Lionelo Henny - Chaise à bascule

Henny - Chaise à bascule Lionelo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Henny Lionelo au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Lionelo Henny - page 52
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chaise à bascule / Transat bébé avec nacelle optionnelle
Marque Lionelo
Modèle Henny
Poids maximal supporté (transat) 9 kg
Alimentation 4 piles LR14 (non incluses) ou adaptateur secteur 5,8V DC 0,8A (non inclus)
Modes de balancement 6 modes (auto, nuit, etc.)
Vitesses de balancement 5
Positions d'inclinaison 3 (assise, semi-allongée, couchée)
Rotation 360°
Fonctions supplémentaires Détection de mouvement, mélodies, télécommande, veilleuse
Matériau du cadre Métal et plastique
Housse Lavable à la main à 30°C avec détergent doux
Entretien du cadre Nettoyer avec chiffon humide et détergent doux
Sécurité Harnais 5 points, verrouillage, ne pas utiliser sur surface surélevée
Accessoires inclus Barre de jouets avec jouet, nacelle (selon version Bella Set)
Normes EN 12790:2009 (transat), EN 1130:2019+AC:2020 et EN 16890:2017+A1:2021 (ensemble Bella Set)
Réparabilité Contacter le fabricant pour pièces détachées et réparations
Garantie Conditions détaillées disponibles sur le site Lionelo

FOIRE AUX QUESTIONS - Henny Lionelo

Comment monter le transat Henny ?
Fixez d'abord les supports du transat inclinable sur la base (un clic confirme l'installation). Raccordez les sections avant et arrière du cadre en alignant les repères. Placez la housse sur le cadre et fermez entièrement la fermeture éclair. Pour la nacelle, suivez les mêmes étapes que le transat.
Quel est le poids maximum supporté par le transat ?
Le poids maximal de l'enfant pour le transat est de 9 kg. Pour la nacelle, cessez d'utiliser le lit dès que l'enfant peut s'asseoir, s'agenouiller ou se redresser tout seul.
Comment installer les piles ?
Pour le transat, ouvrez le compartiment des piles (sous la base) et insérez 4 piles LR14 en respectant la polarité. Pour la télécommande, utilisez une pile bouton (CR2032) en la plaçant dans le plateau puis en fermant le couvercle jusqu'au clic.
Comment nettoyer la housse du transat ?
Les petites taches peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et un détergent doux. Pour un lavage complet, retirez la housse et lavez-la à la main à 30°C maximum avec un détergent doux. Ne pas utiliser d'eau de Javel, ne pas laver en machine ni sécher en tambour.
Puis-je utiliser le transat sur une table ou une surface surélevée ?
Non, c'est dangereux. Le transat doit être placé sur une surface plane et stable (sol). Ne jamais le placer sur une table, un lit ou un canapé pour éviter les chutes.
Comment activer la détection de mouvement ?
Appuyez sur le bouton 7 du panneau de commande ou sur le bouton 10 de la télécommande. Un voyant s'allume. Lorsque l'enfant bouge, le balancement et la mélodie se déclenchent automatiquement. Appuyez à nouveau pour désactiver.
Comment régler l'inclinaison du siège ?
Appuyez sur les boutons de réglage situés de chaque côté du cadre (8, fig. A) et sélectionnez l'une des trois positions : assise, semi-allongée ou couchée.
Comment fonctionne le mode nuit ?
Le mode nuit ralentit progressivement le balancement jusqu'à l'arrêt complet. Activez-le via le panneau de commande (bouton 16, fig. C) ou la télécommande (bouton 9, fig. D). Idéal pour endormir bébé sans arrêt brusque.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et non déchargées. Si vous utilisez l'adaptateur secteur, assurez-vous qu'il est bien branché et conforme (5,8V DC 0,8A). Remplacez les piles si nécessaire.
Puis-je utiliser le transat comme lit de nuit pour bébé ?
Non, le transat n'est pas conçu pour un sommeil prolongé. Pour les siestes de courte durée, surveillez toujours l'enfant. Pour la nuit, placez bébé dans un lit ou berceau adapté. La nacelle (Bella Set) peut être utilisée pour le sommeil court, mais pas pour la nuit sans surveillance.

