Güde IND. 25 E - Küte

IND. 25 E - Küte Güde - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta IND. 25 E Güde PDF-formaadis.

📄 102 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice Güde IND. 25 E - page 79
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal IND. 25 E Güde

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Küte PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend IND. 25 E - Güde ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. IND. 25 E kaubamärgi Güde.

KASUTUSJUHEND IND. 25 E Güde

Mudel DI kujutab endast kaudkuumutusega soojendit, mis eritab heitgaase. Seade on varustatud soojusvahetiga ning võimaldab põlemisjääke soojendatud õhust eraldada. Seega satub ruumi puhta kuuma õhu juga, heitgaasid aga juhitakse välja.

Mõlemad soojendimudelid DI – on konstrueeritud kehtivate ohutus- ja kvaliteedistandardite kohaselt ning varustatud ohutusseadistega, mis tagavad seadme katkematu töö ning minimeerivad mürataseme. Tootmisprotsessi käigus hoolikalt valitud materjalid tagavad seadmete pikaajalise ja häireteta töö.

PÕHILISED OHUTUSNÕUDED

HOIATUSED

OLULINE TEAVE: enne soojendi paigaldamist, käivitamist või hooldamist lugege kogu kasutusjuhend hoolikalt läbi. Soojendi kasutamine võib põletuste, tulekahju või elektrilöögi tagajärjel tekitada tõsiseid vigastusi või põhjustada isegi surma või vingumürgitust.

OHTLIK: Vingugaasimürgitus võib olla surmav!

VINGUGAASIMURGITUS. Vingugaasimürgituse esmased nähud meenutavad gripinähte: tugev peavalu ja peapööritus, samuti iiveldus. Nimetatud nähud võivad olla põhjustatud soojendi ebaõigest talitlusest. Minge kohe ruumist välja värske öhu kätte! Viige soojendi remonti. Mõned inimesed tunnetavad vingugaasi tagajärgi tugevamalt – see puudutab eriti rasedaid ja neid, kes põevad vereringe- ja kopsuhaigusi, aneemiat, alkoholijoobes isikuid ning körgustes asuvaid isikuid.

Lugege kõik hoiatused tähelepanelikult läbi ning veenduge, et olete neist aru saanud. Hoidke hinnalist teavet sisaldav juhend alles. See aitab ka tulevikus soojendit õigesti ja ohutult kasutada.

  • Vältimaks tulekahju- või plahvatusohtu, kasutage ainult kütteõli nr 1. Ärge kasutage kunagi bensiini, naftat, värvi- ja lakilahusteid, alkoholi või muid eriti kergestisüttivaid kütuseid.
  • Paagi täitmine.
    a) Tankimise eest vastutav personal peab olema saanud vastava väljaöppe ning olema teadlik köigist tootjapoolsetest juhtnööridest ja kehtivatest normidest, mis puudutavad soojendi paagi ohutut täitmist.
    b) Kasutage ainult soojendi identifitseerimistahvllil märgitud kütuseliiki.
    c) Enne paagi täitmist kustutage köik leegid ja tuled, signaallamp kaasa arvatud, ning oodake, kuni soojendi maha jahtub.
    d) Tankides kontrollige kütusejuhtmeid ja ühenduskohti, et avastada võimalikke lekkeid. Mis tahes avastatud leke tuleb

enne seadme taaskäivitamist kõrvaldada.

e) Mitte mingil juhul ei tohi samas hoones ja soojendi ligiduses 79 hoida enam kui ühe päeva kütusevaru. Kütusemahutid peavad paiknema eraldi hoones.
f) Kõik kütusemahutid peavad paiknema soojendile, atsetülee nhapniklõikepõletitele, keevitusseadmetele ja samalaadsetele põlemisallikatele (v.a soojendi sees paiknev kütusepaak) võimalikult lähedalasuvas ruumis.
g) Võimaluse korral tuleks kütust hoida kohtades, kus see ei saa põranda kaudu läbi imbuda ega tilkuda leekidele, mis võivad 8põhjustada tulekahju.
h) Kütust tuleb hoida vastavalt kehtivatele normidele.

