MILWAUKEE M18 F2LM53 - Tondeuse à gazon

M18 F2LM53 - Tondeuse à gazon MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 F2LM53 MILWAUKEE au format PDF.

📄 91 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M18 F2LM53 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tondeuse à gazon autopropulsée fonctionnant sur accu
Marque Milwaukee
Modèle M18 F2LM53
Tension 36 V (2 x 18 V)
Vitesse de la lame 2800 / 3300 min⁻¹ (lente/rapide)
Largeur de coupe 533 mm
Plage de hauteur de coupe 25 - 100 mm
Capacité du bac de ramassage 70 L
Poids (avec batterie 12,0 Ah) 38,5 kg
Classe de protection IPX4
Température de travail conseillée -18 à +50 °C
Batteries conseillées 2 x M18 HB12
Chargeurs conseillés M12-18..., M1418C6
Niveau de pression acoustique 75,8 dB(A) (incertitude 3 dB(A))
Niveau d'intensité acoustique 93,3 dB(A) (incertitude 3 dB(A))
Valeur d'émission vibratoire (lame standard) 1,39 m/s² (incertitude 1,5 m/s²)
Valeur d'émission vibratoire (lame HP) 2,41 m/s² (incertitude 1,5 m/s²)
Vitesse d'avancement De 0-2,5 km/h (degré 1) à 0-6,5 km/h (degré 5)
Fonctions principales Autopropulsée, réglage hauteur de coupe, éclairage LED, kit mulching, bac de ramassage
Entretien et nettoyage Affûtage régulier de la lame, nettoyage sans jet d'eau, vérification des fixations, utilisation de pièces d'origine MILWAUKEE
Sécurité Arrêt automatique en cas de surcharge, protection contre les projections, éloignement des personnes (30 m), utilisation en pente max 15°, port d'équipements de protection (lunettes, gants, chaussures de sécurité)
Pièces détachées et réparabilité Lame standard (réf. 4932 4798 18), Lame HP (réf. 4932 4798 19), Capot (réf. 4932 4798 21). Réparation dans les centres SAV Milwaukee
Informations générales Garantie constructeur, recyclage des batteries et DEEE via points de collecte

FOIRE AUX QUESTIONS - M18 F2LM53 MILWAUKEE

Comment démarrer la tondeuse M18 F2LM53 ?
Pour démarrer, insérez deux accus M18 (36 V) dans le compartiment. Tenez la barre de sécurité enfoncée, puis appuyez sur le bouton de démarrage de la lame. Relâchez la barre pour arrêter.
Quelle batterie utiliser pour cette tondeuse ?
Utilisez exclusivement des accus M18 HB12 (12,0 Ah) recommandés par Milwaukee. La machine nécessite deux accus fonctionnant en série pour une tension de 36 V. Ne mélangez pas des accus de capacités différentes.
Comment régler la hauteur de coupe ?
La hauteur de coupe se règle via une poignée de réglage située sur le châssis. La plage va de 25 à 100 mm. Arrêtez toujours la lame avant de modifier la hauteur. Ajustez en fonction de la longueur de l'herbe.
Comment utiliser le kit mulching ?
Insérez le kit mulching dans la goulotte d'éjection arrière et fermez le rabat supérieur. L'herbe coupée est finement hachée et reste sur la pelouse pour fertiliser. Retirez le bac de ramassage. Ne mulchez pas l'herbe mouillée.
Comment nettoyer la tondeuse ?
Retirez d'abord les accus. Utilisez une brosse ou un chiffon humide pour nettoyer le châssis et le bac. Ne lavez pas au jet d'eau pour éviter les infiltrations. Nettoyez les entrées d'air et la lame après chaque utilisation.
Comment affûter la lame ?
Débranchez les accus et portez des gants de protection. Limez la lame à un angle de 30° en tirant du centre vers l'extérieur. Équilibrez la lame en vérifiant sa concentricité. Remplacez si elle est pliée ou endommagée. Utilisez une lame d'origine Milwaukee.
Que faire en cas de blocage ?
Coupez la machine et retirez les accus. Attendez l'arrêt complet de la lame. Portez des gants, retirez le bac et la goulotte d'éjection. Vérifiez le dessous du plateau. Éliminez les débris avec précaution. Remontez avant de redémarrer.
Comment transporter la tondeuse en toute sécurité ?
Retirez les accus. Laissez la machine refroidir à l'air libre. Fixez-la dans le véhicule pour éviter tout mouvement. Utilisez deux personnes pour la soulever (poids 38,5 kg). Gardez-la à l'horizontale pour éviter les fuites d'huile ou de batterie.
Quelle est la garantie de la tondeuse Milwaukee M18 F2LM53 ?
Milwaukee offre une garantie constructeur standard. Les conditions varient selon le pays. Conservez la facture d'achat. Les dommages dus à une utilisation non conforme ou à l'usure normale ne sont pas couverts. Contactez un centre SAV agréé.
Où acheter des pièces de rechange pour cette tondeuse ?
Les pièces d'origine Milwaukee sont disponibles chez les revendeurs agréés et sur le site officiel. Les références importantes : lame standard (4932 4798 18), lame HP (4932 4798 19), capot (4932 4798 21). Utilisez toujours des pièces d'origine pour la sécurité et la performance.

