DEM600 - Détecteur VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEM600 VELLEMAN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de détecteur | Détecteur de métaux |
| Fréquence de fonctionnement | Indéterminée |
| Plage de détection | Indéterminée |
| Alimentation | Indéterminée |
| Poids | Indéterminé |
| Dimensions | Indéterminées |
| Utilisation | Idéal pour la détection de métaux dans divers environnements |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les piles et nettoyer les capteurs |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions pour éviter les accidents |
| Informations générales | Produit conçu pour les amateurs et les professionnels de la détection |
FOIRE AUX QUESTIONS - DEM600 VELLEMAN
Questions des utilisateurs sur DEM600 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEM600 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEM600 de la marque VELLEMAN.
MODE D'EMPLOI DEM600 VELLEMAN
A tous les résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination de l'appareil après son cycle de vie pourrait nuire à l'environnement. Ne jetez pas l'appareil (ou les piles) avec les déchets municipaux non triés ; il doit être confié à une entreprise spécialisée pour être recyclé. Cet appareil doit être retourné à votre distributeur ou à un service de recyclage local. Respectez les règles environnementales locales. En cas de doute, contactez les autorités locales chargées de l'élimination des déchets. Merci d'avoir choisi Velleman ! Veuillez lire attentivement le manuel avant de mettre cet appareil en service. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas, ne l'utilisez pas et contactez votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Gardez cet appareil hors de portée des enfants et des utilisateurs non autorisés.
Gardez cet appareil à l'abri de la pluie, de l'humidité, des éclaboussures et des gouttes de liquide.
Protégez cet appareil contre les chocs et les abus. Ne pas utiliser la force brute lors de l'utilisation de l'appareil.
Protégez l'appareil contre la chaleur extrême et la poussière. L'appareil ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Adressez- vous à un revendeur agréé pour l'entretien et/ou les pièces de rechange.
3. Lignes directrices générales
Reportez-vous à la garantie de service et de qualité Velleman
qui figure dans les dernières pages de ce manuel.
- Familiarisez-vous avec les fonctions de l'appareil avant de l'utiliser.
- Toute modification de l'appareil est interdite.DEM600
V. 01 – 20/12/2023 23 ©Velleman Group nv
- N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné. L'utilisation non autorisée de l'appareil annule la garantie.
Cet appareil peut détecter les goujons, le métal et les fils sous tension non blindés. Appuyez sur le bouton de changement de mode pour sélectionner le mode souhaité.
- MODE DE BALAYAGE DES MONTANTS : Trois modes différents pour détecter les montants en bois ou en métal. Le choix du bon mode de balayage peut contribuer à la précision du balayage. Si vous ne connaissez pas la profondeur de détection, il est recommandé d'utiliser d'abord le mode de balayage 1⁄2''. Si le mode de balayage 1⁄2'' n'est pas détecté, utilisez le mode de balayage 1'' ou 1 1⁄2'' à la place. o Stud 1⁄2 inch. Mode balayage : Détecte les montants en bois ou en métal jusqu'à 1⁄2 in (13 mm) de profondeur. o Stud 1 pouce. Mode balayage : Détecte les montants en bois ou en métal jusqu'à 25 mm de profondeur. o Stud 1 1⁄2 inch. Mode balayage : Détecte les montants en bois ou en métal jusqu'à 1½ po (38 mm) de profondeur.
- MODE DE BALAYAGE DU MÉTAL : Détecte le métal jusqu'à une profondeur de 60 mm.
- MODE SCAN AC : Détecte les fils CA non blindés sous tension jusqu'à une profondeur de 2 pouces (51 mm). (51mm) de profondeur
Reportez-vous aux illustrations de la page 2 de ce manuel.
Le point de marquage central
Indication du mode de fonctionnement du crampon
Bouton d'alimentation
Indication du mode métal
Bouton de changement de mode
Indication du mode AC
Avertissement concernant le fil CA
Boîtier de batterie (arrière)
Indication de la direction du goujon
Indication de pile faibleDEM600
1. Pour remplacer la pile, assurez-vous que l'appareil est éteint.
2. Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière.
3. Retirez la pile usagée et remplacez-la par une pile neuve et identique
de 9 V (6F22) en respectant les marques de polarité à l'intérieur du compartiment.
4. Fermez le compartiment à piles.
Indicateur de batterie faible : Lorsque le niveau de la batterie est faible, l'écran affiche une icône de batterie faible, indiquant que la batterie doit être remplacée.
Avertissement : Ne percez pas les piles et ne les jetez pas au
feu, car elles risquent d'exploser. N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables (alcalines). Mettez les piles au rebut conformément aux réglementations locales. Tenir les piles hors de portée des enfants.
7. Étalonnage de l'outil
L'appareil peut être calibré à n'importe quel endroit du mur.
