VELLEMAN CS300 - Detektor

CS300 - Detektor VELLEMAN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CS300 VELLEMAN als PDF.

📄 61 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice VELLEMAN CS300 - page 35

Laden Sie die Anleitung für Ihr Detektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CS300 - VELLEMAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CS300 von der Marke VELLEMAN.

BEDIENUNGSANLEITUNG CS300 VELLEMAN

BEDIENUNGSANLEITUNG 35

An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des CS300! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.

2. Sicherheitshinweise

Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.

Achtung: Tragen Sie einen Kopfhörer in öffentlichen Plätzen, so kann dies zu gefährlichen Situationen führen. Verkehrslärm oder akustische Warnsignale sind nämlich weniger hörbar.

BERÜHREN SIE NIE MUNITION ODER ANDERE LEBENSGEFÄHRLICHEN GEGENSTÄNDE. Grenzen Sie den Ort ab - lassen Sie den Ort eventuell bewachen - und warnen Sie sofort die örtliche Behörde.

3. Allgemeine Richtlinien

Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.

  • Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.
  • Schützen Sie das Gerät vor extreme Temperaturen, Staub und Feuchte.
  • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
  • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
  • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
  • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Bei Schäden, die durch Kontakt mit salziger Luft verursacht werden, erlischt die Garantie.
  • Beachten Sie, dass Sie immer den örtlichen Umweltvorschriften nachkommen.
  • Entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch. Ausgelaufene Batterien können das Gerät ernsthaft beschädigen.

Statischer Suchmodus: Nur im ALL-METAL-Modus. In diesem Betriebsmodus erzeugt der Metalldetektor nur ein akustisches Signal wenn sich ein Objekt unter der Suchspule befindet – Sie brauchen die Suchspule nicht hin und her zu bewegen. Dynamischer Suchmodus: Im ALL-METAL-, DISCRIMINATION-, NOTCH- und AUTO NOTCH-Modus. Der Metalldetektor wird das Objekt nur finden wenn Sie die Suchspule hin und her bewegen.

In dieser Anleitung werden folgende Begriffe verwendet, die zur Standardterminologie eines Schatzsuchers gehören.

  • Eliminierung Verweist auf ein "eliminiertes" Metall, bei dem der Detektor keinen Ton abgibt und keine Anzeige aufleuchten lässt, wenn sich der Gegenstand im Erkennungsfeld der Spule befindet.
  • DISC - Diskriminierung Wenn der Metalldetektor unterschiedliche Töne für unterschiedliche Metallarten ausgibt und bestimmte Metalle "eliminiert", wird dies als "Diskriminierung" der verschiedenen Metallarten bezeichnet. Die Diskriminierung ist eine wichtige Funktion bei professionellen Metalldetektoren. Sie ermöglicht die Ausfilterung von Müll und anderen unerwünschten Gegenständen.CS300

V. 06 – 09/08/2021 36 ©Velleman nv

  • Notch (Ausblendung) Der Metalldetektor eliminiert einen Gegenstand oder einen Bereich von Gegenständen innerhalb des Metallspektrums. Der Benutzer kann einen oder mehrere Gegenstände selektiv "ausblenden".
  • Auto notch (automatische Ausblendung) Automatische Ausblendung von verschiedenen Metallarten (Müll) und Erkennung der meisten Münzen. Dieser Modus ist vorprogrammiert und lässt sich nicht einstellen.
  • Relikt Ein Relikt ist ein Gegenstand, der aufgrund seines Alters oder seiner Verbindung zur Vergangenheit interessant sein kann. Viele Relikte bestehen aus Eisen, sie können aber auch aus Bronze oder Edelmetallen hergestellt sein.
  • Eisen Eisen ist ein häufig verwendetes, minderwertiges Metall, das selten ein wünschenswertes Suchobjekt darstellt. Beispiele für unerwünschte Gegenstände aus Eisen sind alte Dosen, Rohre, Schrauben und Nägel. Manchmal kann aber auch das gewünschte Zielobjekt aus Eisen bestehen. Grundmarkierungen enthalten zum Beispiel Eisen. Wertvolle Relikte wie Kanonenkugeln, alte Waffen und Teile alter Konstruktionen und Fahrzeuge können aber auch aus Eisen bestehen.
  • Eisenhaltig Metalle, die aus Eisen bestehen oder Eisen enthalten.
  • GND TRAC - Ground tracking (Punktortung) Mit Punktortung bezeichnet man das Verfahren zum Entdecken der genauen Position eines vergrabenen Gegenstands. Metalle, die seit langer Zeit im Boden vergraben sind, können genau wie der sie umgebende Boden erscheinen und sind deshalb sehr schwer von diesem zu unterscheiden.
  • Dosenverschlüsse Weggeworfene Laschen von Getränkedosen sind die lästigsten Abfälle für Schatzsucher. Sie kommen in unterschiedlichen Formen und Größen vor und können aus der Erkennung eliminiert werden. Einige wertvolle Gegenstände können aber eine ähnliche magnetische Signatur aufweisen und werden dann bei der Diskriminierung ebenfalls ausgeschlossen.
  • GND BAL - Ground balance (Bodenabgleich) Der Metalldetektor ignoriert die in der Erde natürlich vorkommenden Mineralien und gibt nur dann einen Signalton ab, wenn ein Metallgegenstand erkannt wird.
  • SURF ELIM - Beseitigung Bodeneffekt Der Metalldetektor ignoriert metallischen Müll an der Oberfläche oder in geringen Tiefen.

Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Metalldetektor

Befestigungssystem für die Suchspule

GND BAL - Bodenabgleich. SURF ELIM - Korrektur vom Bodeneffekt. Kann in DISCRIMINATION-, NOTCH- und AUTO NOTCH-Modi verwendet werden. Nützliche Funktion, um Signale verursacht durch Metallstückchen zu eliminieren. GND TRAC - Ground Trac

. Kann im ALL-METAL-Modus verwendet werden und sorgt dafür dass der Metalldetektor zu jeder Zeit einen optimalen Bodenabgleich hat. VOL - Lautstärke. MODE - Betriebswahlschalter. ADJ - Regler für die Empfindlichkeit und den Diskriminierung. ENT - Entertaste. Ein Objekt im NOTCH-Modus bestätigen oder ablehnen.CS300

Emfpindlichkeitsanzeige

Die Objektanzeige umfasst ein LCD-Display und Objektikonen. Wenn der Metalldetektor ein Objekt ortet, dann erscheint ein Pfeil unter der Objektikone des Materialtyps, der wahrscheinlich detektiert wird. Die Tiefe des Objekts wird auch angezeigt.

  • Wenn der Detektor ein starkes Signal empfängt, erscheint der Pfeil ununterbrochen. Wenn das Signal schwach ist, blinkt der Pfeil oder erscheint er nicht.
  • Die Objektanzeigen sind nur visuelle Hinweise: so können Sie entscheiden ob es sich lohnt, das Objekt weiter zu erkunden. GOLD-BEREICH Eisen/Blech ( ):zeigt an, dass das Objekt wahrscheinlich Eisen oder Blech ist. Manches oxidierte Eisen wird im SILBER-Bereich angezeigt. Nickel ( ): zeigt an, dass das Objekt wahrscheinlich ein Stück von Fünf Cent ist. Aufreißlasche ( ):zeigt an, dass das Objekt wahrscheinlich eine Aufreißlasche einer Aluminiumdose ist. Manche Objekte aus grobem Gold werden in der 'Aufreißlasche-Kategorie' angezeigt. S-CAPS ( ):zeigt an, dass das Objekt wahrscheinlich ein Metalltyp ist wie z.B. ein Flaschenverschluss mit Windungen. Manche kleinen Objekte aus Gold könnten in dieser Kategorie angezeigt werden. Zink/Kupfer ( ):zeigt an, dass das Objekt ein kupfernes oder ein Geldstück aus Zink sein könnte. Manche größeren Objekte aus Gold könnten in dieser Kategorie angezeigt werden. SILBER-BEREICH 10¢/1¢ ( ):zeigt an, dass das Objekt wahrscheinlich eine Aluminiummünze ist. 25¢ ( ): zeigt an, dass das Objekt wahrscheinlich eine kleine Silbermünze ist. Manchmal werden größere Aluminiummünzen in dieser Kategorie angezeigt. 50¢ ( ):zeigt an, dass das Objekt wahrscheinlich eine 50¢-Stück ist. Manche größeren Objekte aus Aluminium könnten in dieser Kategorie angezeigt werden. Akustische Signale Im ALL-METAL-Modus ertönt nur ein Signal für alle Metalltypen. Wenn der Detektor auf DISC- oder NOTCH-Modus eingestellt ist, wird das eingebaute Audio- Identifikationssystem für jeden der 3 Metalltypen einen einzigartigen Ton ertönen lassen. So wird es leichter, die Metalle zu bestimmen.
  • Wenn kleine Goldobjekte, Nägel, Flaschenverschlüsse oder Nickel geortet werden, wird ein niedriger Ton hörbar sein.
  • Ein mittlerer Tön ertönt wenn Aluminium-Ziehlaschen oder Objekte aus Kupfer oder Zink detektiert werden. Abhängend von den Legierungen, mit denen sie gemacht wurden, lösen 15 % der Goldringe einen mittleren Ton aus.
  • Ein hoher Ton signalisiert Objekte aus Messing oder Silber. Stark oxidiertes Eisen könnte einen mittleren oder einen hohen Ton auslösen.

