Bella - Chaise à bascule Lionelo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bella Lionelo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chaise à bascule |
| Matériaux | Bois, tissu rembourré |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux petits espaces |
| Poids maximum supporté | Jusqu'à 100 kg |
| Utilisation | Idéale pour le repos et la détente, convient aux adultes |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Stabilité renforcée, pieds antidérapants |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Design ergonomique pour un confort optimal |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bella Lionelo
Questions des utilisateurs sur Bella Lionelo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaise à bascule au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bella - Lionelo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bella de la marque Lionelo.
MODE D'EMPLOI Bella Lionelo
Cher client! Si vous avez des quesons ou remarques relaves au produit acheté, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse: help@lionelo.com Le produit répond aux exigences des normes : Bella : EN 12790:2009 Ensemble Bella Set : EN 12790:2009, EN 1130:2019+AC:2020, EN 16890:2017+A1:2021 Producteur: BrandLine Group Sp. z o. o. ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Pologne AVERTISSEMENT IMPORTANT ! À CONSERVER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE
1. Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
2. N’ulisez pas le transat lorsque votre enfant peut s’asseoir tout seul.
3. Le transat n’est pas conçu comme un endroit où votre enfant peut dormir
pendant une période prolongée.
Il est dangereux de placer le transat sur une surface surélevée, comme une table. IT | FR
5. Ulisez toujours le système de sécurité.
6. N’ulisez jamais la barre de jouets pour transporter le transat.
7. Le poids maximal de l’enfant auquel le produit est desné est de 9 kg.
8. Le transat ne remplace pas un lit d’enfant ou un berceau. Si votre enfant
a besoin de dormir, il doit être placé dans un lit ou un berceau adapté.
Avant chaque ulisaon ou montage, vériez que le transat n’est pas endommagé, qu’il n’y a pas de connexions desserrées, de pièces manquantes ou de bords coupants. N’ulisez pas le transat si une pièce est endommagée ou manquante. Dans ce cas, veuillez contacter le service après-vente du fabricant.
N’ulisez pas d’accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux fournis par le fabricant.
11. N’ulisez jamais le produit sur une surface molle (par exemple, un lit, un
canapé, un coussin) car le produit pourrait tomber et créer un danger pour l’enfant. Ulisez le produit sur une surface plane et stable. S’applique à l’ensemble Bella Set
1. N’ulisez pas ce produit sans avoir lu les instrucons.
2. Arrêtez d’uliser le produit dès que l’enfant est capable de
s’asseoir, de s’agenouiller ou de se redresser tout seul.
Le fait de placer des objets supplémentaires dans le lit d’enfant peut provoquer une suocaon.
4. Ne placez pas le produit à proximité d’un élément pouvant
présenter un risque d’étranglement, par exemple des cordons, des cordes/rideaux, etc.‑ 54 ‑FR
5. N’ulisez pas plus d’un matelas dans le produit.
6. Le produit doit être placé sur un sol plat.
Les jeunes enfants ne doivent pas être autorisés à jouer sans surveillance à proximité du lit d’enfant.
Le lit d’enfant doit être verrouillé en posion xe lorsque l’enfant est sans surveillance.
Toutes les pièces de montage doivent toujours être correctement serrées. Veillez à ce qu’aucune vis ne soit desserrée, car l’enfant peut s’agripper à des pares du corps ou des vêtements (par exemple, cordons, colliers, rubans de jouets, etc.), ce qui peut créer un risque de suocaon.
10. L’épaisseur maximale du matelas est indiquée par une ligne
sur la pare intérieure du berceau. N’ulisez pas un matelas plus épais que celui autorisé.
Soyez conscient des risques posés par les cigarees, les feux ouverts ou d’autres sources de haute température comme les chauages électriques, les chauages à gaz, etc. à proximité du lit d’enfant.
N’ulisez PAS le lit d’enfant en cas de pièce manquante, cassée ou endommagée. Contactez Lionelo pour obtenir des pièces de rechange et des instrucons si nécessaire. Ne remplacez PAS vous-même les pièces du lit d’enfant.
N’ulisez pas le matelas si un composant est cassé, déchiré ou perdu, ulisez uniquement des pièces de rechange approuvées par le fabricant.
2. N’ulisez pas plus d’un matelas dans le lit bébé.‑ 55 ‑ FR
Soyez conscient des risques posés par les feux ouverts ou d’autres sources de haute température comme les chauages électriques, les chauages à gaz, etc. à proximité du lit d’enfant. Le transat peut être alimenté par 4 baeries LR14 ou par un adaptateur électrique. Les baeries et le bloc d’alimentaon ne sont pas inclus. Descripon des pares du produit (g. A, B)
2. Panneau de contrôle
Élément de liaison entre la base et le transat/nacelle
Bouton poussoir pour le déclenchement du transat/nacelle
Bouton de réglage de l’inclinaison du siège
9. Pare avant du cadre
10. Pare arrière du cadre
10a Élément de xaon pour le bâtonnet pour les jouets
11. Bâtonnet pour les jouets
Bouton de libéraon du bâtonnet
19. Sangles pour les épaules
20. Housse pour ceinture de sécurité
21. Ceintures de sécurité
23. Verrouillage automaque
Boucles des sangles pour les épaules Panneau de commande (g. C)
1. Indicateur de vitesse de balancement
Le témoin indique la vitesse de balancement séleconnée (1-5)
2. Indicateur de détecon de mouvement
Le voyant s’allume lorsque la foncon de détecon de mouvement de l’enfant est acvée.
