Ferm PSM1035 - шлифовальная машина

PSM1035 - шлифовальная машина Ferm - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PSM1035 Ferm в формате PDF.

📄 148 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Ferm PSM1035 - page 106
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о PSM1035 Ferm

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего шлифовальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PSM1035 - Ferm и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PSM1035 бренда Ferm.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PSM1035 Ferm

RU Перевод исходных инструкций 106

ДЕТАЛЬНАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА 130W

Благодирим вас за приобретение данного изделия Ferm. Теперь есть великолепный инструмент от одного из ведущих европейских поставщиков. Все изделия, которые поставляет вам Ferm, изготовлены в соответствии с высочайшими стандартами в отношении производительности и безопасности. Кроме того, мы предлагаем превосходное обслуживание заказчиков, которое поддерживается нашей комплексной гарантией - это часть нашей философии. Мы надеемся, что вы будете получать удовольствие от работы с этим инструментом в течение многих лет.

1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Ferm PSM1035 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - 1

Прочтите прилагамемые предупреждения по безопасному использованию, дополнительные предупреждения и инструкции.

Несоблюдение предупреждений по безопасному использованию и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезной травме.

Сохраните предупреждения по безопасному использованию и инструкции для обращения к ним в будущем.

В руководстве или на изделии присутствуют следующие значки:

Ferm PSM1035 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - 2

Прочитайте руководство пользователя.

Ferm PSM1035 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - 3

Риск получения травмы.

Ferm PSM1035 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - 4

Риск поражения электрическим током.

Ferm PSM1035 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - 5

При повреждении сетевого шнура, а также при проведении чистки и технического обслуживания немедленно извлеките вилку сетевого шнура из розетки.

Ferm PSM1035 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - 6

Надевайте защитные очки. Надевайте средства защиты органов слуха.

Ferm PSM1035 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - 7

Надеавайте пылезащитную маску.

Ferm PSM1035 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - 8

Двойная изоляция.

Ferm PSM1035 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - 9

Не выбрасывайте изделие в контейнеры, которые для этого не предназначены.

Ferm PSM1035 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - 10

Изделие отвечает требованиям соответствующих стандартов по безопасности, изложенных в директивах ЕС.

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Ferm PSM1035 - ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - 1

ВНИМАНИЕ!

Прочтите все предупреждения по технике безопасности, инструкции,

иллюстрации и спецификации, прилагаемые к данному электроинструменту.

Несоблюдение всех перечисленных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезным травмам.

Сохраните эту инструкцию.

Термин «электроинструмент» во всех правилах, перечисленных ниже, относится к работающим от сети (со шнуром питания) электроинструментам или действующим от аккумулятора (без шнура питания) электроинструментам.

1) Рабочее место

a) Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещённым. Загромождённые и недостаточно освещённые рабочие места способствуют травматизму.

b) Не используйте электроинструменты во взрывоопасных условиях, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей, газов или частиц. Во время работы электроинструмента возникают искры, которые могут вызвать воспламенение взрывоопасных частиц.
с) Во время работы с электроинструментом дети и посторонние должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлекаясь, вы можете потерять контроль над управлением.

2) Электротехническая безопасность a) Вилка электроинструмента должна точно соответствовать штепсельной розетке. Никогда не вносите изменения в конструкцию вилки. Не используйте переходные устройства для вилки, которые заземляют (замыкают на землю) электроинструменты. Не модифицированные вилки и точно соответствующие им штепсельные розетки уменьшают вероятность поражения электрическим током.

b) Не допускайте контакта частей тела с заземлёнными или замкнутыми на землю поверхностями, например, с поверхностью труб, радиаторов, кухонных плит, холодильников. Существует повышенная опасность поражения электрическим током, если Ваше тело заземлено или замкнуто на землю.

с) Не оставляйте электроинструменты под дождём или во влажных условиях. Вода, попавшая на электроинструмент, повышает вероятность поражения электрическим током.

d) Не нарушайте режим эксплуатации сетевого шнура. Никогда не переносите электроинструмент, держа его за шнур, не дёргайте, и не тяните за шнур, чтобы отключить вилку от розетки. Защищайте шнур от источников тепла, масел, предметов с острыми краями или движущимися частями. Повреждённые или спутанные шнуры питания повышают вероятность поражения электрическим током.

e) Если электроинструмент используется вне помещений, применяйте только

предназначенные для наружных работ удлинители. Применение шнуров питания, предназначенных для наружных работ, уменьшает вероятность поражения электрическим током.

f) Если использование электроинструмента в условиях влажной окружающей среды неизбежно, необходимо использовать источник тока, защищенный устройством защитного отключения (УЗО)
Применение УЗО снижает риск поражения электрическим током.

