Ferm PSM1035 - Ponceuse

PSM1035 - Ponceuse Ferm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSM1035 Ferm au format PDF.

📄 148 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Ferm PSM1035 - page 17
Caractéristiques techniques Ponceuse excentrique, puissance de 350 W, diamètre de plateau de 125 mm, vitesse à vide de 12 000 tr/min.
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, convient pour les travaux de finition et de préparation.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le filtre à poussière, vérifier l'état du plateau de ponçage et remplacer les abrasifs usés.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas utiliser dans des environnements humides.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, câble d'alimentation de 2 mètres pour plus de liberté de mouvement.

FOIRE AUX QUESTIONS - PSM1035 Ferm

Comment changer le papier abrasif de la ponceuse Ferm PSM1035 ?
Pour changer le papier abrasif, éteignez la ponceuse et débranchez-la. Retirez le papier usé en le tirant doucement. Placez le nouveau papier en alignant les trous avec les crochets de la ponceuse, puis appuyez fermement pour le fixer.
Quelle est la puissance de la ponceuse Ferm PSM1035 ?
La ponceuse Ferm PSM1035 dispose d'une puissance de 250 watts.
Comment nettoyer la ponceuse Ferm PSM1035 après utilisation ?
Pour nettoyer la ponceuse, utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Ne pas immerger la ponceuse dans l'eau. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de le nettoyer.
La ponceuse Ferm PSM1035 est-elle adaptée pour le ponçage de surfaces en bois ?
Oui, la ponceuse Ferm PSM1035 est conçue pour le ponçage de surfaces en bois ainsi que d'autres matériaux similaires.
Quelle est la vitesse de rotation de la ponceuse Ferm PSM1035 ?
La vitesse de rotation de la ponceuse Ferm PSM1035 peut atteindre jusqu'à 12 000 oscillations par minute.
Comment régler l'aspiration de la poussière sur la ponceuse Ferm PSM1035 ?
Pour régler l'aspiration de la poussière, assurez-vous que le sac de récupération est correctement fixé. Vous pouvez également connecter un aspirateur à l'embout d'aspiration si nécessaire.
Quel type de papier abrasif est compatible avec la ponceuse Ferm PSM1035 ?
La ponceuse Ferm PSM1035 est compatible avec des papiers abrasifs de type P80 à P240, selon le type de finition souhaité.
Que faire si la ponceuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la ponceuse est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'On'. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur PSM1035 Ferm

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSM1035 - Ferm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSM1035 de la marque Ferm.

MODE D'EMPLOI PSM1035 Ferm

Merci pour votre achat de ce produit Ferm. Vous disposez maintenant d‘un excellent produit, proposé par l‘un des principaux fabricants européens. Tous les produits que vous fournit Ferm sont fabriqués selon les normes les plus exigeantes en matière de performances et de sécurité. Complété par notre garantie très complète, l‘excellence de notre service clientèle forme également partie intégrante de notre philosophie. Nous espérons que vous profiterez longtemps de ce produit.

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

En plus des avertissements de sécurité suivants, veuillez également lire les avertissements de sécurité additionnels ainsi que les instructions. Le non- respect des avertissements de sécurité et des instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Veuillez conserver les avertissements de sécurité et les instructions pour consultation ultérieure. Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d‘utilisation ou apposés sur le produit : Lisez le manuel d‘utilisation. Risque de blessures. Risque d‘électrocution. Débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur si le câble secteur est endommagé ainsi que durant le nettoyage et la maintenance. Portez des lunettes de protection. Portez une protection auditive. Portez un masque anti-poussière.18

Double isolation. Ne jetez pas le produit dans des conteneurs qui ne sont pas prévus à cet effet. Le produit est conforme aux normes de sécurité applicables des directives européennes.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE

SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Veillez à lire tous les avertissements sur la sécurité, toutes les instructions, toutes les illustrations et toutes les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions listées ci- dessous peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures. Conservez ces instructions. Le terme “appareil électrique” mentionné dans tous les avertissements ci dessous se rapporte à un appareil électrique qui se branche au réseau électrique (grâce à un câble d’alimentation) ou à un appareil électrique (sans l) fonctionnant grâce à une batterie.

