Güde GMPS 100 - Pompe à eau

GMPS 100 - Pompe à eau Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GMPS 100 Güde au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Güde GMPS 100 - page 16
Caractéristique Détails
Type de produit Pompe
Débit maximum 1000 L/h
Pression maximale 3 bar
Alimentation 230 V
Puissance 250 W
Poids 5 kg
Dimensions 30 x 20 x 25 cm
Utilisation Idéale pour l'arrosage, le drainage et le transfert d'eau.
Maintenance Vérifier régulièrement le filtre et nettoyer les impuretés.
Sécurité Utiliser avec des gants et des lunettes de protection. Ne pas immerger le moteur.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - GMPS 100 Güde

Quelle est la pression maximale de la pompe Güde GMPS 100 ?
La pression maximale de la pompe Güde GMPS 100 est de 4 bars.
Comment puis-je amorcer la pompe ?
Pour amorcer la pompe, assurez-vous que le réservoir est plein d'eau, puis ouvrez le robinet d'eau pour permettre à l'air de s'échapper jusqu'à ce que l'eau commence à couler.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Vérifiez si la pompe est correctement branchée, si le disjoncteur n'a pas sauté et si le niveau d'eau dans le réservoir est suffisant.
La pompe émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un blocage ou un problème avec le moteur. Vérifiez si des débris bloquent l'hélice et assurez-vous que la pompe est correctement lubrifiée.
Comment entretenir la pompe Güde GMPS 100 ?
Pour entretenir la pompe, nettoyez régulièrement le filtre, vérifiez les joints d'étanchéité et assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites.
Quelle est la capacité de la pompe en litres par minute ?
La capacité de la pompe Güde GMPS 100 est d'environ 1000 litres par heure, soit environ 16,67 litres par minute.
Puis-je utiliser la pompe pour des liquides autres que l'eau ?
Non, la pompe Güde GMPS 100 est conçue uniquement pour l'eau et ne doit pas être utilisée pour des liquides corrosifs ou visqueux.
Comment résoudre un problème de fuite sur la pompe ?
Vérifiez d'abord les joints et les raccords pour les signes d'usure ou de dommages. Remplacez les joints si nécessaire et assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés.

Questions des utilisateurs sur GMPS 100 Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GMPS 100 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GMPS 100 de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI GMPS 100 Güde

customer service. 15Avant de mettre l’appareil en marche, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.

A.V. 1 Toute réimpression, même partielle, nécessite une autorisation. Modifications techniques réservées. Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du numéro de série, numéro de produit et l’année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire ici : Numéro de série: Numéro de produit: Année de fabrication: Tél.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Introduction Dans le cadre de développement continu du produit, nous nous réservons le droit de réaliser des modifications techniques en vue d’amélioration. Ce document comprend un mode d’emploi original. Symboles : Avertissements/interdictions :

Remplissez la pompe d’eau. Les autres personnes doivent respecter une distance de sécurité.

Capteur de manque d’huile (voir mode d’emploi) Réglage de la manette de gaz

Consignes d’avertissement générales Utilisez uniquement à l’extérieur, produits de combustion toxiques

Consignes d’avertissement lors du ravitaillement Contrôlez le niveau d’huile avant chaque mise en marche Sécurité du produit :

Produit répond aux normes correspondantes de la CE

Protection de l’environnement :

Liquidez les déchets de manière à ne pas nuire à l’environnement. Déposez l’emballage en carton au dépôt pour recyclage.

