Kärcher KHP 4 - Myjka ciśnieniowa

KHP 4 - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KHP 4 Kärcher w formacie PDF.

📄 144 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Kärcher KHP 4 - page 89
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuMyjka ciśnieniowa
MarkaKärcher
ModelKHP 4
Wymiary (Dł. × Szer. × Wys.)333 × 405 × 870 mm
Waga w stanie gotowości9,1 kg
Napięcie znamionowe220-240 V ~ 50-60 Hz
Moc przyłączeniowa1,7 kW
Ciśnienie robocze10 MPa
Maksymalne ciśnienie dopuszczalne13 MPa
Nominalny przepływ wody5,5 l/min
Maksymalny przepływ wody7,0 l/min
Przepływ detergentu0,3 l/min
Maks. temperatura zasilania40 °C
Maks. ciśnienie zasilania1,2 MPa
Klasa ochronnościII
Stopień ochronyIP X5
Poziom ciśnienia akustycznego (LpA)73 dB(A)
Poziom mocy akustycznej (LWA)89 dB(A)
Drgania ręka-ramię<2,5 m/s²
Długość węża wysokociśnieniowegoOk. 8 m (na bębnie)
Dostarczone lanceRotabuse + Vario Power (regulowana)
Zbiornik detergentuTak, wbudowany
Urządzenia zabezpieczająceWyłącznik główny, blokada uchwytu, zawór nadmiarowy z presostatem
GwarancjaZgodnie z warunkami kraju (patrz instrukcja)

Często zadawane pytania - KHP 4 Kärcher

Jak uruchomić myjkę Kärcher KHP 4?
Ustawić urządzenie na równej powierzchni, podłączyć wąż doprowadzający wodę do złącza i odkręcić kran. Włożyć wtyczkę do gniazdka, ustawić przełącznik w pozycji I/ON, odblokować uchwyt pistoletu i pociągnąć dźwignię. Urządzenie uruchomi się.
Jak używać detergentu z myjką KHP 4?
Napełnić zbiornik detergentu (przestrzegać dawkowania). Użyć lancy Vario Power i ustawić ją w pozycji Mix. Rozpylić na suchą powierzchnię, pozostawić na czas działania, a następnie spłukać strumieniem pod wysokim ciśnieniem.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie osiąga ciśnienia?
Sprawdzić ustawienie lancy, przepływ wody (otwarty kran), wyczyścić sitko na dopływie wody i odpowietrzyć urządzenie, uruchamiając je bez lancy na 1–2 minuty.
Jak przechowywać urządzenie po użyciu?
Wyłączyć przełącznik, odłączyć od zasilania, zakręcić kran. Pociągnąć spust, aby spuścić ciśnienie, zablokować uchwyt, odłączyć wąż i nawinąć go na bęben. Opróżnić zbiornik detergentu i przechowywać w miejscu chronionym przed mrozem.
Czy myjkę KHP 4 można używać z ciepłą wodą?
Tak, maksymalna temperatura zasilania wynosi 40 °C. Nie należy przekraczać tej temperatury.
Jak chronić urządzenie przed mrozem?
Całkowicie opróżnić urządzenie i akcesoria. W tym celu odłączyć dopływ wody, zdjąć lancę, uruchomić urządzenie i pociągać spust, aż przestanie wypływać woda. Przechowywać w pomieszczeniu chronionym przed mrozem.
Gdzie znaleźć akcesoria i części zamienne?
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Kärcher. Numery katalogowe znajdują się na stronie www.kaercher.com lub u autoryzowanego serwisu.
Jaka jest procedura czyszczenia filtra wody?
Odłączyć urządzenie od zasilania. Zdjąć złącze dopływu wody, wyjąć sitko za pomocą płaskich szczypiec, wyczyścić je pod bieżącą wodą, a następnie umieścić z powrotem.
Co robić w przypadku dużych wahań ciśnienia?
Wyczyścić dyszę wysokociśnieniową igłą, aby usunąć zanieczyszczenia, a następnie przepłukać. Sprawdzić również przepływ wody. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktować się z serwisem.
Czy myjka KHP 4 jest objęta gwarancją?
Tak, gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne zgodnie z warunkami obowiązującymi w danym kraju. Zachowaj dowód zakupu i skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem Kärcher.

