H-BS 240 - Ponceuse Herkules - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H-BS 240 Herkules au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse Herkules H-BS 240, puissance 240 W, vitesse à vide 12000 tr/min, diamètre du plateau de ponçage 150 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, convient pour les travaux de finition et de préparation. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le filtre à poussière, vérifier l'état des abrasifs et les remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas toucher les pièces en mouvement. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, garantie constructeur de 2 ans, accessoires inclus : plateau de ponçage et abrasifs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - H-BS 240 Herkules
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H-BS 240 - Herkules et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H-BS 240 de la marque Herkules.
MODE D'EMPLOI H-BS 240 Herkules
Danger ! Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence ! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Prudence ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Anl_H_BS_240_SPK7.indb 23Anl_H_BS_240_SPK7.indb 23 13.09.2016 06:59:1613.09.2016 06:59:16FR
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure.
2. Description de l’appareil et
1. Interrupteur marche/arrêt
6. Vis en étoile support de pièce à usiner
7. Support de pièce à usiner
12. Vis de serrage pour rouleau de bande supéri-
13. Levier de serrage
14. Vis de fi xation pour recouvrement latéral
15. Vis d‘ajustage pour la course de bande
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, il faut vous adresser dans un délai de 5 jours ouvrables maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin de bricolage compétent le plus proche muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les condi- tions de garantie à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation La ponceuse est un appareil universel pour le dégrossissage et la rectifi cation de métaux, bois de tous types et d‘autres matériaux en utilisant la meule ou la bande abrasive appropriée. Seules les bandes abrasives ou meules con- venant à la machine et dont les caractéristiques sont conformes à celles indiquées dans ce mode d‘emploi doivent être employées. La machine doit exclusivement être utilisée conformément à son aff ectation! Malgré l‘emploi conforme à l‘aff ectation, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent être complètement supprimés. Selon la construction et la conception de la machine, les risques suivants peuvent ap- paraître :
Contact avec la meule à l‘endroit non recou- vert.
Projection de pièces à usiner et de parties de la pièce à usiner.
Lésions de l‘ouïe si vous n‘employez pas la protection auditive nécessaire.
Émissions nocives de poussière de bois en cas d‘utilisation dans des pièces fermées.
Les pièces en rotation de l‘appareil ne peu- vent pas être recouvertes pour des raisons fonctionnelles. Veuillez donc procéder avec précaution et bien tenir la pièce à usiner pour éviter qu‘elle ne glisse, ce qui pourrait entraî- ner un contact de vos mains avec la bande abrasive. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Tension nominale : ........................ 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée : ............... 240 W S2 30 min vitesse de rotation de marche à vide n
- tr/min ø meule : p. 150
- mm Épaisseur de la meule : p. 20
- mm ø trou meule : p. 12
- ,7 mm maxi. vitesse périphérique : p. 23
- ,17 m/s Vitesse de la bande : p. 900
- m/min Bande abrasive p. 50
- x 686 mm Poids ,2 kg Durée de fonctionnement : La durée de fonctionnement S2 30 min (fonction- nement de courte durée) indique que le moteur à puissance nominale (240 W) ne peut être mainte- nu en service que pour la durée indiquée (30 min) sur la plaque signalétique. Dans le cas contraire, il chauff erait au-delà du seuil autorisé. Pendant la pause, le moteur se refroidit jusqu’à retrouver sa température d’origine. Danger ! Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 61029. Niveau de pression acoustique L p. 7
............................................3 dB Niveau de puissance acoustique L
............................................3 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 61029. Valeur d’émission de vibration a
Insécurité K = 1,5 m/s
La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exception- nels être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début. Anl_H_BS_240_SPK7.indb 25Anl_H_BS_240_SPK7.indb 25 13.09.2016 06:59:1613.09.2016 06:59:16FR
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Portez des gants. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Avertissement ! Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l’appareil.
La machine doit être placée de façon à être bien stable, autrement dit vissée à fond sur un établi, ou autre.
Avant la mise en service, les recouvrements et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l‘art.
Les meules doivent pouvoir tourner librement.
5.1 Montage du pare-étincelles
Faites passer le pare-étincelles (3) sous le capot de protection (4). Vissez à fond le pare- étincelles (3) par le haut à l‘aide de la vis d‘ajustage (10) sur le capot de protection (4).
Utilisez pour cela la vis (10) avec la rondelle élastique (a), la rondelle (b) et l‘écrou (c) qui sont fixés sur le pare-étincelles (3). Pour le montage, vous avez besoin d‘un tournevis et d‘une clé polygonale correspondante pour contrer (figure 3).
Réglez le pare-étincelles (3) à l‘aide de la vis de réglage (10) de sorte que l‘écart entre la meule à sec (5) et le pare-étincelles (3) soit aussi petit que possible et en aucun cas su- périeur à 2 mm.
Ajustez périodiquement le pare-étincelles (3) de telle sorte que l‘usure des meules s‘équilibre.
5.2 Montage des supports de pièce à usiner
Vissez les supports de pièce à usiner (7) avec les vis en étoile (6) sur la ponceuse.