3) Личная безопасность
a) Будьте внимательны, контролируйте свои действия и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не работайте с электроинструментом, если вы устали или находитесь под влиянием наркотиков, алкоголя или медицинских препаратов. Потеря внимания при работе с электроинструментом может привести к тяжёлым телесным повреждениям.

b) Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда носите защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, таких как защитная маска, обувь на нескользящей подошве, защитный шлем или средство защиты органов слуха, - в зависимости от условий работы, снижает риск получения травм.

с) Принимайте меры в целях избежания непреднамеренного запуска. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумуляторной батарее, когда берете устройство или при его транспортировке убедитесь, что электроинструмент находится в выключенном состоянии. Ношение инструмента с пальцем на выключателе опасно, и может привести к несчастному случаю.

d) Убирайте регулировочные инструменты и гаечные ключи перед включением электроинструмента. Гаечный ключ или регулировочный инструмент, оставленные в соединении с вращающимся деталями электроинструмента, могут привести к телесным повреждениям.

e) Не наклоняйтесь чрезмерно. Работайте в безопасной позиции и всё время сохраняйте равновесие. Это обеспечит надлежащее управление электроинструментом при неожиданных ситуациях.
f) Одевайтесь надлежащим образом. Не надевайте просторную одежду и ювелирные изделия. Сделайте так, чтобы ваши волосы, одежда и перчатки находились на достаточном расстоянии от движущихся частей. Просторная одежда, ювелирные изделия и длинные волосы могут быть захвачены движущимися частями.
g) В случае если предусмотрено подключение пылеулавливающего устройства убедитесь, что оно подсоединено и надёжно работает. Использование такого рода устройств уменьшает вред от воздействия пыли.
h) Всегда сохраняйте бдительность и соблюдайте правила техники безопасности при работе с электроинструментом. Момент невнимательности может привести к серьезным травмам.
4) Использование электроинструмента и уход за ним
a) Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент только по назначению. Применение электроинструмента по назначению сделает работу более эффективной и безопасной.
b) Не используйте электроинструмент, если переключатель не устанавливается в положение Вкл. и Выкл. Все электроинструменты с вышедшими из строя переключателями представляют потенциальную опасность и должны быть отремонтированы.
с) Перед проведением любых работ по наладке, замене принадлежностей или перед уборкой электроинструментов на хранение следует отключать вилку от источника питания. Эти превентивные меры безопасности уменьшают риск непреднамеренного включения электроинструмента.

d) Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте, и не доверяйте использование электроинструмента лицам, которые не знакомы с данным электроинструментом и с инструкцией по его применению. В руках необученных лиц электроинструменты представляют опасность.
e) Проводите обслуживание электроинструментов. Проверьте синхронность работы взаимодействующих деталей, наличие повреждённых деталей и прочие условия, которые могут повлиять на работу электроинструмента. Отремонтируйте повреждённые электроинструменты перед использованием. Большое количество несчастных случаев вызвано плохим обслуживанием электроинструментов.
f) Содержите режущий инструмент острым и чистым. Должным образом обслуживаемый режущий инструмент с острыми режущими частями в меньшей степени подвержен заклиниванию, им легче управлять.
g) Используйте электроинструмент, принадлежности, вставные резцы и т.д., в соответствии с этой инструкцией и соответствующим образом для каждого вида электроинструментов, принимая во внимание условия работы и вид выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к опасным ситуациям.
h) Старайтесь, чтобы рукоятки и поверхности захватывания были чистыми, сухими и незагрязненными маслом или смазкой. Скользкие рукоятки и поверхности захватывания не позволяют обеспечить безопасность работы и управления инструментом в непредвиденных ситуациях.
6) Обслуживание
a) Обслуживание электроинструмента должно выполняться квалифицированным лицом с использованием только оригинальных запасных частей. Это обеспечит

сохранение безопасного использования электроинструмента.