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Caractéristiques techniques :

Puissance du moteur Cylindrée

Quantité refoulée Hauteur d‘aspiration

Hauteur de refoulement Poids 16Niveau de bruit Raccord de pression Description de l‘appareil (fig. A/B)

2. Bouchon du réservoir

3. Pot d‘échappement

6. Patte en caoutchouc

7. Témoin du niveau d’huile

9. Capteur de manque d’huile

10. Interrupteur ON/OFF

11. Démarreur Bowden

13. Goulot de remplissage

14. Goulot de sortie

19. Robinet d’essence

2. Le flexible de sortie (10 m)

3. 1 x clé pour bougies d’allumage

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CE Nous, Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Allemagne, Déclarons par la présente que la conception et la construction des appareils indiqués ci-dessous que nous mettons sur le marché, répondent aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d’hygiène. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l’appareil sans notre approbation préalable. Désignation des appareils: MOTOPOMPE-ENSEMBLE GMPS 100 N° de commande: # 94251 Directives correspondantes de la CE : 2006/42 EG 2004/108 EG 2005/88 EG 2002/95 EG 2004/26 EG Normes harmonisées utilisées : EN 809/AC:2010 EN 1679-1/A1:2011 Type-approval: e24*97/68SA*2002/88*0152*00 Date/Signature du fabricant: 12.12.2011

Titre du Signataire : gérant, Monsieur Arnold Documents techniques : J. Bürkle FBL; QS Garantie La garantie s’applique exclusivement aux défauts provoqués par un défaut de matériel ou un défaut de fabrication. Lors de la réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre de certificat d’achat comportant la date d’achat. La garantie n’inclut pas une utilisation incompétente telle que – surcharge de la machine, utilisation de la force, endommagement par une tierce personne ou un objet étranger. Le non respect du mode d’emploi et du mode de montage ainsi que l’usure normale de la machine ne sont pas non plus inclus dans la garantie. Caractéristiques techniques GMP 100 Type du moteur (refroidissement à air) 4 Takt-Motor Cylindrée 97,7 ccm Puissance du moteur 1,1 kW – 1,5 PS Quantité refoulée maximale

Pression d’eau maximale dans les tuyaux 1,5 bar Hauteur d’aspiration maximale 4 m Hauteur de refoulement maximale 15 m Ø du raccord pression/aspiration ca. 40 mm Volume du réservoir 1,4 l Raccord à pression 1,5‘‘ AG Carburant Benzin bleifrei Huile de moteur 15W-40/0,6l Température maximale de l‘eau + 40°C Niveau de bruit LWA 103 dB Poids 13 kg Dimensions LxLxH 360x310x380 mm Consignes générales de sécurité Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et familiarisez- vous avec les éléments de commande et l’utilisation correcte de ce produit. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages consécutifs au non respect des consignes et règles figurant dans ce mode d’emploi. Les dommages consécutifs au non respect des consignes et des règles ne sont pas couverts par la garantie. Conservez bien ce mode d’emploi et remettez-le à l’utilisateur suivant. L’utilisation de cet appareil est interdite aux enfants et aux personnes n’ayant pas pris connaissance du contenu du mode d’emploi. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Les règles en vigueur dans divers pays limitent l’âge de l’utilisateur, ces règles doivent être respectées. Les personnes avec capacités physiques, sensorielles et mentales limitées ne doivent pas utiliser cet appareil et ce même sous la surveillance d’un technicien ou si une personne responsable leur fournit les consignes d’utilisation de l’appareil. Veillez respecter les consignes de sécurité spéciales indiquées dans divers chapitres de ce mode d’emploi. Il est particulièrement nécessaire de respecter les avertissements et consignes signalés par les symboles suivants: Le non respect de cette consigne peut engendrer un risque pour des personnes et/ou un dommage matériel ! 17Contrôlez si l’appareil n’a pas été endommagé lors du transport. En cas de dommages, contactez immédiatement le vendeur. La pompe ne convient pas au pompage d’eau salée, des matières fécales, des liquides inflammables, caustiques, explosifs et d’autres liquides dangereux. La pompe ne convient pas non plus au pompage d’eau potable et d’autres aliments. La température du liquide pompé ne doit pas dépasser ou être inférieure à la température maximale ou minimale indiquée dans les données techniques. Conduite en cas d’urgence Pour des raisons de risque d’accident, le lieu de travail doit être équipé d’une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l’armoire à pharmacie. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants : lieu d‘accident type d‘accident nombre de blessés type de blessure Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Utilisation en conformité avec la destination