3. Indicateur d’alimentaon
L’indicateur s’allume lorsque l’appareil est sous tension.
4. Interrupteur marche/arrêt
5. Sélecon de la vitesse de balancement
Séleconnez l’une des vitesses de balancement (1-5).‑ 56 ‑FR
6. Récepteur de télécommande
7. Interrupteur marche/arrêt pour la détecon des mouvements de l’enfant
8. Changement du mode de balancement
9. Choix de la mélodie
Le mode change toutes les 16 secondes environ. 11 – 15 Cinq modes de balancement
En acvant ce mode, l’unité ralenra le balancement jusqu’à ce qu’il s’arrête complètement. Télécommande (g. D)
1. Couvercle du comparment à baerie
2. Interrupteur marche/arrêt
3. Jouer ou arrêter une mélodie
5. Mélodie précédente
6. Augmentaon du volume
7. Réducon du volume
8. Sélecon de vitesse de balancement
9. Changement du mode de balancement
10. Interrupteur marche/arrêt pour la détecon des mouvements de l’enfant
11. Comparment des baeries
Alimentaon Connectez le câble USB à l’alimentaon, puis branchez l’alimentaon sur une prise de courant. Insérez l’autre extrémité du câble dans le port CC situé à la base du transat (6, g. A). Aenon ! L’alimentaon électrique doit être vériée régulièrement pour détecter tout dommage potenel au câble, à la che, aux contacts et aux autres composants. Si une anomalie est détectée, une alimentaon ne doit plus être ulisée. Lors de l’ulisaon du produit, n’ulisez qu’un bloc d’alimentaon ayant les spécicaons correctes : 5,8V DC 0,8A.‑ 57 ‑ FR Baerie
1. Gardez les baeries hors de portée des enfants.
2. Insérez les baeries dans le comparment en respectant la polarité.
Ne jetez pas les baeries dans un feu, car cela pourrait provoquer une explosion.
Si le produit n’est pas ulisé pendant une longue période, rerez la baerie du comparment.
Rerez toujours une baerie épuisée. Toute baerie restante dans le produit peut fuir ou exploser et détruire le produit.
6. Les baeries qui ne sont pas conçues pour être chargées ne doivent pas
7. Ne mélangez pas des baeries de types diérents ou ne mélangez pas de
vieilles baeries (usagées) et de nouvelles baeries.
8. Ne court-circuitez pas les bornes de l’alimentaon électrique.
Éliminez les baeries conformément à la réglementaon dans des conteneurs dédiés.
Averssement ! La télécommande conent des baeries boutons qui peuvent provoquer de graves brûlures chimiques internes en cas d’ingeson.
Averssement ! Jetez immédiatement les baeries boutons usagées. Conservez les baeries neuves et usagées hors de portée des enfants. Si vous pensez que des baeries ont été avalées ou placées dans une pare quelconque de votre corps, consultez immédiatement un médecin. Installaon de la baerie (g. E) Rerez le couvercle du comparment des baeries en dévissant la vis à l’aide d’un tournevis.
Placez les baeries dans le comparment à baeries en respectant leur polarité.
Remeez le couvercle du comparment des baeries en place et serrez la vis. Installaon des baeris de la télécommande (g. F)
Ouvrez le couvercle du comparment des baeries et rerez le plateau des baeries.
2. Placez la baerie bouton dans le bac (1, g. F) puis placez l’ensemble dans
la télécommande (2, g. F).‑ 58 ‑FR
3. Fermez le comparment à baeries. La fermeture correcte sera signalée
par un clic. Montage et démontage du transat
Placez les supports du transat inclinable sur la base (g. 1). L’installaon correcte sera signalée par le clic des boutons de libéraon (B, g. 1).
2. Raccordez les secons avant et arrière du cadre (g. 2). Notez les repères
des tuyaux (1, g. 2) et raccordez les tuyaux marqués de la même lere. L’installaon correcte sera signalée par un clic.
Assurez-vous que les languees métalliques sont dans les bons trous (2, g. 2).
Placez la housse sur le cadre du transat (g. 3). Assurez-vous que la housse est correctement appliquée (2,3 g. 3) et que la fermeture éclair est complètement fermée (g. 4,5). N’ulisez pas le transat si la fermeture éclair n’est pas complètement fermée (A,B, g. 5).
