CS300 - Détecteur VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS300 VELLEMAN au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de détecteur | Détecteur de fumée |
| Alimentation | Pile 9V |
| Indicateur de batterie faible | Oui |
| Fonctionnalités supplémentaires | Alerte sonore en cas de détection de fumée |
| Installation | Fixation murale ou plafond |
| Maintenance | Tester régulièrement le fonctionnement, remplacer la pile une fois par an |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Dimensions | Compact, idéal pour les espaces réduits |
| Poids | Léger, facile à manipuler |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CS300 VELLEMAN
Questions des utilisateurs sur CS300 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS300 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS300 de la marque VELLEMAN.
MODE D'EMPLOI CS300 VELLEMAN
DÉTECTEUR DE MÉTAUX À AFFICHEUR LCD
Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée de jeunes enfants et de personnes non qualifiées.
Attention : l’utilisation d’un casque d’écoute dans un endroit public peut être dangereuse. Veiller à être attentif au trafic et aux signaux d’avertissements.
NE JAMAIS TOUCHER AUX MUNITIONS OU À D'AUTRES OBJETS POTENTIELLEMENT MORTELS. Marquer clairement la position de repérage - si possible, laisser quelqu'un surveiller le site - et contacter immédiatement les autorités locales.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
- Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
- Protéger l'appareil contre la chaleur extrême, la poussière et l'humidité.
- Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
- Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
- N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
- La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
- La garantie ne s'applique pas en cas de dommages occasionnés par un usage dans un milieu salin.
- Toujours respecter les lois et la réglementation en vigueur.
- Retirer les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Des fuites peuvent survenir et endommager l'appareil.
Mode statique : Uniquement en mode ALL-METAL. Permet un ciblage de l’objet-cible sans avoir à balayer la tête de détection. Mode dynamique : Peut être utilisé en modes ALL-METAL, DISCRIMINATION, NOTCH et AUTO NOTCH. L’objet-cible ne pourra être détecté qu’en balayant la tête de détection.
Les termes suivants utilisés dans le mode d'emploi, font partie d'une terminologie standard employée parmi les chasseurs de trésors.
- Elimination Le détecteur n'émettra pas de tonalité et l'indicateur ne s'allumera pas lorsqu'un objet particulier passera dans la plage de détection de la bobine de détection.
- DISC - Discrimination Lorsque le détecteur émet de différentes tonalités pour de différents types de métaux et quand le détecteur « élimine » certains métaux, on dit que le détecteur fait la « discrimination » parmi différents types de métaux. La discrimination est une fonction importante des détecteurs de métal professionnels. La discrimination permet à l'utilisateur d'ignorer les déchets et d'autres objets indésirables.
- Notch Notching est l'élimination d'un article ou d'une gamme d'articles dans le spectre métallique. Nous "entaillons - dehors" un objet, ou des objets, de manière sélective.CS300
V. 06 – 09/08/2021 20 ©Velleman nv
- Mode Auto-Notch Le mode élimine automatiquement les métaux indésirables et garde la détection pour des pièces de monnaie. Le notch est préprogrammé et non réglable.
- Relique Une relique est un objet d'intérêt en raison de son âge et de son association avec le passé. Plusieurs reliques sont faites de fer, mais peuvent aussi être faites de bronze ou de métal précieux.
- Fer Le fer est un métal commun de piètre qualité dont la détection peut être indésirable dans certaines applications de détection. Quelques exemples d'objets indésirables en fer sont : les vieilles canettes, tuyaux, boulons et clous. Parfois, l'objet recherché est de fer. Les marqueurs de propriété, par exemple, contiennent du fer. Les reliques de grande valeur peuvent aussi contenir du fer (p.ex. les boulets de canon, les vieux armements, et les pièces de vieilles structures et de vieux véhicules).
- Ferreux Métaux qui sont composés de fer ou qui contiennent du fer.
- GND TRAC - Localisation Localiser un objet consiste à trouver la position exacte d'un objet enfoui. Les métaux enfouis depuis longtemps peuvent avoir la même apparence que le sol environnant et peuvent donc être très difficiles à distinguer de la terre.
