CS400 - Détecteur VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS400 VELLEMAN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de tension sans contact, plage de détection de 12 à 1000 V AC |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour détecter la présence de tension dans les câbles, prises et appareils électriques |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, remplacer les piles si nécessaire |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, ne pas utiliser sur des installations inconnues |
| Informations générales | Compact et léger, facile à transporter, indicateur LED et sonore de détection |
FOIRE AUX QUESTIONS - CS400 VELLEMAN
Questions des utilisateurs sur CS400 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS400 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS400 de la marque VELLEMAN.
MODE D'EMPLOI CS400 VELLEMAN
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ; Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée de jeunes enfants et de personnes non qualifiées.
Attention : l’utilisation d’un casque d’écoute dans un endroit public peut être dangereuse. Veiller à être attentif au trafic et aux signaux d’avertissements.
NE JAMAIS TOUCHER AUX MUNITIONS OU À D'AUTRES OBJETS POTENTIELLEMENT MORTELS. Marquer clairement la position de repérage - si possible, laisser quelqu'un surveiller le site - et contacter immédiatement les autorités locales.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
- Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
- Protéger l'appareil contre la chaleur extrême, la poussière et l'humidité.
- Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
- Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
- N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
- La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
- La garantie ne s'applique pas en cas de dommages occasionnés par un usage dans un milieu salin.
- Toujours respecter les lois et la réglementation en vigueur.
- Retirer les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Des fuites peuvent survenir et endommager l'appareil.
- bobine de détection étanche, 240 mm
- identification de l'objet
- affichage de la profondeur
- sensibilité réglable
- discrimination audible (3 tonalités)
- indicateur de pile faible
- correction de l'effet de sol
- modes de détection : tous métaux - discrimination - notch - notch automatique
- réglage de volumeCS400
Les termes suivants utilisés dans le mode d'emploi, font partie d'une terminologie standard employée parmi les chasseurs de trésors.
- Elimination Le détecteur n'émettra pas de tonalité et l'indicateur ne s'allumera pas lorsqu'un objet particulier passera dans le champ de détection de la bobine de détection.
- DISC - Discrimination Lorsque le détecteur émet de différentes tonalités pour de différents types de métaux et quand le détecteur « élimine » certains métaux, on dit que le détecteur fait la « discrimination » parmi différents types de métaux. La discrimination est une caractéristique essentielle des détecteurs de métal. La discrimination permet à l'utilisateur d'ignorer les déchets et d'autres objets indésirables.
- Notch Notching est l'élimination d'un article ou d'une gamme d'articles dans le spectre métallique. Nous "entaillons - dehors" un objet, ou des objets, de manière sélective.
- Mode Auto-Notch Le mode élimine automatiquement les métaux indésirables et garde la détection pour des pièces de monnaie. Le notch est préprogrammé et non réglable.
- Relique Une relique est un objet d'intérêt en raison de son âge et de son association avec le passé. Plusieurs reliques sont faites de fer, mais peuvent aussi être faites de bronze ou de métal précieux.
- Fer Le fer est un métal commun de piètre qualité dont la détection peut être indésirable dans certaines applications de détection. Quelques exemples d'objets indésirables en fer sont : les vieilles cannettes, tuyaux, boulons et clous. Parfois, la cible recherchée est faite de fer. Les marqueurs de propriété, par exemple, contiennent du fer. Les reliques de grande valeur peuvent aussi contenir du fer (p.ex. les boulets de canon, les vieux armements, et les pièces de vieilles structures et de vieux véhicules).
- Ferreux Métaux qui sont composés de fer ou qui contiennent du fer.
- GND TRAC - Localisation Localiser un objet consiste à trouver la position exacte d'un objet enfoui. Les métaux enfouis depuis longtemps peuvent avoir la même apparence que le sol environnant et peuvent donc être très difficiles à distinguer de la terre.
- Tirettes Les tirettes de cannettes de boissons sont les déchets les plus ennuyeux pour les chasseurs de trésor. De forme et de tailles variées, la plupart peut être éliminée mais certains objets de valeur peuvent avoir une signature magnétique semblable et seront également éliminés lors de la discrimination des tirettes.
