CS300 - Detektor VELLEMAN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CS300 VELLEMAN w formacie PDF.
Questions des utilisateurs sur CS300 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Detektor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CS300 - VELLEMAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CS300 marki VELLEMAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CS300 VELLEMAN
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia lub baterii do zbiorczego śmietnika, tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemników na urządzenia elektroniczne lub skontaktuj się z firmą zajmującą się recyklingiem. Urządzenie możesz oddać dystrybutorowi lub firmie zajmującej się recyklingiem. Postępuj zgodnie z zasadami bezpieczeństwa dotyczącymi środowiska. Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się ze sprzedawcą.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami.
Uwaga: noszenie słuchawek w miejscach publicznych może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji, gdyż słuchawki tłumią odgłosy ruchu drogowego oraz ostrzegawcze sygnały dźwiękowe.
NIE DOTYKAĆ AMUNICJI ANI INNYCH POTENCJALNIE ŚMIERCIONOŚNYCH OBIEKTÓW. Należy wyraźnie oznaczyć miejsce znaleziska – jeżeli to możliwe, wyznaczyć osobę do zabezpieczenia terenu – i natychmiast skontaktować się z lokalnymi władzami.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman
na końcu niniejszej instrukcji.
- Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły.
- Chronić urządzenie przed wysokimi temperaturami, pyłem i wilgocią.
- Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
- Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
- Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem powoduje unieważnienie gwarancji.
- Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
- Uszkodzenia spowodowane użytkowaniem w słonym środowisku nie wchodzą w zakres gwarancji.
- Zawsze należy postępować zgodnie z miejscowymi przepisami.
- Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie. Wyciek z baterii może spowodować poważne uszkodzenia.
4. Główne właściwości
Tryb statyczny: Jedynie w trybie poszukiwania wszystkich metali [ALL-METAL] W tym ustawieniu wykrywacz metali będzie emitował dźwięki jedynie, gdy obiekt znajduje się pod cewką sondy – nie ma potrzeby przesuwania wykrywacza. Tryb dynamiczny: Może być stosowany w trybie szukania wszystkich metali [ALL-METAL], dyskryminacji [DISCRIMINATION], wcięcia (dyskryminacji wybiórczej) [NOTCH] oraz automatycznego wcięcia [AUTO NOTCH]. Obiekt nie może być wykryty, jeżeli cewka sondy nie będzie przesuwana ruchem zamiatającym.
W niniejszej instrukcji zastosowano następujące standardowe terminy, którymi posługują się użytkownicy wykrywaczy metalu.
- Elimination - Eliminacja „Wyeliminowany” metal oznacza, że wykrywacz nie będzie emitował sygnału dźwiękowego ani świetlnego (zapalenie się kontrolki), gdy określony obiekt znajdzie się w polu wykrywania cewki.CS300
V. 06 – 09/08/2021 44 ©Velleman nv
- DISC - Dyskryminacja Jeżeli wykrywacz emituje różne sygnały dźwiękowe dla różnych typów metali oraz gdy wykrywacz „eliminuje” niektóre metale, wówczas mówimy, że wykrywacz rozróżnia („dyskryminuje”) różne typy metali. Dyskryminacja jest ważną funkcją każdego wykrywacza. Dyskryminacja umożliwia użytkownikowi zignorowanie obiektów bezwartościowych oraz innych niepożądanych obiektów.
- Notch - Wycinanie Wycinanie oznacza eliminację przedmiotów lub grupy przedmiotów określonego typu. Obiekt lub obiekty są „wycinane” wybiórczo.
- Auto-notch – Automatyczne wycinanie Automatycznie eliminuje metale bezwartościowe, przy zachowaniu funkcji wykrywania większości monet. Zakres automatycznego wycinania jest ustawiony fabrycznie i nie podlega regulacji.
- Relikt Relikt stanowi obiekt zainteresowania ze względu na wiek lub związek z przeszłością. Wiele reliktów jest wykonanych z żelaza, lecz mogą być również z brązu lub innych cennych metali.