1) Espace de travail

a) Veillez toujours à garder votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces mal rangés et sombres peuvent être la cause d’accidents. b) N’utilisez pas les appareils électriques dans des environnements susceptibles d’explosion, par exemple en présence de liquides inammables, de gaz ou de particules. Les appareils électriques provoquent des étincelles qui peuvent enammer les particules des émanations. c) Veillez à garder éloignés les enfants et les personnes se trouvant dans votre voisinage , lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Les disctractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’appareil.

2) Mesures de sécurité électriques

a) Les prises des appareils électriques doivent être raccordées à la prise murale corres pondante. Ne modiez jamais la prise de l’appareil, de quelque façon que ce soit. N’utilisez pas d’adaptateurs qui mettent les appareils électriques à la terre (mise à la masse). Des prises non modiées et branchées à la prise murale correspondante réduiront les risques de choc électrique. b) Evitez le contact direct avec les surfaces mises à la terre ou mises à la masse comme les canalisations, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. En effet, le risque de choc électrique s’accrut si votre corps est mis à la terre ou à la masse. c) N’utilisez pas d’outils électriques dans des evironnements pluvieux ou humides. Si de l’eau s’introduit dans un appareil électrique, le risque de choc électrique augmentera. d) N’utilisez pas le câble de manière abusive. N’utilisez jamais le câble pour transporter, tirer ou débrancher l’appareil électrique. Veillez à garder le câble éloigné des sources de chaleur, des huiles, des rebords coupants ou des pièces actionnées. Les câbles endommagés ou entremêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Lorsque un appareil est utilisé à l’extérieur, utilisez uniquement un câble prolongateur prévu à cet effet. L’utilisation d’un câble à usage extérieur réduit le risque de choc électrique. f) Si vous êtes contraint d’utiliser un outil électrique dans un environnement humide, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge électrique.

3) Sécurité personnelle

a) Restez vigilant, gardez un œil sur ce que vous faites et utilisez votre sens commun lors de l’utilisation d’un appareil électrique. N’utilisez pas un appareil électrique si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’inuence de drogues, d’alcool ou si vous prenez des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation des appareils électriques peut entraîner des blessures graves. b) Utilisez un équipement de protection personnelle. Protégez vous toujours les yeux. Les équipements de protection, tels qu’un masque à poussière, des chaussures19

antidérapantes, des protections auditives ou un casque de sécurité, utilisés dans de bonnes conditions, réduiront le risque de blessures. c) Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez vous que l’interrupteur est sur la position “arrêt avant de brancher l’appareil. En effet, le transport des appareils électriques en gardant vos doigts sur l’interrupteur, ou le branchement de ces appareils en ayant l’interrupteur sur “marche accidents. d) Retirez les clés de réglage ou les clés de vis de réglage avant d’allumer l’appareil électrique. Une clé de vis de réglage ou une clé, laissée sur une pièce en mouvement de l’appareil électrique, peut entraîner des lésions corporelles. e) Ne pas se précipiter. Gardez toujours vos pieds à plat et gardez votre équilibre. Ceci permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations imprévues. f) Habillez vous convenablement. Ne portez pas de vêtements lâches ou de boux. Gardez vos cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces actionnées. En effet, ces derniers peuvent être pris dans les pièces en action. g) Si les appareils sont fournis pour la connexion des équipements d’évacuation et de récupération de la poussière, assurez vous que ces derniers soient correctement connectés et utilisés. L’utilisation de ces appareils peut réduire les risques liès à la poussière. h) Ne pensez pas être familiarisé avec l’outil après l’avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d’en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde.