7.1 Metalldetektor montieren

Der Metalldetektor lässt sich einfach und ohne spezielles Werkzeug zusammenbauen. Beachten Sie nachfolgende Hinweise:

1. Demontieren Sie das Befestigungssystem der Suchspule (Mutter und Bolzen). Bringen Sie den Stiel an der

Suchspule an und bringen Sie die Löcher des Stiels und der Suchspule in eine Linie. Stecken Sie die Bolzen durch die Löcher und schrauben Sie mit der Mutter fest. ACHTUNG: Ziehen Sie die Befestigung nicht zu fest an. Benutzen Sie zum Anziehen keine Werkzeuge wie z.B. eine Zange.

2. Befestigen Sie die Armstütze am Ende des Stiels und ziehen Sie die Schrauben auf der Rückseite der

Bedienungskonsole an.

3. Drehen Sie die Mutter des Stiels im Uhrzeigersinn bis er sich löst.

4. Passen Sie die Länge des Stiels so an, dass sich die Suchspule parallel zu und ungefähr 5 cm über dem

Boden befindet wenn Sie das Gerät festhalten, Arm entspannt an der Seite entlang.CS300

V. 06 – 09/08/2021 38 ©Velleman nv

5. Drehen Sie zum Verschließen die Kontermutter des Stiels gegen den Uhrzeigersinn.

6. Wickeln Sie das Kabel der Suchspule locker um den Stiel. Stecken Sie den Stecker am Ende des Kabels in

die Buchse auf der Rückseite der Bedienungskonsole. ACHTUNG: Der Stecker passt nur auf eine Weise in die Buchse. Forcieren Sie ihn nicht, so könnten Sie ihn beschädigen.

7. Lösen Sie die Befestigung der Suchspule, passen Sie die Neigung der Suchspule an und ziehen Sie die

Befestigung wieder an.

7.2 Die Batterien einlegen

1. Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

2. Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der Bedienungskonsole (von der Mitte

3. Legen Sie eine 9V-Batterie in das Batteriefach ein.

4. Schließen Sie das Batteriefach wieder.

Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Versuchen Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der Batterien. Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.

  • Zerstören Sie keine archäologischen Stätten und beschädigen Sie keine historischen Monumente. Treten Sie dem örtlichen archäologischen Verein bei wenn Sie an Geschichte interessiert sind.
  • Lassen Sie keinen Schrott zurück. Verwenden Sie eine Kelle oder ein Messer, um einen schönen Kreis oder ein Dreieck auszuschneiden. Entfernen Sie die Fundsachen und schütten Sie etwaige Gruben wieder zu.
  • Helfen Sie, Ihr Land sauber zu halten. Werfen Sie keine Flaschendeckel, Silberpapier und Dosen weg. Tu Ihren Mitmenschen einen Gefallen und werfen Sie diesen Abfall in den ersten Mülleimer, den Sie sehen. Nehmen Sie rostiges Eisen oder anderen Schrott vorsichtig auf und lassen Sie diese von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgen.
  • Betreten Sie kein verbotenes Gelände ohne Zustimmung des Eigentümers.
  • Benachrichtigen Sie das lokale Museum oder Ihre örtliche Behörde von jedem historischen Fund und bitten Sie einen Sachverständigen um Hilfe wenn Sie zufällig eine Stätte von archäologischer Wichtigkeit finden.
  • Seien Sie äußerst vorsichtig wenn Sie nicht explodierte Bomben oder Minen finden. Berühren Sie den Gegenstand nicht! Zeigen Sie den Fundort genau an und melden Sie der lokalen Polizei möglichst schnell den Fund.
  • Lassen Sie keine Zäune offen stehen wenn Sie durch die Felder gehen. Beschädigen Sie keine Gewächse und erschrecken Sie die Tiere nicht absichtlich.
  • Versuchen Sie ein gutes Verhältnis zu den anderen Benutzern, denen Sie begegnen, aufzubauen. Erfahrene Schatzsucher können Ihnen viel beibringen.
  • Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Wenden Sie sich für mehr Informationen an Ihre örtliche Behörde.

