DEM600 - Detetor VELLEMAN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEM600 VELLEMAN em formato PDF.
| Tipo de produto | Detector de montantes, metal e fios sob tensão |
| Marca | Velleman |
| Modelo | DEM600 |
| Dimensões (A x L x P) | 154,7 x 69,5 x 30 mm |
| Peso | 158 g |
| Alimentação | 1 pilha 9V (6F22, alcalina) |
| Modos de varredura | Montante (1/2", 1", 1 1/2"), Metal, CA sob tensão |
| Profundidade de detecção de montantes madeira/metal | Até 13 mm (1/2"), 25 mm (1"), 38 mm (1 1/2") |
| Profundidade de detecção de metal | Até 60 mm |
| Profundidade de detecção CA sob tensão | Até 51 mm |
| Visor | LCD com barras de sinal, indicadores de modo, setas direcionais, aviso de CA, bateria fraca |
| Material do gabinete | ABS e TPR (pega) |
| Alarme sonoro | Sim |
| Calibração | Automático pelo botão Scan |
| Manutenção e limpeza | Limpe com um pano úmido que não solte fiapos, sem álcool ou solvente. Não imergir. Armazenar em local seco. |
| Instruções de segurança | Não utilizar em superfícies úmidas, sempre desligar a corrente antes de perfurar. Manter fora do alcance de crianças. |
| Peças de reposição / reparabilidade | Nenhuma peça reparável pelo usuário. Contatar um revendedor autorizado. |
| Garantia | 24 meses para produtos de consumo (condições Velleman) |
| Informações gerais | Uso em paredes internas secas. Não adequado para azulejos, carpetes, gesso, etc. |
Perguntas frequentes - DEM600 VELLEMAN
Perguntas dos utilizadores sobre DEM600 VELLEMAN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Detetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEM600 - VELLEMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEM600 da marca VELLEMAN.
MANUAL DE UTILIZADOR DEM600 VELLEMAN
A todos os residentes da União Europeia
Informações ambientais importantes sobre este produto

Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que a eliminação do aparelho após o seu ciclo de vida pode prejudicar o ambiente. Não elimine o aparelho (ou as pilhas) como lixo municipal indiferenciado; deve ser levado a uma empresa especializada para reciclagem. Este aparelho deve ser devolvido ao seu distribuidor ou a um serviço de reciclagem local. Respeite
as regras ambientais locais.
Em caso de dúvida, contactar as autoridades locais responsáveis pela eliminação de resíduos.
Obrigado por ter escolhido a Velleman! Leia atentamente o manual antes de colocar este aparelho em funcionamento. Se o aparelho tiver sido danificado durante o transporte, não o instale nem utilize e contacte o seu revendedor.
2. Instruções de segurança
![]() | Mantenha este dispositivo afastado de crianças e utilizadores não autorizados. | |
![]() | Mantenha este aparelho afastado da chuva, humidade, salpicos e gotas de líquidos. | |
![]() | Proteger este aparelho contra choques e abusos. Evitar o uso de força bruta durante a utilização do aparelho. | |
![]() | Proteja o dispositivo contra calor extremo e poeira. | |
![]() | Não existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador no interior do aparelho.Dirija-se a um revendedor autorizado para obter assistência e/ou peças sobresselentes. |
3. Orientações gerais
Consulte a Garantia de Qualidade e Assistência Técnica Velleman® nas últimas páginas deste manual.
- Familiarize-se com as funções do aparelho antes de o utilizar efetivamente.
- É proibida qualquer modificação do aparelho.
DEM600
- Utilize o aparelho apenas para o fim a que se destina. A utilização do aparelho de uma forma não autorizada anula a garantia.
4. Características
Este dispositivo pode detetar pinos, metal e fio elétrico CA não blindado. Prima o botão de mudança de modo para o modo pretendido.