- GND BAL - Compensation de sol Le détecteur peut annuler ou ignorer les minéraux naturels provenant de la terre et n'émettre une tonalité que si un objet métallique est détecté.
- SURF ELIM - Elimination de surface L'élimination permet au détecteur d’ignorer toutes les cibles sur ou à proximité de la surface du sol, ce qui est utile dans des zones avec beaucoup de déchets.
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. Panneau de contrôle
prise pour casque d'écoute
boutons de sensibilité
indicateur DISC/NOTCH
indicateur de sensibilité
mode de fonctionnement
indicateur de profondeur
Se référer aux illustrations A-D en page 3 de ce mode d'emploi.
1. Attacher la bobine de détection à la tige inférieure. Serrer le boulon.
2. Enfoncer le bouton argenté sur l’extrémité supérieure de la tige inférieure, puis faire glisser la tige
inférieure dans la tige supérieure. Ajuster la tige à une longueur qui vous permet de maintenir une position droite et confortable en gardant votre bras détendu le long de votre corps, et la bobine parallèle au sol, devant vous.
3. Enrouler le câble de la bobine de détection autour de la tige. Brancher la fiche de la bobine dans la
prise sur le boîtier du panneau de contrôle.
4. Assembler l'accoudoir. Enfoncer le bouton argenté sur l'extrémité supérieure de la tige et insérer
l'extrémité en aluminium de l'accoudoir.
Ne pas trop serrer la bobine de détection ou utiliser des outils (p.ex. pince) pour serrer. La fiche de la bobine de détection ne rentre que d'une seule façon dans le connecteur. Ne pas forcer la fiche et ne pas tirer sur le câble pour éviter tout endommagement. Ajuster l'accoudoir La position par défaut de l'accoudoir est confortable pour la plupart des utilisateurs. Les utilisateurs ayant des bras plus longs ou courts peuvent ajuster l'accoudoir conformément. L’accoudoir est réglable en 3 positions. Pour ajuster, retirer la vis de la partie inférieure. Puis, déplacer l'accoudoir dans une des positions alternées. Réinstaller la vis.
- Ce détecteur de métaux fonctionne sur 2x pile alcaline de 9 V (non incl.)
- Utiliser uniquement des batteries neuves. Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles.
- Remplacer les piles par des piles neuves lorsque l'icône de la pile clignote. Installation Se référer à l’illustration E en page 3 de ce mode d'emploi.
1. Eteindre le détecteur de métaux.
2. Faire glisser le couvercle du compartiment à piles dans la direction de la flèche.
3. Retirer les 2 connecteurs de piles des compartiments.
4. Connecter une pile à chaque connecteur. Respecter la polarité.
5. Remettre le couvercle et fermer le compartiment à piles.
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants. Retirer les piles du compartiment à piles lorsque le détecteur de métaux n'est pas utilisé.
9. Fonctionnement de base
9.1 Code de conduite
- Les prospecteurs n’ont pas accès aux sites archéologiques et il est interdit d’endommager des monuments historiques. Ne pas hésiter à joindre la société archéologique locale si l’histoire vous intéresse.CS400
V. 03 – 09/08/2021 28 ©Velleman nv
- Ne jamais laisser le sol prospecté en mauvais état. Couper un triangle à l’aide d’une truelle ou d’un couteau, enlever l’objet localisé à l’aide de votre détecteur, remplir le trou et replacer soigneusement la motte de gazon.
- Garder votre pays propre. Il est interdit de jeter bouchons, bouts de papier d’argent et boîtes dans la nature. Les déposer dans la première poubelle sur votre chemin. Ramasser des bouts de fer rouillé avec précaution et les porter vers un service de recyclage local.
- Il est proscrit de s’aventurer dans un domaine privé sans la permission du propriétaire.
- Avertir le musée local ou les autorités locales en cas d’une découverte historique et demander l’assistance d’une équipe d’experts.
- Être extrêmement prudent lors de la découverte de bombes ou de mines non explosées. Ne jamais toucher l’objet en question ! Marquer soigneusement l’endroit de découverte et notifier la police au plus vite.
- Fermer les grilles après avoir traversé des champs. Respecter la végétation et ne pas effrayer les animaux.