Questions des utilisateurs sur Henny Lionelo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaise à bascule au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Henny - Lionelo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Henny de la marque Lionelo.

MODE D'EMPLOI Henny Lionelo

Lit bébé et transat pour bébé

Cuna y tumbona

Si vous avez des questions ou remarques relatives au produit acheté, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse : help@lionelo.com

Le produit répond aux exigences des normes :

Bella : EN 12790:2009

Ensemble Bella Set : EN 12790:2009, EN 1130:2019+AC:2020, EN 16890:2017+A1:2021

  1. Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
  2. N'utilisez pas le transat lorsque votre enfant peut s'asseoir tout seul.
  3. Le transat n'est pas conçu comme un endroit où votre enfant peut dormir pendant une période prolongée.
  4. Il est dangereux de placer le transat sur une surface surélevée, comme une table.
  5. Utilisez toujours le système de sécurité.
  6. N'utilisez jamais la barre de jouets pour transporter le transat.
  7. Le poids maximal de l'enfant auquel le produit est destiné est de 9 kg.
  8. Le transat ne remplace pas un lit d'enfant ou un berceau. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un lit ou un berceau adapté.
  9. Avant chaque utilisation ou montage, vérifiez que le transat n'est pas endommagé, qu'il n'y a pas de connexions desserrées, de pièces manquantes ou de bords coupants. N'utilisez pas le transat si une pièce est endommagée ou manquante. Dans ce cas, veuillez contacter le service après-vente du fabricant.
  10. N'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux fournis par le fabricant.
  11. N'utilisez jamais le produit sur une surface molle (par exemple, un lit, un canapé, un coussin) car le produit pourrait tomber et créer un danger pour l'enfant. Utilisez le produit sur une surface plane et stable.

Attention! important ! LISEZ attentivement et conservez pour toute référence FUTURE

  1. N'utilisez pas ce produit sans avoir lu les instructions.
  2. Arrêtez d'utiliser le produit dès que l'enfant est capable de s'asseoir, de s'agenouiller ou de se redresser tout seul.
  3. Le fait de placer des objets supplémentaires dans le lit d'enfant peut provoquer une suffocation.
  4. Ne placez pas le produit à proximité d'un élément pouvant présenter un risque d'étranglement, par exemple des cordons, des cordes/rideaux, etc.
  5. N'utilisez pas plus d'un matelas dans le produit.
  6. Le produit doit être placé sur un sol plat.
  7. Les jeunes enfants ne doivent pas être autorisés à jouer sans surveillance à proximité du lit d'enfant.
  8. Le lit d'enfant doit être verrouillé en position fixe lorsque l'enfant est sans surveillance.
  9. Toutes les pièces de montage doivent toujours être correctement serrées. Veillez à ce qu'aucune vis ne soit desserrée, car l'enfant peut s'agripper à des parties du corps ou des vêtements (par exemple, cordons, colliers, rubans de jouets, etc.), ce qui peut créer un risque de suffocation.
  10. L'épaisseur maximale du matelas est indiquée par une ligne sur la partie intérieure du berceau. N'utilisez pas un matelas plus épais que celui autorisé.
  11. Soyez conscient des risques posés par les cigarettes, les feux ouverts ou d'autres sources de haute température comme les chauffages électriques, les chauffages à gaz, etc. à proximité du lit d'enfant.
  12. N'utilisez PAS le lit d'enfant en cas de pièce manquante, cassée ou endommagée. Contactez Lionelo pour obtenir des pièces de rechange et des instructions si nécessaire. Ne remplacez PAS vous-même les pièces du lit d'enfant.