Questions des utilisateurs sur M18 F2LM53 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 F2LM53 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 F2LM53 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M18 F2LM53 MILWAUKEE

Description, voir la partie textuelle.

Compostez l'herbe coupée ou jelaz-la dans les déchets organiques.

Kit mulching - l'herbe coupée reste sur la pelouse.

Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.

La machine ne fonctionne qui avec 2 accus !

Surface de prise isolée

La vitesse lente est prérégiée. Si nécessaire, le système électronique augmente automatiquement la vitesse. Cependant, il est également possible de régler une vitesse élevée de manière permanente.

Attirez les bords coupants uniquement en les tirant avec une lime Angle d'affichage 30° Pour de plus amples instructions, consultez la chapitre MAINTENANCE.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
M18F2LM53
TypeTondouse à gazon autopropulsée fonctionnant sur accu
Numéro de série4972 58 01 XXXXXX MUJU
Tension accu interchangeable36 V (2 x 18 V)
Vitesse de la lame lente/rapie2800 / 3300 min-1
Vitesse d'avancement en mode Autopropulsé
Degré de vitesse 10 – 2,5 km/h
Degré de vitesse 20 – 3,5 km/h
Degré de vitesse 30 – 4,5 km/h
Degré de vitesse 40 – 6,5 km/h
Degré de vitesse 50 – 6,5 km/h
Largeur de coupe533 mm
Plage de hauteur de coupe25 - 100 mm
Capacité du bac de ramassage701
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (12,0 Ah)38,5kg
Classe de protectionIPX4
Température conseillée lors du travail-18...+50°C
Batteries conseillées2 x M18 HB12
Chargeurs de batteries conseillésM12-18...M1418C6
Informations sur le bruit
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau du pression acoustique / Incertitude K75,8 dB(A) / 3 dB(A)
Niveau d'intensité acoustique / Incertitude K93,3 dB(A) / 3 dB(A)
Portez une protection acoustique.
Informations sur les vibrations: Valeurs totales des vibrations(somme vectorielle de trois sens) étables conformément à EN 62841.Valeur d'émission vibratoire a, / Incertitude K
LAME 21IN/ 53 CM1,391,5 m/s
LAME HP 21IN/ 53 CM2,411,5 m/s

Avertissement!

Le niveau de vibration et d'émissions sonores indicou dans cette fiche de connées a été mesuré en respect d'une méthode standard de test selon la norme EN 628/41 et peut être utilise pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec différents accessoires ou est mal entretens, les vibrations et les émissions sonores peuvent différer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale. Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes ce il est en marche mais n'effectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.

Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effels des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.

AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions opérationnelles, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. La non observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer des chocs électriques, des incencies ou de graves blessures. Bien garder tous les avertissements et instructions.

Consignes de sécurité concernant la tondeuse à GAZON

N'utilisez pas cette tondeuse à gazon en cas de mauvais temps, surtout en cas d'orage. Ceci permet de réduire la probabilité d'être frappé par la foudre.

Vérifier minutieusement qu'aucun animal sauvage ne se trouve dans la zone où sera utilisé la tondeuse à gazon. Cette machine pourrait les blesser.