- Entretenir des relations courtoises avec les autres utilisateurs. Il y a beaucoup à apprendre de vos collègues expérimentés.
- Respecter la législation locale et des textes régissant à l’utilisation d’un détecteur de métaux, et être informé du Code Rural. Contacter les autorités locales pour plus d’informations.
Il est formellement interdit de toucher aux sites archéologiques ainsi qu’aux monuments historiques, et de prospecter aux alentours de ceux-ci. Déclarer systématiquement à la Mairie tout objet ayant un intérêt archéologique ou historique.
Nul ne peut utiliser du matériel permettant la détection d'objets métalliques, à l'effet de recherches de monuments et d'objets pouvant intéresser la préhistoire, l'histoire, l'art ou l'archéologie sans avoir, au préalable, obtenu une autorisation administrative délivrée en fonction de la qualification du demandeur ainsi que de la nature et des modalités de la recherche.
9.2 Modes dynamique et statique
Mode ALL-METAL Le mode ALL-METAL est un mode statique. Dans ce mode, le métal est détecté avec la bobine immobile sur le sol et le détecteur émet un signal sonore monotone. Il n'est pas nécessaire de déplacer la bobine au-dessus de la surface. Ajuster le contrôleur GND BAL et appuyer plusieurs fois sur GND TRAC pour éliminer les minéraux ordinaires et indésirables. Modes Disc, Notch et Auto-Notch Les modes Disc, Notch et Auto-Notch sont des modes dynamiques. Cela signifie que la bobine doit être en mouvement continu ; sinon la cible ne peut pas être détectée. Il y a 3 tonalités pour identifier les différents métaux. La compensation de sol se fait automatiquement et la sensibilité est réglable. Ajuster la discrimination et/ou notch pour rejeter les déchets métalliques.
9.3 Allumer le détecteur de métaux
Tourner le bouton on-off/volume dans le sens des aiguilles d'une montre pour allumer le détecteur de métaux. Le détecteur lance un programme de test automatique pendant environ 3 secondes et commute automatiquement en mode de discrimination.
9.4 Modes de fonctionnement
Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement dans l'ordre suivant :
DISC > ALL METAL > AUTO-NOTCH > NOTCH > DISC…
Le mode de fonctionnement s'affiche en bas à gauche de l'afficheur. Mode DISC A l'allumage, le détecteur de métaux entre automatiquement en mode de discrimination. La profondeur estimée de l'objet est indiquée dans l'affichage de profondeur (l'indication de profondeur n'est pas précise pour les grands objets). L'indicateur de sensibilité affiche le niveau de sensibilité actuel.CS400
V. 03 – 09/08/2021 29 ©Velleman nv
Dans le mode de discrimination, le détecteur de métaux élimine automatiquement les métaux indésirables. L'indicateur DISC/NOTCH affiche le niveau de discrimination actuel et l'indicateur de cible affiche l'identification probable de l'objet. L'indicateur de profondeur s'allumera à chaque fois qu'un objet métallique est détecté. Pour ajuster la discrimination :
1. Appuyer sur ADJUST pour activer le mode de configuration. L'afficheur visualise DISC/NOTCH en bas
2. Augmenter ou diminuer le niveau de discrimination avec les flèches.
Mode ALL-METAL Appuyer sur MODE pour activer le mode ALL-METAL (mode statique par défaut). Dans ce mode, le détecteur de métaux émet un signal sonore monotone lorsqu'une cible est détectée ; l'indicateur de profondeur affiche la puissance du signal relative. Plus le signal est élevé, plus la tonalité est élevée. Dans le mode ALL-METAL, tous les objets métalliques sont détectés et l'identification de la cible est inutile. Vérifier que le détecteur est parfaitement équilibré au sol avant de l'utiliser dans ce mode. Mode NOTCH Appuyer sur MODE pour activer le mode notch. Utiliser le mode notch pour éliminer sélectivement un ou plusieurs métaux des catégories. Le mode DISC / NOTCH affiche le niveau de discrimination actuel de la cible ; l'indicateur de cible affiche l'identification probable d'un objet. L'indicateur de sensibilité affiche le niveau de sensibilité actuel ; l'indicateur de profondeur affiche la profondeur probable de la cible. Pour ajuster la plage du mode notch :