Important ! LISEZ attentivement et conservez pour toute référence FUTURE

  1. N'utilisez pas le matelas si un composant est cassé, déchiré ou perdu, utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par le fabricant.
  2. N'utilisez pas plus d'un matelas dans le lit bébé.
  3. Soyez conscient des risques posés par les feux ouverts ou d'autres sources de haute température comme les chauffages électriques, les chauffages à gaz, etc. à proximité du lit d'enfant.

Le transat peut être alimenté par 4 batteries LR14 ou par un adaptateur électrique. Les batteries et le bloc d'alimentation ne sont pas inclus.

Description des parties du produit (fig. a, b)

  1. Base
  2. Panneau de contrôle
  3. Élément de liaison entre la base et le transat/nacelle
  4. Bouton poussoir pour le déclenchement du transat/nacelle
  5. Compartiment de la batterie
  6. Port d'alimentation
  7. Support de transat
  8. Bouton de réglage de l'inclinaison du siège
  9. Partie avant du cadre
  10. Partie arrière du cadre 10a Élément de fixation pour le bâtonnet pour les jouets
  11. Bâtonnet pour les jouets
  12. Bouton de libération du bâtonnet
  13. Jouet
  14. Manuel d'utilisation
  15. Nacelle
  16. Télécommande
  17. Revêtement
  18. Siège
  19. Sangles pour les épaules
  20. Housse pour ceinture de sécurité
  21. Ceintures de sécurité
  22. Boucle
  23. Verrouillage automatique
  24. Boucles des sangles pour les épaules

Panneau de commande (fig. c)

  1. Indicateur de vitesse de balancement Le voyant indique la vitesse de balancement sélectionnée (1-5)
  2. Indicateur de détection de mouvement Le voyant s'allume lorsque la fonction de détection de mouvement de l'enfant est activée.
  3. Indicateur d'alimentation L'indicateur s'allume lorsque l'appareil est sous tension.
  4. Interrupteur marche/arrêt
  5. Sélection de la vitesse de balancement Sélectionnez l'une des vitesses de balancement (1-5).
  6. Récepteur de télécommande
  7. Interrupteur marche/arrêt pour la détection des mouvements de l'enfant
  8. Changement du mode de balancement
  9. Choix de la mélodie
  10. Mode automatique

Le mode change toutes les 16 secondes environ.

11 - 15 Cinq modes de balancement 16. Mode de nuit

En activant ce mode, l'unité ralentira le balancement jusqu'à ce qu'il s'arrête complètement.

Télécommande (fig. d)

  1. Couvercle du compartiment à batterie
  2. Interrupteur marche/arrêt
  3. Jouer ou arrêter une mélodie
  4. Mélodie suivante
  5. Mélodie précédente
  6. Augmentation du volume
  7. Réduction du volume
  8. Sélection de vitesse de balancement
  9. Changement du mode de balancement
  10. Interrupteur marche/arrêt pour la détection des mouvements de l'enfant
  11. Compartiment des batteries

Alimentation

Connectez le câble USB à l'alimentation, puis branchez l'alimentation sur une prise de courant. Insérez l'autre extrémité du câble dans le port CC situé à la base du transat (6, fig. A).

Attention ! L'alimentation électrique doit être vérifiée régulièrement pour détecter tout dommage potentiel au câble, à la fiche, aux contacts et aux autres composants. Si une anomalie est détectée, l'alimentation ne doit plus être utilisée.

Lors de l'utilisation du produit, n'utilisez qu'un bloc d'alimentation ayant les spécifications correctes : 5,8V DC 0,8A.

Batterie

  1. Gardez les batteries hors de portée des enfants.
  2. Insérez les batteries dans le compartiment en respectant la polarité.
  3. Ne jetez pas les batteries dans un feu, car cela pourrait provoquer une explosion.
  4. Si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez la batterie du compartiment.
  5. Retirez toujours une batterie épuisée. Toute batterie restante dans le produit peut fuir ou exploser et détruire le produit.
  6. Les batteries qui ne sont pas conçues pour être chargées ne doivent pas être chargées.
  7. Ne mélangez pas des batteries de types différents ou ne mélangez pas de vieilles batteries (usagées) et de nouvelles batteries.
  8. Ne court-circuitez pas les bornes de l'alimentation électrique.
  9. Éliminez les batteries conformément à la réglementation dans des conteneurs dédiés.
  10. Avertissement ! La télécommande contient des batteries boutons qui peuvent provoquer de graves brûlures chimiques internes en cas d'ingestion.
  11. Avertissement ! Jetez immédiatement les batteries boutons usagées. Conservez les batteries neuves et usagées hors de portée des enfants. Si vous pensez que des batteries ont été avalées ou placées dans une partie quelconque de votre corps, consultez immédiatement un médecin.

