MKS 4245 - Scie Hurricane - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MKS 4245 Hurricane au format PDF.
| Type de produit | Tronçonneuse thermique |
| Marque | Hurricane |
| Modèle | MKS 4245 |
| Cylindrée | 42 cm³ |
| Puissance maximale | 1,7 kW |
| Longueur de lame (guide-chaîne) | 45 cm (18 pouces) |
| Longueur de coupe | 40 cm |
| Pas de chaîne | 10 mm |
| Épaisseur de chaîne | 1,3 mm |
| Vitesse à vide | 3 100 tr/min (±10 %) |
| Vitesse maximale | 8 000 tr/min |
| Contenance du réservoir de carburant | 400 ml |
| Contenance du réservoir d'huile | 220 ml |
| Lubrification automatique de la chaîne | Oui |
| Frein à chaîne | Oui |
| Système anti-vibration | Oui |
| Embrayage centrifuge | Oui |
| Chaîne à recul réduit | Oui |
| Poids net (avec chaîne et guide) | 6,5 kg |
| Poids sans chaîne ni guide | 5,6 kg |
| Niveau de pression acoustique | 103 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique | 114 dB(A) |
| Vibrations (main avant) | 11,34 m/s² |
| Alimentation | Essence sans plomb mélangée à de l'huile 2 temps (40:1) |
| Écartement électrodes bougie | 0,6 mm |
| Garantie | 5 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MKS 4245 Hurricane
Questions des utilisateurs sur MKS 4245 Hurricane
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MKS 4245 - Hurricane et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MKS 4245 de la marque Hurricane.
MODE D'EMPLOI MKS 4245 Hurricane
Signification des symboles apposés sur la scie
| Date1 | Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser la scie. | Portez des chaussures de sécurité pour protéger vos pieds | |
| Date2 | Lorsque vous travaillez avec la scie, portez toujours des lunettes de protection pour protéger vos yeux d'objets projetés et virevoltants. Portez aussi une protection de l'ouïe, comme par ex. un casque isolé contre le bruit ou des bouchons d'oreilles. Portez un casque de sécurité lorsqu'il y a risque de chute d'objets. | Protégez-vous des chocs en retour de la scie à chaîne. Pendant l'utilisation, tenez bien la scie à chaîne des deux mains. | |
| Assurez-vous que le frein à chaîne est bien desserré. Retirez la poignée/le frein à chaîne avant le fonctionnement. | |||
| Niveau de bruit conformément à directive 2000/14/CE | |||
| Date3 | Portez des gants pour vous protéger les mains | Avertissement ! Danger |
ATTENTION ! Lorsque vous travaillez avec des outils à moteur à carburant, vous devez toujours respecter les règles de base suivantes pour minimiser le risque de blessures corporelles et/ou celui de l'endommagement de l'appareil. Lisez ces consignes avant de mettre la scie en service, et conservez-les.
- NE JAMAIS utiliser la tronçonneuse d'une seule main! L'utilisateur, et toutes autres personnes autour risqueraient de graves blessures. Une tronçonneuse est conçue pour être utilisée à deux mains.
- NE JAMAIS utiliser la tronçonneuse par moments de fatigue.
- Porter des chaussures de sécurité, des vêtements de sécurité bien ajustés, des gants de protection ainsi que des dispositifs protecteurs appropriés pour yeux, oreilles et tête.
- Etre prudent pendant toute manipulation de carburant. S'éloigner d'au moins 3m (10 pieds) de l'endroit où le plein d'essence a été fait avant de mettre le moteur en marche.
- Ne laissez personne se trouver à proximité quand vous faites démarrar ou utilisez votre tronçonneuse.
- Avant d'entreprendre l'abattage, veuiller à vous tenir sur une surface stable afin de ne pas perdre l'équilibre, vérifier que votre zone de travail et voie de retraite sont sans obstacle.
- Rester à l'écart de la chaîne lorsque le moteur est en marche.
- Avant de faire démarrer le moteur, s'assurer que la chaîne de la tronçonneuse ne puisse pas entrer en contact avec quoi que ce soit.
- Après avoir arrêté le moteur, transporter la tronçonneuse par sa poignée avant, le guide-chaîne et chaîne dirigés vers l'arrière et le silencieux à l'opposé de votre corps.
- Ne mettez jamais une scie à chaîne en service si elle est endommagée, mal réglée, incomplètement montée ou montée trop lâche. Assurez-vous que la scie à chaîne s'est bien arrêtée lorsque le frein à chaîne est libéré
- Arrêter le moteur avant de déposer la tronçonneuse.
- Etre extrêmement prudent lors de la coupe de petits buissons et arbustes car les matériaux plus fins peuvent «s'attraper» dans la chaîne et être projetés dans votre direction ou vous faire perdre l'équilibre.
- Faire attention aux branches courbées par la tension qui peuvent vous heurter en se dépliant.
- Garder les poignées sèches, propres et sans trace d'huile ou de mélange de carburants.
- Se servir de la tronçonneuse que dans des endroits bien aérés.
- NE JAMAIS utiliser votre tronçonneuse lorsque vous êtes dans un arbre à moins que vous ayez eu une formation spéciale.
- Tous autres services d'entretien de la tronçonneuse, à l'exception de ceux indiqués dans le manuel d'util-
isation et d'entretien, doivent être accomplis par un personnel de réparation de tronçonneuse compétent.
- Quand vous transportez votre tronçonneuse, veuillez utiliser le protège-lame approprié.
- A l'extérieur ou à l'intérieur, NE PAS UTILISER votre tronçonneuse près de tout produit inflammable (liquides, gas...). Une explosion et/ou un feu pourrait en résulter.
- UTILISER LE BON OUTIL : Ne couper que du bois. Ne pas utiliser la tronçonneuse à des fins pour lesquelles ellen n'apas été conçue. Ne jamais utiliser la tronçonneuse pour couper plastique, maçonnerie, ou tout autre matériel n'étant pas pour la construction.
- Ne pas verser de carburant, d'huile ni de lubrifiant lorsque la machinerie de la scie de chaîne est en cours de fonctionnement.
REMARQUE : Pour l'utilisation des tronçonneuses dans les exploitations de bois de papeterie, se référer aux réglementations fédérales, section 1910.226 (5); 2.5.1., de «American National Standard Safety Requirements for Pulpwood Logging» (Normes de sécurité nationales pour l industrie du papier), ANSI 03.1-1978; se référer aussi aux réglementations de sécurité locales et d'états. Ces modèles sont classifiés tronçonneuses 1C par CSA. Ils sont conçus pour des usages infréquents de travaux tels que dégager, tailler ou couper du bois... par des propriétaires de maisons ou résidences secondaires ou par des campeurs. Ils ne sont pas conçus pour une utilisation prolongée. Si le travail prévu demande de longues périodes d'utilisation, la vibration risque de causer des problèmes de circulation pour les mains de l'utilisateur. Il serait approprié d'utiliser une tronçonneuse pourvue d'un dis-
PRECAUTIONS POUR EVITER LES REBONDS
positif anti-vibration.
Les rebonds peuvent se produire si la pointe du guide-chaîne touche un objet ou si le bois se resserre sur la tronçonneuse. Si un contact a lieu avec la pointe du guide-chaîne, la tronçonneuse peut, en l'espace d'une seconde, faire sauter le guide-chaîne vers le haut et vers l'arrière, où se trouve l'utilisateur. Si la chaîne est coincée vers le haut, le guide-chaîne peut être rapidement propulsé vers l'utilisateur. Chacune de ces situations peut entrainer une perte de contrôle de la tronçonneuse, ce qui peut causer de sérieuses blessures. Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité incorporés. Il est nécessaire que vous suiviez certaines étapes afin de pouvoir utiliser votre tronçonneuse sans danger d'accidents ou de blessures.
- Comprendre ce qui cause les rebonds et comment ils ont lieu, peut réduire ou même éliminer l'élément de surprise. L'effet de surprise contribue aux accidents.
- Quand le moteur est en marche, tenir toujours la tronçonneuse fermement et correctement: des deux mains, pouces et doigts bien refermées sur les poignées, la main droite sur la poignée arrière, et la main gauche sur la poignée avant. Vous pourrez ainsi maîtriser votre tronçonneuse et en réduire les risques de rebonds en la tenant fermement. Ne lâchez pas prise
- Votre secteur de travail doit être libre d'obstacle. S'assurer que la pointe du guide-chaîne n entre pas en contact de branches, troncs ou autres surfaces pendant son fonctionnement.
- Scier toujours le moteur à plein régime.
- Ne pas scier au delà de la hauteur des épaules; ne pas se pencher trop en avant.
- Suivre les instructions du fabricant pour l'affûtage et l'entretien de la tronçonneuse.
- N'utiliser que des chaînes et guide-chaînes recommandés par le fabricant ou leur équivalent. REMARQUE : Une chaîne à «rebonds réduits» répond aux normes de performances pour «rebonds réduits» exigées.
ETIQUETTE SECURITE POUR REBONDS
Une plaque de sécurité se trouve sur le recouvrement du filtre à air de la scie à chaîne. Cette étiquette et les règles de sécurité comprises ici doivent être lues attentivement avant toute mise en marche.
• INTERPRETATIONS DES SYMBOLES ET COULEURS (FIG. 1)