- MODO DE DIGITALIZAÇÃO DE VIGAS: Três modos diferentes de pinos para encontrar pinos de madeira ou metal. A escolha dos modos de digitalização correctos pode ajudar a precisão da digitalização. Se não souber a profundidade da deteção, recomenda-se a utilização do modo de varrimento 1/2" primeiro. Quando o modo de varrimento 1/2" não for detectado, utilize o modo de varrimento 1" ou 1 1/2".
Cavilha de 1/2 polegadas. Modo de varrimento: Detecta pinos de madeira ou metal com até 13 mm de profundidade.
Cavilha de 1 polegada. Modo de leitura: Detecta pinos de madeira ou metal até 25 mm (1 polegada) de profundidade.
Cavilha de 1 1/2 polegadas. Modo de varrimento: Detecta pinos de madeira ou metal até 1½ pol. (38 mm) de profundidade.
- MODO DE VARRIMENTO DE METAL: Detecta metais até 60 mm (2,36 pol.) de profundidade.
- MODO AC SCAN: Detecta fios AC não blindados vivos até 2 polegadas. (51 mm) de profundidade
5. Visão geral
Consultar as ilustrações na página 2 deste manual.
| 1 | O ponto de marcação central |
| 2 | Indicação do modo de cavilha |
| 3 | Indicação do modo Metal |
| 4 | Indicação do modo AC |
| 5 | Aviso de fio CA |
| 6 | 1/2 in.Stud Modo de digitalização |
| 7 | 1 in.Stud Modo de digitalização |
| 8 | 1 12 in. Stud Modo de varrimento |
| 9 | Botão de alimentação |
| 10 | Botão do interrutor de modo |
| 11 | Botão de digitalização |
| 12 | Caixa da bateria (traseira) |
| 13 | Indicação da direção do pino |
| 14 | Indicação de bateria fraca |
6. Bateria
- Para substituir a pilha, certifique-se de que o aparelho está desligado.
DEM600
- Abra o compartimento da bateria na parte de trás.
- Retire a pilha antiga e substitua-a por uma pilha nova e idêntica de 9 V (6F22), respeitando as marcas de polaridade no interior do compartimento.
- Fechar o compartimento das pilhas.
Indicador de bateria fraca: Quando o nível da bateria está baixo, o ecrã apresenta um ícone de bateria fraca, indicando que a bateria precisa de ser substituída.

Aviso: Não perfure as pilhas nem as atire para o fogo, pois podem explodir. Não tente recarregar pilhas não recarregáveis (alcalinas). Eliminar as pilhas de acordo com os regulamentos locais. Manter as pilhas fora do alcance das crianças.
7. Calibração da ferramenta
O dispositivo pode ser calibrado em qualquer ponto da parede.
- Coloque o dispositivo na superfície da parede, prima o botão de alimentação para ligar o dispositivo.
- Prima o botão Scan para iniciar a calibração, o LCD apresentará uma intensidade de sinal de forte a fraco. A calibração estará concluída quando as barras diminuírem e um sinal sonoro for emitido uma vez. (Mantenha a ferramenta encostada à parede e comece a efetuar a leitura).
Nota:
- É importante aguardar a conclusão da calibração (2-3 segundos) antes de deslocar o dispositivo.
- Mova o dispositivo lentamente, mantendo-o encostado à parede. Não agite nem levante o aparelho.
- Para obter os melhores resultados de digitalização, é importante segurar o dispositivo corretamente e movê-lo corretamente durante a digitalização
8. Conselhos de utilização importantes
Para obter os melhores resultados de digitalização, é importante segurar corretamente o dispositivo e mover-se lentamente durante a digitalização. As dicas a seguir fornecerão resultados de digitalização mais precisos:
- Segure a alça com o polegar de um lado e os dedos do outro lado. Certifique-se de que as pontas dos dedos estão na pega e não tocam na superfície ou na cabeça de digitalização que está a ser digitalizada.
- Segurar o aparelho com firmeza, paralelamente aos pernos, e não rodar o aparelho.
DEM600
- Mantenha o dispositivo encostado à parede e deslize-o lentamente pela superfície digitalizada. Não balance, incline ou pressione o dispositivo com força.