Machen Sie sich mit den gesetzlichen Bestimmungen ganz allgemein vertraut. In der Bundesrepublik ist das Fundrecht zunächst einmal in den §§ 965 ff. BGB geregelt. Dort finden Sie vor allem Bestimmungen über die Anzeige und die Ablieferung von Funden, den Finderlohn und den Eigentumserwerb an dem Fundgegenstand, wenn sich der bisherige Eigentümer nicht mehr ermitteln lässt. Im Bereich der deutschen Küstengewässer ist die Strandungsordnung vom 17. Mai 1984 zu beachten. Wollen Sie Ihren Detektor mit ins Ausland nehmen, so müssen Sie die dort geltenden Bestimmungen beachten. Erkundigen Sie sich also vorher bei den zuständigen Stellen, wie Botschaften und Konsulaten, was für die Mitnahme Ihres Gerätes und seine Benutzung jeweils gilt. Beachten Sie weiterhin unbedingt die in allen Ländern der Bundesrepublik Deutschland geltenden Denkmalschutzgesetze! Diese stellen neben baulichen Anlagen auch sonstiges archäologisches Fundgut wie Münzen, Schmuck, Gerät, Waffen unter besonderen Schutz und bestimmen unter Androhung eines Bußgeldes bei Zuwiderhandlungen, dass das gezielte Graben - teilweise auch das Nachforschen - nach solchen Bodendenkmälern durch die zuständige Denkmalbehörde genehmigt werden muss. Denn solche Bodenfunde vermögen dem Archäologen bei einer fachgerechten Ausgrabung, wichtige Auskünfte über das Leben und Wirken des Menschen von der Urgeschichte bis zur Neuzeit zu geben. Dies gilt insbesondere dann, wenn sie Bestandteile eines archäologischen Befundes sind, so z.B. zu den Standspuren eines längstCS300

V. 06 – 09/08/2021 39 ©Velleman nv

vergangenen Hauses oder zu einer Bestattung gehören. Die Aussagekraft einer solchen Bodenurkunde wird erheblich reduziert, wenn Fund und Befund auseinandergerissen werden: Hat Ihr Detektor ein Metallobjekt geortet, kann es sich z.B. um eine zu einer frühmittelalterlichen Bestattung gehörende Münze handeln. Wenn Sie von Ihnen ausgegraben wird, zerstören Sie nicht nur den Befund an dieser Stelle und machen eine Aussage zum Totengebrauch zunichte, sondern Sie berauben ihn mit der Münze auch von seiner Datierungsmöglichkeit. Wer eine Genehmigung erteilt, erfahren Sie in den Gemeinde und Kreisverwaltungen oder bei dem zuständigen Amt für Bodendenkmalpflege. Bedenken Sie, dass fast überall mit archäologischen Funden zu rechnen ist und sich der gesetzliche Schutz nicht nur auf ausgewiesene oder erkennbare Bodendenkmäler oder Fundstellen beschränkt, sondern sich auf alle bekannten wie noch unbekannten archäologischen Objekte bezieht. Die Denkmalschutzgesetze schreiben außerdem vor, dass alle archäologischen Funde - hierbei kann es sich auch um neuzeitliche Objekte handeln -, die durch gezieltes Graben oder die als "Gelegenheitsfunde" bei anderen Bodeneingriffen zutage gefördert werden, zu melden und dem zuständigen Denkmalamt zur wissenschaftlichen Aufnahme vorübergehend zu überlassen sind. Riskieren Sie also keine Strafen, indem Sie weder ohne Genehmigung nach archäologischen Objekten graben, noch die Funde unterschlagen! Dass die Beschäftigung mit der Archäologie auch ohne Grabungen interessant ist, werden Sie erfahren, wenn Sie sich der archäologischen Arbeitsgemeinschaft eines Heimatvereins anschließen.