- Żelazo Żelazo to pospolity metal niskiej jakości, który w większości poszukiwań jest obiektem niepożądanym. Przykłady niepożądanych obiektów z żelaza to stare puszki, rury, śruby i gwoździe. Zdarza się, że pożądany obiekt jest wykonany z żelaza. Żelazo mogą zawierać np. znaki geodezyjne. Inne wartościowe relikty mogą również zawierać żelazo, np. kule armatnie, stara broń, elementy starych konstrukcji i pojazdów.
- Żelazne Przymiotnik określający obiekty wykonane z żelaza lub zawierające żelazo.
- GND TRAC - Śledzenie zmian gruntu Proces poszukiwania dokładnego położenia zakopanego obiektu. Metale zakopane przez długi okres czasu mogą wyglądać dokładnie tak samo, jak otaczająca je ziemia, i z tego względu ich wyizolowanie z ziemi może być bardzo trudne.
- Zawleczki Wyrzucone zawleczki od puszek na napoje są największym utrapieniem poszukiwaczy skarbów. Mają różne kształty i można je wyeliminować z wykrywania. Tym niemniej niektóre inne wartościowe obiekty mają podobny do zawleczek ślad magnetyczny i mogą zostać wyeliminowane w przypadku ustawienia dyskryminacji zawleczek.
- GND BAL – Balans gruntu Funkcja wykrywacza metali polegająca na wyłączeniu lub ignorowaniu mineralizacji gruntu pozwala wyeliminować fałszywe sygnały wynikające z trudnych warunków gruntowych. Sygnał dźwiękowy emitowany jest wyłącznie w przypadku wykrycia metalowego obiektu.
- SURF ELIM - Eliminacja przypowierzchniowych śmieci Funkcja wykrywacza pozwalająca zignorować wszystkie obiekty znajdujące się na powierzchni ziemi lub tuż pod nią, co jest szczególnie przydatne w obszarach o dużym zaśmieceniu.
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. Wykrywacz metali
GND BAL - Wpływ gruntu. SURF ELIM - Eliminacja śmieci przypowierzchniowych. Może być stosowana w trybie dyskryminacji [DISCRIMINATION], wcięcia [NOTCH] oraz automatycznego wcięcia [AUTO NOTCH]. Stosowana do eliminacji metalowych cząsteczek znajdujących się na powierzchni. GND TRAC - Ground Trac
. Śledzenie zmian własności gruntu. Może być stosowana w trybie ALL-METAL. Pozwala na stałe utrzymanie optymalnego wpływu gruntu.CS300
V. 06 – 09/08/2021 45 ©Velleman nv
VOL - Regulacja głośności. MODE - Wybór trybu. ADJ - adjustment. Przycisk regulacji zakresu czułości lub dyskryminacji. ENT - enter. Potwierdzenie lub odrzucenie obiektu w trybie wcięcia [NOTCH]. LCD
zakres dyskryminacji/wcięcia DISC/NOTCH
Wskaźnik celu składa się z ekranu LCD oraz ikon obiektów. Gdy wykrywacz zlokalizuje przedmiot, poniżej ikony obiektu pojawi się strzałka wskazująca na prawdopodobny rodzaj wykrytego materiału. Wyświetlana jest również głębokość, na której znajduje się obiekt.
- Jeżeli wykrywacz wykryje silny sygnał, strzałka jest wyświetlana w sposób ciągły. Jeżeli sygnał jest słaby, strzałka miga lub nie pojawia się.
- Ikony obiektów są tylko wizualnymi wzorcami, które mają pomóc w podjęciu decyzji czy warto badać znaleziony przedmiot.
