HWW 1200 TIEF - Pompe à eau Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWW 1200 TIEF Güde au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de pompe | Pompe à eau |
| Débit maximal | 1200 L/h |
| Pression maximale | 4,5 bar |
| Puissance | 1200 W |
| Hauteur d'aspiration | 7 m |
| Hauteur de refoulement | 40 m |
| Dimensions | Longueur : 40 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 30 cm |
| Poids | 10 kg |
| Matériau du corps | Plastique renforcé |
| Utilisation recommandée | Arrosage, drainage, et transfert d'eau |
| Entretien | Vérifier régulièrement le filtre, nettoyer les impuretés |
| Sécurité | Utiliser des gants lors de la manipulation, ne pas immerger le moteur |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HWW 1200 TIEF Güde
Questions des utilisateurs sur HWW 1200 TIEF Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWW 1200 TIEF - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWW 1200 TIEF de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI HWW 1200 TIEF Güde
Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du numéro de série, numéro de produit et l’année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire ici : Numéro de série_____________________________Numéro de produit :______________________Année de fabrication _______________ Tél. : +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax : +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Symboles : Sécurité du produit, interdictions :
Produit répond aux normes correspondantes de la CE Défense d’immerger Interdictions : Défense de demeurer dans le liquide pompé Défense de stocker l’appareil à portée des enfants Interdictions :
Défense de tirer sur le câble / de transporter l’appareil par le câble Liquide pompé max. 35 °C
Avertissement : tension électrique dangereuse Avertissement : démarrage automatique
Lire le mode d’emploi avant l’utilisation.
Protection de l’environnement :
Liquidez les déchets de manière à ne pas nuire à l’environnement. Déposez l’emballage en carton au dépôt pour recyclage.
Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant. Point vert – Duales System Deutschland AG Emballage :
Protégez de l’humidité Sens de pose Appareil STATION DE POMPAGE DOMESTIQUE HWW 1200 TIEF Station de pompage domestique de haute qualité avec grande profondeur d’aspiration. Parfaite pour : Approvisionnement automatique en eau dans la maison, pompage, évacuation et distribution d’eau pure, pompage d’eau souterraine. Équipement : Aspiration automatique avec injecteur. Roue mobile Noryl, arbre en acier fin, interrupteur à pression et protection thermique. Contenu du colis (fig. 1) 1. Raccord Pression 2. Goulot de remplissage et vis de purge 3. Raccord Aspiration 4. Tuyau à air comprimé 5. Interrupteur à pression 6. Pattes du récipient 7. Récipient 8. Injecteur 9. Corps de pompe 10. Raccord de recirculation 11. Vis de vidange d’eau 12. Vis de purge 13. Manomètre
Déclaration de conformité CE Nous, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Allemagne, déclarons par la présente que les appareils indiqués ci-dessous répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d’hygiène. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l’appareil sans notre approbation préalable. Désignation des appareils: HWW 1200 Tief N° d’article : 94172 Date/Signature du fabricant : 18/04/2008 Titre du signataire : Monsieur Arnold, Gérant 17Directives de la CE applicables : Directive sur les machines 98/37/EG Directive de la CE relative à la basse tension 73/23/EWG Compatibilité électromagnétique 89/336/EWG Directive 2000/14 EG Normes harmonisées applicables: EN 60335-2-41; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Organisme de certification : TÜV Product Safety GmbH, Am Grauen Stein, D-51105 Köln Consignes générales de sécurité: Garantie Selon le bulletin de garantie joint. Consignes générales de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lisez complètement le mode d’emploi. Si vous avez des doutes sur le branchement et la manipulation de l’appareil, contactez le fabricant (service après-vente). AFIN D’ASSURER UN GRAND DEGRÉ DE SÉCURITÉ, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : Attention : L’appareil peut fonctionner uniquement avec l’interrupteur de protection contre le courant insuffisant (courant maximal insuffisant 30mA selon le règlement VDE, partie 702). Consultez votre spécialiste