1. Appuyer sur ADJUST pour activer le mode de configuration. L'afficheur visualise DISC/NOTCH en bas
2. Appuyer sur une des flèches du panneau de contrôle. Un des indicateurs de cible clignote.
3. Appuyer sur ENTER pour accepter/rejeter une catégorie.
4. Sélectionner le niveau suivant avec les flèches, puis accepter ou rejeter la catégorie.
5. Répéter pour toutes les catégories.
Mode AUTO-NOTCH Appuyer sur MODE pour activer le mode auto-notch. Le mode auto-notch élimine automatiquement les métaux indésirables (les capsules de bouteille, des tirettes, papier aluminium, etc.). Le mode DISC/NOTCH affiche le niveau de discrimination actuel de la cible ; l'identification probable d'un objet est indiquée par l'indicateur de cible. L'indicateur de la sensibilité affiche le niveau de sensibilité actuel ; l'indicateur de profondeur affiche la profondeur probable de la cible.
9.5 Réglage de la sensibilité
1. Appuyer sur ADJUST pour activer le mode de réglage de la sensibilité.
2. Ajuster le niveau de sensibilité avec les flèches.
La sensibilité n'est pas réglable dans le mode ALL-METAL. Interférence électromagnétique (EMI) Le réglage de la sensibilité est utile pour éliminer l'interférence électromagnétique. Ce détecteur de métaux est un dispositif extrêmement sensible. La bobine de détection crée son propre champ magnétique et agit comme une antenne. Si le détecteur émet des signaux sonores irréguliers lorsque la bobine est immobile, l'unité détecte probablement un autre champ électromagnétique. Les sources communes de l'interférence électromagnétique sont des câbles électriques (tant suspendus qu'enterrés), des moteurs et des appareils électroménagers (ordinateurs et fours à micro-ondes), des dispositifs électroniques (variateurs, etc.). D'autres détecteurs de métaux produisent aussi leurs propres champs électromagnétiques. En détectant avec un ami, garder deux détecteurs de métaux à au moins 6 mètres d’écart l'un de l'autre.CS400
V. 03 – 09/08/2021 30 ©Velleman nv
Effets de sol sévères Une utilisation secondaire pour le réglage de la sensibilité, est de réduire les faux signaux de détection, causés par des conditions d'effets de sol sévères. Bien que ce détecteur de métaux ait un circuit spécialement conçu pour réduire les effets de sol minéraux, il est impossible de prévoir les conditions d'effets de sol dans un champ de détection. Des sols fortement magnétiques dans les montagnes ou des sols contenant une haute concentration saline peuvent provoquer des tonalités, même si des objets métalliques ne sont pas présents. Réduire la sensibilité si le détecteur émet des faux signaux non répétables. Cibles multiples Si vous soupçonnez la présence de cibles plus profondes au-dessous d'une cible moins profonde, réduire la sensibilité pour éliminer la détection des cibles plus profondes pour localiser correctement et identifier la cible moins profonde.
9.6 Elimination de surface
Le mode d'élimination de surface fonctionne uniquement en mode dynamique et peut améliorer l'exactitude de la détection, éliminant les déchets du sol. Il restreint le signal du métal indésirable dans la surface du sol. La sensibilité du détecteur est diminuée dans ce mode. Appuyer sur SURF ELIM pour activer ou quitter le mode d'élimination de surface.
9.7 Utiliser avec un casque d'écoute
L'utilisation d'un casque d'écoute (non incl.) rend plus facile l'identification des changements subtils dans le niveau de seuil et réduit aussi la consommation des piles.
Pour protéger votre audition, régler le volume au plus bas, connecter le casque d'écoute et augmenter le son progressivement. L'écoute prolongée à grand volume peut mener à la perte d'audition permanente.