Pytania użytkowników dotyczące KHP 4 Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KHP 4 - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KHP 4 marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KHP 4 Kärcher

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . PL 4

Ochrona środowiska PL 4

Opis urządzenia PL 5

Montaż. PL 5

Uruchamianie PL 5

Działanie PL 6

Transport P L

Przechowywanie PL 6

Czyszczenie i konserwacja ..... PL 7

Usuwanie usterek PL 7

Wyposażenie dodatkowe i części zamienne . PL 7

Gwarancja PL7

Dane techniczne PL 8

Deklaracja zgodności UE .... PL 8

Bezpieczeństwo

Kärcher KHP 4 - Bezpieczeństwo - 1

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną in-

strukcję obsługi i poniższe przepisy bezpieczeństwa.

Postępować zgodnie z podanymi wskazaniami. Zeszyty zachować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.

Symbole na urządzeniu

Kärcher KHP 4 - Symbole na urządzeniu - 1

Nie wolno kierować strumienia wysokociśnieniowego na ludzi, zwierzęta, czynny osprzęt elektryczny ani na samo urządzenie. Urządzenie chronić przed mrozem.

Kärcher KHP 4 - Symbole na urządzeniu - 2

Urządzenia nie można podłącać bezpośrednio do sieci wodociągowej.

Zabezpieczenia

⚠ OSTROŻNIE

■ Urządzenia zabezpieczające zapewniają ochronę użytkownika i nie wolno ich zmieniać ani pomijać.

Wyłącznik urządzenia

Wyłącznik zapobiega niepożądanemu włączeniu się urządzenia.

Blokada pistoletu natryskowego

Blokada zablokowuje dźwignię pistoletu natryskowego i zapobiega niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.

Zawór przelewowy z wyłącznikie ciśnieniowym

Zawór przelewowy zapobiega przekroczeniu dopuszczalnego ciśnienia roboczego.

Po zwolnieniu dźwigni pistoletu natryskowego wyłącznik ciśnieniowy wyłącza pompę i strumień wody ustaje.

Po pociągnięciu za dźwignię pompa ponownie się włącza.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Myjka wysokociśnieniowa przeznaczona jest wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach domowych:

– do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków, narzędzi, fasad, tarasów, urządzeń ogrodowych itp. przy użyciu strumienia wody pod wysokim ciśnieniem (w razie potrzeby z dodatkiem środków czyszczących).

– w połączeniu z akcesoriami, częściami zamiennymi i środkami czyszczącymi dopuszczonymi przez firmę KÄRCHER. Przestrzegać wskazówek dołączonych do środków czyszczących.

Ochrona środowiska

Wskazówki dotyczące składników (REACH)

Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod:

Materiały użyte do opakowania nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Kärcher KHP 4 - Wskazówki dotyczące składników (REACH) - 1

Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, które należy oddać do utylizacji. Wyeksploatowane urządzenia poddawać utylizacji przyjaznej dla środowiska.

Urządzenia elektryczne i elektroniczne często zawierają materiały, które rozporządzane lub utylizowane niewłaściwie, mogą potencjalnie być niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska. Są jednak kluczowe dla prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Urządzenia oznaczone tym symbolem nie mogą być usuwane z odpadami domowymi.

Kärcher KHP 4 - Wskazówki dotyczące składników (REACH) - 2

Czyszczenie, podczas którego powstają ścieki zawierające olej, np. mycie silnika lub podłogi samochodu, dozwolone jest tylko w myjniach wyposażonych w separator oleju.

Kärcher KHP 4 - Wskazówki dotyczące składników (REACH) - 3

Prace przy użyciu środków czyszczących można wykonywać jedynie na szczelnych powierzchniach roboczych z przyłączem kanalizacji ściekowej. Nie pozwolić na przedostanie się środków czyszczących do ziemi ani do wód.

Opis urządzenia

Zakres dostawy urządzenia (zależnie od modelu) jest przedstawiony na opakowaniu. Niniejsza instrukcja obsługi opisuje wszystkie możliwe opcje.