en électricité. La pompe ne doit jamais être utilisée en tant que pompe de circulation dans des piscines. Attention : Veuillez assurer le refroidissement optimal du moteur. La distance minimale de la grille du ventilateur devrait s’élever au minimum à 40 cm. Ne couvrez jamais la pompe, ne l’installez jamais dans un puit étroit. Assurez une bonne évacuation de la chaleur de fonctionnement. La pompe ne convient pas aux piscines. L’installation électrique doit être réalisée uniquement par un spécialiste. La pompe doit être alimentée par un dispositif de protection contre le courant insuffisant. Évitez que la pompe marche à sec et sans amenée d’eau. Faute de quoi vous pourriez réduire la durée de vie de la pompe et endommager le moteur. N’enveloppez jamais la tête de moteur dans une couverture ou un foulard pour éviter que l’eau gèle en cas de températures basses. N’utilisez pas la pompe lorsque la température extérieure dépasse 40 °C ou tombe en dessous de 0 °C. Ne l’utilisez pas dans l’eau dont la température est supérieure à 35 °C. Il est interdit d’utiliser la pompe dans un autre liquide que l’eau. Évitez d’utiliser l’eau contenant du sable, vous pourriez détruire les joints. Lors de l’installation et la mise en service, veuillez respecter le mode d’emploi. Les personnes ignorant le fonctionnement de le pompe doivent d’abord lire le mode d’emploi et d’entretien pour éviter dès le départ l’endommagement de la pompe. L’utilisateur est responsable des tierces personnes sur le lieu de travail. La pompe doit être mise en marche exclusivement avec le câble ou un cordon de rallongement électrique caoutchouté de type H07RNF, conformément à la norme DIN 57282 ou DIN 57245. Il est interdit de lever, de transporter ou de fixer la pompe à l’aide du câble électrique. Si le câble ou la fiche est endommagé suite aux influences extérieures, il est interdit de réparer le câble ! Le câble doit être remplacé par un câble neuf. Cette opération doit être confiée à un électricien spécialisé.
Il est nécessaire de vérifier si les fiches sont protégées de la submersion et de l’humidité. Il est nécessaire de contrôler si le câble de raccordement et la fiche électrique sont en parfaite état avant leur utilisation. La pompe doit être posée sur une surface plane, stable et horizontale. Avant toute intervention sur la pompe, retirez la fiche de la prise. L’utilisateur est responsable du respect des règles locales en matière de la sécurité et de l’encastrement. Avant toute utilisation, réalisez un contrôle visuel de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil si les dispositifs de sécurité sont usés ou endommagés. Ne mettez jamais les dispositifs de sécurité hors service. Utilisez l’appareil uniquement à des fins indiquées dans ce mode d’emploi. Vous êtes responsable de la sécurité dans la zone de travail. Si la pompe est défectueuse, il est nécessaire de confier les réparations exclusivement aux ateliers agréés, utilisant uniquement des pièces détachées d’origine. Adoptez des mesures nécessaires mettre l’appareil hors de portée des enfants. Avant de mettre l’appareil en marche, il est nécessaire de contrôler par l’intermédiaire d’un essai que toutes les mesures de protection électrique sont disponibles. Lors du fonctionnement de la station de pompage, personne ne doit demeurer dans le liquide pompé. Veillez à ce que la station de pompage ne soit pas exposée au jet d’eau direct. L’exploitant est responsable du respect des règles de sécurité et des règles relatives à l’encastrement. (contactez éventuellement un spécialiste du domaine électrique) L’utilisateur doit adopter des mesures adéquates (par exemple, installation d’un dispositif d’alarme, installation d’une pompe de secours, etc.) pour éviter les dommages consécutifs à l’inondation des pièces en cas de panne de la station de pompage. La station de pompage ne doit jamais tourner à sec, tout dommage consécutif à une marche à sec ne sera pas pris en compte par la garantie du fabricant. Sécurité électrique: DANGER ! Électrocution ! Danger de blessure par électrocution ! ● Avant le remplissage, après la mise hors service, lors des réparations et avant entretien, retirez la fiche de la prise. Faire fonctionner uniquement avec des raccords équipés d’un interrupteur de courant insuffisant (PRCD)! ● Renseignez-vous auprès d’un spécialiste du domaine électrique. Les indications figurant sur la