Lionelo Bella - Silla mecedora

Bella - Silla mecedora Lionelo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bella Lionelo en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Lionelo Bella - page 61

Preguntas de los usuarios sobre Bella Lionelo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Silla mecedora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bella - Lionelo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bella de la marca Lionelo.

MANUAL DE USUARIO Bella Lionelo

¡Apreciado cliente! Si enes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, por favor contacta con nosotros help@lionelo.com El producto cumple con los requisitos de las siguientes normas: Bella: EN 12790:2009 Bella Set: EN 12790:2009, EN 1130:2019+AC:2020, EN 16890:2017+A1:2021 Fabricante: BrandLine Group Sp. z o. o. ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia ADVERTENCIA

¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA EL FUTURO

1. Nunca deje a su hijo desatendido.

2. No use esta hamaca cuando su hijo pueda sentarse solo.

3. La hamaca no está diseñada para que el bebé se duerma.

Colocar la hamaca sobre una elevación, por ejemplo, en una mesa, es peligroso.

5. Ulice siempre el sistema de seguridad.

6. Nunca use el arco con juguetes para transportar la hamaca.

7. El peso máximo del bebé para el que se diseñó el producto es de 9 kg.

Esta hamaca no es un sustuto de una cuna o cama. Si su hijo necesita dormir, debe colocarlo en una cuna o cama adecuada. FR | ES‑ 62 ‑ES

9. Antes de cada uso o montaje, compruebe la hamaca en busca de daños,

conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes alados. No use la hamaca si alguna parte está dañada o falta. En tal caso, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.

10. No ulice accesorios o piezas de repuesto que no sean los suministrados

Nunca use el producto sobre una supercie blanda (por ejemplo, cama, sofá, almohada), ya que puede volcarse y crear un peligro para el bebé. Use el producto sobre una supercie plana y estable. Aplicable a Bella Set:

ADVERTENCIAS PARA LA CUNA

¡ATENCIÓN! ¡IMPORTANTE! LEA

1. No ulice este producto sin antes leer el manual.

Deje de usar el producto tan pronto como el niño pueda sentarse, arrodillarse o levantarse.

3. Colocar componentes adicionales en la cuna puede causar

4. No coloque el producto cerca de un elemento que pueda

suponer un riesgo de asxia, por ejemplo, cuerdas, cordones/ cornas, etc.

5. No ulice más de un colchón en el producto.

6. El producto debe colocarse sobre un suelo nivelado.

No permita que los niños pequeños jueguen sin supervisión cerca de la cuna.

8. La cuna debe estar bloqueada en una posición ja cuando

el bebé quede desatendido.

Todos los elementos de montaje siempre deben estar‑ 63 ‑ ES correctamente apretados. Tenga cuidado de no aojar ningún tornillo, ya que el bebé puede colocar partes del cuerpo o ropa (por ejemplo, cuerdas, collares, cintas de juguete, etc.), lo que puede suponer un riesgo de asxia.

El espesor máximo del colchón se indica mediante una línea en el interior de la cuna. No ulice un colchón de un espesor mayor de lo permido.

11. Tenga en cuenta los riesgos que plantean los cigarrillos, las

llamas abiertas u otras fuentes de alta temperatura, como estufas eléctricas, estufas de gas, etc., cerca de la cuna.

NO ulice la cuna si falta alguna pieza o está agrietada o dañada. Si es necesario, póngase en contacto con Lionelo para obtener piezas de repuesto e instrucciones. NO reemplace las piezas de la cuna por su cuenta.

ADVERTENCIAS PARA EL COLCHÓN

No ulice el colchón si alguno de sus elementos está roto, defectuoso o perdido, solo ulice piezas de repuesto aprobadas por el fabricante.

2. No ulice más de un colchón en la cuna.

Tenga en cuenta los riesgos que plantean las llamas abiertas u otras fuentes de alta temperatura, como estufas eléctricas, estufas de gas etc., cerca de la cuna. La hamaca puede alimentarse por 4 pilas LR14 o desde una fuente de alimentación. Las pilas y la fuente de alimentación no están incluidas.‑ 64 ‑ES Descripción de las piezas del producto (Fig. A, B)

Elemento que conecta la base y la hamaca / el capazo

4. Botón de liberación de la hamaca

5. Comparmento de las pilas

6. Puerto de alimentación

7. Soporte de la hamaca

Botón de ajuste de inclinación del asiento

10a. Elemento de montaje del arco de juguetes

11. Arco de juguetes

12. Botón de liberación del arco

14. Instrucciones de uso

19. Correas para los hombros

Cubierta de los cinturones de seguridad

Hebillas de las correas para los hombros Panel de control (Fig. C)

1. Indicador de velocidad de balanceo

El indicador muestra la velocidad de balanceo seleccionada (1-5).