AVERTISSEMENT: VERT Utilisé pour vous prévenir qu'une procédure dangereuse est à éviter.
GREEN
RECOMMENDED
↑

Fig. 1
3
- Attention aux rebonds
- Ne pas se servir de la tronçonneuse d'une seule main.
- Eviter tout contact avec la pointe du guide-chaîne.
RECOMMANDE - Tenir la tronçonneuse fermement, des deux mains.

AVERTISSEMENT: Les rebonds peuvent vous faire perdre contrôle de votre outil et entrainer des blessures graves et même mortelles soit à l'utilisateur soit à une personne se trouvant à proximité. Soyez toujours vigilant. Les dangers les plus importants pendant l'utilisation d'une tronçonneuse proviennent des rebonds causés par une rotation ou un coinçage, la cause principale de la plupart des accidents.
• DANGER! ATTENTION AUX REBONDS!
Ya des risques de REBONDS si la POINTE du guide-chaîne entre en contact avec un objet, ou si le bois se
resserre et coince la chaîne de la tronçonneuse.
Un contact avec la pointe du guide-chaîne peut parfois causer une réaction inverse instantanée, causant un soubresaut du guide-chaîne le poussant vers le haut et l'arrière où se trouve l'utilisateur.
COINCER la chaîne vers le BAS du guide-chaîne risque de PROPULSER la tronçonneuse vers l'avant en direction opposée de l'utilisateur. COINCER la chaîne le long du HAUT du guide-chaîne risque de POUSSER rapidement ce dernier vers l'utilisateur.
Chacune de ces réactions risque de vous faire perdre contrôle de la tronçonneuse et peut entraîner de sérieuses blessures.

A = Trajectoire rebonds B = Zone de réaction rebonds
LES REACTIONS DE POUSSEE (REBOND COINCAGE) ET DE
PROPULSION (Figure 2B) A = Propulsion vers l'a vant
B = Objets solides
C = Poussée vers l'utilisateur
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Cylindrée 42 cm
3
Puissance d'entraînement maximale 1.7 KW
Longueur de lame 18" (45 cm)
Longueur de coupe 40 cm
Ecart de chaîne 10 mm
Epaisseur de chaîne 1,3 mm
Vitesse à vide 3.100 tr/min. ± 10%
Vitesse max. 8000 tr/min Contenance du réservoir 400 ml
Contenance du réservoir d'huile 220 ml
Fonction anti-vibration oui
Dentelure 9 dents
Frein à chaîne oui
Embrayage oui
Lubrification automatique de la chaîne oui
Chaîne avec recul minime oui
Poids net sans chaîne ni rail de guidage 5,6 kg
Poids net 6,5 kg
Consommation d'essence env. 1,5 kg/h.
Niveau de pression acoustique 103 dB(A)
Pression acoustique de travail 114 dB(A)
Temps de freinage à partir de la vitesse de travail 0,07 s
Vibration 11,34 m/s²
GENERAL INFORMATION