4) Utilisation et entretien d’un appareil

électrique a) Ne forcez pas l’appareil électrique. Utilisez l’appareil électrique adéquat pour votre application. Un appareil électrique correc te ment choisi assurera un meilleur travail et un travail sans danger, au rythme auquel il a été conçu. b) N’utilisez pas l’appareil électrique si l’interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Un appareil électrique qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur de contrôle est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la prise du bloc d’alimentation avant d’effectuer des réglages, de changer des acces soires, ou de ranger les appreils élec tri ques. Ces mesures de sécurité préventives réduiront le risque de démarrage involontaire de l’appareil électrique. d) Rangez les appareils électriques arrêtés hors de la portée des enfants et ne laissez aucune personne, non familiarisée avec l’outil ou ces instructions, utiliser l’appareil électrique. Les appareils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs non formés. e) Entretenez les appareils électriques. Vériez tout défaut d’alignement et l’enchaînement des pièces actionnées, la rupture de ces dernières, et les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des appareils électriques. En cas de dommages, faites réparer l’appareil électrique avant de le réutiliser. Nombreux sont les accidents provoqués par des appareils électriques mal entretenus. f) Veillez à garder les outils coupants aiguisés et propres. Des outils coupants correctement entretenus avec des lames aiguisées sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utilisez l’appareil électrique, les accessoires et les embouts, etc., conformément à ces instructions et de la manière prévue pour le type spécique de l’appareil électrique, en prenant en compte les conditions de travail et le travail à effectuer. L’utilisation de l’appareil électrique dans des applications différentes de celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l’outil correctement en cas de situations inattendues.

a) L’entretien de votre outil électrique doit être confié à un réparateur qualifié qui utilise uniquement des pièces de rechange20

identiques aux pièces d’origine. Cela permet d’assurer la sécurité de l’outil électrique Avertissements de sécurité additionnels pour ponceuses triangulaires Le contact ou l‘inhalation de poussière libérée pendant l‘utilisation (par ex. surfaces peintes, bois ou métal) peut constituer un danger pour votre santé et celle des personnes à proximité. Portez toujours l‘équipement de protection approprié, ainsi un masque anti- poussière. Employez toujours les dispositifs d‘aspiration de poussière adaptés pendant l‘utilisation.

  • Ne travaillez pas sur des matériaux contenant de l‘amiante. L‘amiante est considéré comme carcinogène.
  • N‘utilisez pas la machine pour poncer des pièces à ouvrer contenant du magnésium.
  • Portez des lunettes de protection. Portez une protection auditive. Si nécessaire, utilisez d‘autres équipements de protection: gants de sécurité, chaussures de sécurité, etc.
  • Tenez la machine par les surfaces de poignée isolées lorsque l‘accessoire peut toucher des câblages cachés ou le cordon secteur. Si l‘accessoire touche un fil sous tension, les pièces métalliques exposées de la machine peuvent également être sous tension. Risque d’électrocution.
  • Faites très attention en ponçant des surfaces peintes.
  • Avant l‘usage, retirez tous les clous et autres objets métalliques de la pièce à ouvrer.
  • Assurez-vous que la pièce à ouvrer est correctement soutenue ou fixée.
  • Utilisez uniquement du papier de ponçage adapté à cette machine.
  • Utilisez uniquement du papier de ponçage aux dimensions correctes. Veillez à ce que le papier de ponçage soit correctement monté.
  • Vérifiez le papier de ponçage avant chaque utilisation. N‘utilisez pas un papier de ponçage usé par un usage prolongé.
  • Ne posez jamais la machine sur une table ou un établi sans l‘avoir mise hors tension. Sécurité électrique Vérifiez si la tension d‘alimentation électrique correspond bien à celle de la plaque signalétique.
  • N‘utilisez pas la machine si le câble secteur ou la fiche secteur est endommagé.
  • Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, cette intervention doit être effectuée par le fabricant ou l’un de ces agents agréés afin d’éviter tout risque.
  • Utilisez uniquement des rallonges adaptées à la puissance nominale de la machine et d‘une section minimum de 1,5 mm2. Si vous utilisez une bobine de rallonge, déroulez toujours complètement le câble. Données techniques Model No. PSM1035 Tension secteur 230 V~ Fréquence secteur 50 Hz Puissance 130 W Vitesse à vide 14.000 min-1 Poids 0,68 kg

Pression acoustique (L

) 76 + 3 dB(A) Puissance acoustique (L

) 87 + 3 dB(A) Vibration 3,017 + 1,5 m/s2 Portez une protection auditive. Niveau de vibrations Le niveau de vibrations émises indiqué en ce manuel d’instruction a été mesuré conformément à l’essai normalisé de la norme EN 62841-1, EN 62841-2-4; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les applications mentionnées: - en fonction de la manière dont l‘outil est utilisé, les vibrations réellement émises pendant son utilisation peuvent différer par rapport à la valeur totale déclarée ; et - afin de protéger l‘opérateur, il est nécessaire d‘identifier des mesures de sécurité basées sur une estimation de l‘exposition dans les conditions réelles d‘utilisation (en prenant en compte toutes les parties du cycle de fonctionnement, comme les durées pendant21

lesquelles l‘outil est éteint ou qu‘il fonctionne à vide, en plus des durées de déclenchement). Protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l’outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