Vérifier soigneusement la zone où sera utilisé l'appareil et retirez les pierres, les bâtons, les fils, les os et tout autre objet étranger. Les objets projetés peuvent provoquer des blessures.

Avant d'utiliser la tondeuse, contrôlez que la lame et le dispositif de coupe ne sont pas usés ni endommagés. Les pièces usées ou endommagées augmentent le risque de blessure.

Vérifiez régulièrement que le bac de ramassage n'est pas usé ou détérioré. Un bac de ramassage usé ou endommagé peut augmenter le risque de blessures.

Ne retirez pas les dispositifs de sécurité. Ils doivent être fonctionnels et correctement montés. Un dispositif de sécurité desserré, endommagé ou fonctionnant mal peut entraîner des blessures.

Maintenez toutes les entrées d'air de refroidissement propres. Des entrées d'air obstruées ou encrassées entraînent une surchauffe de la machine, ce qui peut provoquer un incendie.

Pour travailler avec la tondeuse, portez toujours des chaussures de sécurité antidérapantes. N'utilisez pas la machine pieds nus ou avec des chaussures ouvertes. Cela évitera les blessures au pied causées par le contact avec la lame en rotation.

Lorsque vous utilisez la machine, portez toujours un pantalon long. Une peau exposée augmente le risque de blessure par des objets projetés.

N'utilisez pas la tondeuse sur de l'herbe mouillée. Allez toujours au pas, ne courez jamais. Cela réduit le risque de glissade et de chute et évite les blessures.

N'utilisez pas la machine dans des pentes extrêmement raides. Cela réduira le risque de perte de contrôle, de glissade et de chute et

évite les blessures.

Lorsque vous travaillez en pente, veillez à avoir un bon appui au sol et travaillez toujours à angle droit par rapport à la pente. Ne travaillez jamais dans le sens de la longueur de la pente et faites prouve d'une extrême prudence lorsque vous changez de direction. Cela réduira le risque de perte de contrôle, de glissade et de chute et évite les blessures.

Soyez particulièrement prudent lorsque vous retournez la tondeuse ou que vous la tirez dans votre direction. Scyez toujours conscent de votre environnement. Cela réduira le risque de trébucher pendant le fonctionnement.

Ne touchez pas les lames et autres pièces mobiles dangereuses lorsqu'elles sont en mouvement Cela permet de réduire le risque de blessures dues aux pièces mobiles.

Avant d'enlever les déchets de coupe ou de nettoyer la tondeuse, assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints et que l'accu est débranchée. La mise en marche accidentelle de la tondeuse à gazon peut entraîner des blessures graves. Après avoir heurité un objet étranger ou lorsque la machine commence à vibrer annonalement, arrêté immédiatement la machine.

Retirez l'acu et assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont complètement arrêtées.

- Après avoir heurté un objet étranger, vérifiez que la machine n'est pas endommagee et effectuez les réparations nécessaires avant de la refaire fonctionner.

- Lorsque la machine commence à vibrer anormalement, vérifiez immédiatement qu'elle n'est pas endommagée, remplacez ou réparez les pièces endommagées. Resserrez les pièces desserrées.

Avis complémentaires de sécurité et de travail

N'utilisez pas la tondeuse si le bac de ramassage, le kit mulching ou la goulotte d'éjection arrière ne sont pas correctement installés et ne fonctionnent pas correctement. Vérifiez régulièrement que la machine ne présente pas de signes d'usure et reparez-la si nécessaire. Ne retirez pas les dispositifs de sécurité (tels que le hayon, la goulotte d'éjection, la barre de sécurité, etc.) et maintenez-les en état de fonctionnement.

Avant de tondre, inspectez la zone et enlevez tout corps étranger. Retirez les pières, les bâtons, les fils, les os ou tout autre corps étranger. Faites attention aux objets projetés. Les objets attrapés par la lame de la tondeuse peuvent être projetés et provoquer des blessures graves et/ou endommager la tondeuse.

Sur les tondeuses à gazon autopropulées, désengagez l'entraînement des roues avant de démarrer le moteur.

N'essayez jamais de régler la hauteur de coupe lorsque la tondeuse est en marche.