Żelazo/folia ( ): wskazuje, że obiekt jest prawdopodobnie z żelaza lub folii metalowej. W zakresie srebra [SILVER] mogą być zarejestrowane niektóre rodzaje utlenionego żelaza. Nikiel ( ): wskazuje, że obiekt jest prawdopodobnie z niklu. Zawleczka ( ): wskazuje, że obiekt jest prawdopodobnie zawleczką od puszki aluminiowej. Niektóre nieobrobione przedmioty ze złota mogą być rejestrowane w kategorii zawleczek. Kapsle ( ): wskazuje, że obiekt jest prawdopodobnie metalopodobnym kapslem butelki z gwintem. W tej kategorii mogą być rejestrowane niektóre małe złote przedmioty. Cynk/miedź ( ): wskazuje, że obiekt może być przedmiotem z cynku lub miedzi. Niektóre większe złote przedmioty mogą być rejestrowane w kategorii 1˘. ZAKRES SREBRA 10¢/1¢ ( ): wskazuje, że obiekt jest prawdopodobnie starą monetą 1¢, 10¢ lub monetą aluminiową. 25¢ ( ): wskazuje, że obiekt jest prawdopodobnie monetą 25˘ lub mała monetą srebrną. W tej kategorii mogą być rejestrowane niektóre duże aluminiowe monety. 50¢ ( ): wskazuje, że obiekt jest z prawdopodobnie monetą 50˘. W tej kategorii mogą być rejestrowane niektóre większe srebrne monety. Tony Jeżeli wykrywacz pracuje w trybie ALL-METAL, to po wykryciu dowolnego metalu emituje pojedynczy ton. Jeżeli wykrywacz zostanie ustawiony w trybie DISC lub NOTCH, to wbudowany system identyfikacji dźwiękowej emituje unikalny ton dla każdej z trzech kategorii metalu. Dzięki temu łatwiej jest zidentyfikować każdy wykryty metal.
- Po wykryciu małych złotych przedmiotów, gwoździa, kapsla od butelki lub przedmiotów z niklu detektor emituje niski ton.
- Po wykryciu aluminiowych zawleczek, przedmiotów z cynku lub miedzi słychać ton średni. W przypadku około 15% złotych pierścionków, w zależności od zastosowanego stopu, wykrywacz emituje średni ton.
- Wysoki ton jest wydawany przy przedmiotach mosiężnych lub srebrnych. W przypadku wysoko utlenionego żelaza emitowany ton może być średni lub wysoki.
7.1 Montaż wykrywacza metali
Montaż wykrywacza jest łatwy i nie wymaga użycia specjalnych narzędzi. Należy postępować zgodnie z poniższymi krokami:
1. Zdjąć układ mocujący cewki szukającej (nakrętka ze śrubą). Włożyć wysięgnik i wyrównać otwory na
wsporniku cewki szukającej i wysięgniku. Umieścić śrubę w otworach i przykręcić nakrętkę uchwytu. UWAGA: Nie dokręcać za mocno mocowania cewki szukającej. Nie stosować do dokręcania narzędzi takich jak szczypce.
2. Włożyć podłokietnik na koniec wysięgnika i dokręcić śrubę blokującą na końcu obudowy sterowania.
3. Przekręcić nakrętkę blokującą w prawo do momentu poluzowania.CS300
V. 06 – 09/08/2021 46 ©Velleman nv
4. Gdy użytkownik stoi wyprostowany z detektorem w ręce i ramieniem spuszczonym wzdłuż boku,
wyregulować długość wysięgnika tak, aby poziom cewki szukającej znajdował się około 1 cm do 4 cm ponad ziemią.
5. Przekręcić nakrętkę blokującą w lewo do momentu jej zablokowania.
6. Owinąć przewód cewki szukającej wokół wysięgnika. Pozostawić wystarczający luz przewodu. Włożyć
wtyczkę cewki szukającej do gniazdka cewki na obudowie sterowania detektora. UWAGA: Wtyczka cewki szukającej pasuje do gniazdka tylko w jednym ułożeniu. Nie wciskać wtyczki na siłę, gdyż można ja uszkodzić.7. Poluzować uchwyt mocowania cewki szukającej, a następnie wyregulować cewkę ustawiając ją pod odpowiednim kątem i dokręcić nakrętkę uchwytu.