- Evite colocar a sua outra mão, ou qualquer outra parte do seu corpo, na superfície que está a ser digitalizada. Isto irá interferir com o desempenho do dispositivo.
- Se receber resultados de digitalização irregulares, pode ser resultado de humidade, humidade na cavidade da parede ou na parede de gesso, ou tinta ou papel de parede recentemente aplicados que não tenham secado completamente. Embora a humidade possa nem sempre ser visível, irá interferir com os sensores do dispositivo. Aguarde alguns dias para que a parede seque.
- Dependendo da proximidade dos fios ou tubos à superfície da parede, o aparelho pode detectá-los da mesma forma que as vigas. Deve-se ter sempre cuidado ao pregar, cortar ou perfurar paredes, pisos e tectos que possam conter estes itens.
- Para evitar acidentes, lembre-se de que as cavilhas ou vigas estão normalmente espaçadas a 41 ou 61 cm (16 ou 24 pol.) e têm 38 mm (11/2 pol.) de largura.
Qualquer coisa mais próxima ou com uma largura diferente pode não ser um perno, viga ou firecha. Desligue sempre a corrente quando trabalhar perto de fios eléctricos.
DIGITALIZAÇÃO DE DIFERENTES SUPERFÍCIES
Este dispositivo destina-se a ser utilizado apenas em paredes interiores secas.
Paredes acabadas de pintar: Pode demorar uma semana ou mais a secar após a aplicação.
Notas: A profundidade e a precisão da deteção podem variar devido à humidade, ao conteúdo dos materiais, à textura da parede e à tinta.
Este dispositivo não foi concebido para digitalizar materiais como:
Pavimentos cerâmicos, alcatifa e subpavimentos, ripas e paredes de gesso, placas de isolamento com cobertura de folha, vidro ou qualquer outro material denso.
AVISO: Não confie exclusivamente no dispositivo para localizar os objectos por trás da superfície digitalizada, utilize outras fontes de informação para obter ajuda sempre que possível. Estas fontes adicionais incluem desenhos de planos de construção, tais como pontos de entrada visíveis e cablagem de paredes em tubagens de caves, e práticas de espaçamento de pernos padrão de 41 e 61 cm (16 e 24 pol.).
9. Digitalização em modo de pino
-
Deslocar o aparelho lentamente da esquerda para a direita ao longo da superfície de leitura. Quando o dispositivo se aproxima do perno, acende-se um indicador de seta inferior e o indicador EDGE acende-se quando o dispositivo se aproxima da borda, indicando a localização da borda do perno.
-
Continuar a deslizar o aparelho. Quando o centro de uma viga é localizado, o sinal de barra cheia, a indicação CENTRO são todos apresentados e o sinal sonoro é emitido. No caso de paredes mais espessas, quando o centro do perno for localizado, não serão apresentadas barras completas no ecrã. Se, mesmo assim, não for possível localizar um perno, tentar o modo de varrimento Perno de 1 polegada ou Perno de 1 1/2 polegada.
Nota: Nos casos em que o ícone "CAL" do ecrã pisca e a campainha alerta ao mover o dispositivo, este pode estar incorretamente calibrado, por favor, mova o dispositivo para uma posição diferente para recalibrar.

10. Digitalização em modo metal
O modo Metal Scan possui uma calibração interactiva para adequar a sua sensibilidade ao metal, que pode ser utilizada para encontrar a localização precisa de objectos metálicos em paredes, pisos e tectos. A sensibilidade máxima é ideal para encontrar rapidamente a localização aproximada do metal. No entanto, a sensibilidade pode ser reduzida calibrando o dispositivo mais próximo do metal. Quando a sensibilidade diminui, a área onde o metal é indicado será mais pequena. Em ambos os casos, o alvo metálico encontra-se no centro da área onde o dispositivo indica a presença de metal.
Para obter a máxima sensibilidade aos metais, ligue o dispositivo no ar premindo o botão Scan (Verificar) e mantenha o dispositivo imóvel antes de a calibração estar concluída. Isto assegurará que a calibração é efectuada longe de quaisquer objectos metálicos.