Verwenden Sie die Metalldetektoren nicht, um Monumente und Objekte, die sich auf die Prähistorie, die Historie, Kunst und Archäologie beziehen könnten, auszugraben ohne vorherige administrative Genehmigung. Diese Genehmigung hängt von den Qualifikationen des Antragstellers und der Art der Ausgrabungen ab.

8.2 Metalldetektor einschalten

Setzen Sie den Knopf für die Lautstärkenregelung auf 12 Uhr (in der Mitte, zwischen MIN. und MAX.). Stellen Sie den Stromschalter auf ON. Alle Symbole erscheinen auf dem LCD-Display. Der Detektor erzeugt einen hohen, mittleren, und niedrigen Ton. Nach ungefähr zwei Sekunden wird der Detektor automatisch auf den Standby-Modus um. Im LCD-Display erscheinen SENS, DISC und die entsprechenden Werte, die vor dem Ausschalten des Detektors gespeichert wurden.

8.3 Die Betriebsmodi einstellen

Der Detektor hat vier Betriebsmodi: ALL-METAL, DISC, NOTCH und AUTO NOTCH. Sie können den gewünschten Modus auswählen, indem Sie auf die MODE-Taste links des Tastenfeldes drücken. Das LCD-Display zeigt den ausgewählten Modus an.

  • ALL-METAL: zum Detektieren von jedem Metalltyp. Wenn Sie diesen Modus verwenden ist es wichtig, dass Sie den Bodenabgleich des Metalldetektors einstellen damit der Bodeneffekt, der durch Mineralien im Boden oder Salzwasser am Strand ausgelöst werden, neutralisiert wird. Drücken Sie dafür GND TRAC mehrmals, um der Detektor zu stabilisieren. Senken Sie die Suchspule und bewegen Sie diese in einer Höhe von 2 bis 3cm langsam de hin und her. Der Detektor ertönt und identifiziert das Metallobjekt. Je höher der Ton, desto dichter bewegen Sie die Suchspule über das Metallobjekt.
  • DISC: zum Diskriminieren. Regeln Sie den Bereich, indem Sie ADJ drücken. Vergrößern oder verringern Sie den Bereich mit + oder –.
  • NOTCH: zum Detektieren oder ignorieren bestimmter Metalltype. Das LCD-Display zeigt unten den Ikonen eine Reihe von kleinen Balken an. Drücken Sie + oder –, um eine Ikone auszuwählen. Nun wird eines der Pfeilchen oben den kleinen Balken blinken. Drücken Sie ENT, um die Ikone, die vom Pfeilchen angezeigt wird, auszuwählen. Der kleinen Balken unten dem Pfeil blinkt und der Metalldetektor wird das ausgewählte Objekt ignorieren und nicht mehr anzeigen. Drücken Sie ENT wieder, damit der Detektor das Objekt wieder orten kann.
  • AUTO NOTCH: automatisches Ignorieren von Abfall wie Schraubverschlüsse, Ziehlaschen oder S-CAPS. Münzen werden noch detektiert. BEMERKUINGEN:
  • Drücken Sie ADJ im DISC-, NOTCH- und AUTO NOTCH-Modus, um die Empfindlichkeit (SENS) einzustellen. Drücken Sie + zum Vergrößern, drücken Sie – zum Verringern.
  • Erhöhen Sie die Empfindlichkeit wenn Sie Objekte, die sich tief im Boden befinden, orten möchten. Stellen Sie die Empfindlichkeit aber nicht auf Maximum; denn das Gerät wird Störungen und falsche Signale von Sendemasten und anderen elektronischen Leitungen empfangen.
  • Das Ignorieren bestimmter Objekte, wie im NOTCH-Modus, ist im AUTO NOTCH-Modus nicht verfügbar.
  • Der Bodenabgleich und Ground Trac

sind im DISC-, NOTCH- und AUTO NOTCH-Modus nicht verfügbar.