7.2 Instalacja baterii
1. Upewnić się, że przełącznik zasilania [POWER] jest wyłączony.
2. Przesunąć na zewnątrz pokrywę baterii znajdującą się z tyłu obudowy sterowania.
3. Włożyć baterię 9V do każdego gniazda baterii, zwracając uwagę na zaznaczone w środku symbole
biegunowości (+ i -).
4. Przesunąć pokrywę baterii na miejsce.
Nie przebijać i nie wrzucać baterii do ognia. Nie próbować ładować zwykłych baterii. Utylizować baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie należy chronić przed dziećmi. Jeśli wykrywacz metali nie jest stosowany, wyjąć baterie z gniazda baterii.
8. Obsługa podstawowa
8.1 Zasady postępowania
- Nie należy ingerować w miejsca wykopalisk archeologicznych i starożytnych zabytków. W przypadku zainteresowania historią starożytną zachęcamy do przystąpienia do lokalnego towarzystwa archeologicznego.
- Nie zostawiać po sobie nieporządku. Używać ostrej łopatki lub noża, aby wyciąć dokładny okrąg lub trójkąt, wydobyć obiekt i starannie umieścić ziemię i trawę z powrotem na miejscu.
- Należy dbać o utrzymywanie terenu w czystości. Kapsle butelek, srebrną folię oraz puszki do konserw należy wyrzucić do kosza. Zardzewiałe żelazo oraz złom należy zebrać i przekazać wyspecjalizowanej firmie do dalszej obróbki.
- Nie naruszać prywatności: przed wejściem na teren prywatny należy poprosić o pozwolenie.
- Wszelkie znaleziska historyczne zgłosić lokalnemu muzeum lub lokalnym władzom, a jeśli przypadkowo odkryte zostanie miejsce interesujące pod względem archeologicznym, należy uzyskać pomoc eksperta.
- W przypadku odkrycia jakiejkolwiek amunicji ostrej lub niebezpiecznych obiektów, takich jak niewybuchy, należy zachować ostrożność. Nie dotykać tego typu obiektów! Dokładnie oznaczyć miejsce i natychmiast zgłosić znalezisko lokalnej policji.
- Nie zostawiać otwartych bram podczas przechodzenia przez pola, nie niszczyć zbiorów ani nie straszyć zwierząt.
- Należy nawiązywać przyjazne relacje z innymi przypadkowo spotkanymi osobami zajmującymi się poszukiwaniami. Od doświadczonych użytkowników urządzenia można się wiele nauczyć.
- Należy zawsze przestrzegać lokalnych przepisów. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Używanie wykrywacza metali na terenie starożytnych zabytków jest nielegalne bez uzyskania pozwolenia od Angielskiej Komisji ds. Budynków Historycznych i Starożytnych Pomników lub Sekretarza Stanu ds. Środowiska w Szkocji i Walii.
Zabrania się użytkowania wykrywacza metali w celu prowadzania wykopalisk zabytków i obiektów, które mogą wiązać się z prehistorią, historią, sztuką oraz archeologią, bez uprzedniego zezwolenia administracyjnego wydanego z uwzględnieniem kwalifikacji wnioskującego oraz charakteru i formy wykopalisk.
8.2 Włączanie detektora
Najpierw przekręcić pokrętło na godzinę 12.00 (w połowie pomiędzy MIN a MAX). Przesunąć przełącznik na pozycję włączoną [ON]. Wszystkie symbole są wyświetlane na ekranie LCD. Wykrywacz emituje odpowiednio sygnał o niskim, średnim i wysokim tonie. Po 2 sekundach wykrywacz automatycznie przechodzi w tryb oczekiwania [stand-by]. LCD wyświetla teraz SENS, DISC i ich odpowiednie wartości przed wyłączeniem zasilania.CS300
V. 06 – 09/08/2021 47 ©Velleman nv
8.3 Ustawianie trybu roboczego
Wykrywacz pracuje w czterech trybach roboczych: ALL-METAL, DISC, NOTCH i AUTO NOTCH. Wybrać jeden z podanych trybów naciskając przycisk MODE po lewej stronie panelu sterowania. Wybrany tryb zostanie wyświetlony na wyświetlaczu LCD.