plaque signalétique doivent correspondre aux indications du secteur électrique. Protégez le câble de la chaleur, de l’huile et des bords tranchant. Pour l’ Autriche En Autriche, la fiche électrique doit répondre à ÖVE-EM 42, T2 (2000)/1979 § 22 selon § 2022.1. Selon cette règle, les pompes peuvent être utilisées dans des piscines et bassins de jardin uniquement par l’intermédiaire d’un transformateur de séparation. ● Renseignez-vous auprès d’un spécialiste du domaine électrique. Pour la Suisse En Suisse, les appareils localement différents, utilisés à l’extérieur, doivent être raccordés par un interrupteur de protection de courant insuffisant. Consignes générales : ● Avant l’utilisation, réalisez un contrôle visuel pour vérifier si la pompe et en particulier le câble et la fiche ne sont pas endommagés. Il est interdit d’utiliser la pompe endommagée. 18● En cas de panne, faites tester la pompe par le Service GÜDE ou un spécialiste agréé. N’exposez pas la pompe à la pluie et ne l’utilisez pas dans un milieu mouillé ou humide. Pour éviter la marche à sec de la pompe, veillez à ce que l’extrémité du tuyau d’aspiration se trouve toujours dans le liquide pompé. ● Remplissez la pompe avant chaque mise en marche jusqu’à ce que le liquide pompé déborde ! Si vous utilisez la pompe pour l’approvisionnement en eau de votre maison, il est nécessaire de respecter les règlements locaux des bureaux de gestion de l’eau et des eaux usées. Il est également nécessaire de respecter les dispositions DIN
Conduite en cas d’urgence Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Utilisation en conformité avec la destination La station de pompage domestique est destinée uniquement au pompage d’eau propre pour approvisionnement en eau des maisons, jardins, cours et dans l’agriculture. Le fabricant ne répond pas des dommages engendrés par le non respect des dispositions des règlements généraux en vigueur ainsi que de ce mode d’emploi. Dangers résiduels et mesures de protection Dangers résiduels électriques Risque Description Mesure(s) de protection Contact électrique direct Électrochoc Interrupteur de courant insuffisant FI Contact électrique indirect Électrochoc à travers le liquide Interrupteur de courant insuffisant FI Liquidation Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre « Indications sur l’appareil ». Opérateur L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil. Qualification Mis à part l’instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n’est requise. Âge minimal L’appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans. Exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans le cadre de l’enseignement professionnel sous la surveillance du formateur. Formation L’utilisation de l’appareil nécessite uniquement l’instruction par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une formation spéciale n’est pas nécessaire. Caractéristiques techniques HWW 1200 TIEF Fiche 230 V / 50 Hz Puissance moteur P1 1100 W Hauteur d’aspiration maximale 30 m Quantité pompée maximale 40 l/min Hauteur de pompage maximale 70 m Raccord de pression Raccord d‘aspiration 1’’ Classe de protection IP 44 Température de l’eau 35 °C Récipient 24 l Poids environ 21 kg N° d’article 94172 Transport et stockage Avant le stockage hivernal du dispositif, veillez à ce que le dispositif ne contienne pas de l’eau, le gel pourrait détruire l’appareil. Montage et première mise en service
Filtre et crible des impuretés Si l’eau contient du sable, la pompe doit fonctionner avec un filtre pour impuretés (disponible en tant qu’accessoire), placé sur le raccord d’aspiration de la pompe. Le passage du sable dans les joints des rondelles d’appui (arbre de jonction moteur – pompe) pourrait détruire les joints. Pendant la durée de la garantie, ce cas de figure serait considéré comme faute personnelle et exclu de la garantie. Consignes de sécurité relatives à la première mise en service Attention : La pompe ne doit pas fonctionner à sec. L’utilisateur est responsable des tierces personnes lors de l’utilisation de la pompe (dispositif à eau). Faire fonctionner uniquement sur les raccords équipés d’un interrupteur FI ! Avant la mise en marche, il est nécessaire qu’un électricien compétent vérifie la disponibilité des mesures de sécurité électriques. La raccordement électrique doit être réalisé par l’intermédiaire d’une prise. Tester la tension. Les indications