Rysunki patrz strona 2

1 Złączka do przyłącza wody

2 Przyłącze wody z wbudowanym sitem

3 Wyłącznik urządzenia „0/OFF“ / „I/ON“

4 Wąż wysokociśnieniowy

5 Bęben na wąż wysokociśnieniowy

6 Schowek na pistolet natryskowy

7 Uchwyt transportowy

8 korba ręczna do bębna do zwijania węża

9 Siatka schowka na akcesoria

10 Przewód zasilający z wtyczką

11 Zbiornik środka czyszczącego

12 Kółko transportowe

13 Pistolet natryskowy

14 Blokada pistoletu natryskowego

15 Przycisk do oddzielenia węża wysokociśnieniowego od pistoletu natryskowego

16 Lanca z frezem do zanieczyszczeń Do przywartych zanieczyszczeń, trudnych do usu- nięcia

17 Lanca z regulacją ciśnienia (Vario Power) Do najczęściej zadań czyszczenia Ciśnienie robocze można płynnie zwiększać z poziomu „SOFT” do „HARD”. W celu dokonania zmiany ciśnienia roboczego należy zwolnić dźwignię pistoletu wysokociśnieniowego i ustawić lancę w żądanym położeniu. Nadaje się do pracy ze środkami czyszczącymi.

Wymagany dodatkowo

Wąż do wody ze wzmocnioną tkaniną i ze złączem dostępnym na rynku.

– Średnica min. 1/2 cala (13 mm)

– Długość min. 7,5 m

Montaż

Przed uruchomieniem zamontować luźno dołączone części do urządzenia.

Rysunki patrz strona 3

Rysunek A

→ Wcisnąć koła w zamocowanie.

→ Zabezpieczyć koła dołączoną zatyczką. Zwrócić uwagę na pozycję zatyczki!

Rysunek B

→ Nałożyć uchwyt transportowy i skręcić śrubami.

Rysunek C

→ Wcisnąć złączkę przyłączeniową krótkiego węża wysokociśnieniowego w zamocowanie mosiężne i zabezpieczyć klamrą.

Wskazówka: Zwrócić uwagę na właściwe ustawienie złączki przyłączeniowej.

Sprawdzić bezpieczeństwo połączenia przez po- ciągnięcie węża wysokociśnieniowego.

Rysunek D

→ Nałożyć schowek na pistolet natryskowy.

Rysunek E

→ Przykręcić dołączoną złączkę do przyłącza wody na urządzeniu.

Rysunek F

Włożyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu natryskowego, aż się w słyszalny sposób zatrzaśnie. Wskazówka: Zwrócić uwagę na właściwe ustawienie złączki przyłączeniowej.

→ Sprawdzić bezpieczeństwo połączenia przez po-ciągnięcie węża wysokociśnieniowego.

Uruchamianie

→ Ustawić urządzenie na równej powierzchni.

→ Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.

Doprowadzenie wody

Wartości przyłączenia patrz tabliczka znamionowa/dane techniczne.

Przestrzegać przepisów lokalnego przedsiębiorstwa wodociągowego.

UWAGA

Zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie mogą uszkodzić pompę wysokociśnieniową i akcesoria. W celu zapewnienia ochrony zaleca się stosowanie filtra wodnego KÄRCHER (wyposażenie specjalne, nr katalogowy 4.730-059).

Rysunek G

→ Założyć wąż doprowadzający wodę na złącze przyłącza wody.
→ Podłączyć wąż do dopływu wody.
→ Całkowicie otworzyć kran.

Działanie

UWAGA

Praca na sucho trwająca przez ponad 2 minuty prowadzi do uszkodzenia pompy wysokociśnieniowej. Jeżeli urządzenie nie wytworzy ciśnienia w ciągu 2 minut, należy je wyłączyć i postąpić zgodnie ze wskazówkami z rozdziału „Usuwanie usterek”.

Praca z wysokim ciśnieniem

⚠ OSTROŻNIE

W celu uniknięcia uszkodzeń, w trakcie czyszczenia powierzchni lakierowanych zachować co najmniej 30-centymetrowy odstęp.

UWAGA

Nie czyścić opon samochodowych, lakieru ani wrażliwych powierzchni, jak drewno, za pomocą frezu do zanieczyszczeń; niebezpieczeństwo uszkodzenia.

→ Całkowicie odwinąć wąż wysokociśnieniowy z bębna. Należy go przy tym przytrzymać przy uchwycie transportowym.

Rysunek H

→ Włożyć lancę w pistolet natryskowy i zablokować, obracając o 90°.
→ Włączyć urządzenie „I/ON”.
→ Odblokować dźwignię pistoletu natryskowego.
→ Pociągnąć za dźwignię, urządzenie się włącza.

Wskazówka: Gdy zwalnia się dźwignię, urządzenie znowu się odłącza. Nadciśnienie pozostaje w systemie.