- ALL-METAL: stosowany do wykrywania wszystkich typów metali. Podczas używania tego trybu ważne jest, aby detektor był dostrojony do gruntu, co pomaga wyeliminować wpływ minerałów znajdujących się w glebie lub zbilansować wpływ działania słonej wody podczas szukania na plaży. W tym celu należy nacisnąć kilka razy przycisk GND TRAC, aby ustabilizować detektor. Obniżyć cewkę szukającą i powoli, ruchem zamiatającym, przesuwać sondę około 2,5 cm nad ziemią. Gdy urządzenie znajduje się nad przedmiotem metalowym, detektor wskazuje głębokość przedmiotu i emituje odpowiedni ton. Im wyższy ton, tym mniejsza odległość sondy od przedmiotu.
- DISC: stosowany do dyskryminacji obiektu. Ustawić zakres dyskryminacji naciskając ADJ. Zwiększyć lub zmniejszyć zakres naciskając odpowiednio + lub –.
- NOTCH: stosowany do pomijania lub akceptowania określonego typu metalu. Na LCD poniżej ikon wyświetlany jest rząd pasków. Nacisnąć + lub –, aby wybrać ikonę. Zacznie migać jedna ze strzałek nad paskiem. Nacisnąć ENT, aby odznaczyć pozycję wskazaną przez migającą strzałkę. W tym czasie pasek poniżej strzałki zniknie, a detektor pominie odznaczoną pozycję. Nacisnąć ponownie ENT, aby ponownie wybrać pozycję i pozwolić, aby wykrywacz sygnalizował ten rodzaj obiektów.
- AUTO NOTCH: stosowany do automatycznego odrzucania śmieci takich jak kapsle, zawleczki lub zakrętki, bez pomijania monet. UWAGI:
- Wyregulować czułość (SENS) w trybie DISC, NOTCH i AUTO NOTCH naciskając ADJ. Nacisnąć +, aby zwiększyć i –, aby zmniejszyć czułość.
- Ustawić czułość na najwyższym poziomie w celu wykrywania głębiej zakopanych przedmiotów. Ustawienie czułości ma maksymalnym poziomie spowoduje, że detektor będzie odbierał zakłócenia i fałszywe sygnały z anten i innych linii elektrycznych.
- Wybór niepożądanych pozycji w trybie NOTCH nie jest możliwy w trybie AUTO NOTCH.
- Wpływ gruntu oraz Ground Trac
nie są dostępne w trybach DISC, NOTCH i AUTO NOTCH.
- W celu dostosowania sygnału do odpowiednio dużych przedmiotów oraz optymalizacji wyników wykrywania podczas prowadzenia poszukiwań w glebach zawierających dużo metalowych śmieci stosować funkcję eliminacji śmieci przypowierzchniowych [SURF ELIM] w trybach DISC, NOTCH i AUTO NOTCH. Funkcja eliminacji śmieci przypowierzchniowych pozwala na wykrywanie głębiej zakopanych przedmiotów.
8.4 Testowanie i używanie wykrywacza
Urządzenie należy przetestować przed pierwszym zastosowaniem, aby nauczyć się jak wykrywacz reaguje na różne metale. Wykrywacz można przetestować w pomieszczeniu i na zewnątrz. Testowanie i stosowanie urządzenia wewnątrz pomieszczenia [INDOOR] UWAGA: Nigdy nie testować wykrywacza na podłodze wewnątrz budynku. Większość podłóg w budynkach zawiera różnego rodzaju metale, co może powodować zakłócenia podczas wykrywania testowanych przedmiotów lub całkowicie maskować sygnał.