1. Placez l'appareil sur la surface du mur, appuyez sur le bouton
d'alimentation pour allumer l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton Scan pour démarrer l'étalonnage, l'écran LCD
affichera une force de signal allant de forte à faible. L'étalonnage est terminé lorsque les barres diminuent et qu'un signal sonore retentit une fois. (Maintenez l'appareil contre le mur et commencez le balayage). Remarque :
3. Il est important d'attendre la fin de l'étalonnage (2-3 secondes) à
chaque fois avant de déplacer l'appareil.
4. Déplacez l'appareil lentement en le maintenant contre le mur. Ne pas
secouer ou soulever l'appareil.
5. Pour obtenir les meilleurs résultats de numérisation, il est important de
tenir l'appareil correctement et de le déplacer correctement lors de la numérisation
8. Conseils d'utilisation importants
Pour obtenir des résultats de numérisation optimaux, il est important de tenir correctement l'appareil et de se déplacer lentement lors de la numérisation. Les conseils suivants permettront d'obtenir des résultats de numérisation plus précis :
- Tenez la poignée avec le pouce d'un côté et les doigts de l'autre. Veillez à ce que les pointes de vos doigts soient sur la poignée etDEM600
V. 01 – 20/12/2023 25 ©Velleman Group nv
ne touchent pas la surface ou la tête de lecture en cours de numérisation.
- Tenez l'appareil fermement, parallèlement aux montants, et ne le faites pas tourner.
- Maintenez l'appareil contre le mur et faites-le glisser lentement sur la surface scannée. Ne faites pas basculer l'appareil, ne l'inclinez pas et ne le pressez pas.
- Évitez de placer votre autre main, ou toute autre partie de votre corps, sur la surface à scanner. Cela perturberait les performances de l'appareil.
- Si vous obtenez des résultats de balayage irréguliers, cela peut être dû à l'humidité, à l'humidité dans la cavité murale ou dans les cloisons sèches, ou à une peinture ou un papier peint récemment appliqué qui n'a pas complètement séché. Bien que l'humidité ne soit pas toujours visible, elle interfère avec les capteurs de l'appareil. Attendez quelques jours pour que le mur sèche.
- En fonction de la distance entre les fils ou les tuyaux et la surface du mur, l'appareil peut les détecter de la même manière que les montants. Il faut toujours faire preuve de prudence lorsque l'on cloue, coupe ou perce des murs, des planchers et des plafonds susceptibles de contenir ces éléments.
- Pour éviter les accidents, rappelez-vous que les montants ou les solives sont normalement espacés de 16 ou 24 po (41 ou 61 cm) et qu'ils mesurent 11⁄2 po (38 mm) de largeur. Tout ce qui est plus proche ou d'une largeur différente peut ne pas être un montant, une solive ou une firebreak. Coupez toujours le courant lorsque vous travaillez à proximité de fils électriques.
LE BALAYAGE DE DIFFÉRENTES SURFACES
Cet appareil ne peut être utilisé que sur des murs intérieurs secs. Murs fraîchement peints : Le séchage peut prendre une semaine ou plus après l'application. Notes : La profondeur et la précision de la détection peuvent varier en fonction de l'humidité, du contenu des matériaux, de la texture des murs et de la peinture. Cet appareil n'est pas conçu pour scanner des matériaux tels que : Les carreaux de céramique, la moquette et les sous-couches, les lattes et les murs en plâtre, les panneaux d'isolation recouverts d'un film, le verre ou tout autre matériau dense.DEM600
V. 01 – 20/12/2023 26 ©Velleman Group nv
AVERTISSEMENT : Ne vous fiez pas exclusivement à l'appareil pour
localiser les objets situés derrière la surface scannée, utilisez d'autres sources d'information dans la mesure du possible. Ces sources supplémentaires comprennent les plans de construction, tels que les points d'entrée visibles et le câblage des murs dans les tuyaux de sous-sol, et les pratiques standard d'espacement des colombages de 41 et 61 cm (16 et 24 po).
9. Numérisation en mode "haricot
1. Déplacez lentement l'appareil de gauche à droite sur la surface de
balayage. Lorsque l'appareil s'approche du plot, un indicateur de flèche inférieure s'allume. et l'indicateur EDGE s'allume lorsque l'appareil s'approche du bord, indiquant l'emplacement du bord du plot.
2. Continuez à faire glisser l'appareil. Lorsque le centre d'un goujon est
localisé, le signal barre pleine, l'indication CENTRE s'affichent tous et l'avertisseur sonore émet un bip. Dans le cas de murs plus épais, lorsque le centre du goujon est localisé, l'écran n'affiche pas de barres pleines. Si vous ne parvenez toujours pas à localiser un montant, essayez le mode de balayage Stud 1 inch ou Stud 1 1⁄2 inch. Remarque : Si l'icône "CAL" clignote à l'écran et que l'avertisseur sonore retentit lorsque vous déplacez l'appareil, il se peut que l'étalonnage soit incorrect ; déplacez l'appareil dans une position différente pour le réétalonner.