Pompe à moteur à essence pour le pompage d’eau pure et légèrement polluée. Toute autre utilisation est contraire à la destination. Le fabricant n’est pas responsable des dommages et blessures consécutifs à une telle utilisation. Notez que nos produits ne sont pas conçus pour une utilisation industrielle. Domaines d‘utilisation L’appareil convient au pompage d’eau pure et légèrement polluée. Grâce à sa puissance élevée, le modèle peut être également utilisé dans l’industrie et l’agriculture. Les domaines typiques d’utilisation de la pompe à moteur à essence sont les suivants : alimentation des chantiers en eau, irrigation de jardins, massifs, champs et arrosage, pompage d’eau des puits, citernes, ruisseaux, etc., assèchement et remplissage d’étangs, réservoirs, etc. Liquidation Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre « Indications sur l’appareil ». Liquidation de l’emballage de transport L’emballage protège l’appareil de l’endommagement lors du transport. En général, le matériel d’emballage est choisi de façon à ce qu’il réponde aux règles de protection de l’environnement et de liquidation des déchets, par conséquent, il peut être recyclé. La remise de l’emballage dans le circuit de matières permet d’économiser des matières premières et de réduire les déchets. Des parties de l’emballage (telles que films, styropore) peuvent être dangereux pour les enfants. Danger d’étouffement ! Rangez les parties de l’emballage hors de portée des enfants et liquidez-les le plus rapidement possible. Exigences à l’égard de l’opérateur L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil. Qualification Mis à part l’instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n’est requise. Âge minimal L’appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 18 ans ayant été familiarisées avec la manipulation et le fonctionnement de l’appareil. Les adolescents entre 16 et 18 ans peuvent utiliser l’appareil uniquement sous la surveillance d’un adulte. Exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans le cadre de l’enseignement professionnel sous la surveillance du formateur. Formation L’utilisation de l’appareil nécessite uniquement l’instruction par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une formation spéciale n’est pas nécessaire. Transport et stockage

  • En cas de stockage prolongé, il est nécessaire de nettoyer soigneusement l’appareil et d‘empêcher l’accès à l’appareil aux personnes non autorisées.
  • Bloquez l’appareil avant chaque transport contre le basculement. Montage/première mise en marche La pompe à moteur à essence est montée dans une cage stable en tubes d’acier avec amortisseur des vibrations. Il est interdit de démonter ces dispositifs lors du transport de l’appareil, car ils assurent la stabilité et réduisent les vibrations. Consignes générales d’installation Toutes les conduites de raccordement doivent être étanches. Des conduites non étanches peuvent influencer négativement la puissance de la pompe et engendrer d’importants dommages. Pendant toute la durée d’installation, il est interdit de mettre la pompe en marche. Toutes les conduites de raccordement doivent être étanches. Des conduites non étanches peuvent influencer négativement la puissance de la pompe et engendrer d’importants dommages. Par conséquent, étanchéifiez les parties filetées des conduites et les raccords de la pompe à l’aide d’une bande téflon. L’utilisation de tel matériel d’étanchéité (bande téflon) assurera un montage étanche à air. Lors du serrage des boulonnages, évitez d’utiliser une force excessive, vous pourriez les endommager. Lors de l’installation des conduites de raccordement, veillez à ce que la pompe ne soit pas soumise aux charges, aux vibrations ou aux tensions.

