Güde IND. 25 E - Chauffage

IND. 25 E - Chauffage Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IND. 25 E Güde au format PDF.

📄 102 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Güde IND. 25 E - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Chauffage électrique, puissance 2500 W, tension 230 V, fréquence 50 Hz
Dimensions Dimensions compactes, poids léger pour une manipulation facile
Utilisation Idéal pour le chauffage d'appoint dans les ateliers, garages et espaces de travail
Maintenance Nettoyage régulier des grilles d'aération, vérification des câbles électriques
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement
Informations générales Garantie constructeur, conformité aux normes de sécurité en vigueur

FOIRE AUX QUESTIONS - IND. 25 E Güde

Comment allumer le chauffage Güde IND. 25 E ?
Pour allumer le chauffage, branchez-le sur une prise électrique, puis tournez le bouton de réglage de la température sur la position souhaitée.
Pourquoi mon chauffage ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant avec un autre appareil.
Le chauffage émet-il des odeurs au démarrage, est-ce normal ?
Oui, il peut y avoir une légère odeur au premier démarrage en raison de la poussière brûlée. Cela devrait disparaître après quelques minutes.
Comment régler la température sur le Güde IND. 25 E ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la température souhaitée. Le chauffage s'ajustera automatiquement.
Que faire si le chauffage s'arrête brusquement ?
Vérifiez si l'appareil a atteint la température sélectionnée ou s'il a déclenché le mécanisme de sécurité. Si le problème persiste, débranchez-le et contactez le service client.
Le chauffage est-il sécurisé pour une utilisation dans une chambre ?
Oui, le Güde IND. 25 E est conçu pour être utilisé dans des espaces fermés, mais assurez-vous de respecter les consignes de sécurité et de ventilation.
Comment nettoyer le chauffage Güde IND. 25 E ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Ne pas utiliser d'eau ou de produits nettoyants liquides.
Peut-on utiliser le chauffage en continu ?
Il est recommandé de ne pas laisser le chauffage allumé en continu pendant de longues périodes. Faites des pauses pour éviter la surchauffe.
Comment stocker le chauffage en été ?
Assurez-vous que l'appareil est propre et sec avant de le ranger dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur IND. 25 E Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IND. 25 E - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IND. 25 E de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI IND. 25 E Güde

La série DI comprend, elle, des générateurs d'air chaud à chauffage indirect qui, grâce à un échangeur de chaleur, permettent de séparer les gaz de combustion de l'air chaud rejeté à l'extérieur. De la sorte, on peut introduire un courant d'air chaud propre à l'intérieur de l'endroit que l'on souhaite chauffer, et canaliser à l'extérieur les fumées sales.

La série DI a été conçue selon les meilleurs critères de sûreté, de fonctionnement et de durée : des dispositifs de sûreté garantissent le bon fonctionnement de la machine, le bruit a été réduit au minimum et le choix scrupuleux des matériaux assure une très grande fi abilité.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURI- TÉ

MISES EN GARDE

IMPORTANT :lire attentivement et dans son intégralité le manuel opérationnel avant d'essayer d'effectuer l'assemblage, la mise en service ou la maintenance de cet appareil de chauffage. Son utilisation pourrait provoquer des lésions graves, voire mortelles, suite à des brûlures, à un incendie, à une explosion, à des décharges électriques ou à une asphyxie par oxyde de carbone.

DANGER : l'asphyxie par oxyde de carbone peut être mortelle!

Asphyxie par oxyde de carbone Les premiers symptômes d'une asphyxie par oxyde de carbone ressemblent à ceux de la grippe, avec l'apparition de maux de tête, vertiges et/ou nausées. Ces symptômes pourraient être causés par un fonctionnement défectueux de l'appareil de chauffage. Aller immédiatement dehors! Faire réparer l'appareil de chauffage. Certaines personnes ressentent plus que d'autres les effets de l'oxyde de carbone, notamment les femmes enceintes, les personnes atteintes de maladies cardiaques ou pulmonaires, les anémiques, les personnes ivres et toutes celles qui se trouvent dans des lieux situés en haute altitude.

Prendre soin de lire et de bien comprendre l'ensemble des mises en garde. Conserver ce manuel en vue d'une consultation ultérieure :il fait, en effet, office de guide au fonctionnement sûr et correct de l'appareil de chauffage.