10. Numérisation en mode métal
Le mode Scan métal dispose d'un calibrage interactif pour adapter sa sensibilité au métal, ce qui permet de trouver l'emplacement précis des objets métalliques dans les murs, les floors et les plafonds. La sensibilité maximale est idéale pour déterminer rapidement l'emplacement approximatif d'un métal. Cependant, la sensibilité peut être réduite enDEM600
V. 01 – 20/12/2023 27 ©Velleman Group nv
calibrant l'appareil plus près du métal. Lorsque la sensibilité diminue, la zone où le métal est indiqué est plus petite. Dans les deux cas, la cible métallique se trouve au centre de la zone où l'appareil indique la présence de métal. Pour une sensibilité maximale aux métaux, allumez l'appareil en l'air en appuyant sur le bouton de balayage, et maintenez-le immobile avant la fin de l'étalonnage. Cela permet de s'assurer que l'appareil est calibré à l'écart de tout objet métallique. Remarque : en mode de détection des métaux, veillez à ce que l'appareil soit éloigné des autres métaux, fils et objets à fort champ magnétique lors de la mise sous tension et de l'étalonnage.
1. (Figure A) Tout en maintenant le bouton de balayage enfoncé, appuyez
l'appareil contre le mur et faites-le glisser lentement sur la surface. Marquez le point où vous obtenez l'indication de métal la plus élevée (les barres du milieu les plus nombreuses sur l'écran). S'il s'agit d'une cible solide, la flèche supérieure indiquée s'affiche et un signal sonore régulier retentit. Continuez dans la même direction jusqu'à ce que les barres de l'écran diminuent. Inversez la direction et marquez l'endroit où les barres d'affichage atteignent leur maximum dans la direction inversée. Le point médian des deux marques est l'emplacement du centre de l'objet métallique. Si l'appareil indique la présence de métal sur une grande surface, vous pouvez refine la zone de balayage pour localiser plus précisément la cible métallique en suivant les étapes 2 et 3 ci- dessous.
2. (Figure B) Pour mieux préciser l'emplacement de la cible métallique,
scannez à nouveau la zone. Relâchez le bouton Scan et remettez l'appareil en marche, en commençant cette fois sur le mur, au-dessus de l'une des marques précédentes. Cette opération réinitialise l'appareil à une sensibilité plus faible et réduit la zone de balayage.
3. (Figure C) Pour continuer à réduire la sensibilité et à redéfinir la zone
de balayage, répétez l'étape 2. Ce processus peut être répété plusieurs fois pour affiner le champ. Balayez dans la direction opposée et marquez le point le plus élevé du pic pour localiser avec précision la position du métal. Remarque : si des barres s'affichent à l'écran, c'est qu'il y a du métal. Les petites cibles ou les cibles enfoncées dans la surface peuvent n'éclairer que certaines barres et non la ligne centrale ou la tonalité audio. Dans ce cas, utilisez l'indication la plus élevée pour déterminer la position du métal.DEM600
11. Numérisation en mode CA
Le mode de balayage AC dispose d'un calibrage interactif. Le processus d'étalonnage et de détection est le même qu'en mode métal.
1. (Figure A) Appuyez sur le bouton de commutation de mode pour
passer en mode de balayage CA. Appuyez l'appareil contre le mur, puis appuyez sur le bouton de balayage. Attendez le signal sonore qui confirme que l'étalonnage est terminé avant de déplacer l'appareil. Une fois l'étalonnage terminé, déplacez lentement l'appareil sur la surface de balayage. Marquez l'endroit où vous obtenez l'indication CA la plus élevée (le plus grand nombre de barres du milieu sur l'écran). S'il s'agit d'une cible forte, la flèche supérieure indiquée s'affiche et un signal sonore régulier retentit. Continuez dans la même direction jusqu'à ce que les barres de l'écran diminuent. Inversez la direction et marquez l'endroit où les barres d'affichage atteignent leur maximum dans la direction inversée. Le point médian des deux marques correspond à l'emplacement du centre du câblage sous tension. Si l'appareil indique la présence d'électricité sous tension sur une grande surface, vous pouvez réduire la sensibilité de l'appareil pour refine la zone de balayage et localiser plus précisément le câblage en courant alternatif sous tension en suivant les étapes 2 et 3.