N'exposez pas la tondeuse à l'eau et ne l'utilisez pas sur un sol mouillé. De même, ne l'utilisez pas sous la puie.

Gardez les mains et les pieds éloignés des lames. Ne passez pas la main sous la protection des lames et ne vous approchez jamais de la goulotte d'éjection.

Ne dirigez pas le matériau déchargé vers quelqu'un. Évitez de décharger le matériau contre un mur ou un obstacle. Sinon, le matériau risque de rebondir et de vous retomber dessus.

Lorsque vous reculez, gardez toujours un bon contrôle de la trajectoire. Ne londez pas en marche arrière, sauf en cas de nécessité absolue.

Veillez toujours à avoir un bon appul au sol. Tenez fermement la barre de guidage et marchez toujours, ne courez jamais.

Évitez les trous, les ornières, les bosses ou autres dangers cachés. Un terrain irrégulier peut faire bascuier la machine ou vous faire perdre l'équilibre ou votre appui.

Arrêtez la lame lorsque vous traversez une allée, un chemin ou une route en gravier.

Avant de retrer le bac de ramassage ou de vider la goulotte d'éjection, coupez le moteur et attendez l'arrêt compt de la lame.

Ne laissez pas la tondeuse en marche sans surveillance. Garez toujours la machine sur un terrain plat et éteignez-la.

Pendant l'utilisation, fermez le couvercle du compartiment de l'accu. Ne regardez pas directement dans la lumière des phares à LED lorsqu'ils sont allumés.

Ne jamais permettre que des enfants, des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ne possèdent pas d'expérience et/ou une connaissance spécifique ou également des personnes n'ayant pas familiarité avec les présentes instructions d'emploi utilisent cette machine. Les normes locales peuvent limiter l'âge de l'opérateur.

Prenez garde aux objets projetés par l'élément de coupe. Maintenez les visiteurs, en particulier les enfants et les animaux domestiques, à une distance d'au moins 30 m de la zone de travail.

N'utilisez pas l'appareil si l'éclairage n'est pas suffisant. Tout utilisateur doit avoir une visibilité intégrale sur la zone de travail afin de pouvoir détecter tout danger éventuel.

Examinez l'appareil avant chaque utilisation. Vérifiez que les bouchons ou toute autre pièce ne sont pas desserres. Assurez-vous que les dispositifs de protection et les poignées sont fixés de manière sûre et correcte. Avant utilisation, remplacez toutes les pièces détériorées. Vérifiez que la batterie ne fuit pas.

N'effectuez aucune modification sur l'apparel.

Les enfants et les personnes non formées ne doivent pas utiliser cet appareil.

Lorsque vous utilisez cet appareil, portez une protection oculaire et une protection auditive intégrales. En cas de travaux dans des zones où il existe un risque de chute de pièces, le port d'un casque de protection est obligatoire.

Attacher les cheveux longs au dessus des épaules pour éviter qu'ils ne soient happés dans les pièces mobiles.

N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de droques, d'alcool ou de médicaments.

Veillez à avoir un bon appui au sol et à garder l'équilibre. Évitez toute posture anomale. Une extension excessive peut entraîner une perte d'équilibre ou une exposition avec des surfaces chaudes.

Ne pas incliner la machine lors de la mise en marche du moteur.

Avant tous travaux sur la machine retrer l'accu interchangeable. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système d'évacuation écologique des accus usés.

Ne pas conserver les acous interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit)

Ne charger les accus interchangeables du système M18 qui avec le chargeur d'accus du système M18. Ne pas charger des accus d'autres systèmes.

En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s'échapper d'un accu endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin.

Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outl. le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chim-ques industrials, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.

Travail en pente

Ne travaillez pas sur des terrains dont la pente est supérieure à 15°. Tondez toujours en travers et jamais de haut en bas.

Travailler dans des pentes augmente le risque de glissade et de chute et peut entraîner des blessures graves.

L'utilisation de la tondeuse sur des pentes exige une prudence accrue. Ne tondez pas une pente sur laquelle vous ne vous sentez pas en sécurité.

Veillez à avoir toujours un bon appui au sol. Une glissage ou une chute peut entraîner des blessures graves. Relâchez immédiatement

la barre de sécurité si vous sentez que vous risquez de perdre l'équilibre.