  • Ärge kasutage soojendit kunagi ruumides, kus hoitakse bensiini, värvi- ja lakilahusteid või muid eriti kergestisüttivaid aineid.
  • Soojendi kasutamise ajal järgige kõiki kohalikke eeskirju ja kehtivaid norme.
  • Presendi, eesriiete või muude kattematerjalide ligiduses kasutatav soojendi peab paiknema neist ohutus kauguses. Soovitav on kasutada rasksüttivaid kattematerjale. Nimetatud materjalid tuleb ohutult kinnitada, vältimaks nende tulega kokkupuudet ning soojendist väljuva tuule tekitatud häireid.
  • Kasutage soojendit vaid neis ruumides, kus puuduvad kergsüttivaid aurud ning kus ei leidu suurel hulgal tolmu.
  • Ühendage soojendi ainult niisugusesse elektrivörku, mille pinge, sagedus ja faaside arv vastavad identifitseerimistahvilil märgitud andmetele.
  • Kasutage ainult õigesti maandatud kolmejuhtmelist pikendusjuhet.
  • Vältimaks tuleohtu, asetage kuum või töötav soojendi stabiilsele tasapinnale.
  • Soojendi teisaldamisel või hoiustamisel hoidke seda horisontaalasendis, vältimaks kütuse väljavoolamist.
  • Hoidke lapsed ja loomad soojendist ohutus kauguses.
  • Kui te soojendit ei kasuta, eemaldage see elektrivõrgust.
  • Termostaadiga varustatud soojendi võib käivituda mis tahes hetkel.
  • Soojendit ei tohi kasutada elu- või magamisruumides.
  • Ärge kunagi blokeerige soojendi (tagumist) õhu sisselaskeava ega (eesmist) õhu väljalaskeava.
  • Soojendit ei tohi teisaldada, liigutada, kütusega täita ega hooldada, kui see on kuum või elektrivõrku ühendatud.

KÄIVITAMINE

Enne soojendi käivitamist, st enne seadme elektrivõrku ühendamist tuleb kontrollida, kas elektrivõrgu kirjeldust puudutavad andmed vastavad identifi tseerimistahvllil märgitud andmetele.

Masina käivitamiseks on tarvis:

- liigutada lüliti sisselülitusasendisse ON, misjärel lülitub sisse ventilaator ning mõne sekundi möödudes algab põlemine.

Esmakordsel käivitamisel või pärast öliringe täielikku tühjendamist, võib öli pealevoolul düüsi tekkida viivitus, mille tulemusena võib aktiveeruda leegikatkestusmehhanism, mis lülitab soojendi välja. Niisugusel juhul oodake 1 minut ning vajutage seejärel seadme taaskäivitamiseks käsilülitusnuppu Juhul, kui seade ei käivitu, toimige köigepealt järgmiselt:

  1. Kontrollige, kas paagis on ikka kütust;
  2. Vajutage käsilülitusnuppu;
  3. Kui soojendi ka pärast nimetatud toimingute sooritamist ei käivitu, lugege mittekäivitumise põhjuse tuvastamiseks punkti „VÖIMALIKUD TÖRKED”.

SEISKAMINE

Soojendi töö seiskamiseks liigutage lüliti asendisse „0”. Leek kustub, ent ventilaator pöörleb veel edasi kuni põlemiskambri täieliku mahajahtumiseni.

OHUTUSSEADISED

Soojendi on varustatud elektroonilise leegiregulaatoriga. Seadme ühe või enama talitlushäire korral blokeerib see seadis masina töö ning süttib käsilülitusnupu. Soojendi ülekuumenemise korral katkestab ülekuumenemistermostaat kütuse pealevoolu: termostaat lülitub automaatselt välja, kui temperatuur põlemiskambris langeb maksimaalse lubatud väärtuseni.

Enne soojendi taaskäivitamist tuvastage ja körvaldage ülekuumenemise põhjus (nt õhu sisseimemis- või läbivooluava ummistumine, ventilaatori seiskumine). Seadme käivitamiseks vajutage käsilülitusnuppu ning korrake punktis „KÄIVITAMINE” kirjeldatud toiminguid.

TRANSPORT JA TEISALDAMINE

TÄHELEPANU: Enne masina teisaldamist: lülitage soojendi välja (vaadake eelmises punktis toodud juhiseid), ühendage seade elektrivörgust lahti, tömmates pistiku pistikupesast välja, ning oodake, kuni soojendi maha jahtub.

Enne soojendi liigutamist või tõstmist veenduge, et kütusepaagi kork on korralikult kinni keeratud. Soojendi võib kaasaskantava mudeli korral olla varustatud ratastega, või rippmudeli puhul – paigaldatud tarindile ning kinnitatud juhtmete või kettidega paigale. Esimesel juhul piisab seadme transportimiseks selle käepidemest kinnivõtmisest ning ratastel veeretamisest. Soojendi tõstmiseks tuleb aga kasutada kahveltõstukit vms seadet.

Masina korrapärase töö tagamiseks tuleb perioodiliselt puhastada selle põlemiskambrit, põletit ja ventilaatorit.

TÄHELEPANU: Enne mis tahes hooldustööde teostamist masinal: lülitage soojendi välja (vaadake eelmises punktis toodud juhiseid), ühendage seade elektrivõrgust lahti, tömmates pistiku pistikupesast välja, ning oodake, kuni soojendi maha jahtub.