- Tirettes Les tirettes de canettes de boissons sont les déchets les plus ennuyeux pour les chasseurs de trésor. De forme et de tailles variées, la plupart peut être éliminée mais certains objets de valeur peuvent avoir une signature magnétique semblable et seront également éliminés lors de la discrimination des tirettes.
- GND BAL - Compensation de sol Le détecteur peut annuler ou ignorer les minéraux naturels provenant de la terre et n'émettre une tonalité que si un objet métallique est détecté.
- SURF ELIM - Elimination de surface L'élimination permet au détecteur d’ignorer tous les objets sur ou à proximité de la surface du sol, ce qui est utile dans des zones avec beaucoup de déchets.
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. Détecteur de métaux
identificateur de l’objet-cible
GND BAL - équilibrage SURF ELIM - correction de l’effet de sol. Peut être utilisé en modes DISCRIMINATION, NOTCH et AUTO NOTCH. GND TRAC - Ground Trac
. Peut être utilisé en mode ALL-METAL. Permet d’obtenir un équilibrage idéal à tout moment. VOL - volume. MODE - sélecteur de mode. ADJ - réglage de la sensibilité et la plage de discrimination. ENT - entrée. Confirmation ou rejet d’un objet-cible en mode NOTCH.CS300
icône de l’objet-cible
indicateur de profondeur
mode de fonctionnement
indicateur de sensibilité
L’identificateur de l’objet-cible est constitué d’un afficheur LCD et d’icônes. Lorsque le détecteur détecte un objet, l’objet-cible sera identifiée par une flèche indiquant l’icône. La profondeur sera également affichée.
- La flèche apparaît clairement lorsque le détecteur reçoit un signal fort. Lorsque le signal est faible, la flèche clignotera ou n’apparaîtra pas.
- Les icônes ne sont que des références visuelles afin de décider si l’objet détecte en vaut la peine. PLAGE OR Fer/métal en feuilles ( ) : l’objet est probablement du fer ou du métal en feuilles. Certains objets rouillés peuvent causer une détection dans la plage ARGENT. Nickel ( ) : l’objet est probablement une pièce en nickel. Languette de cannette ( ) : l’objet est probablement la languette d’une cannette alu. Certains objets en or brut peuvent également être identifiés comme languette. S-CAPS ( ) : l’objet ressemble à un bouchon à vis. Certains petits objets en or peuvent causer une détection dans cette plage. Zinc/cuivre ( ) : l’objet peut être une pièce en zinc ou en cuivre. Certains grands objets en or peuvent causer une détection dans cette plage. PLAGE ARGENT 10¢/1¢ ( ) : l’objet est probablement une ancienne pièce de 1¢ ou de 10¢, ou une pièce en aluminium. 25¢ ( ) : l’objet est probablement une pièce de 25¢ ou une petite pièce en argent. Certains grands objets en aluminium peuvent causer une détection dans cette plage. 50¢ ( ) : l’objet est probablement une pièce de 50¢. Certains grands objets en argent peuvent causer une détection dans cette plage. La discrimination sonore En mode ALL-METAL, le détecteur émet un ronflement unique lors de la détection d’un objet dans un métal quelconque. En modes DISC ou NOTCH, le système audio incorporé émet un ronflement unique pour chacune des trois catégories de métal. Ceci vous permet de déterminer plus facilement le type de métal.
- Le détecteur émet un ronflement grave pour un petit objet en or, un clou, une capsule ou du nickel.
- Un ronflement moyen indique la détection de languettes en alu, ou des objets en zinc ou en cuivre. Dépendant de la composition de leur alliage, environ 15% des bagues en or provoquent un son moyen.
- Un ronflement aigu indique de l’argent ou du laiton. Le fer rouillé peut causer un son moyen ou aigu.
7.1 Assemblage de votre détecteur de métaux
L'assemblage du détecteur est facile et ne requiert aucun outil particulier. Suivre simplement cette procédure :
1. Desserrer et retirer la fixation de la tête de détection. Mettre le bout de la tige dans le support de la tête de
détection et aligner les trous. Mettre le boulon à travers les trous et serrer le bouton-écrou. ATTENTION : Ne pas forcer le système de fixation. Ne pas utiliser des tenailles ou un autre outil.