Praca ze środkiem czyszczącym

Wskazówka: Środek czyszczący można dodawać tylko pod niskim ciśnieniem.

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO

W przypadku zastosowania środków czyszczących należy uwzględnić dane z karty charakterystyki substancji producenta środka czyszczącego szczególnie wska-zówki dot. osobistego wyposażenie ochronnego.

Rysunek I

→ Napelnić zbiornik roztworem środka czyszczącego (zważać na dane dotyczące dozowania na opakowaniu środka czyszczącego).
→ Nałożyć pokrywę na zbiornik środka czyszczące- go.
→ Zastosować lance z regulacją ciśnienia (Vario Power).
→ Obrócić lancę do położenia „Mix”. Wskazówka: W ten sposób miesza się przy pracy roztwór środka czyszczącego ze strumieniem wody.

Zalecana metoda czyszczenia

→ Cienko spryskać suchą powierzchnię środkiem czyszczącym i pozostawić na pewien czas (ale nie do wyschnięcia).
→ Spłukać rozpuszczony brud strumieniem wysokości nieniowym.

Przerwanie pracy

→ Zwolnić dźwignię pistoletu natryskowego.
→ Zablokować dźwignię pistoletu natryskowego.
→ Włożyć pistolet natryskowy do schowka.
W przypadku dłuższych przerw w pracy (ponad 5 minut) dodatkowo wyłącać urządzenie „0/OFF“.

Zakończenie pracy

⚠ OSTROŻNIE

Wąż wysokociśnieniowy odłączać od pistoletu natryskowego lub urządzenia tylko wtedy, gdy układ pozbawiony jest ciśnienia.

→ Po pracy ze środkiem czyszczącym: Urządzenie przepłukać do czysta przez ok. 1 min.
→ Zwolnić dźwignię pistoletu natryskowego.
→ Wyłączyć urządzenie „0/OFF”.
→ Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
→ Zakręcić kran.
→ Nacisnąć dźwignię pistoletu natryskowego, aby całkowicie usunąć ciśnienie z systemu.
→ Zablokować dźwignię pistoletu natryskowego.
→ Oddzielić urządzenie od dopływu wody.

Transport

⚠ OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia!

Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia w czasie transportu.

Transport ręczny

→ Pociągnąć urządzenie za uchwyt transportowy

Transport w pojazdach

→ Opróżnić zbiornik środka czyszczącego.
→ Zabezpieczyć urządzenie przed przesunięciem i przewróceniem się.

Przechowywanie

⚠ OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia!

Przy składowaniu wziąć pod uwagę ciężar urządzenia.

Przechowywanie urządzenia

Przed dłuższym okresem przechowywania, np. w zimie należy zwrócić uwagę na wskazówki w rozdziale

„Ochrona przeciwmrozowa.

→ Pozostawić urządzenie na równej powierzchni.
→ Nacisnąć przycisk oddzielający pistoletu natryskowego i oddzielić wąż wysokociśnieniowy od pistoletu natryskowego.
Przekręcić korbę ręczną w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i nawinąć wąż wysokociśnieniowy w całości na bęben.
→ Włożyć pistolet natryskowy do schowka.
→ Umieścić przewód zasilający i wyposażenie przy urządzeniu.

Ochrona przeciwmrozowa

UWAGA

Nie w pełni opróżnione urządzenia i akcesoria mogą ulec zniszczeniu przez mróz. Całkowicie opróżnić urządzenie i akcesoria i chronić je przed mrozem.

W celu uniknięcia szkód:

→ Oddzielić urządzenie od dopływu wody.
→ Odłączyć lance od pistoletu natryskowego.
→ Włączyć urządzenie („1/ON”) i naciskać dźwignię pistoletu natryskowego, aż przestanie wydostawać się woda (ok. 1 min).
→ Wyłączyć urządzenie.
→ Przechowywać urządzenie z wszystkimi akcesoria mi w ogrzewanym pomieszczeniu.

Czyszczenie i konserwacja

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo porażenia prądem.

■ Przed przystąpieniem do wszelkich prac przy urządzeniu należy odłączyć przewód sieciowy od zasi- lania.

Oczyścić filtr sitowy na przyłączu wody

Regularnie czyścić sitko przyłącza wody.

→ Usunąć złącze przyłącza wody.

Rysunek J

UWAGA

Nie wolno uszkodzić sitka.

