EHEIM LOOPpro 26000 - Carafe filtrante

LOOPpro 26000 - Carafe filtrante EHEIM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LOOPpro 26000 EHEIM au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EHEIM LOOPpro 26000 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système de filtration continu pour bassin
Marque Eheim
Modèle LOOPpro 26000
Référence 5218
Dimensions (avec clarificateur UVC) 750 × 640 × 435 mm
Poids Non spécifié dans la notice
Pompe fournie Eheim FLOW6500
Clarificateur UVC fourni Eheim CLEARUVC-36
Raccordement entrée/sortie ∅ 75 mm
Température d'utilisation +4 °C à +35 °C
Fonctions principales Filtration mécanique et biologique, clarification UVC, rétrolavage
Matériaux de filtration inclus Cartouche filtrante à éponge, paniers filtres avec EHEIM FILTERBIO, bac de préfiltre, coussin de préfiltre bleu
Indicateur de colmatage Flotteur : nettoyage nécessaire lorsque la zone rouge est visible
Maintenance Nettoyage des filtres toutes les 4 semaines environ ; remplacement des éponges après 2-3 lavages
Sécurité Débrancher avant maintenance ; distance de sécurité ≥2 m avec UVC ; ne pas utiliser pour piscines naturelles
Stockage hivernal Nettoyer et stocker à l'abri du gel
Pièces détachées Disponibles auprès du fabricant (voir page 3 de la notice)
Garantie Non spécifiée dans la notice

FOIRE AUX QUESTIONS - LOOPpro 26000 EHEIM

Comment installer le filtre LOOPpro 26000 ?
Placez le filtre au bord du bassin, posez la pompe horizontalement dans l'eau sur une surface solide avec au moins 20 cm d'eau au-dessus du boîtier. Raccordez la pompe au clarificateur UVC à l'aide du tuyau spiralé fourni. Branchez la pompe et l'UVC après avoir vérifié les connexions.
Comment effectuer le rétrolavage ?
Le système est équipé d'une buse de rétrolavage. Pour l'utiliser, retirez le bouchon de fermeture et raccordez un tuyau. Activez la pompe pour évacuer les impuretés. Refermez ensuite la buse avec le bouchon.
Quand et comment nettoyer le filtre ?
Contrôlez l'indicateur de colmatage (flotteur) toutes les 4 semaines. Si la zone rouge apparaît, nettoyez. Débranchez l'appareil, ouvrez les clips, retirez les filtres, rincez-les à l'eau froide, nettoyez l'intérieur de la cuve puis remontez.
Que faire si le débit de filtration diminue ?
Vérifiez d'abord si les filtres sont encrassés et nettoyez-les. Si le problème persiste, nettoyez le boîtier de la pompe selon son mode d'emploi. Si rien ne change, contactez le S.A.V. EHEIM.
Dois-je remplacer les éponges de filtration régulièrement ?
Oui, après 2 à 3 lavages, remplacez les éponges. Pour maintenir l'efficacité bactériologique, ne remplacez que quatre éponges à la fois en différé. Suivez la procédure décrite dans la notice (tourner le logement, retirer l'éponge usagée, insérer la neuve).
Que faire en hiver ?
Nettoyez soigneusement l'appareil et stockez-le dans un endroit à l'abri du gel. Ne laissez pas l'eau geler à l'intérieur du filtre.
Comment remplacer la lampe UVC du clarificateur ?
Consultez le mode d'emploi spécifique du clarificateur UVC Eheim CLEARUVC-36. En général, débranchez l'appareil, retirez le clarificateur, dévissez les écrous, remplacez la lampe et le joint, puis remontez.
Quels types de médias filtrants sont inclus ?
La livraison inclut une cartouche filtrante à éponge, deux paniers filtres avec EHEIM FILTERBIO (sachets), un bac de préfiltre et un coussin de préfiltre bleu. Respectez l'ordre de montage indiqué dans la notice.
Quelle est la profondeur d'immersion maximale de la pompe ?
La profondeur d'immersion maximale est indiquée dans les spécifications techniques de la pompe FLOW6500 (consultez son mode d'emploi). Veillez à ce que le boîtier du filtre soit couvert d'au moins 20 cm d'eau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange sont listées en page 3 de la notice. Vous pouvez les commander auprès du fabricant EHEIM ou d'un revendeur agréé. Utilisez uniquement des pièces d'origine.

