Iris - Chaise à bascule Lionelo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Iris Lionelo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chaise à bascule |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids maximum supporté | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non spécifiées |
| Utilisation | Conçue pour le confort et la détente, idéale pour les bébés et jeunes enfants. |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les fixations. |
| Sécurité | Doit être utilisée sous la surveillance d'un adulte, respecter les limites de poids. |
| Informations générales | Vérifier la conformité aux normes de sécurité en vigueur pour les meubles pour enfants. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Iris Lionelo
Questions des utilisateurs sur Iris Lionelo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaise à bascule au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Iris - Lionelo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Iris de la marque Lionelo.
MODE D'EMPLOI Iris Lionelo
1. Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
2. Cesser d’uliser le produit lorsque l’enfant commence
à essayer de s’asseoir.
Ne jamais uliser ce produit sur une surface en hauteur (par exemple, une table).
4. Toujours uliser le système de retenue.
5. Ne jamais uliser la barre de jeux pour transporter le
6. Ne pas déplacer et ne pas soulever ce produit lorsque
l’enfant est à l’intérieur.
Ne laissez pas l'enfant dormir dans le produit. Ce produit n'est pas desné à remplacer un lit pour bébé. Si l'enfant s'endort, placez-le dans un lit adapté.
8. N'ulisez pas le produit si l'un de ses composants est
endommagé ou manquant.
9. N'ulisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange
qui n'ont pas été approuvés par le fabricant.
ATTENTION : Éliminer immédiatement les piles usagées. Conserver les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou insérées dans une pare quelconque du corps, consultez immédiatement un médecin.
2. Ne rechargez pas les baeries jetables.
3. Ne mélangez pas des baeries de types diérents ou
ne mélangez pas de vieilles baeries (usagées) et de nouvelles baeries.
Insérez les baeries dans le comparment en respectant la polarité (+ et -) et les marquages à l'intérieur du comparment.‑ 39 ‑ FR
Rerez toujours une baerie épuisée. Toute baerie restante dans le produit peut fuir ou exploser et détruire le produit.
Ne court-circuitez pas les bornes de l'alimentaon électrique.
Veillez à uliser des baeries de type AA 1,5 V pour garanr le bon fonconnement de l'appareil.
Si le produit n'est pas ulisé pendant une longue période, rerez les baeries du comparment.
9. Tenir les baeries hors de portée des enfants.
10. Ne pas jeter les baeries au feu. Risque d'explosion.
Éliminez les baeries conformément à la réglementaon dans des conteneurs dédiés.
L'alimentaon électrique ulisée avec le produit doit être vériée régulièrement pour s'assurer que le câble, la che, le boîer et les autres pièces ne sont pas endommagés, et ne doit pas être ulisée si de tels dommages sont constatés.
Le produit ne doit être utilisé qu'avec un bloc d'alimentation répondant aux spécifications recommandées (5,8V DC 0,8A). Le produit est conforme aux exigences des direcves de l'Union européenne. Conformément à la direcve 2012/19/UE, ce produit est soumis à une collecte séparée. Le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux, car il peut constuer une menace pour l'environnement et la santé humaine. Veuillez retourner votre ancien produit à un centre de recyclage des équipements électriques et électroniques.‑ 40 ‑FR LISTE DES PARTIES DU PRODUIT (FIG. A) PANNEAU DE COMMANDE (FIG. B) REMPLACEMENT DE LA BATTERIE (FIG. C)
Pour remplacer les baeries, ouvrez le comparment à baeries à l'aide d'un tournevis Phillips (non fourni).
Placez 4 baeries de type AA 1,5 V dans le comparment. Veillez à respecter la polarité des baeries (+ et -).
3. Fermez le comparment et serrez la vis.c
ALIMENTATION SECTEUR (FIG. D) Pour uliser le produit branché sur le secteur, il faut connecter le câble au port situé sur le module principal de la balancelle et à l'adaptateur (g. D), puis à une prise électrique. INSTALLATION Aenon ! Le montage ne doit être eectué que par un adulte. Montage du module principal
1. Placez les éléments de montage (6, g. A) dans les trous correspondants
des éléments de base (A, g. 1).
2. Montez les deux éléments de base sur le module principal en insérant les
éléments de montage dans les trous correspondants (B, Fig. 1). L'installaon correcte sera signalée par un clic. Assurez-vous que la languee métallique est visible sur la face inférieure du produit.
Élément de montage du cadre inférieur
Élément de montage du cadre supérieur
5. Siège avec housse
6. Élément de montage x 4
7. Élément de base x 2
8. Bâtonnet pour les jouets
1. Bouton d'allumage
2. Contrôle de la vitesse de
3. Interrupteur marche/arrêt de la
3. Pour l'enlever, enfoncez la languee métallique avec un objet long et n
(g. 1a) et rez sur l'élément de base. Montage et démontage du siège
1. Connectez les éléments du cadre du siège : l'élément supérieur marqué A
(g. 2) et l'élément inférieur marqué B (g. 2). L'installaon correcte sera signalée par un clic. Placez la housse sur l'ensemble du siège et fermez la fermeture éclair (g. 2).