2. DESCRIPTION (FIG. A)

Utilisation prévue La machine a été conçue pour poncer le bois, le plastique et le métal. Cette machine n’est prévue que pour le ponçage à sec. La machine n’est pas adaptée pour traiter les objets contenant de l’ami ante. Toute utilisation incorrecte peut endommager l’outil. Les numéros dans le texte se rapportent aux sché mas de la page 2.

1. Interrupteur Marche/Arrêt

Avant le montage, mettez toujours la machine hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur. Installer le bac a poussiere (Fig. B) Il est fortement conseille d’utiliser la machine avec son bac a poussiere (3), qui garantit la recuperation optimale des poussieres.

  • Glissez la fente du le bac a poussiere sur l’encoche au niveau de la sortie des poussieres a l’arriere de la machine.
  • Afin de garantir que le bac a poussiere est correctement mis en place, poussez-le jusqu’a entendre le clic. Remarque: Le bac a poussiere doit etre vide lorsqu’il est moitie-plein afin que conserver une recuperation optimale des poussieres. Installer et retirer le papier abrasif (Fig. C)
  • Tenez la machine sur le côté ou à l’envers, com me illustré par la Fig. C1.
  • Installez un papier abrasif (5) dont les grains sont de la bonne grosseur sur le patin de ponçage (4). Assurez-vous que les trous du papier abrasif (5) correspondent aux trous du patin de ponçage (4), comme illustré par la figure Fig. C2.
  • Pour retirer le papier abrasif (5), soulevez-le simplement du patin de ponçage (4). Remarque: Utilisez un papier abrasif a gros grains pour les poncages grossiers de surfaces irregulieres. Utilisez un papier abrasif a grains moyens pour supprimer les rayures restantes apres le passage du papier a gros grains. Utilisez un papier abrasive fin pour les finitions de surfaces. Remplacement du patin de ponçage (fig. D) En cas d’usure, le patin de ponçage doit être remplacé.
  • Si nécessaire, retirez le papier de ponçage.
  • Desserrez les vis du patin de ponçage (4).
  • Retirez le patin de ponçage usé.
  • Montez le patin de ponçage neuf.
  • Serrez les vis (10) du patin de ponçage (4).

Mise en marche et arrêt (fig. A)

  • Pour mettre la machine en marche, positionnez l‘interrupteur marche/arrêt (1) sur ‚I‘.
  • Pour arrêter la machine, positionnez l‘interrupteur marche/arrêt (1) sur ‚0‘. Conseils pour une utilisation optimale
  • Tenez fermement la machine par la poignée.
  • Mettez la machine en marche.
  • Placez le patin de ponçage avec le papier de ponçage sur la pièce à ouvrer.
  • Déplacez lentement la machine sur la pièce à ouvrer en appuyant fermement le patin de ponçage dessus.
  • N‘exercez pas de pression excessive sur la machine. Laissez la machine faire le travail.22

Avant le nettoyage et l’entretien, mettez toujours la machine hors tension et retirez la batterie de la machine. Nettoyez le corps de la machine régulièrement au moyen d’un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. Vérifiez que les ouvertures d’aération ne sont pas obstruées ni sales. Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de la mousse de savon pour nettoyer les taches persistantes. N’utilisez pas de produits de nettoyage tels que l’essence, l’alcool, l’ammoniac, etc.; ces produits peuvent endommager les parties synthétiques. ENVIRONNEMENT Les équipements électroniques ou électriques défectueux ou destinés à être mis au rebut doivent être déposés aux points de recyclage appropriés. Only for EC countries Uniquement pour les pays de l’UE Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques. Selon la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en oeuvre dans le droit national, les outils électriques hors d’usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique. GARANTIE Consultez les termes de la garantie fournis.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ferm

Modèle : PSM1035

Catégorie : Ponceuse