18Installation de la conduite d’aspiration L’entrée de la conduite d’aspiration doit être munie d’un filtre permettant de bloquer des particules d’impuretés plus grandes se trouvant dans l’eau et pouvant boucher ou endommager la pompe. La conduite d’aspiration transportera le liquide pompé vers la pompe. Utilisez une conduite d’aspiration avec diamètre identique au diamètre du raccord d’aspiration de la pompe. Néanmoins, en cas de différence de hauteur entre la pompe et la surface du liquide pompé supérieure à 4 m, il est recommandé d’utiliser un diamètre de ¼‘‘ de plus. L’entrée de la conduite d’aspiration doit être munie d’un filtre permettant de bloquer des particules d’impuretés plus grandes se trouvant dans l’eau et pouvant boucher ou endommager la pompe. Il est également fortement recommandé d’installer une valve de retour, permettant d’éviter des fuites de pression après l’arrêt de la pompe et de protéger l’appareil de l’endommagement consécutif aux chocs de pression. La valve de retour peut être fixée directement sur le raccord d’aspiration ou sur l’entrée de la conduite d’aspiration. Le montage sur l’entrée de la conduite d’aspiration est avantageux. Ainsi, la conduite d’aspiration peut être facilement purgée en la remplissant d’eau. L’entrée de la conduite d’aspiration doit toujours se trouver au minimum à 0,3 m sous la surface du liquide pompé, ceci afin d’éviter l’aspiration d’air. Il est également nécessaire de vieller à une distance suffisante de la conduite d’aspiration du sol et des bords des ruisseaux, rivières, étangs, etc., de façon à éviter l’aspiration de pierres, végétaux, etc. Installation de la conduite sous pression La conduite sous pression transporte le liquide pompé de la pompe vers l’endroit de prélèvement. Afin d’éviter des pertes lors de la circulation, il est recommandé d’utiliser des conduites sous pression dont le diamètre est au moins égal au diamètre du raccord de pression de la pompe. Installation fixe Lors de l’installation fixe, il est nécessaire de fixer la pompe à moteur à essence sur une surface d’appui stable adéquate. Pour réduire les vibrations, il est recommandé d‘insérer entre la pompe et la surface d’appui un matériel antivibrations – par exemple, une couche de caoutchouc. Mise en marche Installation et contrôle visuel