Placez l'ensemble du siège avec le support sur le module principal. L'installaon correcte sera signalée par un clic (g. 3). Aenon ! Assurez-vous que les deux boutons d'ouverture du siège ne sont pas enfoncés (g. 3a).
3. Pour rerer le siège, appuyez sur les boutons de déverrouillage (g. 3a) et
rez l'ensemble du siège vers le haut. Rerez ensuite la housse et séparez les diérents éléments du cadre en appuyant sur les languees métalliques. Montage du bâtonnet pour les jouets Aenon ! Ne portez pas le produit en le tenant par le bâtonnet.
Pour installer le bâtonnet pour les jouets, glissez-le dans les guides du siège (2, g. 4). L'installaon correcte sera signalée par un clic (g. 4).
Pour rerer le bâtonnet, déplacez les deux leviers (1, g. 4) et rerez le bâtonnet.
Le bâtonnet peut être réglé sur l'une des quatre posions disponibles (g. 5). Réglage des sangles
1. Insérez les sangles dans les trous correspondants de la housse et dans les
boucles situées à l'arrière du siège et serrez-les en suivant l'illustraon (g. 6, 7). Ajustez la longueur et l'alignement des sangles.
Une fois l'enfant installé dans le siège, aachez les sangles en insérant les éléments de verrouillage dans la boucle centrale. La xaon correcte est signalée par un clic. Fixez ensuite la housse en ssu pour la protéger contre l'abrasion (g. 8).
3. Pour détacher les sangles, appuyez sur la boucle centrale (g. 8a).FR ‑ 42 ‑
UTILISATION Pour démarrer l'appareil, connectez-le à une source d'alimentaon ou insérez des baeries, puis appuyez sur l'interrupteur du panneau de commande. Mode de bercement Le produit permet de choisir parmi 3 modes de bercement. Pour modier le mode de bercement, le levier situé dans le module principal (g. 9) doit être soulevé vers le haut, puis déplacé vers la gauche ou la droite. Le produit permet de régler la vitesse de bercement sur 5 posions. Pour augmenter ou diminuer la vitesse de bercement, appuyez sur le bouton de réglage de la vitesse de bercement (2, g. B) situé sur le panneau de commande. Siège pivotant Le transat peut être tourné à 360 ° dans toutes les direcons (g. 10). Pour ce faire, arapez le siège et tournez-le doucement dans la direcon souhaitée. Cee foncon permet de changer le sens de bercement et de régler le siège de manière que vous puissiez toujours garder un contact visuel avec votre enfant. Réglage de l'inclinaison du siège Pour modier la posion du siège, appuyez sur les boutons de réglage situés des deux côtés du cadre (g. 11), puis séleconnez l'une des trois posions: semi- assise, inclinée ou semi-inclinée (g. 11a). Mélodies Appuyez sur la touche mélodie (3, g. B) du panneau de commande pour acver l'une des 12 mélodies disponibles. Appuyez à nouveau sur la touche pour désacver la mélodie jouée. Maintenez ce bouton enfoncé pour augmenter ou diminuer le volume.‑ 43 ‑ FR | ES
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Soluon possible La mélodie et le bercement s'arrêtent soudainement.Appareil mal connecté à l'alimentaon électrique / baeries déchargées.L'appareil ne s'allume pas. Vériez que les baeries ont été correctement installées. Assurez-vous que les baeries ne sont pas déchargées. / Assurez-vous que le produit est connecté à l'alimentaon électrique.L'appareil tremble excessivement. Vériez que l'installaon sur la base a été eectuée correctement.Le témoin lumineux est faible. Assurez-vous que les baeries ne sont pas déchargées. Remplacez les baeries par des baeries neuves.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
La housse peut être lavée à une température maximale de 30 °C avec un détergent doux. Ne pas blanchir, ne pas sécher mécaniquement et ne pas repasser. Neoyez le cadre, le bâtonnet et les jouets avec un chion humide et un détergent doux. N'ulisez pas de produits causques ou abrasifs pour neoyer le produit. Essuyez le cadre et les pièces en plasque avant la prochaine ulisaon. Stockez le produit dans un endroit sec, à l'abri de la chaleur et de l'humidité. Les photos ont le caractère indicaf seulement ; l'aspect réel des produits peut diérer de celui présenté sur les photos. ¡Apreciado cliente! Si enes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, por favor contacta con nosotros: help@lionelo.com Fabricante: BrandLine Group Sp. z o.o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia ES‑ 44 ‑ES
Notice Facile