1. Przesunąć przełącznik zasilania [POWER] na pozycję włączoną [ON].
2. Wybrać tryb roboczy.
3. Umieścić wykrywacz na drewnianym lub plastikowym stole i zdjąć wszystkie noszone zegarki, pierścionki i
4. Wyregulować cewkę szukającą tak, aby płaska część wskazywała sufit.
5. W trybach DISC, NOTCH i AUTO NOTCH powoli, ruchem zamiatającym, przesunąć próbkę materiału, który
ma być wykryty (np. złoty pierścionek lub moneta) 5 – 7,5 cm nad powierzchnią cewki szukającej. Gdy wykrywacz wykryje metal w wybranym zakresie, słychać dźwięk i pojawia się strzałka poniżej ikony obiektu. Na ekranie LCD wyświetlona zostanie głębokość, na której znajduje się obiekt. W trybie ALL-METAL przytrzymać próbkę około 30 cm ponad cewką szukającą i powoli przesunąć cewkę szukającą. Po wykryciu próbki przez wykrywacz słychać dźwięk i wyświetlona jest głębokość. UWAGA: jeżeli używana jest moneta, wykrywacz znajdzie ją łatwiej, jeżeli będzie ona trzymana tak, aby płaska część była równoległa do płaskiej części cewki szukającej. Przesunięcie brzegu monety nad cewką może spowodować fałszywe wskazanie i niestabilne wyświetlanie strzałki.CS300
V. 06 – 09/08/2021 48 ©Velleman nv
Testowanie i stosowanie urządzenia na zewnątrz [OUTDOOR]
1. Przesunąć przełącznik zasilania [POWER] na pozycję włączoną [ON].
2. Wybrać tryb roboczy.
3. Znaleźć powierzchnię ziemi poza budynkiem, na której nie ma metali.
4. Umieścić materiał do znalezienia przez wykrywacz (np. złoty pierścionek lub monetę) na ziemi.
UWAGA: Jeżeli do testowania wykrywacza stosowana jest cenna metalowa próbka, np. złoto, należy oznaczyć powierzchnię, gdzie została ona umieszczona, aby ułatwić jej późniejsze odzyskanie. Nie umieszczać próbki w wysokiej trawie ani w chwastach.
5. Przytrzymać cewkę szukającą poziomo na wysokości 2,5 – 3 cm nad powierzchnią ziemi i powoli, ruchem
zamiatającym z jednej strony na drugą, przesuwać cewkę nad powierzchnią, gdzie znajduje się próbka.
6. Jeżeli wykrywacz znajdzie przedmiot, słychać dźwięk, a na ekranie pod ikoną obiektu pojawią się strzałka i
7. Jeżeli wykrywacz nie znajdzie przedmiotu, należy sprawdzić, czy prawidłowo jest ustawiony typ
poszukiwanego metalu. Należy także sprawdzić, czy cewka szukająca jest przesuwana prawidłowo.
8.5 Wskazówki dotyczące poszukiwania cewką szukającą
- Nigdy nie przesuwać cewki, jakby była wahadłem. Podniesienie cewki podczas wykonywania ruchu zmiatającego lub na jego końcu powoduje fałszywy odczyt.
- Ruch zmiatający wykonywać powoli. Pośpiech powoduje przeoczenie obiektów.
- Zalecamy, aby przesuwać sondę ruchem zmiatającym z jednej strony w drugą w linii prostej i utrzymywać cewkę szukającą w pozycji równoległej do ziemi.
- Wykrywacz wydaje sygnał, gdy wykryje najcenniejsze metalowe przedmioty. Jeżeli sygnał nie powtarza się przy kilkakrotnym przesunięciu cewki szukającej nad obiektem, wówczas obiekt prawdopodobnie jest kawałkiem złomu.
- Fałszywe sygnały są spowodowane przez zanieczyszczoną ziemię, zakłócenia elektryczne lub duże nieregularne kawałki złomu.
- Fałszywe sygnały są zwykle przerywane lub nie powtarzają się.
Wpływ gruntu to prosta funkcja regulacji wykrywacza stosowana do pomijania minerałów znajdujących się w glebie tak, aby nie były one wykrywane przez urządzenie.