  • Afin d'éviter les risques d'incendie ou d'explosion, utiliser exclusivement de l'huile combustible n°1. Ne jamais utiliser d'essence, de naphte, de solvants pour peintures, d'alcool ou d'autres combustibles hautement infl ammables.
  • Ravitaillement

a) Le personnel préposé au ravitaillement doit être qualifié et avoir une grande familiarité avec les instructions du fabricant et avec la réglementation en vigueur relative au

ravitaillement en toute sécurité des appareils de chauffage. b) Utiliser exclusivement le type de combustible expressément spécifiésurlaplaquetted'identificationdel'appareildechauffage. c) Avant d'effectuer le ravitaillement, éteindre toutes les flammes, y compris la flamme pilote, et attendre que l'appareil de chauffage soit refroidi. d) Au cours du ravitaillement, inspecter toutes les lignes du combustible et les raccords correspondants, afin de vérifier l'absence de fuites. Toute fuite doit être réparée avant de remettre l'appareil de chauffage en service.

21e) Ne conserver en aucun cas dans le même édifi ce, à proximité del'appareil de chauffage, une quantité de combustible supérieure à celle nécessaire pour maintenir l'appareil de chauffage en service pendant une journée. Les citernes de stockage du carburant doivent être situées dans une structure séparée. f) Tous les réservoirs de combustible doivent se trouver à unedistance minimum des appareils de chauffage, chalumeaux oxydriques, appareils de soudure et autres sources d'allumage similaires (à l'exception du réservoir de combustible incorporé dans l'appareil de chauffage). g) Chaque fois que cela est possible, le combustible doit être conservé dans des locaux dont le sol interdit toute pénétration et tout égouttement continuel du combustible sur des fl ammes sous-jacentes qui, de ce fait, pourraient en causer l'allumage. h) La conservation du combustible doit être effectuée en conformité avec les normes en vigueur.

  • Ne jamais utiliser l'appareil de chauffage dans des locaux contenant de l'essence, des solvants pour peintures ou d'autres vapeurs hautement infl ammables.
  • Durant l'utilisation de l'appareil de chauffage, respecter toutes les ordonnances locales et la réglementation en vigueur.
  • Les appareils de chauffages employés à proximité de bâches, rideaux ou autres matériaux de couverture du même genre doivent être installés à une distance de sécurité. Il est également conseillé d'utiliser des matériaux de couverture de type ignifuge. Ces matériaux doivent être fixés de façon à ce qu'ils ne puissent s'enflammer et éviter les interférences causées par le vent avec l'appareil de chauffage.
  • N'utiliser l'appareil que dans des locaux exempts de vapeurs infl ammables ou de fortes concentrations de poussière.
  • Alimenter l'appareil de chauffage exclusivement avec un courant dont la tension, la fréquence et le nombre de phases sont spécifiés sur la plaquette d'identification.
  • Utiliser uniquement des rallonges à trois fils opportunément raccordées à la masse.
  • Installer l'appareil de chauffage chaud ou en service sur une surface stable et bien nivelée, de manière à éviter les risques d'incendie.
  • En cas de déplacement ou de stockage de l'appareil de chauffage, faire en sorte que ce dernier maintienne une position nivelée, pour éviter que du combustible s'en échappe.
  • Ne pas laisser l'appareil de chauffage à la portée des enfants et des animaux.
  • En cas de non utilisation, débrancher l'appareil de chauffage de la prise de réseau.
  • Lorsqu'il est contrôlé par un thermostat, l'appareil de chauffage peut se mettre en marche à tout moment.
  • Ne jamais utiliser l'appareil de chauffage dans des pièces fréquemment occupées ainsi que dans des chambres à coucher.
  • Ne jamais obstruer la prise d'air (face arrière) et la sortie d'air (face avant) de l'appareil de chauffage.
  • Lorsqu'il est chaud, branché au réseau ou en service, l'appareil de chauffage ne doit jamais être déplacé, manié, ravitaillé ou faire l'objet d'interventions de maintenance.

MISE EN SERVICE

Avant de mettre le générateur en service et, par conséquent, avant de le raccorder au réseau d'alimentation électrique, il est nécessaire de contrôler que les caractéristiques du réseau d'alimentation électrique correspondent à celles indiquées sur la plaquette d'identifi cation.