Installation de la batterie (fig. e)

Retirez le couvercle du compartiment des batteries en dévissant la vis à l'aide d'un tournevis.

  1. Placez les batteries dans le compartiment à batteries en respectant leur polarité.
  2. Remettez le couvercle du compartiment des batteries en place et serrez la vis.

Installation des batteries de la télécommande (fig. f)

  1. Ouvrez le couvercle du compartiment des batteries et retirez le plateau des batteries.
  2. Placez la batterie bouton dans le bac (1, fig. F) puis placez l'ensemble dans la télécommande (2, fig. F).
  3. Fermez le compartiment à batteries. La fermeture correcte sera signalée par un clic.

Montage et démontage du transat

  1. Placez les supports du transat inclinable sur la base (fig. 1). L'installation correcte sera signalée par le clic des boutons de libération (B, fig. 1).
  2. Raccordez les sections avant et arrière du cadre (fig. 2). Notez les repères des tuyaux (1, fig. 2) et raccordez les tuyaux marqués de la même lettre. L'installation correcte sera signalée par un clic.
  3. Assurez-vous que les languettes métalliques sont dans les bons trous (2, fig. 2).
  4. Placez la housse sur le cadre du transat (fig. 3). Assurez-vous que la housse est correctement appliquée (2, 3 fig. 3) et que la fermeture éclair est complètement fermée (fig. 4, 5). N'utilisez pas le transat si la fermeture éclair n'est pas complètement fermée (A, B, fig. 5).
  5. Pour retirer le transat de la base, appuyez sur les boutons de déverrouillage (4, fig. A) situés des deux côtés de l'élément de fixation (3, fig. A).

Ceintures de sécurité

  1. Détachez les sangles en appuyant sur le bouton de la boucle (2, fig. 6).
  2. Insérez les sangles dans les trous correspondants du revêtement, en les ajustant à la taille de l'enfant (fig. 7). Insérez les sangles dans les boucles situées à l'arrière du siège et serrez-les (1, 2, 3, fig. 7).
  3. Une fois que votre enfant est dans le transat, fixez les sangles en insérant les pièces à pression dans la boucle (1, 2, fig. 8), puis fixez la couverture en velcro (3, fig. 8).
  4. La fixation correcte est signalée par un clic. N'utilisez pas le transat si les sangles ne sont pas correctement fixées (fig. 9).

Bâtonnet pour les jouets

Attention ! Ne portez pas le produit en le tenant par le bâtonnet.

  1. Insérez le bâtonnet pour les jouets dans l'élément de fixation situé sur le cadre du transat (fig. 10). L'installation correcte sera signalée par un clic. Le bâtonnet peut être réglé sur cinq positions (fig. 11).
  2. Pour retirer le bâtonnet du cadre du fauteuil, appuyez sur le bouton de déverrouillage (12, fig. B).

Utilisation du transat

  1. Le transat peut être tourné à 360° dans toutes les directions (fig. 12).
  2. Pour modifier la position du siège, appuyez sur les boutons de réglage (8, fig. A) situés de part et d'autre du cadre, puis sélectionnez l'une des trois positions : assise, couchée ou semi-allongée (fig. 13).
  3. Pour démarrer l'appareil, connectez-le à une source d'alimentation ou insérez des batteries, puis appuyez sur l'interrupteur de la télécommande ou du panneau de commande.
  4. Choisissez parmi cinq vitesses de balancement.