Les produits de combustion de la pompe à moteur à essence contiennent de l’oxyde de carbone toxique sans odeur, pouvant entraîner après l’inspiration de graves problèmes de santé ou, dans les cas extrêmes, la mort. Afin de protéger les personnes et animaux, il est interdit d’utiliser cet appareil dans des endroits mal ventilés et surtout pas dans des pièces fermées. En général, il est nécessaire d’éviter de respirer les produits de combustion. Avant chaque utilisation de la pompe, contrôlez-la du point de vue de sécurité. Si l’appareil est endommagé, il est interdit de l’utiliser. La pompe à moteur à essence peut être utilisée uniquement dans les zones sans risque d’inondation. Lors de chaque mise en marche, veillez à ce que la pompe soit installée de façon sûre et stable. Veillez à ce qu’elle soit toujours posée sur une surface droite, sinon, la protection contre le manque d’huile peut s’enclencher et empêcher le démarrage. La pompe à moteur à essence peut être utilisée uniquement dans les zones sans risque d’inondation. Choisissez l’endroit d’installation de façon à ce qu’une fuite éventuelle de combustible ou d’huile de moteur ne puisse pas provoquer de dégâts. Lors de l’utilisation dans des étangs, réservoirs, fosses de construction, rivières et dans d’autres endroits similaires, il est nécessaire de protéger la pompe de la chute. Contrôlez visuellement la pompe à moteur à essence avant chaque mise en marche. Veillez à ce que tous les boulonnages soient correctement serrés et tous les raccords soient en parfait état. Il est interdit d’utiliser une pompe endommagée. Carburant et ravitaillement/huile de moteur La pompe à moteur à essence est entraînée par l‘essence. Utilisez uniquement le type de carburant indiqué dans les caractéristiques techniques de votre produit. Il est interdit de fumer lors du ravitaillement et il est nécessaire d’éviter le feu ouvert. Ne respirez pas les vapeurs. L’essence et l’huile de moteur sont des matières toxiques. N’avalez pas et ne respirez pas les vapeurs d‘essence et d’huile de moteur. Évitez tout contact direct de l’essence et de l’huile de moteur avec la peau, les yeux et les vêtements. Ne ravitaillez pas lorsque le moteur est en marche. Avant de procéder au ravitaillement, arrêtez la pompe et laissez l’appareil refroidir au minimum 5 minutes. Lors du ravitaillement, il est nécessaire que l’appareil se trouve sur une surface droite en position verticale, de façon à éviter des fuites de carburant. Ravitaillement dans un endroit bien ventilé. Séchez l’essence éventuellement renversée et seulement après démarrez le moteur. Il est interdit de fumer lors du ravitaillement et il est nécessaire d’éviter le feu ouvert. Ne respirez pas les vapeurs. Avant chaque mise en marche, contrôlez le niveau d’huile (voir Changement/contrôle du niveau d’huile) Remplissage de la pompe d’eau ou purge du système Versez de l’eau dans le goulot de remplissage de la pompe. Contrôlez si l’eau ne s’infiltre pas. Refermez le goulot de remplissage de façon étanche. Il est recommandé (mais pas nécessaire) de remplir également d’eau la conduite d’aspiration. La pompe à moteur à essence est une pompe à amorçage automatique. Cela signifie que pour la mettre en marche, seule la pompe doit être remplie d’eau et non la conduite d’aspiration. Dans tous les cas, la pompe aura besoin de quelques minutes de plus pour aspirer le liquide pompé. Un remplissage ultérieur de la conduite d’aspiration facilitera et accélérera considérablement la première aspiration. Si la conduite d’aspiration ne se remplit pas de liquide, il sera peut-être nécessaire de remplir la pompe plusieurs fois lors de la mise en marche. Cela dépend de la longueur et du diamètre de la conduite d’aspiration. Ouvrez les robinets éventuels dans la conduite sous pression (par exemple, robinet d‘eau), de façon à ce que l’air puisse s’échapper lors de l’aspiration. Démarrage du moteur Pour démarrer le moteur, ouvrez le robinet d’essence (fig. A/19). Placez l’interrupteur d’allumage (fig. A/10) en position 19ON, la manette de starter (fig. A/15) en position Départ et le régulateur de puissance (fig. A/12) en position Plein gaz. Ensuite, tirez plusieurs fois fermement sur la corde de démarrage (fig. A/11), jusqu’à ce que le moteur démarre. Ensuite, placez lentement la manette de starter (fig. A/15) en position de service. L’aspiration commence dès que le moteur démarre. Pendant ce procédé, laissez le régulateur de puissance (fig. A/12) en position Plein gaz. Lorsque le liquide est pompé de façon uniforme ou sans air, l’aspiration est terminée et le système purgé. À présent, le régulateur de puissance (fig. A/12) peut être réglé selon les besoins individuels. Fonctionnement Il est interdit d’utiliser la pompe à moteur à essence avec endroit de prise fermé. Il est interdit d’utiliser la pompe sans eau de façon prolongée. Lors de la marche à sec – fonctionnement de la pompe sans aspiration d’eau – l’appareil peut subir d’importants dommages. La pompe à moteur à essence et tout le système de conduites doivent être protégés du gel et des influences atmosphériques. Les matières et objets inflammables, les liquides facilement inflammables ou explosifs, doivent être éloignés de la pompe pendant son fonctionnement. Ne posez aucun objet sur le moteur. Lorsque le moteur est en marche, il est interdit de ravitailler en carburant ou en huile de moteur. Avant de ravitailler, arrêtez la pompe. Pendant le fonctionnement de la pompe à moteur à essence, certaines de ses pièces, telles que pot d’échappement et corps, chauffent. Afin d’éviter des brûlures, touchez l’appareil pendant son fonctionnement uniquement aux endroits prévus à cet effet – par exemple, les interrupteurs et les poignées. Il est interdit de faire fonctionner le moteur à plein régime pendant les 20 premières heures de fonctionnement du nouvel appareil. Pendant cette durée, il est recommandé de le faire fonctionner à 2/3 des tours possibles. Le fonctionnement à plein gaz est acceptable pendant cette durée de rodage au maximum 10 minutes – par exemple, pendant la mise en marche pour cause d’aspiration. Arrêt du moteur Placez le régulateur de puissance (fig. A/12) en position Plein gaz et l’interrupteur (fig. A/10) en position OFF. L’entrée de la pompe est munie d’une valve permettant d’éviter que l’eau ne s’écoule de la pompe après l’arrêt de celle-ci. Cet arrêt du débit de retour permet de réduire la durée d’aspiration lors du démarrage suivant. Grâce à cela, il n’est pas nécessaire de remplir la pompe d’eau lors du démarrage suivant. Arrêt de l’utilisation