techniques indiquées sur la plaque doivent correspondre à la tension du réseau électrique. Si la pompe est utilisée pour étangs, puits, etc. ainsi que dans des dispositifs à eau correspondants, il est nécessaire de respecter les normes en vigueur dans le pays d’utilisation de la pompe. Les pompes électriques utilisées à l’extérieur (étangs, etc.), doivent être équipées d’un câble électrique caoutchouté de type H07RNF, conformément à la norme DIN 57282 ou DIN 57245. Lorsque la pompe est en marche, aucune personne ou animal ne doit demeurer dans l’eau ou d’y plonger (piscines, caves, etc.). La température du liquide pompé ne doit pas dépasser +35°C. En cas d’utilisation de câbles de rallongement, il est nécessaire d’utiliser uniquement des câbles en caoutchouc, de type H07RNF, conformément à la norme DIN 57282 ou DIN 57245. Il est interdit de toucher avec le câble la pompe raccordée au secteur électrique, de la lever ou de la transporter à l’aide du câble. Il est nécessaire de veiller à ce que la prise se trouve à une distance suffisante de l’eau et de l’humidité et à ce que la fiche soit protégée de l’humidité. Avant de mettre la pompe en marche, il est nécessaire de tester si le câble et /ou la fiche ne sont pas endommagés. 19Avant toute intervention sur la pompe, retirez la fiche de la prise. Si la pompe est installée dans un avaloir, il est nécessaire de le refermer par un couvercle pour assurer la sécurité des passants. N’installez en aucun cas la pompe dans des puits humides (risque de court-circuit, endommagement par corrosion) ! Pour éviter des dommages éventuels (inondation des locaux, etc.) consécutifs au fonctionnement incorrect de la pompe ((panne ou défaut), l’utilisateur est obligé d’adopter des mesures suffisantes (mise en place d’un dispositif d’alarme, pompe de secours, etc.). Si la pompe est défectueuse, il est nécessaire de la faire réparer exclusivement par un atelier de réparations agréé, utilisant uniquement des pièces détachées d’origine.
Avertissement : conformément aux normes en vigueur,
nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs aux cas cités ci-dessous : Réparations effectuées par des ateliers de réparations non agréés ; Utilisation dans un autre but ou utilisation non conforme aux dispositions; Surcharge de la pompe par fonctionnement de longue durée; Protection contre la surcharge thermique A l’intérieur du moteur électrique se trouve une sonde qui permet de couper automatiquement la pompe en cas de dépassement d’une certaine température et la remet automatiquement en marche après le refroidissement. Ceci permet de multiplier par quatre la durée de vie de la pompe et d’éviter la brûlure du moteur électrique. Protection contre la surcharge/interrupteur thermique du moteur La pompe est équipée d’un interrupteur thermique du moteur. Si le moteur surchauffe, l’interrupteur du moteur coupe automatiquement la pompe. La durée de refroidissement s’élève à environ 25 minutes, passé ce délai, la pompe se remet automatiquement en marche. Si l’interrupteur du moteur s’enclenche, il est nécessaire de rechercher et de supprimer la cause (voir également « Recherche de la panne »). Les indications figurant dans le mode d’emploi ne doivent pas être considérées comme mode d’emploi pour réparation « à domicile », car les travaux de réparation nécessitent des connaissances spécifiques. En cas de panne, contactez le service après-vente. Pour éviter la surchauffe de le pompe, assurez toujours une bonne amenée d’air ! N’installez pas la pompe dans des puits trop étroits, ne la couvrez pas ! Manipulation Pression d’air Retirez la fiche de la prise. Ouvrez la valve, par exemple, le robinet, pour chasser l’eau se trouvant dans le système. Tournez le couvercle de protection de la valve de purge vers le bas (F). Testez la pression d’air dans le récipient à l’aide du compresseur et de l’appareil pour gonfler les pneumatiques. La pression d’air prescrite est de 1,5 ± 0,3 bars. Purge Desserrez la valve de purge et laissez l’air éventuellement emprisonné s’échapper (fig. A; pos. 2)
Bulles d’eau Desserrez la vis pour chasser les bulles d’eau de façon à ce que la pompe se vide (fig. A; pos. 11)
Pression du récipient La pression d’arrêt réglée par le fabricant à la fin du procédé de remplissage s’élève à 3 – 4 bars. La pression du récipient (air) s’élève à 1,5 ± 0,3 bars et devrait être régulièrement contrôlée et corrigée (G).