- Rozpocząć od ustawienia pokrętła GND BAL na funkcję PRESET. Podnieść cewkę szukającą na wysokość talii. Nacisnąć kilka razy GND TRAC, aby ustabilizować wykrywacz.
- Obniżyć cewkę szukającą do poziomu około 2,5 cm nad ziemią. Wykrywacz jest prawidłowo dostrojony, gdy nie emituje sygnałów dźwiękowych. W razie konieczności ponownie wyregulować wpływ gruntu. W tym celu należy podnieść cewkę szukającą i przekręcić pokrętło GND BAL delikatnie w lewo. Nacisnąć kilka razy GND TRAC i powtórzyć opisane powyżej kroki. UWAGI:
- Dostroić wykrywacz do gruntu w miejscu, w którym nie ma żadnych metalowych przedmiotów.
- Powoli przekręcać pokrętło GND BAL, aby uzyskać optymalne dostrojenie.
- Nacisnąć GND TRAC po każdym dostrojeniu do gruntu.
8.7 Namierzanie obiektu
Dokładne namierzenie obiektu ułatwia kopanie, ale wymaga praktyki. Zalecamy, aby wykonywać ćwiczenia szukania próbek na własnym terenie przed rozpoczęciem poszukiwań w innych miejscach. W celu namierzenia obiektu należy postępować w następujący sposób:
1. Gdy wykrywacz znajdzie zakopany obiekt, należy kontynuować przesuwanie sondy ruchem zmiatającym
nad obiektem, zmniejszając zakres ruchu.
2. W widoczny sposób oznaczyć miejsce na ziemi, gdzie wykrywacz emituje sygnał.
3. Zatrzymać cewkę szukającą dokładnie nad tym miejscem na ziemi. Następnie przesunąć cewkę szukającą
prosto do przodu i do tyłu kilka razy i ponownie oznaczyć miejsce.
4. Powtórzyć kroki od 1 do 3 pod kątem prostym do poprzedniej linii szukania. Oznaczyć „X” na ziemi. Obiekt
znajduje się dokładnie pod punktem oznaczonym „X” (w którym słychać sygnał dźwiękowy).CS300
V. 06 – 09/08/2021 49 ©Velleman nv
Należy ostrożnie posługiwać się detektorem. Upuszczenie go może spowodować uszkodzenie płytki drukowanej i nieprawidłową pracę detektora. Stosować detektor jedynie w normalnej temperaturze. Ekstremalne temperatury mogą skrócić trwałość przyrządów elektronicznych lub uszkodzić wykrywacz na zewnątrz. Trzymać detektor z dala od brudu i kurzu, gdyż mogą spowodować przedwczesne zużywanie się części. Co jakiś czas przetrzeć detektor wilgotną ściereczką, aby utrzymać go w bardzo dobrym stanie. Do czyszczenia nie stosować drażniących środków chemicznych, środków czyszczących na bazie rozpuszczalników ani silnych detergentów.
8.8 Czynniki wpływające na wykrywanie
Osiągnięcie dokładnych wyników szukania jest trudne. Czasami wykrywanie może być ograniczone przez niektóre czynniki, takie jak:
- kąt zakopania obiektu w ziemi;
- poziom utlenienia obiektu;
- zakłócenia elektromagnetyczne oraz elektryczne emitowane przez otoczenie obiektu. Satysfakcjonujące wyniki można uzyskać po cierpliwym i prawidłowym szukaniu oraz wielokrotnych ćwiczeniach.
8.9 Stosowanie słuchawek
1. Sprawdzić, czy słuchawki mają wtyczkę 3,5 mm.
2. Ustawić pokrętło głośności VOL na zero.
3. Włożyć wtyczkę słuchawek do gniazdka PHONE. Wewnętrzny głośnik zostanie odłączony automatycznie.
4. Ustawić pokrętło VOL na wybrane ustawienie. Nie słuchać nadmiernie głośno, gdyż może to prowadzić do
częściowej lub stałej utraty słuchu.