Pour rerer le transat de la base, appuyez sur les boutons de déverrouillage (4, g. A) situés des deux côtés de l’élément de xaon (3, g. A). Ceintures de sécurité
1. Détachez les sangles en appuyant sur le bouton de la boucle (2, g. 6).
Insérez les sangles dans les trous correspondants du revêtement, en les ajustant à la taille de l’enfant (g. 7). Insérez les sangles dans les boucles situées à l’arrière du siège et serrez-les (1,2,3, g. 7).
3. Une fois que votre enfant est dans le transat, xez les sangles en insérant
les pièces à pression dans la boucle (1, 2, g. 8), puis xez la couverture en velcro (3, g. 8).
4. La xaon correcte est signalée par un clic. N’ulisez pas le transat si les
sangles ne sont pas correctement xées (g. 9). Bâtonnet pour les jouets Aenon ! Ne portez pas le produit en le tenant par le bâtonnet.
1. Insérez le bâtonnet pour les jouets dans l’élément de xaon situé sur le
cadre du transat (g. 10). L’installaon correcte sera signalée par un clic. Le bâtonnet peut être réglé sur cinq posions (g. 11).
Pour rerer le bâtonnet du cadre du fauteuil, appuyez sur le bouton de déverrouillage (12, g. B).‑ 59 ‑ FR Ulisaon du transat
1. Le transat peut être tournée à 360° dans toutes les direcons (g. 12).
2. Pour modier la posion du siège, appuyez sur les boutons de réglage (8,
g. A) situés de part et d’autre du cadre, puis séleconnez l’une des trois posions : assise, couchée ou semi-allongée (g. 13).
Pour démarrer l’appareil, connectez-le à une source d’alimentaon ou insérez des baeries, puis appuyez sur l’interrupteur de la télécommande ou du panneau de commande.
4. Choisissez parmi cinq vitesses de balancement.
Modes de balancement
1. Séleconnez l’un des six modes de balancement (g. 14). En séleconnant
le mode 1 (10, g. C), le mode d’oscillaon change toutes les 16 secondes environ.
2. Séleconnez le mode nuit sur le panneau de commande (16, g. C) ou sur
la télécommande (9, g. D), l’appareil commencera à ralenr le balancement jusqu’à son arrêt complet. Détecon des mouvements de l’enfant Pour acver la foncon de détecon des mouvements de l’enfant, appuyez sur le bouton 7 (g. C) du panneau de commande ou sur le bouton 10 (g. D) de la télécommande. Appuyez à nouveau pour éteindre. Lorsque le mouvement de l’enfant est détecté, le balancement et la mélodie se déclenchent automaquement. Mélodie Appuyez sur le bouton 9 (g. C) pour acver l’une des mélodies disponibles sur le panneau de commande. Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l’appareil. Maintenez ce bouton enfoncé pour augmenter ou diminuer le volume. Appuyez sur le bouton 3 (g. D) pour séleconner une mélodie à l’aide de la télécommande. Passez à la mélodie suivante ou précédente à l’aide des boutons 4 et 5 (g. D). Augmentez ou diminuez le volume à l’aide des boutons 6 et 7 (g. D).‑ 60 ‑FR Montage et démontage de la nacelle (s’applique à l’ensemble Bella Set) Pour monter le lit d’enfant sur le cadre du produit, suivez les mêmes étapes que celles décrites dans la secon Montage du transat. Le lit d’enfant peut être tourné à 360 ° dans n’importe quelle direcon. Montage d’un bâtonnet pour les jouets sur la nacelle du lit d’enfant Pour installer le bâtonnet pour les jouets, placez-le des deux côtés du cadre du lit (g. 15). Résoluon des problèmes Problème Soluon possible La mélodie et le balancement s'arrêtent soudainement. Appareil mal connecté à l'alimentaon électrique / baeries déchargées. L'appareil ne s'allume pas. Vérifiez que les batteries ont été correctement installées. Assurez-vous que les baeries ne sont pas déchargées. L'appareil tremble excessivement. Vériez que l'installaon sur la base a été eectuée correctement. Le témoin lumineux est faible. Assurez-vous que les baeries ne sont pas déchargées. Remplacez les baeries par des baeries neuves. Neoyage et entreen
- Les petes salissures de la housse doivent être neoyées avec un chion humide et un détergent doux.
La housse peut être rerée et lavée à la main jusqu’à 30 °C avec un détergent doux.
- N’ulisez pas d’eau de Javel ou d’autres produits de neoyage puissants.
- Ne pas laver ou sécher mécaniquement.
- La housse mouillée doit être étalée et laissée sécher complètement.
Neoyez le cadre et les pièces en plasque avec un chion humide et‑ 61 ‑ un détergent doux. Essuyez le cadre et les pièces en plasque avant la prochaine ulisaon.
Stockez le produit dans un endroit sec, à l’abri de la chaleur et de l’humidité. Les photos sont fournies à tre d’illustraon uniquement, l’aspect réel des produits peut diérer de celui présenté sur les photos.
Notice Facile