Questions des utilisateurs sur LOOPpro 26000 EHEIM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Carafe filtrante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LOOPpro 26000 - EHEIM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LOOPpro 26000 de la marque EHEIM.

MODE D'EMPLOI LOOPpro 26000 EHEIM

Mode d'emploi (traduction)

Système de filtration continue LOOPpro 18000 / 26000 / 38000

Consignes générales à destination de l'utilisateur

Informations sur l'usage du mode d'emploi

EHEIM LOOPpro 26000 - Informations sur l'usage du mode d'emploi - 1

  • Le mode d'emploi doit être intégralement lu et compris par l'utilisateur, avant que ce dernier n'utilise l'appareil pour la première fois.
  • Le mode d'emploi constitue une partie intégrante du produit, veuillez le conserver à portée de main.
  • Joignez ce mode d'emploi quand vous transmettez l'appareil à un tiers.

Explication des symboles

Les symboles et mots-signaux suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation.

EHEIM LOOPpro 26000 - Explication des symboles - 1

DANGER!

Risque dû à un danger de nature générale pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.

EHEIM LOOPpro 26000 - DANGER! - 1

DANGER!

Risque d'électrocution pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.

EHEIM LOOPpro 26000 - DANGER! - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures éventuelles ou risque pour la santé.

EHEIM LOOPpro 26000 - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

Risque de dommages matériels.

EHEIM LOOPpro 26000 - ATTENTION! - 1

Conseils et informations utiles.

Convention topographique :

☒A Référence à une illustration, ici référence à l'illustration A.

Vous êtes invité à effectuer une manipulation.

Domaine d'application

L'appareil et toutes les pièces comprises dans le contenu de la livraison sont adaptés à une utilisation à des fins privées et doivent uniquement être utilisés :

· pour le nettoyage de bassins d'ornement, avec ou sans poissons
- En respectant les caractéristiques techniques

Les restrictions suivantes s'appliquent à l'appareil :

EHEIM LOOPpro 26000 - Domaine d'application - 1

  • Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles
    ne convient pas pour l'utilisation dans les piscines naturelles

Sécurité

Des dangers peuvent émaner de cet appareil pour les personnes et les biens matériels si ce dernier est utilisé de manière incorrecte ou non-conforme à la destination prévue, ou si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.

Pour votre sécurité

EHEIM LOOPpro 26000 - Pour votre sécurité - 1

  • Conserver l'emballage de l'appareil et les pièces de petite taille hors de portée des enfants. Ces derniers ne savent pas comment les manipuler et peuvent se retrouver en danger (risque d'asphyxie !). Conserver hors de portée des animaux.
  • Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation par des personnes (y compris les enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l'expérience et les connaissances sont insuffisantes, sauf si ces personnes sont surveillées ou qu'elles ont été formées à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Uniquement pour le marché européen : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans s'ils sont surveillés ou qu'ils ont été formés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers qui en résultent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et la maintenance, sauf s'ils sont surveillés et s'ils ont plus de 8 ans.
  • L'appareil est exploité à l'aide d'un clarificateur UVC et d'une pompe et inclus dans la livraison. Respectez le mode d'emploi, en particulier les chapitres relatifs à la sécurité, la mise en service, l'utilisation et l'entretien de ces composants !
  • Effectuez une inspection visuelle avant d'utiliser l'appareil afin de vérifier si l'appareil est intact.
  • N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé.
  • Effectuez exclusivement des travaux qui sont décrits dans cette notice.
  • Ne procédez jamais à des modifications techniques sur l'appareil.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d'origine pour cet appareil.
  • Lorsque le clarificateur UVC est monté, la distance de sécurité doit être d'au moins 2 m.

EHEIM LOOPpro 26000 - Pour votre sécurité - 2

Mise en service

Retirer le couvercle de la cuve de filtre (☒A)

  1. Ouvrez les six clips de fermeture (☒A0).
  2. Retirez le couvercle de la cuve de filtre de cette dernière (☒A∅).
  3. Sortez tous les composants de la cuve de filtre.

Montage de la buse de rétrolavage (☒B)

  1. Insérez le joint plat ② sur la buse de rétrolavage ①.
  2. Insérez la buse de rétrolavage par l'intérieur à travers l'ouverture de la cuve du filtre.
  3. Fixez la buse de rétrolavage à l'aide de l'écrou-raccord③.
  4. Placez la rondelle d'étanchéité ④ dans le bouchon de fermeture ⑤.
  5. Refermez la buse de rétrolavage avec le bouchon de fermeture.