-
Glissière de guidage ou rail de guidage
-
Chaîne de scie
-
Vis tendeuse de chaîne
-
Grille anti-étincelles (intérieur sur le pot d'échappement)
-
Levier de frein à chaîne/ protège-main avant
-
Poignée avant
-
Poignée de démarrage
-
Bougie d'allumage
-
Couvercle du filtre à air
-
Pompe à carburant
-
Enclenchement au retour
-
Clapet du réservoir d'huile
-
Carter du ventilateur
-
Clapet du réservoir de car burant
-
Poignée arrière/lancement du système
-
Interrupteur de service
-
Manette d'étranglement/ (régulation du carburateur)
-
Ecrou de fixation de rail
-
Accélérateur
-
Guide-chaîne
-
Recouvrement de la roue à chaîne
-
Griffe de butée
-
Garde-chaîne
DISPOSITIFS DE SECURITE
Afin de vous aider à localiser les dispositifs de sécurité, les numéros précédant les descriptions correspondent à ceux de la page précédente.
2 Grâce aux limiteurs de profondeur spécialement conçus et aux maillons UNE TRONCONNEUSE A «REBONDS REDUITS» aide à réduire les rebonds et leur intensité.
5 LE LEVIER DU CHAIN BRAKE (FREIN DE CHAINE) /ARCEAU PROTECTEUR protège la main gauche de l'utilisateur si elle glisse de la poignée avant, pendant que la tronçonneuse est en opération.
5 CHAIN BRAKE est un dispositif de sécurité conçu pour minimiser la possibilité de blessures causées par un rebond; le levier du CHAIN BRAKE arrête la tronçonneuse instantanément.
16 Déclanché, L'INTERRUPTEUR D ARRET stoppe immédiatement le moteur. Pour faire redémarrer le moteur, il est nécessaire de mettre l'interrupteur sur la position «mise en marche» ON.
11 LA MANETTE DE SECURITE empêche l'accélération involontaire du moteur. Il n'est pas possible d'appuyer sur la gâchette d'accélération (19) à moins que la gâchette de sécurité ne soit enclenchée.
20 LE CAPTEUR DE CHAINE réduit le danger de blessures en cas de rupture ou de sortie de la chaîne. Le capteur de chaîne est conçu de manière à intercepter la chaîne.
REMARQUE : Examinez votre tronçonneuse et chacun de ses éléments.
INSTRUCTIONS POUR MONTAGE
• OUTILS POUR MONTAGE
Ces outils vous seront nécessaires pour monter votre tronconneuse:
- Clé polygonale SN 16
- Tournevis / clé à bougies
• MONTAGE D'ELEMENTS

AVERTISSEMENT: NE JAMAIS faire démarrer la tronçonneuse sans avoir monté guidechaîne et chaîne.
Votre nouvelle tronçonneuse, il est nécessaire d'ajuster la chaîne, remplir le réservoir à essence avec le mélange de carburants approprié et de remplir le réservoir d'huile lubrifiante avant que l'unité soit prête pour l'exécution. Lire attentivement la totalité du manuel d'utilisation avant de faire fonctionner votre outil. Faire particulièrement attention aux mesures de sécurité.
Ce mode d'emploi sert à la fois d'instructions pour les consignes de sécurité et de manuel comprenant des informations générales sur l'assemblage, le fonctionnement et la maintenance de la scie.
• GUIDE-CHAINE / CHAINE / INSTALLATION DU CARTER D'EMBRAYAGE

AVERTISSEMENT: Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne.
INSTALLATION DU GUIDE-CHAINE:
Pour s'assurer que la chaîne et guide-chaîne soient huilés, UTILISER EXCLUSIVEMENT LE TYPE DE GUIDE-CHAINE D ORIGINE ayant un orifice pour huile (A) comme illustré ci-dessus. (Fig. 3A)
- Assurez-vous que le levier du CHAIN BRAKE n'est PAS ENGAGE. (Fig. 3B)
- Supprimez les 2 écrous de fixation des rails (B). Retirez le carter du frein à chaîne (C) en le tirant vigoureusement en ligne droite (fig. 3C). Remarque : Il est possible que la chaîne traîne quelque peu en bas. C'est normal.
- A l'aide d'un tournevis, tourner la vis de réglage (D) VERS LA GAUCHE jusqu'à ce que la vis de tension «LE TENON» (E) ne puisse plus avancer vers le tambour d'embrayage et le pignon. (Fig. 3D)
- Positionner le guide-chaine sur les 2 goujons (F) de manière à ce que LE TENON (la vis de tension) puisse pénétrer dans le trou (G) en bas du guide-chaine. (Fig. 3E).




3D

3D
INSTALLATION DE LA CHAINE:
- Ecarter la chaîne en forme de cercle avec la face (A) tranchante VERS L'AVANT sur le dessus du guide (Figure 4a).
- Faire passer la chaîne autour du pignon (B), derrière l'embrayage (C). S'assurer que les maillons s'engagent entre les «dents» du pignon (Figure 4b).
- Engager les maillons d'entraînement dans la rainure (D) du guide-chaîne (Figure 4b).
REMARQUE : La chaîne de la tronçonneuse risque de pendre légèrement sur la partie inférieure du guidechaîne. Ceci est normal.
- Tirez la glissière de guidage en avant jusqu'à ce que la chaîne soit plaquée. Assurez-vous que tous les maillons d'entraînement se trouvent bien dans la rainure du rail.
- Placer le carter d'embrayage et serrer les 2 vis. S'assurer que la chaîne ne glisse pas hors du guide-chaîne. Serrer à la main les 2 écrous et suivre les instructions.
REMARQUE : Les écrous du guide-chaine sont serrés à la main car la chaîne devra être ajustée. Suivre les instructions, Réglage de la Tension de la Chaîne.

4A

text_image
B C D4B
• REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE
La tension correcte d'une chaîne est très importante et doit être vérifiée avant et durant tout tronçonnage.
Faire les réglages nécessaires est synonyme de bonne capacité de coupe et de longévité de votre outil.