Pour cela, poussez la vis (a) à travers l‘évidement, là où le support de pièce à usi- ner (7) doit être fixé. Placez ensuite le support de pièce à usiner (7), la rondelle (b) et la ron- delle à fentes (c). Pour finir, on place la vis en étoile (6) et on serre fixement.
5.3 Réglage des supports de pièces à usiner
Réglez les supports de pièce à usiner (7) à l‘aide de la vis de réglage (6) de sorte que l‘écart entre la meule à sec (5) et les supports de pièce à usiner (7) soit aussi petit que pos- sible et en aucun cas supérieur à 2 mm.
Réglez les supports de pièce à usiner (7) périodiquement de façon à ce que l‘usure de la meule à sec (5) soit équilibrée.
5.4 Remplacement des meules
(fi gure 1/8/9/10) Retirez les 3 vis (14) de la partie latérale de pro- tection (B) des meules et retirez celles-ci (fi gure 8). Retirez ensuite les vis (14) de la partie latérale de protection (F) de la bande abrasive et retirez celle-ci (fi gure 1). Desserrez l‘écrou (fi gure 9/D) (attention la bande abrasive est vissée par un fi letage à gauche), en maintenant l‘écrou (fi gure 9a/E) de la poulie de la bande abrasive se situant à l‘opposé. Retirez ensuite la bride (C). Remplacez maintenant la meule (5). Le montage s‘eff ectue à l‘aide d‘un chiff on. Placez la bride (C) sur l‘arbre et vissez l‘écrou (D) à la force du poig- net (fi gure 10). Pour serrer l‘écrou (D), maintenez la meule (5) à l‘aide d‘un chiff on et serrez l‘écrou (D) (fi gure 10). Anl_H_BS_240_SPK7.indb 26Anl_H_BS_240_SPK7.indb 26 13.09.2016 06:59:1713.09.2016 06:59:17FR
Desserrez les 3 vis (14) et retirez le recouvre- ment de protection latéral. Desserrez la vis de serrage pour le rouleau de bande supérieur (pos. 12) en la tournant la de plusieurs tours.
Poussez le levier de serrage (pos. 13) vers le bas et tirez la bande abrasive des galets de roulement.
Centrez la nouvelle bande abrasive (11) sur le galet inférieur et supérieur et relâchez le levier de serrage (pos. 13).
Serrez à présent la vis de serrage (12) et montez le recouvrement latéral.
A l‘aide de la vis d‘ajustage latérale de la course de bande abrasive (15), vous pouvez régler la course de la bande en desserrant l‘écrou de la vis de serrage course de bande (15) et en réglant la précision de la course de bande à l‘aide d‘un tournevis. Pour faire au mieux, tournez la bande abrasive à l‘aide de la main afin de régler la course de la bande précisément. Lorsque vous avez réglé la course de la bande, resserrer l‘écrou à l‘aide d‘une clé polygonale.
6.1 Interrupteur marche/arrêt (1)
Mettez l‘interrupteur marche/arrêt (1) en position 1 pour la mise en circuit. Pour la mise hors circuit, mettre l‘interrupteur mar- che/arrêt (1) en position 0. Après avoir mis l‘appareil en marche, attendez qu‘il ait atteint sa vitesse de rotation maximale. Ne commencez l’meulage qu‘à ce moment-là.
Posez la pièce à usiner sur le support de pi- èce à usiner (7) et guidez-la lentement le long de la meule (5) à l‘angle souhaité jusqu‘à ce qu‘elle la touche.
Déplacez la pièce à usiner d‘avant en arrière afin d‘obtenir un résultat d’meulage optimal. De cette manière, la meule (5) s‘use en outre uniformément. Laissez refroidir la pièce à usi- ner de temps en temps.
Tenez toujours bien la pièce à usiner pendant le ponçage.
N‘exercez pas de grande pression.
La pièce à usiner doit être déplacée en va et vient sur la bande abrasive pendant le ponça- ge, pour éviter que le papier abrasif ne s‘use d‘un seul côté !
Important ! Les pièces de bois doivent tou- jours être poncées dans le sens du fil du bois pour éviter qu‘il ne se détache par éclats. Attention ! Si lors du travail, la meule ou la bande abrasive se bloque, veuillez retirer votre pièce à usiner et attendre que l‘appareil atteigne à nouveau sa vitesse maximale.
7. Remplacement de la ligne de
raccordement réseau Danger ! Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- pareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un Anl_H_BS_240_SPK7.indb 27Anl_H_BS_240_SPK7.indb 27 13.09.2016 06:59:1713.09.2016 06:59:17FR
appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
8.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_H_BS_240_SPK7.indb 28Anl_H_BS_240_SPK7.indb 28 13.09.2016 06:59:1713.09.2016 06:59:17FR
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_H_BS_240_SPK7.indb 29Anl_H_BS_240_SPK7.indb 29 13.09.2016 06:59:1713.09.2016 06:59:17FR
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Matériel de consommation/ pièces de consommation* meules Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_H_BS_240_SPK7.indb 30Anl_H_BS_240_SPK7.indb 30 13.09.2016 06:59:1813.09.2016 06:59:18FR
Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 60 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_H_BS_240_SPK7.indb 31Anl_H_BS_240_SPK7.indb 31 13.09.2016 06:59:1813.09.2016 06:59:18IT
Notice Facile