IAN 384413 - Robinet de cuisine Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 384413 Livarno Lux au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robinet à mélangeur, finition chromée, hauteur 30 cm, longueur du bec 20 cm |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique dans la cuisine ou la salle de bain |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Installation conforme aux normes de plomberie, vérifier les fuites après installation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec les systèmes de plomberie standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 384413 Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur IAN 384413 Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinet de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 384413 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 384413 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 384413 Livarno Lux
Guide de démarrage rapide
PL
BATERIAUMYWALKOWA
Krótka instrukcja
SK
BATÉRIA NA UMÝVADLO
Krátky návod
DK
ARMATUR TIL HÅNDVASK
Kort vejledning
HU
MOSDÓCSAPTELEP
Rövidútmutató
GB IE
BASIN MIXER TAP
Shortmanual
NL BE
WASTAFELKRAAN
Korte handleiding
CZ
UMYVADLOVÁBATERIE
Krátký návod
ES
FR / BE Guide de démarrage rapide Page 16
NL/BE Korte handleiding Pagina 21
| PL | Krótka instrukcja | Strona | 26 |
| CZ | Stručný návod | Strana | 31 |
| SK | Krátky návod | Strana | 36 |
| ES | Guía rápida | Página | 41 |
| DK | Kort vejledning | Side | 46 |
| IT | Guida rapida | Pagina | 51 |
| HU | Rövid útmutató | Oldal | 56 |
| SI | Kratka navodila | Stran | 61 |
Sie benötigen · You need · Il vous faut U hebt nodig · Wymagane · Potřebujete Potrebujete · Necesita · Du skal bruge Vi servono · Szükséges szerszámok Potrebujete:

Utilisation conforme Page 17
Descriptif des pièces....Page 17
Caractéristiques techniques....Page 17
Consignes de sécurité....Page 18
Montage......Page 18
Installation du robinet Page 18
Mise en place de la bonde d'évacuation excentrique......Page 18
Utilisation de la bonde d'évacuation excentrique....Page 18
Rinçage du robinet....Page 18
Utilisation......Page 18
Mise en service Page 18
Réglage de la limitation de la température....Page 19
Fonction d'économie d'eau....Page 19
Maintenance et nettoyage......Page 19
Entretien et nettoyage du robinet......Page 19
Informations......Page 20
Potabilité de l'eau du robinet....Page 20
Mitigeur de lavabo
- Introduction

Ce document est une version imprimée abrégée du mode d'emploi complet. En scannant le code QR, vous accédez directement à la page de service de Lidl (www.lidl-service.com), et en saisissant le numéro d'article (IAN) 384413_2107, vous pouvez consulter et télécharger le mode d'emploi complet.
AVERTISSEMENT ! Respectez le mode d'emploi complet et les consignes de sécurité afin d'éviter tout dommage corporel et matériel. Le guide de démarrage rapide fait partie intégrante de ce produit. Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et de sécurité. Conservez le guide de démarrage rapide dans un endroit sûr et remettez tous les documents lorsque vous transmettez le produit à un tiers.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comUtilisationconforme
Ce produit convient à tout type de système d'eau chaude résistant à la pression tel que le chauffage central, un chauffe-eau instantané, un chauffe-eau à pression, etc. Il ne convient pas aux chauffe-eau à basse pression tels que les chauffe-eau pour bains à bois ou à charbon, les chauffe-eau pour bains à mazout ou à gaz, les fourneaux électriques à accumulation ouverts. En cas de doute, veuillez consulter un installateur ou un spécialiste. Tout autre utilisation que celle décrite plus haut et toute modification de ce produit est interdite et peut causer des dégradations sur celui-ci. Cela peut en outre conduire à des des risques mortels ou des blessures. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique, il n'est pas prévu pour une utilisation médicale ou commerciale. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages survenant suite à une utilisation non conforme à l'usage prévu.
- Descriptif des pièces
1a 1 flexible d'eau froide
1b 1 flexible d'eau chaude
2 1 bague d'étanchéité
3 1 joint en plastique
4 1 rondellemétallique
5|1écrou
6 1 tube fileté
7 1 dispositif d'écoulement
8 1 joint en plastique supérieur
9 1 joint en plastique inférieur
10|1écrou
11 1 poignée de réglage
12 1 buse de mélange
13 1 visdeserrage
14 1 cache en plastique
15 1 cartouche de bague de recouvrement
16 1 circlipdecartouche
17 1 cartouche
18 1 corps de robinetterie
19 1 baguederéglage
20 1 clé à vis à six pans creux
21 1 clé pour aérateur
Caractéristiquestechniques
Raccords :G ^3/8 (env. 17 mm)
Écrou (raccord d'eau) : env. 19 mm