AVERTISSEMENT: Porter toujours des gants de protection robustes pendant toute manipulation de la chaîne ou pendant tout réglage.
- Tenir le guide-chaîne à l'horizontale et serrer la vis (D) en tournant A DROITE pour augmenter la tension de la chaîne. Pour diminuer la tension, tourner la vis de réglage VERS LA GAUCHE. S'assurer que la chaîne est bien ajustée tout au long du guide-chaîne (Fig. 5).
- Après le réglage, en tenant toujours le «nez» du guide-chaîne vers le haut, resserrer fortement les écrous du guide-chaîne. La chaîne est tendue correctement quand elle est bien ajustée et ne pend donc plus sous le guide et peut être avancée à la main (gantée) sans difficulté.
REMARQUE : La chaîne est trop tendue s il est difficile de la faire tourner sur le guide-chaîne ou si elle accroche. Ceci n exige qu un réglage minime:
A. Desserrer les 2 écrous du guide-chaîne jusqu'à ce qu'ils puissent être serrés à la main. Diminuer la tension en tournant doucement la vis de réglage VERS LA GAUCHE. Faire avancer et reculer la chaîne. Continuer le réglage jusqu'à ce que la chaîne tourne librement mais soit bien ajustée. Augmenter la tension en tournant la vis de réglage VERS LA DROITE.
B. Quand la chaîne a une tension appropriée, tenir le «nez» du guide-chaîne vers le haut et resserrer les 2 écrous.
F

ATTENTION: La tension d'une chaîne neuve doit être vérifiée fréquemment pendant son rodage, exigeant un réglage après aussi peu que 5 coupes. Il est normal qu'une nouvelle chaîne se détende, et les intervalles entre réglages s espaceront rapidement.

ATTENTION: Si la chaîne est TROP TEN-DUE ou PAS ASSEZ, le pignon, guide-chaîne, chaîne et roulements de vilebrequin s useront plus rapidement. Etudier la Figure 3-4A pour tout renseignement concernant la tension appropriée pour moteur chaud (A) ou froid (B), et comme guide indiquant quand la chaîne a besoin d'être ajustée (C).

text_image
6 A C B• TEST MECANIQUE DU CHAIN BRAKE
Votre tronçonneuse comprend'un CHAIN BRAKE qui réduit les possibilités de blessures causées par les rebonds. Le frein fonctionne si une pression'est exercée sur le levier du frein, c'est à dire quand la main de l'utilisateur heure le levier comme cela arrive en cas de rebonds. Quand le frein'est activé, la chaîne s'arrête abruptement.

AVERTISSEMENT: Le but du CHAIN BRAKE est de réduire les possibilités de blessures en cas de rebond en arrière; il ne peut cependant vous protéger si la tronçonneuse est utilisée imprudemment. Tester le CHAIN BRAKE avant toute utilisation et périodiquement pendant le travail.
TEST DU CHAIN BRAKE:
- Le CHAIN BRAKE est DECLENCHE (position de désengagement; la chaîne bouge) quand le LEVIER DE FREIN EST REPOUSSE VERS L'ARRIERE ET BLOQUE. (Fig. 7A)
- Le CHAIN BRAKE est ENCLENCHE (la chaîne est arrêtée) quand la manette du frein'est repoussée vers l'avant. Vous ne devez pas pouvoir faire bouger la chaîne. (Fig. 7B)
REMARQUE : La manette de frein devrait se mettre dans les deux positions d'un simple coup sec. Ne pas utiliser la tronçonneuse si une forte résistance est ressentie, ou si la manette ne se déplace dans aucune des deux positions.


7A 7B
COMBUSTIBLE Y LUBRICACION
• CARBURANT
Pour une performance optimale, utiliser de l'essence ordinaire sans plomb mélangée à de l'huile spéciale 2 temps dans une proportion de 40:1.
• MELANGE DU CARBURANT
Mélanger le carburant avec de l'huile 2 temps dans un récipient approprié. Agiter pour obtenir un mélange homogène.

AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser d'essence pure dans cet outil. Ceci causerait des dommages irréparables et entraînerait l'annulation de la garantie du fabricant. Ne jamais utiliser un mélange entreposé depuis plus de 90 jours.

AVERTISSEMENT: Si un lubrifiant 2 temps est utilisé, le produit doit être une huile de bonne qualité pour moteur 2 temps refroidi par air dans une proportion de 40:1. N utiliser aucune huile 2 temps recommandant un mélange de proportion 100:1. La garantie du moteur est nullifiée pour cette occurrence si les dommages sont dus à une lubrification insuffisante.
• SIMBOLOS DE CARBURANT ET LUBRIFICATION

AVERTISSEMENT: Un manque de lubrifiant annule le garantie de moteur.


Mélange Essence Huile 40:1 Huile Seule
• CARBURANTS RECOMMANDES
Certains carburants conventionnels sont mélangés avec des oxydisants tels l'acool ou l'éther afin de se conformer aux standards pour la pureté de l'air. Votre moteur est conçu de manière à pouvoir utiliser toute essence pour automobile carburants avec oxydisants inclus, tout en vous procurant un fonctionnement satisfaisant. Utilisez de préférence de l'essence normale sans plomb.
• LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET DU GUIDE-CHAINE
Faire toujours le plein du réservoir à huile en même temps que celui du réservoir à essence. Nous recommandons l'utilisation de l'huile pour chaîne, guide-chaîne et pignon cette huile contient des additifs conçus pour réduire la friction et l'usure et pour empêcher toute accumulation de résine sur la chaîne et guide-chaîne.

FONCTIONNEMENT
• CONTROLES AVANT DE FAIRE DEMARRER LE MOTEUR

AVERTISSEMENT: Ne jamais mettre en marche ou utiliser la tronçonneuse à moins que la chaîne et le guide-chaîne ne soient correctement installés.
- Remplissez le réservoir de carburant (A) du mélange de carburant correct (fig. 8).
- Remplissez le réservoir d'huile (B) de l'huile à chaînes et à glissières correcte (fig. 8).
- Assurez-vous que le frein à chaîne (C) est bien découplé avant de faire démarrer le moteur.
• DEMARRER LE MOTEUR
- Pour faire démarrer la scie, pousser l'interrupteur (interrupteur MARCHE/ARRET) sur la position MARCHE (I) (fig.9.A)
- Tirez la manette d'étranglement/l'étrangleur (A) jusqu'à encrantage (fig. 9B).
- Appuyez 10 fois sur la pompe à essence (B) (fig. 9C).
- Posez la scie sur un support fixe et plan. Maintenez la scie du pied comme représenté. Tirez rapidement le démarreur 4 fois. Attention à la chaîne éventuellement en mouvement (fig. 9D).
Remarque : si vous avez l'impression que le moteur veut démarrer avant le 4e essai, arrêtez de tirer sur le démarreur et continuez immédiatement comme décrit dans la prochaine étape.
-
Poussez complètement la manette d'étranglement (G) pour la rentrer (fig. 9E).
-
Maintenez la scie fermement et tirez rapidement le démarreur 4 fois. Le moteur doit démarrer.
-
Faites chauffer le moteur pendant 10 secondes. Appuyez sur le déclencheur (H) et mettez-le sur marche à vide (fig. 9F)
-
Si le moteur ne démarre pas, recommencez les étapes décrites plus haut.