Modes de balancement

  1. Sélectionnez l'un des six modes de balancement (fig. 14). En sélectionnant le mode 1 (10, fig. C), le mode d'oscillation change toutes les 16 secondes environ.
  2. Sélectionnez le mode nuit sur le panneau de commande (16, fig. C) ou sur la télécommande (9, fig. D), l'appareil commencera à ralentir le balancement jusqu'à son arrêt complet.

Détection des mouvements de l'enfant

Pour activer la fonction de détection des mouvements de l'enfant, appuyez sur le bouton 7 (fig. C) du panneau de commande ou sur le bouton 10 (fig. D) de la télécommande. Appuyez à nouveau pour éteindre.

Lorsque le mouvement de l'enfant est détecté, le balancement et la mélodie se déclenchent automatiquement.

Mélodie

Appuyez sur le bouton 9 (fig. C) pour activer l'une des mélodies disponibles sur le panneau de commande. Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l'appareil. Maintenez ce bouton enfoncé pour augmenter ou diminuer le volume. Appuyez sur le bouton 3 (fig. D) pour sélectionner une mélodie à l'aide de la télécommande. Passez à la mélodie suivante ou précédente à l'aide des boutons 4 et 5 (fig. D). Augmentez ou diminuez le volume à l'aide des boutons 6 et 7 (fig. D).

Montage et démontage de la nacelle (s'applique à l'ensemble bella set)

Pour monter le lit d'enfant sur le cadre du produit, suivez les mêmes étapes que celles décrites dans la section Montage du transat. Le lit d'enfant peut être tourné à 360° dans n'importe quelle direction.

Montage d'un bâtonnet pour les jouets sur la nacelle du lit d'enfant

Pour installer le bâtonnet pour les jouets, placez-le des deux côtés du cadre du lit (fig. 15).

Résolution des problèmes

Problème Solution possible
La mélodie et le balancement s'arrêtent soudainement.Appareil mal connecté à l'alimentation électrique / batteries déchargées.
L'appareil ne s'allume pas.Vérifiez que les batteries ont été correctement installées. Assurez-vous que les batteries ne sont pas déchargées.
L'appareil tremble excessivement.Vérifiez que l'installation sur la base a été effectuée correctement.
Le témoin lumineux est faible.Assurez-vous que les batteries ne sont pas déchargées. Remplacez les batteries par des batteries neuves.

Nettoyage et entretien

  • Les petites salissures de la housse doivent être nettoyées avec un chiffon humide et un détergent doux.
  • La housse peut être retirée et lavée à la main jusqu'à 30 °C avec un détergent doux.
  • N'utilisez pas d'eau de Javel ou d'autres produits de nettoyage puissants.
  • Ne pas laver ou sécher mécaniquement.
  • La housse mouillée doit être étalée et laissée sécher complètement.
  • Nettoyez le cadre et les pièces en plastique avec un chiffon humide et

un détergent doux. Essuyez le cadre et les pièces en plastique avant la prochaine utilisation.

- Stockez le produit dans un endroit sec, à l'abri de la chaleur et de l'humidité.

Les photos sont fournies à titre d'illustration uniquement, l'aspect réel des produits peut différer de celui présenté sur les photos.

BrandLine Group Sp. z o. o. déclare par la présente que le produit „BELLA / BELLA SET“ est conforme à la directive: 2014/30/EU - EMC Directive, 2011/65/EU - RoHS Directive, 2009/48/EC - Toy Directive (Toy set only).

Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante:

Le produit est conforme aux exigences des directives de l'Union européenne.

Conformément à la Directive 2012/19/UE, le présent produit est soumis à la collecte séparée. Il convient de ne pas jeter le produit avec les déchets ménagers, car il peut constituer un danger pour l'environnement et la santé humaine. Le produit usé devrait être remis au point de recyclage des appareils électriques et électroniques.

Les conditions de garantie détaillées sont disponibles sur le site :

Merci d'avoir acheté notre produit

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lionelo

Modèle : Henny

Catégorie : Chaise à bascule