Iga 50 töötunni järel on tarvis:

  • demonteerida filtriümbris, tömmata see välja ning puhastada puhta kütteöliga;
  • demonteerida välimine silindrikate ning puhastada seda seestpoolt, samuti puhastada ventilaatorilabasid;
  • kontrollida kaablite ja körgepingeklemmide seisukorda elektroodidel;
  • demonteerida põleti, puhastada selle osad ja elektroodid ning reguleerida viimaste kaugust vastava väärtuseni (95).

TALITLUSSKEEM
Güde IND. 25 E - TRANSPORT JA TEISALDAMINE - 1

  1. Põlemiskamber 2. Lõõri tuulekaitseklemmid 3. Põleti 4. Düüs 5. Kütuseringe 6. Kütuse solenoidklapp 7. Kütusepump 8. Mootor 9. Ventilaator 10. Kaablimähise kandur 11. Kütusepaak

ELEKTRILINE JUHTPANEEL
Güde IND. 25 E - TRANSPORT JA TEISALDAMINE - 2

text_image 1 ON OFF 2 3

joonis 2

TÄHELDATUD PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS
Ventilaator ei põörle ning leek ei sütti1. Voolu puudumine2. Mootorimähis on läbi põlenud või blokeerunud1a. Kontrollige elektriseadmete omadusi (230 V - 1~50 Hz)1b. Kontrollige lüliti asendit ja töötamist2.1c Kontrollige kaitsme korrasolekut2.Vahetage mootor välja
Ventilaator küll põörleb, aga leek ei sütti või ei jää põlema1. Süütur ei tööta2. Leegikatkestusmehhanism on rikkis3. Fotosilm on vigane4. Kütus ei jõua põletini või jõuab sinna ebapiisaval hulgal5. Solenoidklapp on vigane1a. Kontrollige süütekaablite ühenduskohti elektroodide ja transformaatoriga1b. Kontrollige elektroodide asendit ja kaugust lk 8 toodud skeemi järgi1c. Kontrollige elektroodide puhtust1d. Vahetage mehhanism välja2. Puhastage või vahetage fotorakk välja4a. Kontrollige pumba ja mootori vahelist ühendust4b. Kontrollige, ega kütuseringesse ei ole sattunud õhku, vaadates üle juhtmed ja fi ltrithendi4c. Puhastage, vajadusel aga vahetage düüs välja5a. Kontrollige elektriliiteid5b. Kontrollige TS termostaati5c. Puhastage või vahetage vajadusel solenoidklapp välja
Ventilaator põörleb ja leek süttib, ent eraldab suitsu1. Põlemiskambris on liiga vähe õhku2. Põlemiskambris on liiga palju õhku3. Kütus on saastunud või sisaldab vett4. Kütuseringesse on sattunud õhku5. Põletis on liiga vähe õli6. Paagis on liiga palju kütust1a. Kõrvaldage imi- või õhuvoolutorudest kõik takistused või ummistused1b. Kontrollige õhuregulatsioonirõnga asendit.1c. Puhastage põletiplaat2. Kontrollige õhuregulatsioonirõnga asendit3a. Vahetage kasutatud õli puhta vastu3b. Puhastage kütusefi liter4. Kontrollige torude ja fi ltrithendi õhutihedust5a. Kontrollige pumbarõhku5b. Puhastage või vahetage düüs välja6a. Kontrollige pumbarõhku6b. Vahetage düüs välja
Soojendi ei seisku 1. Solenoidklapp ei ole õhutihe 1. Vahetage solenoidklapi kere välja
Ventilaator ei seisku 1. Ventilaatoritermostaat on rikkis 1. Vahetage TR termostaat välja

CUPRINS

MODELE „DI“ – INTRODUCERE 83

NORME DE BAZĂ SECURITATE

PORNIREA 84

OPRIREA 84

APARATURA DE PROTECTIE 84

TRANSPORTUL \$I AMPLASAREA

PROGRAMUL DE CONSERVARE PREVENTIVĂ 84

PRINCIPIUL DE FUNCTIONARE 85

PUTERE ELECTRICĂ 8

EVENTUALE DEFECTE

MODELE „DI” -

INTRODUCERE

EE - Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete likvideerimise kohta

  • See, seadmel olev märk informeerib, et tegemist on elektrooniliste või elektriseadmetega, mida pärast lõplikku kasutamist ei tohi hoida koos teiste jäätmetega.
  • Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale kahjulikke materjale. Selliseid seadmeid ei tohi hoida prügilates, need tuleb anda ümbertöötlemiseks.

  • Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüsteemist vöib saada seadme müüjalt müügikohtades ja tootjalt vöi maaletoojalt.

  • Erilist tähelepanu peaksid osutama tarbijad, kes kasutavad nimetatud seadmeid eramajapidamises. Arvestades asjaoluga, et sellesse sektorisse satub köige rohkem seadmeid, tähendeb see, et nende osavött selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis.
  • Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 2002/96/EB.

LV - Informācija par izlietoto elektrisko un elektronisko ieriču utilizēšanu

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Güde

Mudel : IND. 25 E

Kategooria : Küte