  • Verwenden Sie die Korrektur vom Bodeneffekt (SURF ELIM) im DISC-, NOTCH- und AUTO NOTCH-Modus wenn Sie in Boden mit viel Metallschrott suchen; so balancieren Sie das Signal eines relativ großen Objektes und optimieren Sie die Ergebnisse. Indem Sie den Bodeneffekt korrigieren, werden Sie tief vergrabene Objekte diskriminieren können.CS300

V. 06 – 09/08/2021 40 ©Velleman nv

8.4 Metalldetektor überprüfen und verwenden

Probieren Sie den Detektor vor der Inbetriebnahme erst an verschiedenen Metallarten aus, damit Sie erfahren können, wie der Detektor darauf reagiert. Sie können den Detektor sowohl im Haus als außer Haus ausprobieren. Metalldetektor IM HAUS überprüfen BEMERKUNG: Überprüfen Sie den Detektor im Haus nie auf den Boden, weil beim Legen eines Fußbodens gewöhnlich Metall verwendet wird. Dies könnte Interferenzen mit den Gegenständen, denen Sie prüfen, verursachen oder das Signal sogar völlig abdecken.

1. Stellen Sie den Stromschalter (POWER) auf ON.

2. Wählen Sie den Betriebsmodus aus.

3. Stellen Sie den Detektor auf einen Holz- oder Plastiktisch und entfernen Sie alle möglichen Juwelen, wie

4. Kippen Sie die Suchspule so, dass die Suchfläche nach oben gerichtet ist.

5. Bewegen Sie das Muster im DISC-, NOTCH- und AUTO NOTCH-Modus (z.B. einen goldenen Ring oder eine

Münze), das Sie prüfen wollen, langsam in einer Höhe von etwa 10cm über der Suchspule. Wenn der Detektor ein Objekt im ausgewählten Bereich feststellt, so ertönt ein Signal und erscheint ein Pfeil unten der Ikone. Der Metalldetektor zeigt auch die Tiefe des Objektes an. Halten Sie das Muster im ALL-METAL-Modus in einer Höhe von etwa 30cm über der Suchspule und bewegen Sie die Suchspule langsam hin und her. Wenn der Detektor ein Objekt detektier, ertönt ein Signal und wird die Tiefe angezeigt. BEMERKUNG: Wenn Sie eine Münze verwenden, wird der Detektor sie leichter orten können, wenn Sie die Flache Seite der Münze parallel zu der flachen Seite der Suchspule halten. Der dünne Rand der Münze könnte ein falsches Ergebnis und eine instabile Wiedergabe des Pfeils verursachen. Metalldetektor AUßER HAUS überprüfen

1. Stellen Sie den Stromschalter (POWER) auf ON.

2. Wählen Sie den Betriebsmodus aus.

3. Versuchen Sie, draußen eine metallfreie Bodenfläche zu finden.

4. Legen Sie ein Muster (wie z.B. einen Goldring oder eine Münze) auf den Boden.

BEMERKUNG: Sollten Sie wertvolles Metall wie Gold verwenden, vergessen Sie dann nicht, wo Sie den Gegenstand gelegt haben. Markieren Sie es auf eine oder andere Weise, damit Sie ihn später einfach zurückfinden können. Vermeiden Sie gras- oder unkrautbedeckte Orte).

5. Halten Sie die Suchspule in einer Höhe von ungefähr 5cm parallel zu dem Boden. Bewegen Sie den

Detektor langsam hin und her über der Zone, wo sie das Objekt gelegt haben.

6. Wenn der Detektor das Objekt gefunden hat, ertönt ein Audiosignal und erscheinen ein Pfeil und die Tiefe

unten der entsprechenden Objektikone im Display.

7. Wenn der Detektor das Objekt nicht orten kann, vergewissern Sie sich, dass der Bereich korrekt für den zu

suchenden Metalltyp eingestellt ist. Achten Sie auch darauf, dass Sie die Suchspule korrekt bewegen.