2. Insérer l’appuie-bras dans l’autre bout de la tige et tendre la vis de serrage.
3. Desserrer légèrement l’écrou de fixation vous permettant d’allonger la tige.
4. Ajuster la longueur de la tige de façon à ce que la tête de détection se trouve à environ cinq centimètres du
sol lorsque vous tenez le détecteur à votre côté de manière détendue.
5. Resserrer l’écrou de fixation.
6. Enrouler le câble de la tête de détection autour de la tige. Laisser suffisamment de mou dans le câble.
Insérer la fiche au bout du câble dans la prise à l’arrière de l’afficheur LCD. Veiller à ce que les contacts de la fiche correspondent bien aux trous de la prise. ATTENTION : La fiche de la tête de détection ne rentre que d'une seule façon dans le connecteur. Ne pas forcer la fiche, car vous risquez de l'endommager. 7. Desserrer la fixation de la tête de détection, adapter l’angle de la tête de détection, et resserrer la fixation.CS300
2. Retirer les couvercles des logements à piles à l’arrière du panneau de commande.
3. Insérer une pile 9V dans chaque compartiment en respectant la polarité indiquée (+ et -).
4. Refermer les logements à piles.
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants. Retirer les piles du compartiment à piles lorsque le détecteur de métaux n'est pas utilisé.
8.1 Code de conduite
- Les prospecteurs n’ont pas accès aux sites archéologiques et il est interdit d’endommager des monuments historiques. Ne pas hésiter à joindre la société archéologique locale si l’histoire vous intéresse.
- Ne jamais laisser le sol prospecté en mauvais état. Couper un triangle à l’aide d’une truelle ou d’un couteau, enlever l’objet localisé à l’aide de votre détecteur, remplir le trou et replacer soigneusement la motte de gazon.
- Garder votre pays propre. Il est interdit de jeter bouchons, bouts de papier d’argent et boîtes dans la nature. Les déposer dans la première poubelle sur votre chemin. Ramasser des bouts de fer rouillé avec précaution et les porter vers un service de recyclage local.
- Il est proscrit de s’aventurer dans un domaine privé sans la permission du propriétaire.
- Avertir le musée local ou les autorités locales en cas d’une découverte historique et demander l’assistance d’une équipe d’experts.
- Être extrêmement prudent lors de la découverte de bombes ou de mines non explosées. Ne jamais toucher l’objet en question ! Marquer soigneusement l’endroit de découverte et notifier la police au plus vite.
- Fermer les grilles après avoir traversé des champs. Respecter la végétation et ne pas effrayer les animaux.
- Entretenir des relations courtoises avec les autres utilisateurs. Il y a beaucoup à apprendre de vos collègues expérimentés.
- Respecter la législation locale et des textes régissant à l’utilisation d’un détecteur de métaux, et être informé du Code Rural. Contacter les autorités locales pour plus d’informations.
Il est formellement interdit de toucher aux sites archéologiques ainsi qu’aux monuments historiques, et de prospecter aux alentours de ceux-ci. Déclarer systématiquement à la Mairie tout objet ayant un intérêt archéologique ou historique.
Nul ne peut utiliser du matériel permettant la détection d'objets métalliques, à l'effet de recherches de monuments et d'objets pouvant intéresser la préhistoire, l'histoire, l'art ou l'archéologie sans avoir, au préalable, obtenu une autorisation administrative délivrée en fonction de la qualification du demandeur ainsi que de la nature et des modalités de la recherche.
8.2 Mise en marche du détecteur
Tourner d’abord le bouton du volume jusqu’à 12 heures (à moitié entre MIN et MAX). Allumer le détecteur. Tous les symboles s’afficheront. Le détecteur émettra un ronflement grave, moyen et aigu respectivement. Après 2 secondes environ, le détecteur passera automatiquement en mode veille. L’afficheur vous montre les indications SENS, DISC et leurs valeurs respectives avant l’extinction.
8.3 Sélection du mode de fonctionnement
Le détecteur comporte quatre modes de fonctionnement : ALL-METAL, DISC, NOTCH et AUTO NOTCH. Sélectionner un des modes en enfonçant la touche MODE à la gauche du panneau de commande. L’afficheur LCD affichera le mode sélectionné.