! MISE EN GARDE : la ligne d'alimentation électrique du générateur doit être pourvue d'une mise à la terre et d'un interrupteur magnétothermique différentiel. La fi che électrique du générateur doit être branchée à une prise pourvue d'un interrupteur de sectionnement.

Pour mettre la machine en marche, il faut :

- mettre l'interrupteur 1 (Fig.2) dans la position rapportant le symbole :ON le ventilateur se met en marche et, après quelques secondes, la combustion commence.

Lors de la première mise en service ou après la vidange complète du circuit du gasoil, le flux de gasoil en direction de la buse peut s'avérer insuffisant et causer l'intervention de l'appareillage de contrôle de flamme qui arrête le générateur ; dans ce cas, après avoir attendu environ une minute, appuyer sur le bouton-poussoir de réarmement 2 (Fig.2) et remettre l'appareil en marche.

En cas de non-fonctionnement, les premières opérations qu'il convient d'effectuer sont les suivantes :

  1. Contrôler que le réservoir contient encore du gasoil ;
  2. Appuyer sur le bouton-poussoir de réarmement 2 (Fig.2) ;
  3. Si, après ces opérations, le générateur ne fonctionne toujours pas, consulter le paragraphe "IDENTIFICATION DES PANNES" et trouver la cause de ce non-fonctionnement.

ARRÊT

Pour arrêter l'appareil, il est nécessaire de mettre l'interrupteur 1 (Fig.2) sur "0". La flamme s'éteint et le ventilateur continue de fonctionner jusqu'à ce que la chambre de combustion soit entièrement refroidie.

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ

Le générateur est équipé d'un appareillage électronique de contrôle de la fl amme. En cas de présence d'une ou plusieurs anomalies de fonctionnement, cet appareillage provoque l'arrêt de la machine et l'allumage du témoin du bouton-poussoir de réarmement 2 (Fig. 2).

Un thermostat de surtempérature intervient et provoque la coupure de l'alimentation en gasoil si le générateur se surchauffe :le thermostat se réarme automatiquement lorsque la température de la chambre de combustion diminue et atteint la valeur maximum admise. Avant deremettre le générateur en service, il est nécessaire d'identifier et d'éliminer la cause qui a provoqué la surchauffe (par exemple, une obstruction de la bouche d'aspiration et/ou de refoulement de l'air, un arrêt du ventilateur). Pour remettre la machine en marche, appuyer sur le bouton-poussoir de réarmement 2 (Fig.2) et répéter les instructions spécifiques rapportées au paragraphe "MISE EN SERVICE".

MISE EN GARDE Avant de déplacer l'appareil, il est nécessaire : de mettre la machine hors tension en suivant les indications fournies au paragraphe précédent ;de débrancher l'alimentation électrique en retirant la fi che de la prise électrique, et d'attendre que le générateur soit refroidi.

Avant de soulever ou de déplacer le générateur, il est nécessaire de

vérifier si le bouchon du réservoir est bien fixé. Pour le transport il suffit de prendre le générateur par la poignée et de le faire rouler.

PROGRAMME DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE

Pour que l'appareil fonctionne correctement, il est nécessaire de nettoyer périodiquement la chambre de combustion, le brûleur et le ventilateur.

MISE EN GARDE Avant d'entamer une quelconque opération d'entretien, il est nécessaire de mettre la machine hors tension en suivant les indications rapportées au paragraphe précédent; de débrancher l'alimentation électrique en retirant la fiche de la prise électrique, et d'attendre que le générateur soit refroidi.

Toutes les 50 heures de fonctionnement, il est nécessaire :

  • de démonter la cartouche du filtre, de l'extraire et de la nettoyer avec du gasoil propre ;
  • de démonter le carénage cylindrique externe et de nettoyer la partie intérieure ainsi que les pales du ventilateur;
  • de contrôler l'état des câbles et des branchements à haute tension sur les électrodes;
  • de démonter le brûleur et de nettoyer les pièces qui le composent, de nettoyer les électrodes et d'en régler la distance selon la valeur indiquée à la page 95 dans le schéma de réglage des électrodes.