8

9A

9B 9C


9D 9E


9F 9G

• REFAIRE DEMARRER LE MOTEUR A CHAUD
-
Assurez-vous que l'interrupteur est sur MARCHE.
-
Tirez rapidement 4 fois le cordon de démarrage. Le moteur doit démarrer.
-
Si le moteur ne démarre pas, respectez les instructions du paragraphe : CONTROLES AVANT DE FAIRE DEMARRER LE MOTEUR
-
Assurez-vous que l'interrupteur est sur MARCHE.
- Tirez rapidement 4 fois le cordon de démarrage. Le moteur doit démarrer.
- Si le moteur ne démarre pas, respectez les instructions du paragraphe : CONTROLES AVANT DE FAIRE DEMARRER LE MOTEUR
• ARRETER LE MOTEUR
- Relâchez l'accélérateur et attendez que le moteur tourne à vide.
- Poussez l'interrupteur d'arrêt vers le bas pour arrêter le moteur (fig. 9G)
REMARQUE : pour arrêter le moteur en situation d'urgence, activez le frein à chaîne et poussez l'interrupteur d'arrêt vers le bas.
Tester CHAIN BRAKE périodiquement pour en assurer son bon fonctionnement.
Tester CHAIN BRAKE avant toute coupe, après tout abattage extensif, et surtout après toute réparation.
- Placer la tronçonneuse sur une surface dégagée, ferme et plane.
- Faire démarrer le moteur.
- Tenir fermement la poignée arrière (A) avec la main droite (Figure 10).
- Tenir fermement la poignée avant (B) [pas la manette de CHAIN BRAKE (C) de la main gauche (Figure 10).
- Appuyer sur la gâchette d'accélération jusqu'à la position 1/3 de gaz, puis déclencher immédiatement la manette de CHAIN BRAKE (C) (Figure 10).

AVERTISSEMENT: Déclencher le CHAIN BRAKE doucement. La chaîne ne doit rien toucher aucune surface et doit rester à l'horizontale.
- La chaine doit être bloquée instantanément; à ce moment, relâcher immédiatement la gâchette d'accélération.

AVERTISSEMENT: Si la chaîne ne s'arrête pas, arrêter le moteur et apporter la tronçonneuse au service après-vente McCulloch le plus proche
- Si CHAIN BRAKE fonctionne correctement, arrêter le moteur et DECLENCHER CHAIN BRAKE.

text_image
A B C10
F
• LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET DU GUIDE-CHAINE
Une lubrification adéquate de la chaîne est essentielle afin de réduire toute friction avec le guide-chaîne.
Ne jamais laisser la chaîne ou le guide non lubrifiés. Utiliser la tronçonneuse sans lubrification adéquate diminue son efficacité et sa longévité, rend la chaîne émoussée et use le guide-chaîne car surchauffé. Une décoloration du guide-chaîne, de la fumée et un résidu de résine sont des évidences d'un manque d'huile.
REMARQUE: La chaîne se détend pendant son utilisation, particulièrement si elle est neuve; il est donc nécessaire de l'ajuster et de la resserrer de temps à autre. Les nouvelles chaînes doivent être ajustées après cinq minutes d'opération.
• GRAISSAGE AUTOMATIQUE
Votre tronçonneuse est équipée d'un système de graissage automatique. Ce dernier fournit à la chaîne et au guide-chaîne une quantité adéquate d'huile. La coulée d'huile augmente avec l'accélération du moteur. On ne peut ajuster la coulée d'huile. Le réservoir d'huile et d'essence seront vides presque en même temps.
INSTRUCTIONS POUR LA COUPE
• ABATTAGE
Abattage est le terme utilisé pour indiquer que l'on coupe (abat) un arbre. De petits arbres d environ 15 à 18cm (6-7 pouces) de diamètre sont généralement abattus en une coupe. Les arbres plus grands exigent des entailles d'abattage. Ces entailles déterminent la direction de la chute
ABATTAGE D UN ARBRE:

AVERTISSEMENT: Il est nécessaire de prévoir une retraite (A) sûre, libre de tout obstacle avant d'entreprendre la coupe de l'arbre. Le chemin de dégagement devrait être situé à l'arrière et en diagonale de la direction de chute prévue; voir Figure 12.

AVERTISSEMENT: Pour l'abattage d'un arbre sur une pente, l'utilisateur de la tronçonneuse devrait se trouver du côté ascendant du terrain, car l'arbre roulera probablement vers le bas après sa chute.
IMPORTANT : il est interdit d'abattre un arbre sans formation !
REMARQUE : L'entaille d'abattage contrôle la direction de la chute (B). Avant toute entaille, prendre en considération l'emplacement des grosses branches et l'inclinaison naturelle de l'arbre pour déterminer la direction de la chute de l'arbre.

text_image
B A 15 Fig. 12
AVERTISSEMENT: Eviter la coupe par mauvais temps, fort vent, vent changeant ou si cela peut endommager une propriété. Consulter un professionnel du métier. Ne pas couper d'arbre s'il y a une possibilité de heurter des fils électriques ou autres. Prévenir les services publics appropriés avant toute coupe.
REGLES
GENERALES A OBSERVER POUR L'ABATTAGE:
En principe, l'abattage se divise en 2 opérations: l'entaille (C) et le trait d'abattage (D).
Toujours commencer par le trait diagonal (du haut) de l'entaille d'abattage (C), du côté choisi pour la chute de l'arbre (E). Eviter de scier trop profondément l'entaille horizontale (du bas).
L'entaille d'abattage (C) doit être suffisamment ouverte pour créer une charnière (F) assez forte de largeur suffisante et pour guider la chute de l'arbre aussi longtemps que possible.