2. Indicador de detección de movimiento

El indicador se ilumina cuando se acva la función de detección de movimiento del bebé.

3. Indicador de alimentación

El indicador se enciende cuando el disposivo está encendido.

4. Interruptor de encendido / apagado

5. Selección de velocidad de balanceo

Seleccione una de las velocidades de balanceo (1-5).

6. Receptor a distancia

7. Interruptor de encendido / apagado de detección de movimiento del bebé

8. Cambio de modo de balanceo

9. Elección de melodías

El modo cambia cada 16 segundos.‑ 65 ‑ ES

Iniciar este modo hará que el disposivo ralence el balanceo hasta que se detenga por completo. Mando a distancia (Fig. D)

1. Tapa del comparmento de las pilas

2. Interruptor de encendido / apagado

3. Reproducir o detener una melodía

8. Selección de velocidad de balanceo

9. Cambio de modo de balanceo

Interruptor de encendido / apagado de detección de movimiento del bebé

11. Comparmento de las pilas

Alimentación Conecte el cable USB a la fuente de alimentación y, a connuación, conecte la fuente de alimentación a la toma de corriente. Coloque el otro extremo del cable en el puerto CC ubicado en la base de la hamaca (6, Fig. A). ¡Atención! La fuente de alimentación debe revisarse regularmente para detectar posibles daños en el cable, el enchufe, los contactos y otros componentes. Si se detecta una anomalía, no ulice la fuente de alimentación más. Durante el uso del producto, ulice únicamente una fuente de alimentación con los parámetros adecuados: 5,8V DC 0,8A. Pilas

1. Mantener las pilas alejadas de los niños.

2. Inserte las pilas en el comparmento de acuerdo con la polaridad.

3. No re las pilas al fuego, ya que pueden explotar.

Si el producto no se uliza durante mucho empo, rere las pilas del comparmento.

5. Rere siempre la pila agotada. La pila dejada en el producto puede tener‑ 66 ‑ES

fugas o explotar y destruir el producto.

6. Las pilas no recargables no deben cargarse.

7. No mezcle pilas de diferentes pos o pilas viejas (usadas) con pilas nuevas.

8. No cortocircuite los terminales de alimentación.

Deseche las pilas de acuerdo con las regulaciones, desechándolas en contenedores especialmente diseñados.

¡Advertencia! El mando a distancia conene pilas de botón que pueden causar quemaduras químicas internas graves si se ingieren.

¡Advertencia! Deseche inmediatamente las pilas de botón usadas. Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos de los niños. Si sospecha que se han tragado o colocado pilas en cualquier parte de su cuerpo, busque atención médica inmediata. Instalación de las pilas (Fig. E) Rere la tapa del comparmento de las pilas desenroscando el tornillo con un destornillador.

Coloque las pilas en el comparmento de las pilas prestando atención a su polaridad.

2. Instale la tapa del comparmento de las pilas y apriete el tornillo.

Instalación de las pilas del mando a distancia (Fig. F)

1. Abra la tapa del comparmento de las pilas y saque la bandeja.

2. Coloque la pila de botón en la bandeja (1, Fig. F) y luego coloque todo en

el mando a distancia (2, Fig. F).

3. Cierre el comparmento de las pilas. Un «clic» signica el cierre correcto.

Montaje y desmontaje de la hamaca

Coloque los soportes de la hamaca sobre la base (Fig. 1). El montaje correcto indicará el «clic» de los botones de liberación (B, Fig. 1).

2. Conecte las partes delantera y trasera del marco (Fig. 2). Preste atención

al marcado de los tubos (1, Fig. 2) y conecte los tubos marcados con la misma letra. Un «clic» signica el montaje correcto.

3. Asegúrese de que los elementos salientes de metal estén en los oricios

correctos (2, Fig. 2).

4. Coloque el revesmiento en el marco de la hamaca (Fig. 3). Asegúrese de‑ 67 ‑ ES

que el revesmiento esté correctamente colocado (2, 3 Fig. 3) y que la cremallera esté completamente cerrada (Fig. 4, 5). No ulice la hamaca si la cremallera no está completamente cerrada (A, B, Fig. 5).