Consignes de sécurité relatives à la manipulation Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement le mode d’emploi. Respectez toutes les consignes de sécurité contenues dans le mode d’emploi. Comportez vous de façon responsable envers tierces personnes. Notice pas à pas
- Raccordez le tuyau d’aspiration avec la valve de retenu (clapet de pied) correspondant au raccord de sortie. Étanchéifiez tous les raccords filetés à l’aide d’une bande d’étanchéité (B).
- Pour le remplissage, retirez la vis de purge située sur la partie arrière de la pompe et sur le raccord de la conduite de pression (Fig. A; pos. 1 et 2). Remplissez l’appareil jusqu’à ce que l’eau déborde de l’orifice de purge (E).
- Etanchéifiez la vis de purge et resserrez-la. Etanchéifiez la conduite de pression et raccordez-la.
- Raccordez la pompe au secteur électrique. Attention : Lors du raccordement de la conduite d’aspiration et de pression (H) au raccords correspondants, il est nécessaire de serrer prudemment le filetage correspondant de façon à éviter l’endommagement consécutif à la déchirure de l’enveloppe de la pompe (A) ! Attention : l’étanchement minutieux des raccords filetés (A/B) et le remplissage sans air (E) du système d’aspiration - (tuyau d’aspiration et l’enveloppe de la pompe) permet d’éviter des essais inefficaces d’aspiration ! Contrôlez l’étanchéité du clapet de pied (D) – Remplissez le système selon le mode d’emploi (C) et avant la mise en marche, retirez le tuyau d’aspiration du liquide pompé pour contrôle (D) - le liquide ne doit pas fuir du tuyau d’aspiration ! Aspiration en profondeur – qu’est-ce que c’est ? (H/K)
Clapet de pied avec filtre
2. Goulot d’aspiration, injecteur
4. Goulot de sortie, injecteur
6. Tube Venturi, injecteur
7. Conduite d’aspiration
8. Goulot d’aspiration, pompe
9. Vis de remplissage
2010. Soupape à boulet
11. Conduite de pression
12. Goulot de sortie, pompe
13. Goulot de recirculation, pompe
14. Conduite de recirculation
15. Goulot de recirculation, injecteur
Profondeur d’aspiration jusqu’à 30 m par l’intermédiaire de l’injecteur (K) Pour les pompes à aspiration profonde existait jusqu’à présent une limite physique d’environ 7,5 m de hauteur d’aspiration. Grâce au nouveau procédé de circuit de retour d’eau à l’aide de l’injecteur, on atteint la profondeur de 30 m. Pour obtenir cette puissance, une partie d’eau aspirée passe pendant la phase d’aspiration dans l’injecteur, créant ainsi la pression nécessaire à l’aspiration d’eau des profondeurs (diamètre interne de l’orifice percé – au minimum 120 mm). Mode de montage et de manipulation pour le raccord de l’injecteur : Le diamètre de la conduite d’aspiration doit être identique ou supérieur au diamètre du goulot d’aspiration de la pompe correspondante (point 8. et 9.). Raccorder la conduite d’aspiration et l’injecteur selon l’image 1. Utilisez le clapet de pied avec filtre (1). Pour éviter l’obturation de l’injecteur, contrôlez si les conduites d’aspiration sont propres. Ouvrez la vis de remplissage (9), remplissez l’enveloppe de la pompe d’eau propre et refermez. Montez la soupape à boulet sur le goulot de sortie (10). Contrôlez si la tension réseau correspond à la tension du moteur de la pompe (ces indications figurent sur la plaque signalétique du