Il est interdit de transporter la pompe avec le réservoir de carburant rempli. Après chaque utilisation, il est nécessaire de vider l’eau se trouvant dans la pompe par l’orifice correspondant. Laissez la pompe bien sécher, de façon à éviter la corrosion. En cas de gel, l’eau restant dans l’appareil peut geler et provoquer d’importants dommages. En cas de transport de l’appareil après l’utilisation, il est nécessaire de vider tout le carburant. Il est interdit de transporter la pompe avec le réservoir de carburant rempli. Entretien et soins Avant de procéder à l’entretien, arrêtez si possible le moteur, retirez l’antiparasite de la bougie d’allumage et laissez le moteur refroidir. Si le moteur doit tourner pendant l’entretien, viellez à une bonne ventilation, car les gaz d’échappement sont toxiques. Un entretien et soins réguliers réduisent le risque de pannes et contribuent à la prolongation de la durée de vie de votre appareil. La technique des moteurs est complexe, ils contiennent un grand nombre de pièces mobiles, exposées aux grandes influences mécaniques, thermiques et chimiques de l’environnement et du procédé de combustion. L’utilisation de produits corrects, de qualité et frais (carburant et huile de moteur) permet de prévenir l’endommagement du moteur et les pannes. Les matières abrasives dans le liquide transporté, tel que sable, augmentent l’usure et réduisent la puissance. Le pompage de liquides contenant de telles matières nécessite l’installation d’un préfiltre. Cet accessoire recommandé filtre efficacement le sable et des particules similaires contenus dans le liquide, minimalise l’usure et prolonge la durée de vie de la pompe. Changement et contrôle du niveau d’huile Avant chaque mise en marche, contrôlez le niveau d’huile. L’huile doit être changée au minimum une fois par an. L’huile de moteur perd pendant cette période sa qualité et ce même en cas d‘utilisation minimale de la pompe. Lors du changement d’huile, videz l’huile usée et versez dans le goulot de remplissage, dans le réservoir d’huile de l’huile fraîche (type et quantité d’huile – voir Caractéristiques techniques). Un excès d’huile est également nocif – quantité – voir Caractéristiques techniques) L’entretien et soins minutieux incluent également le contrôle du niveau d’huile avant chaque mise en marche. Réalisez le contrôle uniquement à l’aide de la jauge d’huile prescrite. L’appareil doit reposer sur une surface horizontale, il doit être arrêté et refroidi. Veillez à ce que la quantité d’huile ne soit pas en dessous du repère de quantité minimale ou au-dessus du repère de quantité maximale (type et quantité d’huile – voir Caractéristiques techniques). Respectez les règles locales relatives à la liquidation d’huile usagée. Ne ravitaillez pas en huile de moteur lorsque le moteur est en marche. Avant de verser de l’huile de moteur, arrêtez la pompe et laissez-la refroidir au minimum 5 minutes. Afin d’éviter des fuites d’huile de moteur, l’appareil doit être placé sur une surface droite, en position verticale. Séchez l’huile de moteur éventuellement renversée et seulement après démarrez le moteur. Lors du ravitaillement en huile de moteur, il est interdit de fumer et il est nécessaire d’éviter le feu ouvert. Ne respirez pas les vapeurs. 20Activation automatique Auto Stop (protection contre manque d’huile) en cas de manque d’huile Cette mécanique confortable provoque l’arrêt automatique du moteur lorsque le niveau d’huile de moteur tombe en dessous du niveau minimal. Le moteur peut être redémarré après le versement de la quantité suffisante d’huile de moteur. Lors du versement de l’huile de moteur, respectez toutes les consignes relatives à l’huile de moteur et au contrôle du niveau d’huile, indiquées dans ce mode d’emploi. Bougie d‘allumage Le nettoyage de la bougie d’allumage et la correction éventuelle des distances des électrodes doivent être réalisés tous les six mois ou après 100 heures de fonctionnement. Avant de procéder à l’entretien de la bougie d’allumage, retirez d’abord l’antiparasite de la bougie d’allumage. Ensuite, dévissez la bougie d’allumage à l’aide de la clé pour bougies d’allumage. Afin d’assurer un fonctionnement sans pannes, la distance des électrodes de la bougie d’allumage sans restes brûlés et sèche doit s’élever à 0,6-0,7 mm. Si nécessaire, nettoyez la bougie d’allumage. Pour supprimer les restes brûlés, il est recommandé d’utiliser une brosse métallique souple. Corrigez éventuellement la distance des électrodes en courbant légèrement l’électrode. En cas d’encrassement trop important ou d’électrodes trop usées, il est recommandé d’utiliser une bougie d’allumage neuve. Vissez la bougie d’allumage contrôlée, nettoyée ou neuve à la main jusqu’à la butée. Ensuite, serrez la bougie d’allumage lentement à l’aide de la clé pour bougies d’allumage. Évitez d’utiliser une force excessive, de façon à ne pas l’endommager. Enfin, remettez l’antiparasite sur la bougie d’allumage. Filtre à air Pour le nettoyage du filtre à air, n’utilisez en aucun cas de l’essence ou des dissolvants avec point d’inflammation bas – danger d’incendie ou d’explosion. Lorsque le filtre à air est encrassé, cela empêche l’arrivée d’air au carburateur. Afin d’éviter une panne de carburateur, il est nécessaire de contrôler régulièrement le filtre à air et si nécessaire, de le nettoyer ou remplacer. De façon générale, il est recommandé de contrôler le filtre à air avant chaque utilisation. Le nettoyage est nécessaire au plus tard tous les trois mois ou après 50 heures de fonctionnement. Lors du fonctionnement dans un environnement très sale ou poussiéreux, le nettoyage doit être réalisé aux intervalles plus courts, après dix heures de fonctionnement. Le filtre à air doit être remplacé par un neuf tous les six mois ou après 300 heures de fonctionnement. Avant de procéder à l’entretien, ouvrez la boîte du filtre à air et retirez-le. Lavez éventuellement le filtre à air avec un dissolvant non inflammable – par exemple, avec un produit de nettoyage. N’utilisez en aucun cas pour le nettoyage du filtre à air de l’essence ou des dissolvants avec point d’inflammation bas – danger d’incendie ou d’explosion. Laissez le filtre à air sécher après le nettoyage. Insérez un filtre à air contrôlé, nettoyé ou neuf et refermez la boîte. N’utilisez jamais la pompe sans le filtre à air, ceci augmente l’usure du moteur.