→ Wyjąć sitko używając szczypiec płaskich.
→ Czyścić sitko po wodą bieżącą.
→ Ponownie włożyć sitko do przyłącza wody.

Czyszczenie filtra środka czyszczącego

Przed dłuższym okresem przechowywania, np. w zimie:

→ Zdjąć filtr z węża ssącego środka czyszczącego i oczyścić go pod bieżącą wodą.

Usuwanie usterek

Mniejsze usterki można usunąć samodzielnie, korzystając z poniższych wskazówek.

W razie wątpliwości prosimy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo porażenia prądem.

→ Przed przystąpieniem do wszelkich prac przy urządzeniu należy odłączyć przewód sieciowy od zasi- lania.

Urządzenie nie działa

→ Pociągnąć za dźwignię pistoletu natryskowego, urządzenie się włącza.
→ Sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu źródła prądu.
→ Skontrolować przewód zasilający pod kątem uszkodzeń.

Urządzenie nie wytwarza ciśnienia

→ Sprawdzić ustawienie lancy.
→ Sprawdzić dopływ wody pod kątem wystarczającej przepustowości.
Wyciągnąć szczypcami płaskimi sito z przyłącza wody i oczyścić je pod bieżącą woda.
→ Przed użyciem należy odpowietrzyć urządzenie. Włączyć urządzenie bez podłączonej lancy i pozo- stawić je włączone (maks. 2 minuty), aż z pistoletu zacznie wydostawać się woda bez pęcherzyków powietrza. Wyłączyć urządzenie i podłączyć lancę.

Silne wahania ciśnienia

→ Czyszczenie dyszy wysokociśnieniowej: Usunąć zanieczyszczenia z otworu dyszy za pomocą igły i wypłukać wodą od przodu.
→ Sprawdzić ilość dopływającej wody.

Nieszczelne urządzenie

→ Niewielka nieszczelność urządzenia wynika z jej konstrukcji. W przypadku większej nieszczelności zlecić naprawę w autoryzowanym serwisie.

Środek czyszczący nie jest zasysany

→ Zastosować lance z regulacją ciśnienia (Vario Power).
Obrócić lance do położenia „Mix“.
→ Oczyscić filtr przy wężu ssącym środka czyszczącego.

Wyposażenie dodatkowe i części zamienne

Stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, które gwarantują niezawodną i bezusterkową eksploatację przyrządu.

Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie internetowej www.kaercher.com.

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.

Adresy podano pod:

Podłączenie do sieci

Napięcie 220-240V
1~50-60 Hz

Pobór mocy 1,7 kW

Stopień zabezpieczenia IP X5

Klasa ochrony II
Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) 10 A

Przyłącze wody

Ciśnienie dopływowe (maks.) 1,2 MPa

Temperatura doprowadzenia (maks.)40 °C

Ilość doprowadzenia (min.) 8 l/min
Wydajność
Ciśnienie robocze 10 MPa

Maks. dopuszczalne ciśnienie 13 MPa
Ilość pobieranej wody 5,5 l/min
Maks. ilość przetlaczanej cieczy 7,0 l/min

Ilość pobieranego środka czyszczącego0,3 l/min

Siła odrzutu pistoletu natryskowego 13 N
Wymiary i ciężary

Długość 333 mm
Szerokość 405 mm

Wysokość870 mm

Cieżar, urządzenie gotowe do pracy 9,1 kg wraz z akcesoriami

Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79

Drgania przenoszone przez kończyny górne Niepewność pomiaru K<2,5 m/s ^2 0,7 m/s ^2
Poziom ciśnienie akustycznego L_pA Niepewność pomiaru K_pA 73 dB(A)3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L_WA +Niepewność pomiaru K_WA 89 dB(A)

Zastrzega się prawo wprowadzania zmian technicznych.

Deklaracja zgodności UE

Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wymagań w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.

Produkt: Myjka wysokociśnieniowa

Typ: KHP 4

Obowiązujące dyrektywy UE

2000/14/WE

2014/30/UE

Zastosowane normy zharmonizowane

EN 50581

EN 55014-1:2017

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN 62233: 2008

Zastosowana metoda oceny zgodności

2000/14/WE: Załącznik V

Poziom mocy akustycznej dB(A)

Zmierzony: 87

Gwarantowany: 89

Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.

Administrator dokumentacji:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Pomoc pri poruchách ....SK 7

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : KHP 4

Kategoria : Myjka ciśnieniowa