AVERTISSEMENT: Ne jamais marcher devant un arbre entaillé. Scier le trait d'a-battage (D) de l'autre côté du tronc, 3 à 5cm (1,5 à 2,0 po) au-dessus de l'entaille d'a-battage (C) (Figure 13).

text_image
Fig. 13 1.5"-2.0" 3-5 cm 3/4 1/4 C D F ENe jamais scier le tronc de part en part. Toujours laisser une charnière. La charnière guide l'arbre. Si le troncest scié de part en part, l'arbre s'abattra de manière incontrôlée.
Enfoncer des cales ou un levier d'abattage dans le trait sans attendre que l'arbre devienne instable et commence à bouger. Ceci évite le pincement de la pointe du guidechaîne dans le trait d'abattage au cas où la direction de la chute aurait été mal calculée. S'assurer que personne ne se trouve dans la zone de chute avant de donner l'impulsion finale.

AVERTISSEMENT: Avant la dernière entaille, s'assurer qu'il n'y ait aucun animal, obstacle ou individu dans les zones possibles de chute.
TRAIT D'ABATTAGE:
-
Utiliser des cales de bois ou plastique (A) pour empêcher la chaîne ou le guide-chaîne (B) de se coincer dans le trait d'abattage. Les cales contrôlent aussi la chute (Figure 14A).
-
Si le diamètre du tronc à couper est supérieur à la longueur du guide-chaîne, faire 2 entailles comme indiqué sur l'illustration (Figure 14B).

text_image
Fig. 14A A B

AVERTISSEMENT: Lorsque le trait d'abattage se rapproche de la charnière, l'arbre devrait commencer à tomber. A ce moment, enlever la tronçonneuse de la coupe, arrêter le moteur, déposer la tronçonneuse, et quitter les lieux, utilisant votre voie de retraite (Figure 12).
EBRANCHAGE:
Nous entendons par ébranchage le fait de débarrasser un arbre abattu de ses branches. Ne pas scier les branches de support (A) avant le tronçonnage de l'arbre (Figure 15). Les branches sous tension devraient être sciées de bas en haut pour éviter de coincer la chaîne.

AVERTISSEMENT: Ne jamais scier de branches en se tenant sur le tronc




• TRONCONNAGE
Nous entendons par tronçonnage la découpe d'un tronc abattu. S'assurer d'avoir une bonne assise et de se trouver derrière le tronc quand le terrain'est incliné. L'extrémité à scier devrait, si possible, ne pas reposer sur le sol, mais être supportée. Si le tronc est supporté aux deux extrémités et que la coupe doit se faire au milieu, faire une coupe vers le bas et jusqu'au milieu, puis faire la coupe par en-dessous. ceci empêche le bois de coincer la chaîne ou guide-chaîne. Faire attention à ne pas scier jusque dans le sol car la chaîne s'émoussera rapidement. Pour le tronçonnage sur pente, se placer toujours vers le haut.
- Si le tronc'est supporté sur toute sa longueur: Il peut être tronçonné à partir du dessus. Eviter de plonger le guide-chaîne dans la terre (Fig. 16A).
- Tronçonnage d'un tronc supporté à une extrémité: Effectuer d'abord une coupe par le dessous (souscoupe) sur du diamètre, de manière à éviter l'éclatement du bois. Ensuite, effectuer une coupe par dessus (sur-coupe) pour joindre la première coupé et éviter tout coinçage (Fig. 16B).
- Tronçonnage d'un tronc supporté aux deux extrémités: Effectuer d'abord'une coupe par dessus sur du diamètre de façon à éviter l'éclatement du bois. Ensuite, effectuer une coupe par dessous (sous-
coupe) pour joindre la première coupe et éviter tout coinçage. (Fig. 16C)
REMARQUE: Un chevalet est le meilleur support pour tronçonnage. Si cela n'est pas possible, soutenir le tronc par des bûches ou par les chicots des branches. S'assurer que le tronc à couper est bien supporté.
• TRONCONNAGE SUR CHEVALET
Pour votre sécurité, et pour la facilité de coupe, une position correcte est essentielle lors de tout tronçonnage vertical. (Fig. 17)
COUPE VERTICALE:
A. Tenir la tronçonneuse fermement, des deux mains et placer la tronçonneuse sur votre droite pendant la coupe.
B. Garder le bras gauche aussi droit que possible.
C. Votre poids doit reposer sur les deux pieds.

ATTENTION : pendant les travaux de sciage, veillez à ce que la chaîne de scie et le rail de guidage soient suffisamment huilés.

text_image
Fig. 17 A B CENTRETIEN
Tous services autres que ceux mentionnés dans votre manuel d'entretien doivent être confiés à un Service Après-Vente McCulloch agréé.
• ENTRETIEN PREVENTIF
Un bon programme d'entretien préventif à inspections et soins réguliers augmenteront la longévité et amélioreront la performance de votre tronçonneuse Talon. Cette liste de vérifications d'entretien'est un guide pour un tel programme.
Le nettoyage, les réglages et le remplacement des pièces peuvent, dans certaines circonstances, être requis plus fréquemment qu'il ne l'est indiqué.
| LISTES DES VERIFICATIONSD'ENTRETIEN | CHAQUEUSAGE | HEURES DESERVICE | ||
| PIECE ACTION | 10 | 20 | ||
| Nuts Inspecter/Resserter | √ | |||
| Filtre a Air Nettoyer ou remplacer | √ | √ | ||
| Filtre Essence/Fitre a Hulle | Remplacer | |||
| Bougie | Nettoyer/Regler/Remplacer | √ | ||
| Ecran Pare-Etincelles Inspecter | √ | |||
| Remplacer suivant les besoins | √ | |||
| Dunts D'essence Inspecter | √ | |||
| Remplacer suivant les besoins | ||||
| Composants de Inspecter | √ | |||
| CHAIN BRAKE | Remplacer suivant les besoins | |||
F
• FILTRE A AIR
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR:

ATTENTION: Ne jamais utiliser la tronçonneuse sans filtre à air. Terre et poussières seraient aspirées à l'intérieur du moteur et l'abîmeraient. Garder le filtre à air propre!
- Retirer les 2 vis de fixation du couvercle du filtre à air (A) et retirer le couvercle, puis le filtre.
- Retirer le filtre (B) du boitier (C) (Figure 18b).
- Nettoyer le filtre a air. Laver le filtre à l'eau propre savonneuse. Rinser à l'eau fraîche. Sècher à l'air.
REMARQUE : Il est recommandé d'avoir des filtres de rechange. - Remettre le filtre à air. Placer le couvercle du filtre / moteur. S'assurer qu'il soit bien en place. Resserrer les 2 vis de fixation du couvercle.