9. Wykrywanie i usuwanie usterek
Wykrywacz emituje fałszywe sygnały. Czułość wykrywacza ustawiona jest za wysoko. Należy spróbować nieznacznie zmniejszać czułość, aż fałszywe sygnały znikną. Należy pamiętać, żeby powoli przesuwać wykrywacz ruchem zmiatającym. Niektóre fałszywe sygnały występują w przypadku zardzewiałych metali, jednak sygnał nie pojawia się wówczas nad tą samą powierzchnią przy ponownym przesunięciu, co zazwyczaj oznacza, że nie warto dalej szukać obiektu. Odczyt z ekranu LCD nie jest stały lub nie wykrywa metalu podczas przesuwania urządzenia nad obiektem. Nad tym samym obiektem jest emitowanych więcej niż jeden ton sygnału. Zwykle następuje to w obecności więcej niż jednego obiektu. Nie będą sygnalizowane obiekty, jeżeli wykrywacz nie zna metalu. Czasami utlenienie może również powodować, że wyświetlane strzałki oznaczające [ID] oraz tony zmieniają się. Spróbować delikatnie obniżyć czułość, jeżeli ustawiona wartość jest wysoka. Wykrywacz jest niestabilny i zamiast wyraźnego sygnału emituje pulsujące, zniekształcone tony. Występowanie sygnałów zakłócających, takich jak linie zasilania elektrycznego lub inne wykrywacze znajdujące się w pobliżu, mogą zaburzać częstotliwość wykrywacza metalu.
10. Czyszczenie i konserwacja
Wykrywacz metali CS300 jest przykładem nadzwyczajnego projektu i wykonawstwa. Poniższe zalecenia pomogą w utrzymaniu wykrywacza w takim stanie, aby był sprawny przez lata.
Wprowadzanie zmian lub nieprawidłowe postępowanie z wewnętrznymi częściami wykrywacza może powodować wadliwe działanie. Cewka szukająca jest wodoodporna i może być zanurzana w świeżej lub słonej wodzie. Jednakże nie wolno pozwolić na wniknięcie wody do obudowy jednostki sterowania wykrywacza. Przemyć świeżą wodą po użyciu cewki szukającej w słonej wodzie, aby zapobiec korozji części metalowych.CS300
V. 06 – 09/08/2021 50 ©Velleman nv
11. Specyfikacja techniczna
wejście słuchawkowe 3.5 mm jack zasilanie ........................................................................... 2 x 9 V bateria (6LR61C, nie załącz.) częstotliwość .............................................................................................................. 6.6 kHz detekcja w trybie statycznym ................................................................... tak (wszystkie metale) detekcja w trybie dynamicznym ................................................dyskryminacja, notch, auto notch regulowana czułość ............................................................................................. 12 poziomόw czułość ........................................................... 25 cm (dyskryminacja), 27 cm (wszystkie metale) identyfikacja tonu ............................................................................................. 3 rόżne dźwięki indykacja intensywności sygnału ......................................................... tak (w trybie statycznym) indykacja głębokości .......................................................................................... 12 segmentόw ekran LCD ........................................................................................................... 75 x 40 mm namierzanie obiektu .......................................................................................................... nie ręczna eliminacja wpływu gruntu ......................................................................................... tak powierzchniowy tryb eliminacji ............................................................................................ tak zapis ustawień .................................................................................................................. tak regulacja głośności ............................................................................................................ tak wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii..................................................................... tak głowica ..................................................................................................................... Ø 22 cm Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman NV nie może być pociągnięty do odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia lub szkody wynikały z (błędne) korzystanie z tego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji, odwiedź naszą stronę internetową www.velleman.eu.Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. RED Deklaracja zgodności Velleman NV niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [CS300] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.velleman.eu.
© INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI
Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.CS300
Velleman ® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
- Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
- W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków: - zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy - wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: - gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista); - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta; - szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
- Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
- Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
- W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
ProstaInstrukcja