Montage du clarificateur UVC (☒ C)

  1. Insérez respectivement un disque d'étanchéité ③ sur les deux tiges de vis du clarificateur UVC ④.
  2. Insérez le clarificateur UVC par l'intérieur à travers l'ouverture de la cuve du filtre.
  3. Fixez le clarificateur UVC sur le côté gauche à l'aide de l'écrou-raccord ①.
  4. Fixez le clarificateur UVC sur le côté droit à l'aide du bouchon de fermeture ②.

EHEIM LOOPpro 26000 - Montage du clarificateur UVC (☒ C) - 1

Pour le montage du bouton de fermeture et de l'écrou-raccord, utilisez la clé comprise dans le contenu de la livraison.

Montage des buses du tuyau (☒ D)

  1. Enfoncez l'écrou-raccord ③ dans la buse du tuyau ②.
  2. Placez le joint ① dans l'écrou-raccord.
  3. Vissez la buse du tuyau au clarificateur UVC avec l'écrou-raccord.

Insérer le filtre (☒ E)

  1. Vérifiez que le joint est placé correctement ⑤ dans la cartouche filtrante ①.
  2. Vérifiez que le joint est placé correctement ⑥ dans le bac de préfiltre ③.
  3. Remplissez les deux paniers filtres ② avec respectivement un sachet de EHEIM FILTERBIO ⑦ et rincez-les sous l'eau coulante.

EHEIM LOOPpro 26000 - Insérer le filtre (☒ E) - 1

Veillez à ce que les paniers filtres ne soient pas trop remplis !

  1. Introduisez les filtres de la manière suivante dans le boîtier :

① cartouche filtrante à éponge de filtration
② paniers filtres avec EHEIM FILTERBIO ⑦
③ bac de préfiltre
④ coussin de préfiltre bleu

  1. Remettez le couvercle sur la cuve du filtre et fermez les six clips de fermeture.

Montage du raccord de pompe (☒H)

  1. Vissez la buse du tuyau sur la pompe.
  2. Raccordez la buse du tuyau et la buse au clarificateur UVC avec la buse du tuyau spirale.

EHEIM LOOPpro 26000 - Montage du raccord de pompe (☒H) - 1

Nous conseillons de fixer les tuyaux à l'aide de brides.

Raccordement du tuyau de sortie (optionnel)

En option, vous pouvez monter un tuyau de prolongement (∅ env. 75 mm) sur le tuyau de sortie.

Utilisation

EHEIM LOOPpro 26000 - Utilisation - 1

DANGER ! Électrocution !

Lorsque le clarificateur UVC est monté, la distance de sécurité doit être d'au moins 2 m.

EHEIM LOOPpro 26000 - DANGER ! Électrocution ! - 1

DANGER!

- Respectez le mode d'emploi du clarificateur UVC et de la pompe, en particulier les chapitres relatifs à la sécurité, à la mise en service et à l'utilisation !

  1. Placez le filtre au bord de la mare (☒H).
  2. Posez la pompe horizontalement dans une mare, sur une surface solide, de sorte que le boîtier du filtre soit couvert d'au moins 20 cm d'eau. Observez toujours la profondeur d'immersion maximale (voir les spécifications techniques).

Mise sous tension de la pompe et du clarificateur UVC

  1. Insérez la fiche secteur en question dans la prise murale. Attention : La pompe se met immédiatement en marche !

Mise hors tension de la pompe et du clarificateur UVC

  1. Retirez la fiche secteur de la prise secteur.

Maintenance

EHEIM LOOPpro 26000 - Maintenance - 1

DANGER ! Électrocution !

- Retirez la fiche secteur de la pompe et du clarificateur UVC de la prise murale avant de procéder aux travaux de maintenance.

EHEIM LOOPpro 26000 - DANGER ! Électrocution ! - 1

DANGER!

- Respectez le mode d'emploi du clarificateur UVC et de la pompe, en particulier les chapitres relatifs à la sécurité et à la maintenance !

EHEIM LOOPpro 26000 - DANGER! - 1

ATTENTION ! Dommage matériel.

- N'utilisez pas d'objets durs ou de produits agressifs pour le nettoyage.