9.8 Identification de la cible audio (ATI)
Bien que l'afficheur soit très précis dans l'identification des objets enfouis, l'utilisateur ne peut pas toujours maintenir l'écran dans son champ de vision. Par conséquent, un mécanisme audio est intégré pour alerter l'utilisateur de la nature de la cible. Ce système à 3 tonalités est utilisé uniquement dans le mode dynamique (mode DISCRIMINATION, NOTCH, ou AUTO-NOTCH).
tonalité GRAVE tonalité MOYEN tonalité AIGUË capsules de bouteille, les pièces de nickel (5 cents), petits objets en or tirettes, bouchons à vis, pièces de zinc, pièces de monnaie plus récentes (après 1982), objets en or pièces de monnaie de cuivre et d'argentCS400
V. 03 – 09/08/2021 31 ©Velleman nv
10. Les techniques de terrain
10.1 Lecture de l'affichage
Identification de la cible L'afficheur visualise l'identification probable du métal ciblé, ainsi que la profondeur probable de la cible. Le détecteur de métaux enregistrera un signal sonore répétitif, constant lorsque l'objet enfoui est localisé et identifié. Si, après des passages répétés au même endroit, l'identification de la cible se lit d'une manière incompatible, l'objectif est probablement un élément indésirable ou un métal oxydé. Avec la pratique, vous apprendrez à découvrir les signaux reproductibles. En outre, plus la distance entre la cible et la bobine est grande, moins est précise l'identification de la cible. symbole cible possible
- ferraille sans valeur, ou une relique de fer de plus de valeur
- beaucoup de bagues en or
- petites pièces en argent
- grandes pièces d'aluminium
- grandes pièces en argent
Les indicateurs de cibles sont des : références visuelles. De nombreux autres types de métal peuvent tomber dans une de ces catégories. Bien que ce détecteur de métal éliminera ou indiquera la présence de déchets, il est impossible de classer avec précision tous les objets enfouis. Indicateur de profondeur L'indicateur de profondeur est précis pour les objets du type pièce/monnaie. Il indique la profondeur relative de la cible. Des objets volumineux et de forme irrégulière donnent des lectures de profondeur moins fiables. En passant sur un objet, l'indicateur de profondeur s'allume et reste allumé jusqu'à ce qu'un autre objet soit numérisé. L'indication répétée au même niveau de profondeur, indique la détection d'une cible précise. Si l'indication de profondeur varie à chaque balayage, essayer de balayer à des angles différents ; il peut y avoir plusieurs cibles présentes. Avec la pratique, vous apprendrez la différence entre les lectures précises, des objectifs multiples, et des lectures très irrégulières d'objets de forme irrégulière.
10.2 Essai à l'intérieur
Pour tester le détecteur de métaux, il vous faudra :
- une pièce de 25 cents ou un petit objet en cuivre
- un centime (après 1982) ou un petit objet en zinc Pour tester le détecteur de métaux :
1. Allumer le détecteur.
2. Placer le détecteur sur une table en bois ou en plastique. Retirer votre montre, bague ou tout autre
3. Ajuster la bobine afin avec la partie plane dirigée vers le haut.
4. Sélectionner le mode DISC, NOTCH ou AUTO-NOTCH. Balayer uniformément le clou à une distance
de 10 à 12 cm au-dessus de la bobine. Le détecteur émet une tonalité grave lorsqu'il détecte l'échantillon, et la flèche s'allume et pointe vers le clou dans l'indicateur de cible. L'indicateur de profondeur affiche également la valeur correspondante.
5. Répéter le test ci-dessus avec un centime après 1982 (tonalité moyenne) et une pièce de 25 cents
6. En mode ALL-METAL, déplacer un échantillon d'essai au-dessus de 30 cm de la bobine. Approcher
l'échantillon d'essai lentement vers la bobine. Le détecteur émet une tonalité et la profondeur de l'indicateur montre la valeur relative. Tous les objets doivent générer la même tonalité.
10.3 Essai à l'extérieur
Localisation en mode dynamique La localisation précise de la cible est mieux accompli par le croisement en balayant la zone cible.
1. Une fois que la cible enfouie est indiquée par une
réponse d'une bonne tonalité, poursuivre le balayage au-dessus de la cible, avec des mouvements latéraux.
2. Marquer le lieu sur le terrain où le détecteur de
métaux émet une tonalité.
3. Arrêter la bobine directement sur cet emplacement
4. Maintenant, déplacer la bobine droit en avant et en
5. Encore une fois, marquer le lieu sur le terrain où le
détecteur de métaux émet une tonalité.