Consignes de sécurité

DANA AVERTISSEMENT!
GER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS
ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d'emballage. Risque d'étouffement. Tenir hors de portée des enfants. Cet article n'est pas un jouet !

ATTENTION AU RISQUE
D'ÉLECTROCUTION ! Toute fuite ou écoulement d'eau peut représente un danger de mort par décharge électrique. Contrôlez minutieusement l'étanchéité de tous les raccords. Il faut en outre s'assurer que tous les câbles des appareils électriques sont installés correctement et en toute sécurité.
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !
Vérifiez que toutes les pièces sont en parfait état et sont correctement montées. Risque de blessures en cas de montage incorrect. N'oubliez pas que les rondelles et les joints sont des pièces d'usure qui doivent être remplacées de temps en temps. Les pièces endommagées peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement.
ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS
MATÉRIELS ! Confiez exclusivement le montage à des techniciens qualifiés. Les fuites ou ruptures de conduites d'eau peuvent occasionner d'importants dégâts matériels du bâtiment ou des équipements ménagers. Veuillez donc contrôler soigneusement l'étanchéité de tous les raccords.
Veillez à ce que les joints soient correctement placés pour éviter que de l'eau ne s'écoule par les zones non étanches.
PRUDENCE ! RISQUE D'ÉBOUILLANTE-
MENT ! Veillez lors du réglage de l'eau chaude à ce que la température de celle-ci ne soit pas trop chaude.
Familiarisez-vous avant l'installation avec toutes les particularités sur place, par ex. avec les raccords d'eau et les dispositifs d'arrêt.
- Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant le montage et l'utilisation du produit. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour consultation ultérieure !
●Montage
• Installation du robinet
Coupez l'alimentation principale en eau pour éviter que de l'eau ne s'écoule par les zones non étanches. Laissez s'écouler l'eau restée dans les canalisations.
□ Installez le robinet comme indiqué sur les illustrations A et B.
⚠️ PRUDENCE ! Ne tordez pas les flexibles et ne les mettez pas sous tension. Dans le cas contraire, il existe un risque de dégâts matériels.
- Mise en place de la bonde d'évacuation excentrique
□ Installez la garniture de vidange excentrique comme indiqué sur l'illustration C.
Utilisation de la bonde d'évacuation excentrique
□ Voir ill. D.
- Rinçage du robinet
□ Afin d'éliminer les éventuelles impuretés, il convient de rincer le robinet avant la première utilisation. Procédez comme suit (voir ill. E):
☐ Dévissez la buse de mélange 12.
Ouvrez l'alimentation principale en eau et laissez l'eau couler pendant deux minutes.
□ Revissez la buse de mélange.
●Utilisation
• Mise en service
Remarque : si le robinet n'est pas utilisé pendant une période prolongée, commencez par laisser couler l'eau un certain temps pour éliminer les résidus et l'eau stagnante accumulés dans les conduites.
□ Ouvrez l'alimentation principale en eau.
Remontez le levier de réglage 11 et le tourner à droite ou à gauche pour régler l'intensité du jet et la température de l'eau.
Eau chaude :
□ Tournez le levier de réglage vers la gauche.
Eau froide :
□ Tournez le levier de réglage vers la droite.
Contrôlez le fonctionnement du mitigeur. Tournez le levier de réglage dans toutes les positions possibles. Contrôlez régulièrement l'étanchéité de tous les raccords.
- Réglage de la limitation de la température
La cartouche 17 de cette robinetterie est équipée d'une limitation de la température. Cette fonction n'est pas activée d'usine (réglage neutre).