ATTENTION: Ne jamais commencer un entretien quand le moteur est chaud. Vous risqueriez de vous brûler les mains et doigts.

ATTENTION : N'utilisez jamais la scie sans filtre à carburant. Au bout de 20 heures de service à chaque fois, nettoyez le filtre à carburant ou remplacez-le s'il est endommagé. Videz complètement le réservoir de carburant avant de remplacer le filtre.
- Enlever le bouchon du réservoir à essence.
- Tordre un morceau de fil métallique souple comme indiqué.
- Plonger le fil métallique à l'intérieur du réservoir d'essence, accrocher et remonter délicatement le tuyau d'essence vers l'ouverture jusqu'à ce que vous puissiez le tenir entre les doigts.
REMARQUE : Ne pas entièrement retirer le tuyau du réservoir.
- Sortir le filtre (A) du réservoir (Figure 19).
- Tirer avec un mouvement rotatif. Jeter le filtre.
- Introduisez un nouveau filtre. Enfichez une extrémité du filtre dans l'orifice du réservoir. Assurez-vous que le filtre est bien placé dans le coin de filtre inférieur. Déplacez le filtre avec un tournevis, si nécessaire, jusqu'à ce qu'il se trouve au bon endroit mais ne l'abimez pas
- Remplir le réservoir d'un nouveau mélange huile / carburant. Voir Section 4, Carburant et Lubrification.

Replacer le bouchon d'essence.
• GRILLE ANTI-ETINCELLES
REMARQUE : une grille anti-étincelles encrassée fait fortement diminuer la puissance du moteur.
- Desserrez le frein à chaîne. Retirez les 2 vis (A) et retirez l'amortisseur de bruit (fig. 20A).
- Retirez les 2 vis qui retiennent le recouvrement (C) (voir fig. 20B.
- Eliminez la grille anti-étincelles (D) une fois usée et remplacez-la par une neuve.
- Assemblez les pièces d'échappement dans l'ordre inverse et fixez-les au cylindre. Serrez les vis à fond.

20A

text_image
A B C D20B
• BOUGIE
REMARQUE: Pour une bonne opération du moteur de votre tronçonneuse, les bougies doivent être propres et avoir l'écartement approprié.
- Mettre l'interrupteur sur ARRET (STOP).
- Retirez le recouvrement (A) en desserrant les vis de fixation du recouvrement (fig. 21A).
- Retirez le câble d'allumage (B) en tirant et en tournant simultanément la bougie d'allumage (fig. 21B)
- Remettre une nouvelle bougie avec un écartement de 0,6mm (0,025 pouce).

Le carburateur a été réglé en usine pour une performance optimale. Si un ajustage est nécessaire, veuillez apporter votre appareil au Centre de Service Après-Vente Talon agréé le plus proche dont vous trouverez l'adresse dans les pages jaunes de l'annuaire téléphonique.

ATTENTION : ne rangez jamais votre scie à chaîne pour plus de 30 jours sans avoir auparavant réalisé les étapes suivantes.
• ENTREPOSAGE D'UNE TRONCONNEUSE
Entreposer une tronçonneuse pour plus de 30 jours exige un certain entretien. Si ces conseils ne sont pas suivis, le restant d'essence se trouvant dans le carburateur s'évaporera, laissant un résidu similaire à du chewing gum. Ceci pourrait causer des difficultés de démarrage entrainant des réparations onéreuses.
- Enlever doucement le bouchon du réservoir à essence afin de laisser sortir toute pression. Vidanger avec soin le réservoir de carburant.
- Faire démarrer le moteur et le laisser tourner jusqu'à
F
ce qu'il s'arrête afin de purger le carburateur de carburant.
- Laisser refroidir le moteur (environ 5mn).
- Retirer le bougie à l'aide d'une clé à bougie.
- Verser 1 cuillerée à thé d'huile 2 temps propre dans la chambre de combustion. Tirer lentement le cordon du lanceur plusieurs fois de manière à lubrifier les composants internes. Remonter la bougie (Figure 22).
REMARQUE : Mettre l'outil dans un abri sec et loin de toutes sources de combustion telles chaudière, chauffe-eau à gaz, sèche-linge à gaz, etc.

- Retire la bougie.
- Tirer vigoureusement sur le cordon du lanceur de manière à éliminer l'excès d'huile dans la chambre de combustion.
- Nettoyez la bougie d'allumage et veillez à ce que la distance entre les électrodes sur la bougie d'allumage soit correcte ; ou mettez une nouvelle bougie d'allumage dont la distance entre les électrodes est correcte.
- Préparer le coupe-herbe pour son utilisation.
- Remplir le réservoir à carburant d'un mélange huile/essence approprié. Voir la section Carburant et Lubrification.
- MAINTENANCE DE LA GLISSIERE DE GUIDAGE
Il faut huiler régulièrement la glissière de guidage (rail de guidage de la chaîne et de la chaîne dentée). Une maintenance suffisante de la glissière de guidage, comme décrit au paragraphe suivant, est importante. Elle permettra à votre scie d'atteindre une performance optimale.

ATTENTION: Si la roulette du guide-chaîne n'est pas lubrifiée (voir ci-dessous) la tronçonneuse aura des secousses et une performance pauvre, tout en annulant la garantie du fabricant. La roulette du guide-chaîne de cette tronçonneuse a été graissé à l'usine.
OUTILS DE LUBRIFICATION:
Le Lube Gun (burette) Talon (optionnel) est recommandé pour graisser la roulette du guide-chaîne. Le Lube Gun est équipé d'un bec-aiguille nécessaire pour l'application d'huile sur la roulette.
LUBRIFIER LA ROULETTE:

ATTENTION: Porter des gants épais pour toute manipulation de la chaîne ou du guide-chaîne.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de retirer la chaîne
pour lubrifier la roulette. La lubrification peut se faire sur le site du travail le moteur étant hors circuit..
- Mettre l'interrupteur d'arrêt (STOP) vers le bas.
- Nettoyer la roulette du guide-chaine.
- A l'aide du Lube Gun (optionnel), insérer le bec-aiguille dans le trou de lubrification et injecter le lubrifiant jusqu'à ce qu'il ressorte sur les côtés de la roulette (Figure 23).
- Faire avancer la chaine à la main. Répéter le procédé de lubrification jusqu'à ce que toute la roulette ait été graissée.