Para rerar la hamaca de la base, presione los botones de liberación (4, Fig. A) ubicados a ambos lados del elemento de montaje (3, Fig. A). Cinturones de seguridad

1. Desabroche los cinturones presionando el botón ubicado en la hebilla (2,

Inserte los cinturones en los oricios correspondientes en el revesmiento, ajustándolos a la altura del niño (Fig. 7). Inserte los cinturones en las hebillas en la parte trasera del asiento y apriételos (1, 2, 3, Fig. 7).

3. Después de colocar al niño en la hamaca, je los cinturones insertando los

sujetadores en la hebilla (1, 2, Fig. 8) y luego je el velcro de la cubierta (3, Fig. 8).

4. Un «clic» signica el cierre correcto. No ulice la hamaca si los cinturones

no estén adecuadamente cerrados (A, B, Fig. 9). Arco de juguetes ¡Atención! No mueva el producto sujetando el arco.

1. Inserte el arco de juguetes en el elemento de montaje en el marco de la

hamaca (Fig. 10). Un «clic» signica el montaje correcto. El arco se puede colocar en cinco posiciones (Fig. 11).

2. Para sacar el arco del marco de la hamaca, presione el botón de liberación

(12, Fig. B). Uso de la hamaca

1. Las hamacas se pueden girar 360° en cualquier dirección (Fig. 12).

2. Para cambiar la posición del asiento, presione los botones de ajuste (8, Fig.

A) ubicados a ambos lados del marco, y luego seleccione una de las tres posiciones: sentado, acostado o semi acostado (Fig. 13).

Para acvar el disposivo, conéctelo a la fuente de alimentación o inserte las pilas, luego presione el interruptor en el mando a distancia o panel de control.

4. Seleccione una de las cinco velocidades de balanceo.‑ 68 ‑ES

Seleccione uno de los seis modos de balanceo (Fig. 14). Seleccionar el primer modo (10, Fig. C) cambiará el modo de balanceo aproximadamente cada 16 segundos.

Seleccione el modo nocturno en el panel de control (16, Fig. C) o el mando a distancia (9, Fig. D): el disposivo comenzará a ralenzar el giro hasta que se detenga completamente. Detección de movimiento del niño Para acvar la función de detección de movimiento del niño, pulse el botón 7 (Fig. C) en el panel de control o 10 (Fig. D) en el mando a distancia. Pulse de nuevo para apagarlo. Cuando se detecta el movimiento del niño, el balanceo y la melodía se acvan automácamente. Melodías Pulse el botón 9 (Fig. C) para acvar una de las melodías disponibles en el panel de control. Pulse el botón de nuevo para apagarla. Mantenga pulsado para aumentar o bajar el volumen. Pulse el botón 3 (Fig. D) para seleccionar la melodía con el mando a distancia. Cambie la melodía a la siguiente o anterior usando los botones 4 y 5 (Fig. D). Aumente o baje el volumen pulsando los botones 6 y 7 (Fig. D). Montaje y desmontaje del capazo de la cuna (aplicable a Bella Set) Para montar la cuna en el marco del producto, siga los pasos descritos en la sección Montaje de la hamaca. La cuna se puede girar 360° en cualquier dirección. Montaje del arco de juguetes en el capazo de la cuna Para montar el arco de juguetes, colóquelo a ambos lados del marco de la cuna (Fig. 15).‑ 69 ‑ ES Solución de problemas Problema Posible solución La melodía y el balanceo se deenen repennamente. Disposivo conectado incorrectamente a la fuente de alimentación / pilas descargadas. El disposivo no se enciende. Compruebe que las pilas se hayan instalado correctamente. Asegúrese de que las pilas no estén descargadas. El disposivo embla en exceso. Compruebe que la instalación en la base se haya realizado correctamente. Luz indicadora débil. Asegúrese de que las pilas no estén descargadas. Sustuya las pilas por otras nuevas. Limpieza y mantenimiento

  • La suciedad menor debe limpiarse con un paño húmedo y un detergente suave.
  • El revesmiento se puede quitar y lavar a mano a temperaturas de hasta 30° con un detergente suave.
  • No use lejía u otras sustancias de limpieza fuertes.
  • No lave ni seque mecánicamente.
  • El revesmiento húmedo debe desplegarse y dejarse secar por completo.

Limpie el marco y las piezas de plásco con un paño húmedo y un detergente suave. Limpie el marco y las piezas de plásco antes de volver a usarlos.

Almacene el producto en un lugar seco, lejos de altas temperaturas y humedad. Las fotos son para nes ilustravos, la apariencia real de los productos puede diferir de la presentada en las fotos.‑ 70 ‑NL

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Lionelo

Modelo : Bella

Categoría : Silla mecedora