Lorsque vous travaillez sur des pentes, soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de direction. Évitez de démarrer et de vous arrêter dans une pente. Évitez de changer soudainement de vitesse ou de direction. Effectuez les virages lentement et progressivement. Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez au bord des pentes.

N'utilisez pas la machine si la propulsion, la direction ou la stabilité sont altérées. Les roues peuvent glisser même si l'entraînement est débrayé.

Gardez toujours bien le contrôle de la machine lorsque vous descendez une pente. Ne descendez pas une pente avec la tondeuse au point mort.

Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez avec un bac de ramassage. Un bac de ramassage lourd peut affecter la stabilité de la machine.

Faites attention aux trous, omières, pierres, objets cachés ou bosses car ils constituent un risque de glissage ou de trébuchement. Les obstacles peuvent être cachés par des herbes hautes. Retirez les objets tels que les pierres, les branches, etc. qui peuvent constituer un risque de trébuchement ou qui peuvent être projetés par la lame.

Utilisation conforme aux prescriptions

La londeuse a été conçue uniquement pour une utilisation à l'extérieur.

L'outil de jardin est conçu pour tondre du gazon au niveau du sol. Il s'agit d'une tondeuse à gazon à conducteur marchant avec traction à roues supplémentaire (autopropulsée).

Ne mettez la tondeuse à gazon en marche que lorsque toutes les roues sont en contact avec le sol. Ne la tirez pas et ne montez pas dessus.

Ne pas utiliser ce produit de manière non conforme à l'utilisation normale.

Risques residuels

Même en cas d'utilisation correcte du produit il n'est pas possible d'exclure complètement des risques résiduels. Pendant l'utilisation les risques décrits ci-dessous pourront se présenter et par conséquent l'opérateur devra respecter les normes suivantes:

  • Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide de ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition. • L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter une protection auditive et limiter la durée de l'exposition.
  • Lesions octulaires causees par des particules de déchets. Toujours porter des lunettes de sécurité, de pantalon long lourd, des gants et des chaussures robustes. Inhalation de gaz toxiques.

Utilisation d'accus Li-Ion

Des batteries qu'on n'a pas employées pendant longtemps devraient êtres rechargées avant leur usage.

Une température dépassant les 50°C réduit la durée de la batterie. Eviter l'exposition prolongée au soleil et aux sources de chaleur.

Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l'utilisation.

Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.

En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: Stockez l'accu dans un endroit sec où la température est inférieure à 27 °C.

Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%. Recharger la batterie tous les 6 mois.

Protection des accus Li-Ion

En cas d'une surcharge de l'accu à cause d'une très haute consommation de courant, par exemple suite à des couples extrêmement élevés, un arrêt soudain ou un court-circuit. l'oult électrique vibre pendant 5 secondes, l'indicateur de charge clignote et l'oult électrique se déconnecte automatiquement. Pour le ré-enclender, relâcher le poussor de l'interrupteur, puis enclencher à nouveau l'appareil sous des sollicitaires, l'accu s'échauffe trop fortement Dans ce cas, tous les témoins de l'indicateur de charge clignotent jusqu'à ce que l'accu se soit refroidi. Il est possible de continuer à travailler dès que l'indicateur de charge s'est étoient.

Transport des accus Li-Ion

Les batteries lithium-ion sons scumises aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux.

Le transport de ces batteries devra s'effectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales.

- Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions. - Le transport commercial de batteries lithium-ion est réclé par les

Le transport commercial de balance manifrom des règles par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d'une manière professionnelle.

Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :

- S'assurer que les contacts scient protégés et isolés en vue d'éviter des courts-circuits.

- S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son emballage.

- Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées.

Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.