Дополнительные меры предосторожности для трехгранных шлифовальных станков

Ferm PSM1035 - Дополнительные меры предосторожности для трехгранных шлифовальных станков - 1

Контакт с высвобождаемой во время работы пылью или ее вдыхание (например, при обработке поверхностей, окрашенных красками содержащими свинец, дерева и металла) может представлять опасность для вашего здоровья и здоровья окружающих. Всегда пользуйтесь соответствующими средствами индивидуальной защиты, например, пылезащитной маской. Во время работы всегда используйте соответствующий пылеотсос.

  • Не работайте с материалами содержащими асбест. Асбест считается канцерогенным.
  • Не пользуйтесь машиной для шлифования заготовок из магния.
  • Надевайте защитные очки. Надевайте средства защиты органов слуха. При необходимости используйте средства индивидуальной защиты, например, защитные перчатки, защитную обувь и т.п.
  • Держите машину за изолированные поверхности захвата, если принадлежность может вступить в контакт со скрытой проводкой или сетевым кабелем. Если принадлежность касается кабеля „под напряжением“, металлические детали машины также становятся деталями „под напряжением“. Риск поражения электрическим током.
  • Будьте осторожны при зачистке окрашенных поверхностей.
    • Перед использованием машины извлеките все гвозди и другие металлические предметы из заготовки.
  • Проверьте чтобы заготовка имела должную опору или была закреплена.
  • Применяйте только наждачную бумагу, пригодную для использования с данной машиной.
  • Используйте только наждачную бумагу должных размеров. Проверьте, чтобы наждачная бумага была установлена

должным образом.

  • Проверяйте состояние наждачной бумаги перед каждым использованием. Не пользуйтесь наждачной бумагой, которая изношена вследствие длительного использования.
  • Не ставьте включенную машину на стол или верстак.

Электробезопасность

Ferm PSM1035 - Электробезопасность - 1

Всегда проверяйте, чтобы напряжение источника питания соответствовало напряжению, указанному на паспортной табличке.

  • Не пользуйтесь машиной с поврежденным сетевым шнуром или вилкой.
  • Если необходимо заменить шнур питания, это должен сделать производитель или его представитель, чтобы избежать угрозы безопасности.
  • Используйте кабели удлинителей, соответствующие номинальной мощности машины, минимальная толщина кабеля 1,5 мм2. При использовании катушки кабеля удлинителя, всегда полностью разворачивайте кабель.

Технические данные

Model No. PSM1035

Напряжение сети питания 230 В\~

Частота сети питания 50 Гц

Потребляемая мощность 130 Вт

Скорость без нагрузки 14.000 мин-1

Вес 0,68 кг

ШУМ И ВИБРАЦИЯ

Звуковое давление ( L_oa ) 76 + 3 дБ (A)

Акустическая мощность ( L_wa ) 87 + 3 дБ (А)

Вибрация 3,017 + 1,5 м/с2

Ferm PSM1035 - ШУМ И ВИБРАЦИЯ - 1

Надевайте средства защиты органов слуха.

Уровень вибрации

Уровень вибрации, указанный в конце данного руководства по эксплуатации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в EN 62841-1, EN 62841-2-4; данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с другим, а также для

предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей:

  • уровень вибрации при фактическом использовании электроинструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способов использования инструмента; и
  • необходимость определения мер безопасности для защиты оператора, основанных на оценке воздействия в фактических условиях использования (с учетом всех частей рабочего цикла, таких как время, когда инструмент выключен и когда он работает вхолостую, в дополнение к времени срабатывания).

защищайте себя от воздействия вибрации, поддерживая инструмент и его вспомогательные приспособления в исправном состоянии, поддерживая руки в тепле, а также правильно организовуя свой рабочий процесс

2. ОПИСАНИЕ (РИС. А)

Использование по назначению

Инструмент предназначен для шлифования дерева, пластмассы и металла. Инструмент предназначен только для сухого шлифования. Инструмент не предназначен для обработки предметов, содержащих асбест. Неправильное использование может повредить инструмент.

Цифры в тексте относятся к схемам на стр. 2.

  1. Выключатель вкл./выкл.
  2. Ручка
  3. Пылесборник
  4. Шлифовальная подушка
  5. Зажим наждачной бумаги
  6. Паз

3. СБОРКА

Ferm PSM1035 - СБОРКА - 1

Перед сборкой всегда выключайте машину и извлекайте вилку сетевого шнура из розетки.