EHEIM LOOPpro 26000 - ATTENTION ! Dommage matériel. - 1

Les travaux de maintenance requis pour un fonctionnement optimal et irréprochable sont décrits dans les sections suivantes. Une maintenance régulière prolongera la durée de vie de l'appareil et assurera le bon fonctionnement sur une longue période.

Affichage du niveau de contamination (☒F)

Le système de filtration continue n'est pas équipé d'un affichage du niveau de contamination. Contrôlez les salissures toutes les 4 semaines environ.

- Nettoyez le système de filtration lorsque la zone rouge du flotteur devient visible.

EHEIM LOOPpro 26000 - Affichage du niveau de contamination (☒F) - 1

La pompe doit être activée pour permettre un affichage correct de la contamination.

Nettoyage

  1. Retirez la fiche secteur de la pompe et du clarificateur UVC de la prise murale.
  2. Ouvrez les six clips de fermeture et retirez le couvercle de la cuve du filtre (☒A).
  3. Retirez tous les filtres du boîtier (☒E).
  4. Nettoyez tous les filtres sous un filet d'eau froide.
  5. Nettoyez bien l'intérieur de la cuve du filtre au jet d'eau.
  6. Replacez les filtres en procédant dans l'ordre inverse puis refermez la cuve du filtre (☒E).

Remplacer l'éponge de filtration

EHEIM LOOPpro 26000 - Remplacer l'éponge de filtration - 1

Recommandation de maintenance

Au bout de 2 à 3 lavages, remplacer les éponges de filtration. Afin de maintenir une bonne efficacité de filtration bactériologique, il convient de ne remplacer à chaque fois que quatre éponges en différé.

  1. Tournez le logement ① de l'éponge de filtration ② vers la droite (☒G0).
  2. Sortez l'éponge de filtration de la cartouche filtrante en la tirant vers le bas (☒G2).
  3. Sortez l'éponge de filtration de son logement.
  4. Placez la nouvelle éponge de filtration dans son logement.
  5. Remontez l'éponge de filtration en procédant dans l'ordre inverse.

Élimination des anomalies

EHEIM LOOPpro 26000 - Élimination des anomalies - 1

DANGER ! Électrocution !

Débranchez la prise de courant avant de procéder à un dépannage.

Dysfonctionnement Cause possible Remède

La capacité de filtration diminueLes filtres sont encrassés ▶ Nettoyez le filtre
La pompe est encrassée ▶ Nettoyez le boîtier du filtre de la pompe (voir le mode d'emploi de la pompe)

Pour tout autre dysfonctionnement, veuillez vous adresser au S.A.V. EHEIM.

Caractéristiques techniques

LOOPpro 18000 26000 38000
Type 5217 5218 5219
Pompe FLOW5000 FLOW6500 FLOW6500
Clarificateur UVCCLEARUVC-24CLEARUVC-36CLEARUVC-60
Dimensions avec clarificateur UVC (L × I × H)750 × 640 × 335 mm750 × 640 × 435 mm750 × 640 × 435 mm
Évacuation de l'eau∅ 75 mm
Température du milieu+4°C – +35°C

EHEIM LOOPpro 26000 - DANGER ! Électrocution ! - 1

Vous trouverez les caractéristiques techniques de la pompe et du clarificateur UVC dans les modes d'emploi respectifs.

Mise hors-service

Stockage et hivernage

EHEIM LOOPpro 26000 - Stockage et hivernage - 1

  1. Nettoyez l'appareil
  2. Conservez l'appareil à un endroit à l'abri du gel.

Élimination

EHEIM LOOPpro 26000 - Élimination - 1

Pour éliminer l'appareil, respectez les prescriptions légales en vigueur.

L'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets communaux ou ménagers. L'appareil peut être déposé gratuitement auprès des points de collecte ou déchetteries municipaux. L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Éliminez-le de manière écologique et déposez-le dans un point de recyclage.

Pièces de rechange

Voir page 3.

  1. Ligue a respetiva ficha de rede à tomada de rede.

Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l'exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l'approbation du fabricant.

EHEIM

EHEIM GmbH & Co.KG

Plochinger Str. 54

73779 Deizisau

Germany

Tel. +49 7153/70 02-01

Fax +49 7153/70 02-174

www.eheim.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EHEIM

Modèle : LOOPpro 26000

Catégorie : Carafe filtrante