Descriptif de fonctionnement

  1. Hayon
  2. Poignée arrière
  3. Affi chage charge de la batterie
  4. Poignée de réglage en hauteur
  5. Compartiment d'accu
  6. Poignée avant
  7. Phares à LED
  8. Lame
  9. Bouton de démarrage de la lame/machine
  10. Commulateur à bascule pour la mise en marche et l'arrêt de l'entraînement des roues et régulateur de vitesse
  11. Barre de guidage
  12. Arceau de sécurité
  13. Régulateur de vitesse de l'entraînement des roues
  14. Bouton Vitesse de la lame lente/rapide
  15. Bouton Marche/Arrêt des phares à LED
  16. Boutons de verrouillage de la barre de guidage
  17. Réplage de la barre de guidage
  18. Bac de ramassage
  19. Goulotte d'éjection latérale arrière
  20. Kit mulching

Consignes générales

La durée de vie de l'accu dépend de l'état, de la longueur et de la densité de l'herbe. Réglez la hauteur de coupe de la tondeuse en fonction de l'état actuel du gazon. Pour de meilleurs résultats, coupez toujours au maximum un tiers de la hauteur de l'herbe. - Lorsque vous tondez de l'herbe haute, réduisez la vitesse pour

obtenir une performance de tonte maximale et permettre une éjection correcte de l'herbe coupée. - Ne tondez pas l'herbe mouillée, sinon, l'herbe coupée restera collée sur le dessous du plateau et ne pourra pas être ramassée ou éjectée. • L'herbe fraîche ou épaisse peut nécessiter une hauteur de coupe plus élevée. - Si vous voulez ramasser l'herbe coupée, retirez le kit mulching et insérez le bac de ramassage. Veillez à ce que le rabat supérieur soit correctement fermé. Videz régulièrement le bac de ramassage, sinon la coulotte d'élection sera bloquée par l'herbe coupée. - Si vous souhaitez laisser l'herbe coupée sur la pelouse pour la fertiliser, insérez le kit mulching et fermez le rabat supérieur pour couvrir la goulotte d'éjection. Dans ce cas, le bac de ramassage n'est pas nécessaire. - La tondeuse à gazon fonctionne mieux lorsqu'elle est poussée vers l'avant ou lorsqu'elle avance.

- Plus la hauteur de coupe est élevée, plus l'autonomie de la batterie est importante.

Élimination des blocages

  • Arrêtez la tondeuse à gazon et retirez l'accu. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont compliètement arrêtées.
  • Pour vérifier ou éliminer un blocage, portez toujours des gants résistants.
  • Les lames sont très tranchantes et le blocage peut également être causé par un obiet pointu.
  • Retirez le bac de ramassage puis recherchez et éliminez soigneusement les blocages éventuels. • Controlez que la guobite d'égagez-la soigneusement.
  • Couchez la tondeuse sur le côté et vérifiez le dessous et la zone autour de la lame. Retirez avec précaution les éventuels blocages. Veuillez noter que la lame peut bouger pendant le nettoyage.

Demandez à une deuxième personne de vous aider pour soulever ou porter la tondeuse. La tondeuse est très lourde. Lorsque vous soulevez des charges, assurez-vous d'adopter une bonne position qui ménage votre dos.

Arrêtez la machine et laissez-la refroidir avant de la ranger ou de la transporter. Retirez le pack batterie du produit.

Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. Rangez la en un endroit frais, soc et correctement ventilé, hors de portée des enfants. Ne la rangez pas à proximité d'agents corrosifs tels que produits chimiques de jardinage ou sels de dégel. Ne rangez pas à l'extérieur. Pour le transport dans des véhicules, sécuriser la machine contre tout mouvement et chute pour éviter de blesser les personnes et d'endommager l'outil.

N+ de réf. milwaukee pièce

4932 4798 18 LAME 21IN/53 CM

4932 4798 19 LAME HP 21IN/53 CM

4932 4798 21 CAPOT 21IN/53 CM

Entretien

Vérifiez régulièrement que la lame et tous les boulons de fixation et de réglage sont bien serrés.

Inspectez régulièrement le bac de ramassage et remplacez-le par un neuf s'il présente des signes d'usure ou de détérioration.

Ne lavez pas la tondeuse avec un tuyau d'arrosage afin d'éviter que de l'eau ne pénétre dans la machine ou les connexions électriques. Débranchez l'accu avant l'entretien, le montage, le réglage, le nettoyage, le débouchage ou de non-utilisation.

Entretenez soigneusement la tondeuse à gazon. Pour garantir de meilleurs résultats et un fonctionnement sur, gardez toujours les lames affûtées et propres.