Подсоединение пылесборника (рис. В)

Крайне рекомендуется использовать инструмент вместе с пылесборником (3), что обеспечит оптимальный сбор пыли.

  • Установите пылесборник пазом на выступ заднего выхода для удаления пыли.
  • Чтобы надежно зафиксировать пылесборник, вставляйте его до щелчка.

Примечание. Пылесборник следует опорожнять, когда он заполнен наполовину — это позволит сохранить оптимальный объем сбора пыли.

Установка и снятие шлифовальной бумаги (рис. С)

  • Держите инструмент повернутым набок или перевернутым, как показано на рис. С1.
  • Установите шлифовальную бумагу (5) нужной зернистости на шлифовальную подошву (4). Убедитесь, что отверстия в шлифовальной бумаге (5) совпадают с отверстиями в шлифовальной подошве (4), как показано на рис. С2.
  • Чтобы снять шлифовальную бумагу (5), просто стяните шлифовальную бумагу со шлифовальной подошвы (4).

Примечание. Используйте крупнозернистую шлифовальную бумагу для шлифования грубых, неровных поверхностей. Используйте среднезернистую шлифовальную бумагу для удаления царапин, оставшихся после крупнозернистой бумаги. Используйте мелкозернистую шлифовальную бумагу для отделки поверхностей.

Замена шлифовальной подушки (рис. D)

В случае износа шлифовальная подушка подлежит замене.

  • При необходимости снимите наждачную бумагу.
  • Ослабьте винты шлифовальной подушки (4).
    • Снимите старую шлифовальную подушку.
  • Установите новую шлифовальную подушку.
    • Затяните винты шлифовальной подушки (4).

4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Включение и отключение (рис. А)

  • Чтобы включить машину, установите выключатель вкл./выкл. (1) в положение 'I'.
  • Чтобы выключить машину, установите выключатель вкл./выкл. (1) в положение '0'.

Подсказки по оптимальному использованию

  • Зажмите заготовку.
  • Крепко держите машину обеими руками.
    • Включите машину.
  • Установите шлифовальную подушку с наждачной бумагой на заготовку.
  • Медленно двигайте машину вдоль заготовки, крепко прижимая шлифовальную подушку к заготовке.
  • Не нажимайте на машину слишком сильно. Пусть машина работает сама.
  • Выключите машину и перед тем, как опустить дождитесь ее полной остановки.

Только для стран ЕС

Не выбрасывайте электроинструмент вместе с бытовым мусором. В соответствии с Европейским руководством 2012/19/EU по „Утилизации электрического и электронного оборудования“ и национальными законодательными актами электроинструмент, который больше не используется, необходимо собирать отдельно и утилизировать безопасным для окружающей среды образом.

ГАРАНТИЯ

Обратитесь к прилагаемым условиям гарантии.

5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Ferm PSM1035 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - 1

Обязательно отключайте устройство от источника питания перед тем, как приступить к какому-либо техническому обслуживанию.

Регулярно очищайте корпус

электроинструмента мягкой тряпкой, желательно, после каждого использования. Убедитесь, что вентиляционные отверстия чисты от пыли и грязи. Для удаления особо сильных загрязнений используйте мягкую тряпку с мыльной пеной. Не используйте растворители, такие как бензин, спирт, аммиак и т. д. Химические вещества повредят синтетические компоненты.

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Ferm PSM1035 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ - 1

Неисправные электрические и электронные изделия необходимо сдавать в соответствующие пункты утилизации.

Ferm PSM1035 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ - 2

ШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА ДЛЯ ОБМЕЖЕНИХ ПОВЕРХОНЬ 130W

Електрическа безопасност

Ferm PSM1035 - Електрическа безопасност - 1

Звуково налягане ( L_pa ) 76 + 3 dB(A)

Звукова мощност (Lwa) 87 + 3 dB(A)

Вибрации 3,017 + 1,5 m/s2

Ferm PSM1035 - Електрическа безопасност - 2

Носете антифон.

Ниво на вибрации

5. ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ

Ferm PSM1035 - ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ - 1

БРУСИЛКА ЗА ДЕТАЛИ 130W

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Ferm

Модель : PSM1035

Категория : шлифовальная машина