- ALL-METAL : mode tous métaux. Dans ce mode, il est primordial de bien équilibrer le détecteur afin de corriger l’effet parasite d’un sol minéralisé, ou pour atténuer les effets créés par l’eau marine lors de recherches sur une plage. Enfoncer GND TRAC à plusieurs reprises afin de stabiliser le détecteur. Baisser la tête de détection et balayer lentement à une hauteur d’environ 3cm au-dessus du sol. Lorsque la tête de détection passé au-dessus d’un objet métallique, le détecteur affichera la profondeur et ronflera. Plus le ronflement est aigu, plus près se trouve l’objet-cible.
- DISC : discrimination de l’objet-cible. Régler la fenêtre de discrimination avec la touche ADJ. Augmenter ou diminuer la fenêtre avec + ou – respectivement.CS300
V. 06 – 09/08/2021 23 ©Velleman nv
- NOTCH : fonction utilisée pour ignorer ou permettre la détection d’un type de métal. L’afficheur vous montre une rangée de petits blocs en-dessous des icônes. Enfoncer + ou – pour sélectionner une icône. Une des flèches clignotera. Enfoncer ENT pour verrouiller le type de métal sélectionné par la flèche clignotante. À ce moment, le bloc sous la flèche disparaît et le détecteur ignorera le type de métal verrouillé. Renfoncer ENT pour déverrouiller le type de métal afin de permettre au détecteur de le détecter.
- AUTO NOTCH : exclusion automatique de déchets métalliques comme p.ex. bouchons, languettes de cannettes et S-CAPS tout en activant la détection de pièces de monnaie. REMARQUE :
- En modes DISC, NOTCH et AUTO NOTCH, enfoncer la touche ADJ pour régler la sensibilité (SENS). Enfoncer + pour l’augmenter, enfoncer – pour la diminuer.
- Augmenter la sensibilité afin de détecter des objets à une grande profondeur. Ne pas positionner cependant la sensibilité au maximum pour éviter que le détecteur soit sujet aux interférences et aux signaux faux provenant d’antennes ou de lignes électriques.
- Le rejet de certains types de métal, comme le permet le mode NOTCH, n’est pas disponible en mode AUTO NOTCH.
- L’équilibrage et la fonction Ground Trac
ne sont pas disponibles en modes DISC, NOTCH et AUTO NOTCH.
- La correction de l’effet de sol (SURF ELIM) dans les modes DISC, NOTCH et AUTO NOTCH lors de recherches sur sols minéralisés permettra au détecteur d’équilibrer le signal d’un objet relativement large et d’optimaliser les résultats de détection. La correction de l’effet de sol aidera le détecteur à discriminer des objets profondément enfouis.
8.4 Essai et emploi du détecteur
Il est conseillé de tester préalablement l’appareil afin de bien apprendre la réaction sur les différents types de métaux. L’essai peut s’effectuer à l’intérieur comme à l’extérieur. Essai et empli à l’INTÉRIEUR REMARQUE : Ne jamais tester l’appareil sur un sol dans un bâtiment. La plupart des sols de bâtiment contiennent de l’acier, ce qui peut distordre les résultats de vos objets de test.
1. Allumer l’appareil.
2. Sélectionner votre mode de fonctionnement.
3. Placer le détecteur sur une table en bois ou en plastique. Retirer toute bague, montre ou tout autre objet
métallique que vous portez sur vous.
4. Réglez l'angle de la tête de détection de manière à ce que la partie plane soit dirigée vers le plafond.
5. En modes DISC, NOTCH et AUTO NOTCH, agiter lentement un objet métallique (p.ex. une bague en or ou
une pièce de monnaie) à environ cinq centimètres au-dessus de la tête de détection. Lorsque le détecteur détecte un métal dans le champ sélectionné, il ronflera et affichera une flèche sous l’icône applicable. La profondeur sera également affichée. En mode ALL-METAL, présenter un objet-test et le tenir à une distance d’environ 30cm au-dessus de la tête de détection. Agiter lentement la tête de détection. Lorsque le détecteur détecte l’objet-test, il ronflera et affichera la profondeur. REMARQUE : l’appareil détectera plus facilement une pièce de monnaie en la présentant côté plat face à la tête de détection. En tenant la pièce avec le bord vers la tête de détection, le risque d’obtenir une détection fautive ou imprécise s’agrandit. Essai et empli à l’EXTÉRIEUR