N'utilisez que des lames de rechange originales MILWAUKEE. Soyez très prudent lorsque vous entretenez les lames. Enveloppez la ou les lame(s) ou porlez des gants de protection. Remplacez les lames endommagés. N'essayez pas de réparer ou de modifier vous-même une lame.

N'utilisez que des pièces de rechange, accessoires et accessoires d'origine du fabricant. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures, contribuer à des performances médiocres et annuler votre garantie.

Aff útez une lame émoussée de façon régulière à chaque extrémité afi n qu'elle ne tourne pas de façon irrégulière.

Nettoyez soigneusement la lame et vérifiez sa concentricité. Pour ce faire, insérez un clou fin dans l'ouverture centrale et tournez la lame horizontalement sur celui-ci. Le clou doit également se trouver en position horizontale. Si la lame ne tourne pas de manière régulière, retirez un peu de matière de l'extrémité la plus lourde ou inférieure jusqu'à ce que la lame tourne de façon régulière. La lame tourne correctement lorsqu'elle tourne de façon régulière sans pendre d'un côté.

Remplacez les lames pliées ou endommagées. Une lame déséquilibrée provoque des vibrations et peut endommager la tondeuse ou entraîner des blessures.

Utilisez uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faites remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observez la brochure Garantia/Adresses de centres de service).

En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries GmbH. Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

Symboles

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 1

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine.

Toujours porter une protection acoustique!

Porter des gants de protection!

Portez des pantalons longs.

Porter des chaussures de sécurité!

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 2

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 3

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 4

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 5

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 6

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 7

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 8

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 9

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 10

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 11

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 12

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 13

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 14

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 15

Lisez et comprenez toutes les instructions avant utilisation. Respectez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité.

AVERTISSEMENT – Fartes attention aux objets projetés. – Gardez à distance les personnes présentes.

AVERTISSEMENT – Gardez les mains et les pieds éloignés des lames. Avant les travaux d'entretien, retirez l'accu.

ATTENTION! - Risque de levage. Peut entraîner des blessures. Ne pas regarder la source de lumière lorsqu'elle est allumée.

DANGER - Gardez les mains et les pieds à l'écart.

Risque d'écrasement

Protégez de la pluie.

Tondez toujours en travers et jamais de haut en bas. Ne travaillez pas sur des terrains dont la pente est supérieure à 15°.

Ne tondez pas en cas de pluie ou par temps humide.

Soyez au moins deux personnes pour soulever ou porter la tondeuse. Lorsque vous soulevez des charges, assurez-vous d'adopter une bonne position qui ménage votre dos.

Le niveau de puissance acoustique garanti est de 96 dB.

Attention ! Risque de décharge électrique!

Ne lavez pas la tondeuse avec un tuyau d'arrosage afin d'éviter que de l'eau ne pénètre dans la machine ou les connexions électriques.

Bouton de démarrage de la lame.

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 16

Boulon Vitesse de la lame lente/rapide.

Bouton Marche/Arrêt des phares.

Vitesse max. plus élevée.

Vitesse max. plus basse.

Deux accus M18 requis

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 17

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.

Las déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques (déchets d'équipements électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer séparément.

Retrez les déchets de pies, les déchets d'accumulateurs et les ampoules des apparels avant de les jeler. S'adresser aux autontés locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecta.

Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de rendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques. Contribuez a réduire la demande de matérières premières en réalisant et en recyclant vos déchets de piles et d'équipements électriques et électroniques. Les déchets de piles (surtous les piles au lithium-ion) et les déchets d'équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur l'environnement et sur votre santé s'îles ne sont pas élimées de manière écologique. Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, supprimez les données personnelles qui pourraient s'y trouver.

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 18

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 19

Points de collecte sur www. quelwredemodachels. in

Vitesse de rotation à vide

Voltage

Courant continu

Marque de conformité européenne

Marque de conformité britannique

Marque de conformité ukrainienne

Marque de conformité d'Eurasie

MILWAUKEE M18 F2LM53 - Symboles - 20

Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les réglementations et directives pertinentes mentionnées ci-après et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.

Autorisé à compiler la documentation technique.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M18 F2LM53

Catégorie : Tondeuse à gazon