8.5 Hinweise für das Bewegen der Suchspule

  • Bewegen Sie die Suchspule nie, als wäre sie ein Pendel. Die Suchspule in einem Schwung oder am Ende hochheben führt zu falschen Messergebnissen.
  • Langsam bewegen (schwingen). Wenn Sie zu schnell bewegen können Sie Objekte verfehlen.
  • Es ist empfehlenswert, die Suchspule in einer geraden Linie und parallel zu dem Boden hin und her zu schwingen.
  • Der Detektor erzeugt ein Audiosignal wenn er wertvolle Objekte detektiert. Wenn sich das Signal nicht wiederholt wenn Sie verschiedene Male über das Objekt bewegen, dann ist das Objekt wahrscheinlich Schrott.
  • Falsche Signale können durch verschmutzten Boden, elektrische Störung oder große Stücke Schrott verursacht werden.
  • Falsche Signale sind meistens unregelmäßig oder nicht reproduzierbar.

8.6 Der Bodenabgleich

Der Bodenabgleich ist einfach die Funktion, die es ermöglicht, um den Detektor so einzustellen, dass Mineralien im Boden ignoriert werden.

  • Stellen Sie die GND BAL-Taste auf PRESET. Halten Sie den Detektor entspannt auf Armlänge neben Ihrer Seite. Drücken Sie GND TRAC verschiedene Male, um den Metalldetektor zu stabilisieren.
  • Halten Sie die Suchspule danach etwa 2 bis 3cm über dem Boden. Wenn der Metalldetektor nicht ertönt, ist die Einstellung ausreichend eingestellt worden. Wenn nötig, regeln Sie den Bodenausgleich aufs NeueCS300

V. 06 – 09/08/2021 41 ©Velleman nv

indem Sie die Suchspule aufheben und die GND BAL-Taste ein bisschen nach links drehen. Drücken Sie GND TRAC verschiedene Male und wiederholen Sie den oben stehenden Schritt. BEMERKUNGEN:

  • Regeln Sie den Bodenausgleich auf einer metallfreien Zone.
  • Drehen Sie die GND BAL-Taste jedes Mal ein bisschen, um einen optimalen Bodenabgleich zu bekommen.
  • Drücken Sie jedes Mal GND TRAC nach jeder Bodenabgleichregelung.

8.7 Das Objekt haargenau orten

Ein Objekt haargenau orten, vereinfacht das Aufgraben wesentlich. Eine genaue Punktortung erfordert aber einige Erfahrung. Diese praktischen Erfahrungen sammeln Sie am Besten durch Objekte in ihrem Garten zu suchen. Folgen Sie unterstehenden Schritten:

1. Wenn der Detektor ein Objekt entdeckt, bleiben Sie die Suchspule dann mit immer kleineren, seitlichen

Schwingbewegungen über das Objekt bewegen.

2. Markieren Sie die genaue Stelle am Boden.

3. Halten Sie die Suchspule sofort über dieser Stelle. Bewegen Sie die Suchspule anschließend vorwärts von

Ihnen weg und kehren Sie dann zurück. Wiederholen Sie dies einzige Male. Markieren Sie die genaue Stelle wieder am Boden wo der Detektor ein Signal hören lässt.

4. Wiederholen Sie Schritte 1 bis 3 jetzt in einem Winkel von 90° (in Bezug auf die ursprüngliche

Suchrichtung), wodurch Sie ein Muster in Form eines X beschreiben. Das Objekt wird sich unter dem X befinden, dort wo das Signal am lautest klingt.

8.8 Faktoren, die das Detektieren beeinflussen

Es ist schwierig ein exaktes Ergebnis zu bekommen. Diese Faktoren erschweren die Detektion:

  • der Winkel, unter dem das Objekt im Boden vergräbt ist
  • die Tiefe des Objektes
  • der Oxidationsgrad des Objektes
  • die Größe des Objektes
  • elektromagnetische und elektrische Störung in der Nähe des Objektes Wenn Sie geduldig und korrekt detektieren und verschiedene Male üben, werden Sie befriedigende Ergebnisse bekommen.

8.9 Kopfhörer benutzen

1. Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer einen 3.5mm-Stecker hat.

2. Stellen Sie den Knopf für die Lautstärkenregelung auf 0.

3. Stecken Sie den Stecker der Kopfhörer in die Buchse. Der interne Lautsprecher wird automatisch

4. Stellen Sie die Lautstärkenregelung in die gewünschte Position. Hören Sie nie bei voller Lautstärke, es

könnte zu partiellen oder permanenten Gehörschäden führen.