moteur). Fermez la soupape à boulet et mettre la pompe en marche. Ouvrez progressivement la soupape à boulet jusqu’à obtenir la puissance de pompage maximale, laissez la soupape à boulet dans cette position. Ce réglage peut être effectué uniquement à la main. Important : En cas d’inutilisation prolongée de la pompe, il est nécessaire de vider les conduites et l’enveloppe de la pompe. Pannes - causes - suppression ATTENTION : CONTRÔLEZ D’ABORD LES FUSIBLES DE SURCHAUFFE ! Panne Cause Suppression Moteur ne démarre pas. Manque de tension. Roue de la pompe bloquée. Contrôler la tension. Tourner l’arbre du moteur à l’aide d’un tournevis à travers le ventilateur (libérer les joints collés des rondelles d’appui). La pompe n’aspire pas. Clapet de pied manque, n’est pas étanche ou est bouché. Clapet de pied n’est pas dans l‘eau. Manque d’eau dans l’enveloppe de la pompe. Hauteur d’aspiration trop élevée. Bulles d’air dans la conduite d’aspiration. Raccords non étanches, pompe aspire de l’air, pompe n’est pas purgée. Monter ou nettoyer le clapet de pied. Immerger la soupape d’aspiration. Remplir l’enveloppe de la pompe. Contrôler la hauteur d‘aspiration. Contrôler l’étanchéité de la conduite d’aspiration. Répéter minutieusement le raccordement selon le chapitre „Mise en service“! Quantité insuffisante d’eau pompée. Hauteur d’aspiration trop élevée. Panier d’aspiration du clapet de pied encrassé. Niveau d’eau baisse rapidement. Contrôler la hauteur d‘aspiration. Nettoyer le panier d‘aspiration. Placer le clapet de pied plus bas. Nettoyer la pompe et remplacer les pièces usée. L’interrupteur thermique coupe la pompe. La protection contre la surcharge thermique a coupé la pompe pour cause de surchauffe. Manque de courant électrique. Dépôt de particules d’impuretés (cailloux) dans l’orifice d’aspiration. Laissez l’appareil refroidir ! Démonter et nettoyer la pompe, éviter l’aspiration d’objet étrangers. Révisions et entretien Hormis les cas décrits ci-dessous, il est nécessaire de confier la réparation de la pompe au service après-vente. Contrôlez régulièrement (tous les 3 mois) la pression d’air dans le récipient près de la valve de remplissage (sous le couvercle noir) par l’intermédiaire d’un appareil de gonflage des pneumatiques équipé de manomètre, de façon indiquée ci-dessous : Retirez la fiche de la prise. Ouvrez l’appareil, le robinet, etc. Réglez la pression d’air à 1,5 ± 0,3 bars à l’aide de l’appareil de gonflage des pneus. Consignes de sécurité relatives aux révisions et à l’entretien Avant toute intervention sur l’appareil, il est nécessaire de couper l’alimentation électrique (retirer la fiche de la prise) et de s’assurer que la pompe ne peut pas se mettre en marche. Seul un appareil régulièrement entretenu et traité peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures. Plan des révisions et de l’entretien Intervalle de temps Description Autres détails 3 mois Contrôler la pression dans le récipient 1,5 ± 0,3 bar Au besoin et selon le degrés d’encrassement Nettoyer le clapet de pied. Contrôler le fonctionnement du clapet de pied (D) 21DK Læs venligst denne brugervejledning nøje, før maskinen tages i brug. A.V. 2 Eftertryk, også delvist, kræver tilladelse. Der tages forbehold for tekniske ændringer.
Notice Facile