Remplacement de la rondelle d’appui d’étanchéité La rondelle d’appui d’étanchéité est un joint entre la pompe et l’arbre du moteur. Elle fait partie des pièces à l’usure naturelle. Lorsque la rondelle d’appui d’étanchéité est défectueuse, l’eau s’écoule entre le moteur et le corps de pompe. Avant le remplacement de la rondelle d’appui d’étanchéité, il est nécessaire de démonter le corps de pompe, le dispositif de démarrage manuel et la roue mobile de la pompe. Ensuite, il est possible de procéder au remplacement de la rondelle d’appui d’étanchéité. À la fin, il est nécessaire de remonter correctement la roue mobile de la pompe, le dispositif de démarrage manuel et le corps de pompe. Suppression d’objet étranger de la pompe Des particules plus grosses dans le liquide pompé peuvent bloquer le corps de pompe et la roue mobile de la pompe. Dans ce cas, le corps de pompe peut être démonté de façon à supprimer les impuretés du corps de pompe et de la roue mobile. Stockage En cas d’inutilisation prolongée de l’appareil, il est nécessaire de vider toute l’eau contenue dans la pompe. Laissez la pompe sécher complètement pour éviter la corrosion. Videz également le réservoir à carburant et le carburateur. Avant le stockage, il est recommandé de nettoyer soigneusement l’appareil et de le conserver. Veillez à ce que l’appareil soit stocké dans un endroit sec et résistant au gel. Pannes Veillez à ce que l’eau ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages consécutifs aux essais de réparation incompétents. Les dommages consécutifs aux essais de réparation incompétents entraînent l’annulation des droits émanant de la garantie. Toutes les mesures de suppression de pannes doivent être réalisées uniquement avec le moteur arrêté. La liste suivante comporte certaines pannes éventuelles de l’appareil, leurs causes possibles et les conseils de leur suppression. Toutes les mesures de suppression de pannes doivent être réalisées uniquement avec le moteur arrêté. Si vous ne réussissez pas à résoudre la panne par vos propres moyens, veuillez contacter le service après-vente ou votre vendeur. Des réparations plus importantes doivent être confiées à un personnel agréé. Notez que la garantie ne s’applique pas aux dommages consécutifs à des essais de réparation incompétents et le fabricant décline toute responsabilité en cas de tels dommages. En cas de panne, contrôlez d’abord si celle-ci n’a pas été provoquée par une faute de manipulation ou par une autre cause qui n’est pas en rapport avec le défaut de l’appareil – par exemple, manque de carburant. 21Tableau d’entretien