6. Si nécessaire, balayer la cible en «X» sous différents
angles, jusqu'à obtenir l'emplacement zéro, à l'endroit exact sur le terrain.CS400
V. 03 – 09/08/2021 33 ©Velleman nv
Mouvement de la bobine En balayant la bobine, veiller à la tenir au niveau du sol d'environ 1 à 1.5 cm de la surface. Ne jamais balancer la bobine comme un pendule. Élever la bobine tout en balayant, provoque une fausse lecture. Lors de la recherche, il est préférable de balayer avec des mouvements latéraux. Bouger la bobine lentement, en chevauchant chaque balayage en avançant. Il est important de balayer la bobine, à une vitesse constante lors de la recherche. Après la détection d'une cible, la technique de balayage peut vous aider à l'identification, et à l'emplacement et la nature de la cible. Si un signal faible retentit, essayer de déplacer la bobine avec des mouvements courts et rapides sur la zone cible. La plupart des objets de valeur répondent avec une tonalité répétitive. Si le signal ne se répète pas après avoir balayé la bobine directement sur la cible, il est plus que probable qu'il s'agit de déchets. Traversant la zone cible, avec plusieurs balayages se croisant à des angles multiples, est un moyen de vérifier la répétabilité du signal, et le potentiel de la cible enfouie. Pour utiliser cette méthode, marcher autour de la zone cible dans un cercle, en balayant la bobine sur la cible à plusieurs reprises, tous les 30° à 40° degrés du cercle, environ 10 différents angles que vous marchez tout autour de la cible. Si la tonalité aiguë disparaît complètement de la détection à un angle donné, les chances sont que vous avez détecté des métaux ferreux oxydés, plutôt que d'un objet en argent ou en cuivre. Si la tonalité change à des différents angles, c'est que vous avez rencontré plusieurs objets. Si vous êtes nouveau sur ce passe-temps, vous voudrez peut-être creuser toutes les cibles dans un premier temps. Avec la pratique dans le domaine, vous apprendrez à mieux discerner la nature des objets enfouis par la nature, et à la réponse du détecteur. Vous pouvez rencontrer des faux signaux lorsque vous avancez. Des faux signaux se produisent lorsque le détecteur émet un bip sonore, mais aucune cible métallique n'est présente. Les signaux peuvent être induits par des interférences électromagnétiques, l'oxydation, ou des sols fortement minéralisés. Si le détecteur émet un bip, mais ne reproduit pas le signal, après plusieurs balayages supplémentaires au même endroit, il n'y a probablement pas de cible présente. Lors d'une recherche sur un sol très pollué, il est préférable scanner de petites zones avec lenteur, avec des balayages courts. Vous serez surpris à quel point vous trouverez des déchets dans certaines zones. Les zones avec beaucoup de déchets ont été fréquentées par un grand nombre de personnes, et sont souvent les plus prometteuses pour y trouver des objets perdus.
10.4 Compensation de sol
Avant d'utiliser le mode ALL-METAL, il est nécessaire d'ajuster la compensation de sol du détecteur. La compensation de sol a pour but de compenser les effets de minéraux et des sels dans le sol. Procéder comme suit :
1. Sélectionner le mode ALL-METAL et trouver une partie de
terrain qui est libre d'objets métalliques.