1. Allumer l’appareil.
2. Sélectionner votre mode de fonctionnement.
3. Chercher un terrain exempt de métal.
4. Placer l’objet-test (p.ex. une bague en or ou une pièce de monnaie) sur le sol.
REMARQUE : Lorsque Quand vous utilisez un objet précieux (en or, par exemple), Marquez clairement l’endroit exact où vous l’avez placé l’objet-test s’il s’agit d’un objet précieux. Ne jamais le placer dans de hautes ou de mauvaises herbes.
5. Balayer lentement et latéralement la zone où vous avez placé l'échantillon tout en tenant la tête de
détection à environ 2 à 5cm au-dessus du sol.
6. Lorsque le détecteur détecte un métal dans la fenêtre sélectionnée, il ronflera et une flèche apparaîtra sous
l’icône applicable. Le détecteur indiquera également la profondeur de l’objet.
7. Vérifier si les modes de fonctionnement et de réglage sont bien adaptés au type de métal lorsque le
détecteur ne détecte pas l’objet de test. Vérifier également la façon de balayer.CS300
V. 06 – 09/08/2021 24 ©Velleman nv
8.5 Quelques trucs et astuces
- Ne pas balayer la tête de détection comme une pendule et éviter de la soulever pendant ou à la fin d'un balayage afin de ne pas obtenir de fausses indications.
- Ne pas balayer pas trop vite afin d’éviter de manquer des objets.
- Le mouvement idéal de la tête de détection est latéral et en ligne droite, en maintenant la même distance du sol.
- Le détecteur ronflera lorsqu’il détecte des objets métalliques. Si le ronflement ne se répète pas après plusieurs passages au-dessus du même point, l’objet ou le métal sera probablement sans valeur.
- Un sol contaminé, de l’interférence électrique ou la présence de ferraille peuvent causer de faux signaux.
- Des signaux fautifs sont souvent irréguliers ou non reproductibles.
8.6 Équilibrage du détecteur
L’équilibrage du détecteur est tout simplement l’action de régler le détecteur de manière à ce qu’il ignore les minéraux dans le sol afin de ne pas les signaler.
- Positionner le bouton GND BAL sur PRESET. Tenir la tête de détection au niveau de votre bassin. Enfoncer GND TRAC à plusieurs reprises pour stabiliser le détecteur.
- Baisser la tête de détection jusqu’à ce qu’elle soit à une hauteur d’environ 3cm au-dessus du sol. Le détecteur est proprement équilibré lorsqu’il ne ronfle pas. Réajuster si nécessaire en soulevant le détecteur et en tournant le bouton GND BAL légèrement vers la gauche. Enfoncer GND TRAC à plusieurs reprises et répéter les étapes ci-dessus. REMARQUE :
- Régler l’équilibre du détecteur dans un endroit exempt de tout objet métal.
- Tourner le bouton GND BAL lentement afin d’optimaliser l’équilibrage.
- Enfoncer GND TRAC après chaque réajustement de l’équilibre.
8.7 Ciblage d’un objet
Le ciblage de l’objet facilite le déterrement, mais ce n’est qu’en forgeant qu’on devient forgeron. Dès lors, nous vous conseillons d’acquérir de l’expérience sur votre propre territoire, avant d’aller travailler sur d’autres terrains. Voici comment cibler un objet :
1. Diminuer la portée de votre balayage latéral dès que le détecteur détecte un objet enterré.
2. Noter visuellement l’endroit exact du terrain où le détecteur émet un son.
3. Stabiliser la tête de détection exactement au-dessus de cet endroit sur le sol. Ensuite, bouger la tête en
avant et en arrière pour localiser exactement sous un autre angle.
4. Répéter les étapes 1 à 3, chaque fois perpendiculairement au dernier balayage. Marquer l’endroit exact sur
le sol d’une croix (X). L’objet se trouve exactement sous le point X.