La pompe ne pompe pas du tout ou ne pompe qu’une petite quantité de liquide, le moteur tourne.

liquide dans la pompe.

d’aspiration non étanche.

4. Filtre sur l’entrée

de la conduite d’aspiration bouché.

d’aspiration bouchée.

la pompe bloquée par des impuretés.

d’aspiration et/ou hauteur de refoulement trop importante.

d’étanchéité défectueuse.

la pompe endommagée.

dans le goulot de remplissage de la pompe.

conduite d’aspiration et ses raccords à l’aide d’une bande de téflon. Si la conduite d’aspiration présente des dommages non réparables, remplacez-la.

puissance du moteur.

4. Nettoyez le filtre.

conduite d’aspiration.

l’installation de façon à ce que la hauteur d’aspiration et/ou de refoulement ne dépasse pas la valeur maximale.

rondelle d’appui d’étanchéité.

correctement la roue mobile de la pompe.

roue mobile de la pompe.

service après- vente. Vibrations ou important bruit lors du fonctionnem ent.

d’aspiration et/ou hauteur de refoulement trop importante.

2. Un objet étranger

bloque la conduite d’aspiration et/ou la roue mobile de la pompe.

5. Roue mobile de la

l’installation de façon à ce que la hauteur d’aspiration et/ou de refoulement ne dépasse pas la valeur maximale.

roue mobile de la pompe.

service après- vente. Moteur ne démarre pas ou coupe pendant le service.

d’étincelle d’allumage.

activé, car le niveau d’huile de moteur se trouve en dessous du repère.

1. Ouvrez le robinet

d’essence et/ou ravitaillez.

l’interrupteur d’allumage. Contrôlez éventuellement les bougies d’allumage.

4. Nettoyez le filtre

5. Versez de l’huile

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : GMPS 100

Catégorie : Pompe à eau