2. Soulever la bobine à hauteur de la taille.
3. Tourner le bouton GND BAL dans la position P.
4. Appuyer sur GND TRAC.
5. Baisser la bobine à la terre, en la maintenant élevée à
environ 1 à 1.5 cm au-dessus de la surface. Si le détecteur émet un signal sonore, répéter les étapes 3 et 4. Ajuster le bouton GND BAL par petits incréments. Si le détecteur reste muet, aucun autre réglage n'est nécessaire. Comme votre recherche vous mènera à des domaines différents, vérifier la compensation du sol, en effectuant un réglage périodique, en utilisant la procédure ci-dessus. Différentes altitudes, la proximité de l'eau, les concentrations de roches, de sable ou d'argile, peuvent affecter l'état du sol.CS400
V. 03 – 09/08/2021 34 ©Velleman nv
10.5 Localisation en mode statique
La technique de balayage n'est pas importante dans ce mode. L’expérience de l'utilisateur est primordiale. Le détecteur ne s'ajuste pas automatiquement à l'évolution des conditions du sol, et de l'environnement. L’opérateur est tenu d'effectuer l'ajustement. Réinitialiser S'assurer que le terrain choisi pour le réglage ne contient pas de métal. Garder la bobine juste au-dessus de la surface du sol. Passer à nouveau au-dessus de la zone avec la bobine, afin de s'assurer que le détecteur n'émet pas une tonalité. Champ de détection Le champ de détection dépend de la taille de la cible. Grands objets Après la détection d'une cible, le niveau de sensibilité s'affiche et le détecteur de métaux émet une tonalité. Si en levant la bobine du sol à une distance environ 2 cm, la tonalité ne se fane pas, vous avez détecté un objet de grande taille ou de forme irrégulière. Soulever légèrement la bobine et contourner la cible avec des mouvements lents, à la même hauteur. Petits objets Après avoir détecté une cible, l'afficheur visualise un niveau de sensibilité faible et le détecteur émet une tonalité faible. Tout en maintenant la bobine à cette hauteur au-dessus du sol, déplacer la bobine d'un côté à l'autre. Noter l'endroit où la tonalité est le plus fort, et le niveau de sensibilité est le plus important. Puis, déplacer la bobine vers le sol au point ''zéro'' dans la localisation de la cible. Un objet de pièces/monnaie sera détecté, lorsque l'objet entre dans la plage de la bobine.
11. Nettoyage et stockage
- Un manque d’entretien ou une utilisation brutale affecteront la durée de vie de votre détecteur de métaux. Après chaque usage dans un environnement hostile (de l’eau salée, du sable, etc.), essuyer le boîtier avec un chiffon humide et ensuite le sécher avec un chiffon sec.
- Il est interdit de nettoyer votre détecteur avec des solvants ou des détergents.
- La bobine de détection étanche peut être immergée dans de l’eau douce ou salée. Veiller cependant à ce que le boîtier électronique reste sec. Rincer la tête avec de l’eau douce après l’avoir immergée dans de l’eau salée afin d’éviter la corrosion des pièces métalliques. Les risques de l’air salé
- L’air salé peut s'infiltrer dans le panneau de contrôle lors d’une utilisation répétée dans un environnement salé. Dans ce cas, les composants électroniques sont vulnérables à la corrosion. Protéger la boîte électronique avec du polythène. Les dommages subis à cause d’un emploi dans un environnement salé ne tombent pas sous la garantie. Stockage
- Ranger le détecteur dans un environnement sec et chaud, dans des conditions d'humidité normales.
- Si le détecteur de métaux n'est pas utilisé pendant un temps prolongé, retirer les piles pour éviter toute fuite.
12. Problèmes et solutions
- Lire ce paragraphe avant de porter le détecteur à réparer.
- En cas de problème, contrôler d’abord l’état des piles. Si nécessaire, remplacer les piles et s'assurer que les piles sont connectées correctement. Le détecteur est déréglé
- Des variations de température peuvent influencer le détecteur de métaux, p.ex. la différence entre la température extérieure et la température du lieu de stockage. Attendre jusqu’à ce que l’appareil se soit acclimaté. En cas d’une différence de température prononcée, cette acclimatation peut prendre jusqu’à une demi-heure.
- Les piles peuvent parfois influencer le signal. Les remplacer si nécessaire.CS400
V. 03 – 09/08/2021 35 ©Velleman nv
13. Spécifications techniques
entrée casque d'écoute
alimentation 2x pile de 9 V (6LR61C, non incl.) fréquence
réglage de sensibilité 12 niveaux sensibilité 25 cm (pour une pièce de vingt-cinq cents) indicateur à sons multiples 3 tonalités indicateur de profondeur 12 niveaux afficheur LCD 45 x 80 mm température de service de 0 °C à 40 °C température de stockage de -20 °C à 60 °C bobine de détection 240 mm poids
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable. Déclaration de conformité RED Le soussigné, Velleman SA, déclare que l'équipement radioélectrique du type [CS400] est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.velleman.eu.
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.CS400
Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
- si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
- tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
- une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
- toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Notice Facile