Nota: No modo de deteção de metais, certifique-se de que está afastado de outros metais, fios e objectos com campo magnético forte quando ligar e calibrar.
-
(Figura A) Enquanto mantém premido o botão Scan, prima o dispositivo contra a parede e deslize-o lentamente pela superfície. Marque o ponto em que obtém a indicação de metal mais elevada (o maior número de barras intermédias no ecrã). Se for um alvo forte, aparecerá a seta superior indicada e soará um sinal sonoro constante. Continue na mesma direção até as barras do visor diminuírem. Inverta a direção e marque o ponto onde as barras do visor atingem o pico na direção invertida.
O ponto médio das duas marcas é a localização do centro do objeto metálico. Se o dispositivo indicar metal em uma área grande, é possível redefinir a área de varredura para localizar com mais precisão o alvo de metal seguindo as etapas 2 e 3 abaixo. -
(Figura B) Para determinar a localização do alvo metálico, volte a analisar a área. Solte o botão Scan e volte a ligar o dispositivo, desta vez começando na parede sobre uma das marcas anteriores. Isto irá repor o dispositivo numa sensibilidade mais baixa e estreitar a área de leitura.
-
(Figura C) Para continuar a reduzir a sensibilidade e redefinir ainda mais a área de varrimento, repita o passo 2. Este processo pode ser repetido várias vezes para refinar ainda mais o campo. Efetuar a leitura na direção oposta e marcar o ponto mais alto do pico para localizar com precisão a posição do metal.
Nota: Se forem apresentadas barras no ecrã, existe metal. Alvos pequenos ou alvos profundos na superfície podem iluminar apenas algumas das barras e não a linha central ou o tom de áudio. Neste caso, utilize a indicação mais elevada para determinar a posição do metal.

text_image
Figure A
text_image
Figure B
text_image
Figure C11. Digitalização em modo AC
O modo de varrimento AC tem calibração interactiva. O processo de calibração e de deteção é idêntico ao do modo de metal.
- (Figura A) Prima o botão de mudança de modo para o modo de varrimento AC. Pressione o dispositivo contra a parede e, em seguida, pressione o botão de varredura. Aguarde o sinal sonoro para confirmar que a calibração foi concluída antes de mover o dispositivo. Quando a calibração estiver concluída, mova lentamente o dispositivo pela superfície de digitalização.
Marque o local onde obtém a indicação de CA mais elevada (o maior número de barras intermédias no ecrã). Se se tratar de um alvo forte, será apresentada a seta superior indicada e será emitido um sinal sonoro constante. Continue na mesma direção até as barras do ecrã diminuírem. Inverta a direção e marque o ponto onde as barras do visor atingem o pico na direção invertida. O ponto médio das duas marcas é a localização do centro da cablagem de CA sob tensão.
Se o dispositivo indicar eletricidade viva em uma área grande, é possível reduzir a sensibilidade do dispositivo para redefinir a área de varredura e localizar com mais precisão a fiação CA viva seguindo as etapas 2 e 3.
- (Figura B) Para identificar melhor a localização da cablagem de CA sob tensão, volte a analisar a área.
Solte o botão Scan e volte a ligar o dispositivo, desta vez começando na parede sobre uma das marcas anteriores. Desta forma, o dispositivo será reposto numa sensibilidade mais baixa e a área de rastreio será reduzida.
- (Figura C) Analise em ambas as direcções como no passo 2. A área indicada deve tornar-se mais pequena para que possa identificar com
DEM600
mais precisão a localização dos fios CA activos. Este procedimento pode ser repetido várias vezes para reduzir ainda mais o campo. Faça a varredura na direção oposta e marque o ponto mais alto do pico para localizar com precisão a posição AC.
Nota: Se forem apresentadas barras no ecrã, existe tensão CA. Alvos pequenos ou alvos profundos na superfície podem iluminar apenas algumas das barras e não a linha central ou o tom de áudio. Neste caso, utilize a indicação mais elevada para determinar a posição da CA.