Es ertönen falsche Signale. Die Empfindlichkeit wurde vielleicht zu hoch eingestellt. Verringern Sie die Empfindlichkeit bis das falsche Signal verschwindet. bewegen Sie die Suchspule langsam hin und her. Bei oxidierten Metallen kann der Detektor falsche Signale geben. Wenn das Signal nicht mehr ertönt wenn Sie die Suchspule wieder über das Objekt hin und her bewegen, so ist das Objekt wahrscheinlich zu vernachlässigen. Die Anzeige im LCD-Display ist instabil wenn Sie den Detektor über das Objekt hin und her bewegen. Der Detektor lässt bei der Lokalisierung eines Objekts mehr Töne hören. Es können sich mehrere Objekte am Ort, den Sie untersuchen, befinden. Das Objekt kann aus einem Metall bestehen, das der Detektor nicht kennt. Manchmal verursacht Oxidation instabile Pfeilchen und Töne. Verringern Sie die Empfindlichkeit ein bisschen. Der Detektor ist instabil und sendet unterbrochene Signale und Störsignale statt sauberer Signale. Interferierende Signale, wie elektrische Leitungen oder die Anwesenheit von einem anderen Metalldetektor, können die Frequenzen stören.CS300

V. 06 – 09/08/2021 42 ©Velleman nv

Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um. Fallen kann die Leitungen und das Gehäuse beschädigen und kann dazu führen, dass der Metalldetektor nicht mehr korrekt funktioniert. Verwenden Sie den Detektor nur in einer normalen Umgebungstemperatur. Extreme Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte kürzen oder das Gehäuse beschädigen. Halten Sie das Gerät von Staub und Schmutz fern. Staub und Schmutz können frühzeitigen Verschleiß verursachen. Reinigen Sie den Detektor manchmal mit einem feuchten Tuch. So sieht er immer neu aus. Verwenden Sie keine Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.

10. Reinigung und Wartung

Der CS300 Metalldetektor ist ein Beispiel ausgezeichneten Designs und handwerklichen Könnens. Die folgenden Hinweise werden Ihnen helfen, Ihren Metalldetektor zu warten und zu pflegen, so dass Sie ihn jahrelang genießen können.

Eigenmächtige Anpassungen oder Änderungen können Störungen verursachen und erlischen der Garantieanspruch. Die mitgelieferte Suchspule ist wasserdicht und kann in Salz- und Süßwasser untergetaucht werden. Schützen Sie die Bedienungskonsole aber vor Wasser! Spülen Sie die Suchspule nach Gebrauch in Salzwasser mit klarem Wasser. So vermeiden Sie Korrosion der Metallteile.

11. Technische Daten

3.5 mm Kopfhörerbuchse

Stromversorgung ...................................................... 2 x 9V-Batterie (6LR6C, nicht mitgeliefert) Frequenz .................................................................................................................... 6.6 kHz statische Suchmodus ........................................................................................ja (alle Metalle) Suchmodi ............................................................................. Differenzierung, Notch, auto Notch Regelung Empfindlichkeit ........................................................................................ 12 Niveaus Empfindlichkeit ...................................................... 25 cm (Differenzierung), 27 cm (alle Metalle) Identifizierung über Signalton ........................................................................................ 3 Töne Anzeige Signalstärke ....................................................................ja (im statischen Suchmodus) Anzeige der Tiefe ................................................................................................ 12 Segmente LCD-Bildschirm .................................................................................................... 75 x 40 mm genaue Ortung (im All-Metall-Modus) ................................................................................. nein manuelle Anpassung an die Bodenverhältnisse ........................................................................ ja Beseitigung Bodeneffekt ....................................................................................................... ja Speicherung Voreinstellungen ............................................................................................... ja Lautstärkeregelung .............................................................................................................. ja Lo-Bat-Anzeige ................................................................................................................... ja Abmessungen Suchspule ............................................................................................. Ø 22 cm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. RED Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman NV, dass der Funkanlagentyp [CS300] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.velleman.eu. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.CS300

  • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
  • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
  • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
  • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
  • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
  • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
  • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
  • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VELLEMAN

Modell : CS300

Kategorie : Detektor