8.8 Éléments pouvant influencer la détection
Il est difficile d’obtenir un résultat précis. Voici quelques éléments qui peuvent influencer votre recherche :
- l'angle de l'objet dans le sol
- la profondeur de l'objet
- le taux de rouille de l'objet
- la taille de l'objet
- des champs de perturbation électromagnétique et électrique autour de l’objet. En cherchant patiemment et correctement, et surtout en vous entraînant régulièrement, les résultats obtenus seront plus que satisfaisants.
8.9 Utilisation d’un casque d’écoute
1. Vérifier si votre casque d’écoute est équipé d’une fiche 3.5mm.
2. Mettre le bouton de contrôle de volume sur zéro.
3. Insérer la fiche dans la sortie PHONE. Le haut-parleur incorporé se débranchera automatiquement.
4. Régler le volume comme souhaité. Ne pas mettre le volume au maximum ; ceci peut entraîner une perte
partielle ou permanente de l’ouïe.CS300
V. 06 – 09/08/2021 25 ©Velleman nv
Utiliser le détecteur avec douceur et précaution. Des chocs peuvent endommager le circuit et le boîtier, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. N’utiliser le détecteur qu’à des températures normales. Des températures extrêmes peuvent diminuer la durée de vie des pièces électroniques, ou endommager les parties en plastique. Garder le détecteur à l’abri de poussière et de saleté. Ceux-ci peuvent provoquer une usure prématurée de certaines pièces. Nettoyer régulièrement le détecteur avec un chiffon humide pour qu’il garde son état neuf. Ne pas utiliser d’agents chimiques agressifs ni de solvants ou de détergents puissants.
9. Problèmes et solutions
Le détecteur émet des signaux fautifs. Le détecteur est trop sensible. Diminuer légèrement la sensibilité jusqu’à ce que les signaux fautifs disparaissent. Veiller à balayer lentement. Certains signaux sont amorcés par des métaux très rouillés. Toutefois, si le signal fautif ne se représente plus lors d’un deuxième passage de la tête de détection, il est plus que probable que l’objet-cible n’aura pas une grande valeur. Les données affichées ne sont pas verrouillées ou difficile à identifier lors du balayage. Le détecteur émet plusieurs ronflements pour un seul objet-cible. Ceci dénote probablement la présence de plusieurs objets. Les métaux inconnus au détecteur ne seront pas signalés. L’oxydation perturbera parfois l’identification d’un type de métal. Diminuer légèrement la sensibilité. Votre détecteur est instable et émet un ronflement pulsatif et distordu au lieu d’un ronflement net. La présence de signaux d’interférence, provenant de lignes électriques ou d’un autre détecteur de métaux, peuvent distordre les fréquences de votre détecteur.
10. Nettoyage et entretien
Votre détecteur de métaux CS300 est un modèle de design et de savoir-faire supérieurs. Ces suggestions vous aideront à tenir votre détecteur de métaux en bonne condition, vous permettant de l’utiliser sans problèmes pendant des années.
Une modification du circuit interne peut entraver le bon fonctionnement du détecteur. La tête de détection étanche peut être immergée dans de l’eau douce ou salée. Veiller cependant à ce que le panneau de commande reste sec. Rincer la tête avec de l’eau douce après l’avoir immergée dans de l’eau salée afin d’éviter la corrosion des pièces métalliques. L’utilisation des détecteurs de métaux en France en contexte archéologique est réglementée par le Code du patrimoine, article L542-1, qui stipule que « nul ne peut utiliser du matériel permettant la détection d’objets métalliques, à l’effet de recherches de monuments et d’objets pouvant intéresser la préhistoire, l’histoire, l’art ou l’archéologie sans avoir, au préalable, obtenu une autorisation administrative délivrée en fonction de la qualification du demandeur ainsi que de la nature et des modalités de la recherche ».
11. Spécifications techniques
mode dynamique manuel ................................................................................................... oui correction de l'effet de sol .................................................................................................. oui sauvegarde présélections ................................................................................................... oui réglage de volume ............................................................................................................. oui indication pile faible ........................................................................................................... oui dimensions tête de détection ....................................................................................... Ø 22 cm N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. Déclaration de conformité RED Le soussigné, Velleman SA, déclare que l'équipement radioélectrique du type [CS300] est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.velleman.eu.
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.CS300
Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
- si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
- tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
- une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
- toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Notice Facile