2. (Figure B) Pour mieux repérer l'emplacement du câblage sous tension,
balayez à nouveau la zone. Relâchez le bouton Scan et remettez l'appareil en marche, en commençant cette fois sur le mur au-dessus de l'une des marques précédentes. Cette opération réinitialise l'appareil à une sensibilité plus faible et réduit la zone de balayage.DEM600
V. 01 – 20/12/2023 29 ©Velleman Group nv
3. (Figure C) Balayez dans les deux directions comme à l'étape 2. La zone
indiquée doit se réduire afin que vous puissiez identifier plus précisément l'emplacement des fils de courant alternatif sous tension. Cette procédure peut être répétée plusieurs fois pour réduire encore davantage la zone. Effectuez un balayage dans la direction opposée et marquez le point le plus élevé pour localiser avec précision la position du courant alternatif. Remarque : si des barres s'affichent à l'écran, c'est qu'il y a une tension alternative. Les petites cibles ou les cibles enfoncées dans la surface peuvent n'éclairer que certaines barres et non la ligne centrale ou la tonalité audio. Dans ce cas, utilisez l'indication la plus élevée pour déterminer la position du courant alternatif. Remarque : Le détecteur de courant alternatif ne détecte que les câbles de courant alternatif sous tension (chauds) et non blindés. Veuillez vous référer à la déclaration d'AVERTISSEMENT du chapitre 12, Avertissement concernant le fil CA, pour plus de détails et d'avertissements importants concernant la détection du CA.
12. Avertissement concernant le câble CA
La fonction de détection de tension alternative fonctionne en continu dans les modes de balayage Stud 1⁄2 inch, Stud 1 inch, Stud 1 1⁄2 inch, et dans le mode de balayage des métaux. Lorsqu'une tension alternative est détectée, l'indicateur d'avertissement de détection de courant alternatif s'affiche à l'écran. Si le balayage commence au-dessus d'un fil sous tension, l'avertissement de fil sous tension s'affiche en continu. Soyez extrêmement prudent dans ces circonstances ou chaque fois qu'un fil sous tension est présent. AVERTISSEMENT Les localisateurs de champs électriques peuvent ne pas détecter les fils sous tension si les fils sont à plus de 51 mm de la surface balayée, dans du béton, dans un conduit, derrière un mur de cisaillement en contreplaqué ou un revêtement mural métallique, ou si de l'humidité est présente dans l'environnement ou sur la surface balayée. NE PAS SUPPOSER QU'IL N'Y A PAS DE FILS ÉLECTRIQUES SOUS TENSION DANS LE MUR. NE PRENEZ PAS DE MESURES QUI POURRAIENT ÊTRE DANGEREUSES ! S'IL Y A UN FIL ÉLECTRIQUE ACTIF DANS LE MUR. TOUJOURS COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE, LE GAZ ET L'EAU AVANT DE PÉNÉTRER DANS UNE SURFACE. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER UNE ÉLECTROCUTION, UNDEM600
V. 01 – 20/12/2023 30 ©Velleman Group nv
INCENDIE ET/OU DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. Coupez toujours le courant lorsque vous travaillez à proximité de fils électriques.
13. Nettoyage et entretien
- Essuyez régulièrement l'appareil avec un chiffon humide et non pelucheux. Ne pas utiliser d'alcool ou de solvants. Ne pas immerger l'appareil dans un liquide.
- Conservez le lecteur dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité et des vibrations.
- Retirez la pile lorsque le lecteur doit être stocké pendant de longues périodes.
14. Spécifications techniques
Mode de détection Fil sous tension CA jusqu'à 51 mm, barre d'armature métallique jusqu'à 60 mm, goujon en bois/métal jusqu'à 13 mm, goujon en bois/métal jusqu'à 25 mm, goujon en bois/métal jusqu'à 38 mm Nombre de piles
Tension nominale de la batterie 9 V Composition de la batterie Alcaline Taille IEC de la batterie E (6LR61, 6LP3146, 6F22, 6KR61, 6HR61 ,1604A, 1604D, 1604LC, 7.2H5, 11604, 11604M, PP3, 9-volt, 006P, MN1604) Unité de profondeur 30 mm Unité de hauteur 154,7 mm Unité de largeur 69,5 mm Unité de poids 158 g Matériau ABS Matériel supplémentaire Polypropylène TPR
N'utilisez cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. Velleman Group nv ne peut être tenu responsable en cas de dommages ou de blessures résultant d'une utilisation (incorrecte) de cet appareil.DEM600
V. 01 – 20/12/2023 31 ©Velleman Group nv
Pour plus d'informations concernant ce produit et la dernière version de ce manuel, veuillez consulter notre site web www.velleman.eu. Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.
Le copyright de ce manuel est la propriété de Velleman Group nv. Tous les droits mondiaux sont réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, traduite ou réduite sur un support électronique ou autre sans l'accord écrit préalable du détenteur des droits d'auteur.DEM600
- Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
- si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
- tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
- une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
Notice Facile