La majorité des problèmes du guide-chaîne peuvent être évités par un simple bon entretien.
Une lubrification insuffisante du guide-chaîne et l'utilisation de la tronçonneuse avec une chaîne TROP AJUSTEE contribuent à l'usure rapide du guide-chaîne.
Pour minimiser l'usure du guide-chaine, nous recommandons l'entretien suivant.
CONTRE-RAIL - Le contre-rail doit être retourné toutes les 8 heures de travail pour assurer une usure uniforme. Nettoyez toujours la rainure du rail et le trou d'huilage en utilisant le nettoyant pour rainures de rails livré en option (fig. 27). Contrôlez régulièrement si la barre du rail est usée, retirez les ébarbures et rectifiez la barre avec une lime plate, si nécessaire (fig. 28).

ATTENTION: Ne fixez jamais une nouvelle chaîne sur une denture usée ou sur une bague de réglage.


USURE DU GUIDE-CHAINE - Tourner le guide-chaîne fréquemment et à intervalles réguliers (après 5 heures d'utilisation, par exemple), afin d'assurer une usure uniforme sur le haut et le bas du guide-chaîne.
RAINURES DU GUIDE-CHAINE - Les rainures du guide-chaîne (ou les «gorges» qui soutiennent et portent la chaîne) doivent être nettoyées si la chaîne a été fortement utilisée ou si elle parait sale. Les rainures doivent être nettoyées à chaque retrait de chaîne.
PASSAGES D HUILE - Les passages d'huile sur le guide-chaîne doivent être nettoyés pour assurer une lubrification adéquate du guide-chaîne et de la chaîne pendant leur fonctionnement.
REMARQUE : Les passages d'huile peuvent facilement être contrôlés. Si les passages sont propres, la chaîne fera automatiquement gicler un peu d'huile quelques secondes après la mise en marche de la tronçonneuse. Votre tronçonneuse est équipée d'un système de graissage automatique.
• ENTRETIEN DE LA CHAINE
TENSION DE LA CHAINE:
Vérifier fréquemment la tension de la chaîne et régler aussi souvent que nécessaire afin de garder la chaîne bien ajustée autour du guide-chaîne, mais suffisamment lâche pour pouvoir être avancée à la main.
RODAGE DE VOTRE NOUVELLE TRONCONNEUSE: Une nouvelle chaîne et un nouveau guide-chaîne doivent être réajustés après aussi peu que cinq coupes. Ceci est normal pendant cette période de rodage; les intervalles entre les réglages s'espaceront rapidement.

AVERTISSEMENT: Ne jamais enlever plus de 3 maillons d'une chaîne. Cela pourrait endommager la roulette.
LUBRIFICATION DE LA CHAINE:
S'assurer toujours que le système de graissage automatique fonctionne correctement. Garder le réservoir d'huile rempli d'huile pour chaîne, guide-chaîne et roulette. Une lubrification adéquate du guide-chaîne et chaîne pendant toute coupe est essentielle pour minimiser la friction. Ne jamais laisser la chaîne et le guide-chaîne sans aucune huile. Le fonctionnement de la tronçonneuse à sec ou avec peu d'huile décroîtrait sa performance et sa longétivité, rendrait la chaîne émoussée et userait rapidement le guide-chaîne à cause du surchauffage. Une décoloration du guide-chaîne et de la fumée sont des signes de manque d'huile.
AFFUTAGE DE LA CHAINE:
Laffûtage de la chaîne exige des outils spéciaux afin d'assurer que les dents sont aiguisées au bon angle et à la bonne profondeur. Pour l'utilisateur inexpérimenté, il est recommandé que la tronçonneuse soit affûtée dans un Service Après-Vente agréé.
Si vous désirez affîter votre propre chaîne, des outils spéciaux sont disponibles chez votre revendeur.
DEPANNAGE DU MOTEUR
| PROBLEME | CAUSE PROBABLE | SOLUTION |
| Ioutil ne démarre pas ou démarre et cale. | Procédure de démarrage incorrecte.Pauvais reglagle du carbureteur.Bougie noyéeFiltre à carburant colmaté.L'écart entre le rotor et la bobine d'allumages'est déréglé | Voir les instructions du manuel d'utilisation.Faire régler le carburateur par un serviceagréé.Nettoyer la bougie, réglar l'écartement des électrodes ou remplacer la bougie.Remplacer le filtre à carburantFaites régler l'écart entre le rotor et la bobine d'allumage sur 0,3-0,4 mm par un service après-vente dûment autorisé. |
| Le moteur démarre mais manque de puissance. | Position du starter incorrecto.Pare-étincelles encrassé.Filtre à air encrassé.Mauvais réglage du carburateur. | Placor le starter su la position RUN (MARCHE).Remplacar l'écran pare-étincelles.Retirer le filtre, le nettoyer et el replacer.Faire régler le carburateur par un serviceagréé. |
| Le moteur a des ratés.Manque de puissance sous la charge. | Mauvais réglage du carburateur. | Faire régler le carburateur par un serviceagréé. |
| Ne tourne pas régulièrement. | Mauvais écartement des électrodes de la bougie. | Nettoyer la bougie, réglar l'écartement des électrodes ou remplacer la bougie. |
| Fumée excessive. | Mauvais réglage du carburateur.Mélange huile / essence incorrect. | Faire régler le carburateur par un serviceagréé.Utiliser un mélange adéquat (40:1). |
Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l'appareil décril dans le mode d'emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 5 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l'appareil par le client. La condition de base pour le faire valeur de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d'emploi, tout comme une utilisation de notre appareil selon l'application prévue.
Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 5 ans.
La garantie est valable pour l'ensemble de la République Fédérale d'Allamagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales. Veuillez noter l'interlocuteur du service après-vente compétent pour votre région ou l'adresse mentionnée ci-dessous.
① CERTIFICATO DI GARANZIA
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incomplète, n'est autorisée qu'avec l'agrément exprès de l'entreprise ISC GmbH.