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
Güde IND. 25 E - PROGRAMME DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE - 1

Figure 1 - Modèles DI.
1. Chambre de combustion, 2. Raccord de cheminée anti-vent, 3. Brûleur, 4. Buse, 5. Circuit combustible, 6. Électrovanne combustible, 7. Pompe gasoil, 8. Moteur, 9. Ventilateur, 10. Filtre, 11. Réservoir combustible.

TABLEAU ÉLECTRIQUE
Güde IND. 25 E - PROGRAMME DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE - 2

text_image 1 ON OFF 2 3

Figure 2
1. Interrupteur principal, 2. Bouton reset, 3. Cordon d'alimentation.

IDENTIFICATION DES PANNES

PANNE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le ventilateur ne se met pas en marche et la fl amme ne s'allume pas1 Alimentation électrique absente2 Enroulement du moteur brûlé ou interrompu1a Vérifier les caractéristiques de l'installation électrique (230V - 1~ - 50 Hz)1b Contrôler la fonctionnalité et le positionnement de l'interrupteur1c Contrôler l'état du fusible2 Remplacer le moteur
Le ventilateur se met en marche et la fl amme ne s'allume pas ou ne reste pas allumée1 L'allumage ne fonctionne pas2 Appareillage de contrôle de flamme défectueux3 La photocellule ne fonctionne pas4 Le gasoil n'arrive pas au brûleur ou y arrive en quantité insuffi sante5 L'électrovanne ne fonctionne pas1a Contrôler les branchements des câbles d'allumage sur les électrodes et le transformateur1b Contrôler la position des électrodes et leur distance selon le schéma rapporté à la page 81c Contrôler que les électrodes sont propres1d Remplacer le transformateur d'allumage2 Remplacer l'appareillage3 Nettoyer la photocellule ou la remplacer4a Contrôler l'état du joint pompe-moteur4b Contrôler qu'il n'y a pas d'infi ltrations d'air dans le circuit du gasoil en vérifi ant l'étanchéité des tuyaux et du joint du fi litre4c Nettoyer ou, si nécessaire, changer la buse5a Contrôler le branchement électrique5b Contrôler le thermostat TS5c Nettoyer et, éventuellement, remplac l'électrovanne
Le ventilateur se met en marche et lafl amme s'allume en produisant de lafumée1 Air de combustion insuffi sant2 Air de combustion excessif3 Le gasoil utilisé est sale ou contient de l'eau4 Infi ltrations d'air dans le circuit du gasoil5 Le brûleur reçoit une quantité insuffi sante de gasoil6 Le brûleur reçoit une quantité excessive de gasoil1a Enlever tous les possibles obstacles ou obstructions présents dans les conduits d'aspiration et/ou de refoulement de l'air1b Vérifi er la position de l'anneau de réglage de l'air1c Nettoyer le disque du brûleur2 Vérifi er la position de l'anneau de réglage de l'air3a Sustituya el gasóleo empleado con gasóleo limpio3b Nettoyer le fi litre à gasoil4 Vérifier l'étanchéité des tuyaux et du joint du filtre à gasoil5a Vérifi er la valeur de la pression de la pompe5b Nettoyer ou remplacer la buse6a Vérifi er la valeur de la pression de la pompe6b Remplacer la buse
Le générateur ne s'arrête pas1 Joint d'étanchéité de l'électrovanne défectueux1 Remplacer le corps de l'électrovanne
Le ventilateur ne s'arrête pas1 Thermostat du ventilateur défectueux1 Remplacer le thermostat TR

INDEX

PRESENTATIE VAN PRODUCT "DI" 23

VEILIGHEIDSINFORMATIE 23

INGEBRUIKNAME 24

UITSCHAKELING 24

VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN 24

TRANSPORT EN VERPLAATSING 24

PREVENTIEF ONDERHOUD-SPROGRAMMA 24

OVERZICHT VAN DE WERKING 25

ELEKTRISCH CIRCUIT

IDENTIFICATIE VAN PROBLEMEN 26

Figuur 2
1. Interrupteur principal, 2. Reset knop, 3. Cordon d'alimentation.

IDENTIFICATIE VAN PROBLEMEN

FR - Se débarrasser de votre produit usagé

  • Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
  • Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.
  • Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.
  • Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conéquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : IND. 25 E

Catégorie : Chauffage