Nota: A deteção de CA só detecta cabos de CA não blindados (quentes) e sob tensão. Consulte a declaração de AVISO no capítulo 12, Aviso de fio CA, para obter mais detalhes e avisos importantes sobre a deteção de CA.
12. Aviso de fio CA
A função de deteção de aviso de CA funciona continuamente nos modos de rastreio de pino de 1/2 polegadas, pino de 1 polegada, pino de 1/2 polegadas e modo de rastreio de metal. Quando é detectada tensão CA ativa, o indicador de aviso de deteção de CA aparece no visor. Se a varredura começar sobre um fio CA energizado, o aviso de fio CA será exibido continuamente. Tenha muito cuidado nestas circunstâncias ou sempre que estiver presente um fio elétrico com corrente alternada.
AVISO Os localizadores de campos elétricos podem não detetar fios CA energizados se os fios estiverem a mais de 51 mm (2 pol.) da superfície digitalizada, em concreto, envoltos em conduítes, presentes atrás de uma parede de compensado ou revestimento metálico de parede, ou se houver umidade no ambiente ou na superfície digitalizada.
NÃO ASSUMIR QUE NÃO EXISTEM FIOS ELÉCTRICOS SOB TENSÃO NA PAREDE. NÃO TOME MEDIDAS QUE POSSAM SER PERIGOSAS! SE HOUVER UM FIO ELÉCTRICO ACTIVO NA PAREDE. DESLIGUE SEMPRE AS FONTES DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA, DE GÁS E DE ÁGUA ANTES DE PENETRAR NUMA SUPERFÍCIE. O NÃO CUMPRIMENTO DAS INSTRUÇÕES PODE RESULTAR EM CHOQUE ELÉCTRICO, INCÊNDIO E/OU FERIMENTOS GRAVES OU DANOS MATERIAIS.
Desligue sempre a corrente quando trabalhar perto de fios eléctricos.
13. Limpeza e manutenção
DEM600
- Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido que não largue pêlos. Não utilize álcool ou solventes. NÃO submergir o aparelho em qualquer líquido.
- Guardar o aparelho num local seco, ao abrigo da humidade e das vibrações.
-
Retirar a pilha quando o aparelho for guardado durante longos períodos de tempo.
-
Especificações técnicas
| Número de modos de varrimento | 3 |
| Modo de deteção | Fio elétrico AC até 51 mm, Vergalhão metálico até 60 mm, Pino de madeira/metal até 13 mm, Pino de madeira/metal até 25 mm, Pino de madeira/metal até 38 mm |
| Número de pilhas | 1 |
| Tensão nominal da bateria | 9 V |
| Composição da bateria | Alcalino |
| Tamanho IEC da bateria | E (6LR61, 6LP3146, 6F22, 6KR61, 6HR61,1604A, 1604D, 1604LC, 7.2H5, 11604,11604M, PP3, 9-volt, 006P, MN1604) |
| Unidade de profundidade | 30 mm |
| Unidade de altura | 154,7 mm |
| Unidade de largura | 69,5 mm |
| Unidade de peso | 158 g |
| Material | ABS |
| Material adicional | Polipropileno TPR |
Utilizar este aparelho apenas com acessórios originais. O Velleman Group nv não pode ser responsabilizado em caso de danos ou ferimentos resultantes da utilização (incorrecta) deste aparelho. Para obter mais informações sobre este produto e a versão mais recente deste manual, visite o nosso sítio Web www.velleman.eu. As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
DEM600
© AVISO DE DIREITOS DE AUTOR
Os direitos de autor deste manual são propriedade do Velleman Group nv. Todos os direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou reduzida para qualquer meio eletrónico ou outro sem o consentimento prévio por escrito do detentor dos direitos de autor.
EN
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiência no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
- qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
- no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
- estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas...) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias... (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho (o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
- qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
- dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
- uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
- qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.