ATTENTION ! Le réglage de la limitation de la température ne doit être effectué qu'après avoir monté la robinetterie.
□ Coupez l'arrivée d'eau principale.
Retirez le cache en plastique 14 avec précaution à l'aide d'un petit tournevis plat (v. ill. F).
☐ Desserrez la vis de serrage 13 avec la clé à six pans creux 20 en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

ATTENTION ! Ne dévissez pas complètement la vis, desserrez-la seulement jusqu'à ce que le levier de réglage 11 puisse être retiré facilement.
Retirez le levier de réglage 11.
☐ Desserrez la bague de recouvrement de la cartouche à la main 15 et dévissez ensuite le circlip de la cartouche 16 à l'aide d'une pince à tubes.
Tirez maintenant l'anneau d'ajustement 19 vers le haut a l'aide d'un tournevis.
Remarque : Ne retirez pas la cartouche.
Placez l'anneau d'ajustement dans la position souhaitée comme montré sur l'illustration G.
Remarque : La bague de réglage peut restreindre l'angle de rotation de la poignée
permettant ainsi une limitation du débit d'eau chaude.
☐ Resserrez les circlips des cartouches 16 sur le bras de levier 18 à l'aide de la clé serre-tubes. Fixez les anneaux de couvercle des cartouches 15 à la main.
Replacez le levier de réglage 11 sur le corps de la robinetterie 18 et resserrez la vis de blocage à l'aide d'une clé à six pans creux 20, en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
□ Appuyez le cache en plastique 14 dans l'ouverture.
Ouvrir l'alimentation principale en eau et vérifier la limitation de température.
- Fonction d'économie d'eau
La cartouche de cette robinetterie est équipée d'une fonction Éco. Cette fonction diminue le débit d'écoulement dans le robinet (v. ill. H).
Levez le levier de réglage 11 jusqu'à sentir une légère résistance. Grâce à ce réglage, le débit de l'eau est limité.
Si vous souhaitez augmenter le débit de l'eau, continuez à lever le levier de réglage 11, jusqu'à dépasser la résistance rencontrée.
● Maintenance et nettoyage
- Entretien et nettoyage du robinet
Les robinets sanitaires requièrent un entretien particulier. Veuillez pour cela respecter les instructions suivantes :
N'utilisez aucun produit corrosif ou à base d'alcool pour le nettoyage, car ces produits peuvent endommager les robinets.
Nettoyez uniquement votre robinet à l'eau claire avec un détergent neutre et un chiffon doux ou une peau de chamois.
Dévissez régulièrement la buse de mélange 12 et éliminez les dépôts de calcaire ou les corps étrangers.
Le non-respect des instructions d'entretien peut entraîner des dommages sur la surface. Il est alors impossible de faire valoir ses droits de garantie.
●Informations
- Potabilité de l'eau du robinet
□ Informez-vous auprès des autorités locales sur la potabilité de l'eau dans votre ville / commune.
D'une façon générale, pour la potabilité de l'eau du robinet, nous recommandons :
Laissez couler l'eau un bref moment si elle a stagné plus de quatre heures dans les tuyaux. N'utilisez pas l'eau stagnante pour préparer les repas et les boissons, et surtout pas dans la préparation des aliments pour nourrissons. Dans le cas contraire, il existe des risques pour la santé. L'eau qui sort du robinet est bonne lorsqu'elle est nettement plus fraîche que l'eau stagnante.
- Ne pas utiliser d'eau stagnante venant de tuyauteries chromées pour la nourriture et / ou les soins corporels si vous êtes allergique au nickel. Une telle eau peut contenir une grande quantité de nickel et provoquer des réactions allergiques.
N'utilisez pas d'eau potable venant de tuyauteries de plomb pour la préparation d'aliments pour nourrisson et / ou pendant la grossesse pour la préparation des aliments. Le plomb pénètre dans l'eau potable, ce qui est particulièrement dangereux pour la santé des nourrissons et des jeunes enfants.
Inleiding ...... Pagina 22
Update · Version des informations · Stand