MILWAUKEE M18 F2LM53 - Tondeuse à gazon

M18 F2LM53 - Tondeuse à gazon MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 F2LM53 MILWAUKEE au format PDF.

📄 91 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M18 F2LM53 - page 1
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon sans fil Milwaukee M18 F2LM53, moteur puissant, largeur de coupe de 53 cm, batterie 18V.
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne à grande, avec une capacité de coupe ajustable.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la lame, nettoyer le châssis après utilisation, remplacer la batterie si nécessaire.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie, respecter les consignes de sécurité du fabricant.
Informations générales Compatible avec la gamme de batteries Milwaukee M18, garantie fabricant de 3 ans, poids léger pour une maniabilité optimale.

FOIRE AUX QUESTIONS - M18 F2LM53 MILWAUKEE

Comment recharger la batterie de la tondeuse MILWAUKEE M18 F2LM53 ?
Pour recharger la batterie, retirez-la de la tondeuse et insérez-la dans le chargeur MILWAUKEE compatible. Assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise électrique. Le témoin lumineux indiquera lorsque la batterie est complètement chargée.
Quelle est la durée de fonctionnement de la tondeuse avec une batterie pleine ?
La durée de fonctionnement dépend de plusieurs facteurs, notamment le type de gazon et les conditions de coupe, mais en moyenne, vous pouvez obtenir jusqu'à 60 minutes de coupe avec une batterie pleinement chargée.
Comment ajuster la hauteur de coupe de la MILWAUKEE M18 F2LM53 ?
Pour ajuster la hauteur de coupe, localisez le levier de réglage situé sur les roues avant ou arrière. Tirez ou poussez le levier pour sélectionner la hauteur souhaitée. Assurez-vous que les quatre roues sont réglées à la même hauteur pour un résultat uniforme.
Quel type de lame dois-je utiliser pour la tondeuse MILWAUKEE M18 F2LM53 ?
Utilisez uniquement les lames recommandées par le fabricant, spécifiquement conçues pour la tondeuse MILWAUKEE M18 F2LM53. Assurez-vous que la lame est affûtée et en bon état pour une coupe optimale.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est suffisamment chargée. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est enfoncé et que le levier de démarrage est actionné correctement. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour d'autres instructions de dépannage.
Comment entretenir ma tondeuse MILWAUKEE M18 F2LM53 ?
Pour entretenir votre tondeuse, nettoyez régulièrement la lame et le dessous du plateau après chaque utilisation. Vérifiez également les boulons et les vis pour vous assurer qu'ils sont bien serrés. Remplacez la lame si elle est endommagée ou émoussée.
La tondeuse fait du bruit anormal. Que devrais-je faire ?
Si vous entendez des bruits anormaux, arrêtez immédiatement la tondeuse et vérifiez si des débris sont coincés dans la lame ou sous le plateau. Si le problème persiste après le nettoyage, contactez un professionnel ou le service client pour une évaluation.
Est-ce que la tondeuse MILWAUKEE M18 F2LM53 est résistante à la pluie ?
Bien que la tondeuse soit conçue pour résister à des conditions extérieures, il est recommandé de ne pas l'utiliser sous la pluie ou de l'exposer à des conditions humides prolongées afin de garantir sa longévité.

Questions des utilisateurs sur M18 F2LM53 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 F2LM53 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 F2LM53 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M18 F2LM53 MILWAUKEE

max 15° max 15°32 33

Type Numéro de série Tension accu interchangeable Vitesse de la lame lente/rapide Vitesse d’avancement en mode Autopropulsé Degré de vitesse 1 Degré de vitesse 2 Degré de vitesse 3 Degré de vitesse 4 Degré de vitesse 5 Largeur de coupe Plage de hauteur de coupe Capacité du bac de ramassage Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (12,0 Ah) Classe de protection Température conseillée lors du travail Batteries conseillées Chargeurs de batteries conseillés Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique / Incertitude K Niveau d'intensité acoustique / Incertitude K Portez une protection acoustique. Informations sur les vibrations: Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 62841. Valeur d’émission vibratoire a

AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions opérationnelles, les illustrations et les spécifi cations fournies avec cet outil électrique. La non observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer des chocs électriques, des incendies ou de graves blessures. Bien garder tous les avertissements et instructions. CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA TONDEUSE À GAZON N’utilisez pas cette tondeuse à gazon en cas de mauvais temps, surtout en cas d’orage. Ceci permet de réduire la probabilité d'être frappé par la foudre. Vérifi er minutieusement qu’aucun animal sauvage ne se trouve dans la zone où sera utilisé la tondeuse à gazon. Cette machine pourrait les blesser. Vérifi er soigneusement la zone où sera utilisé l’appareil et retirez les pierres, les bâtons, les fi ls, les os et tout autre objet étranger. Les objets projetés peuvent provoquer des blessures. Avant d’utiliser la tondeuse, contrôlez que la lame et le dispositif de coupe ne sont pas usés ni endommagés. Les pièces usées ou endommagées augmentent le risque de blessure. Vérifi ez régulièrement que le bac de ramassage n’est pas usé ou détérioré. Un bac de ramassage usé ou endommagé peut augmenter le risque de blessures. Ne retirez pas les dispositifs de sécurité. Ils doivent être fonctionnels et correctement montés. Un dispositif de sécurité desserré, endommagé ou fonctionnant mal peut entraîner des blessures. Maintenez toutes les entrées d'air de refroidissement propres. Des entrées d'air obstruées ou encrassées entraînent une surchauff e de la machine, ce qui peut provoquer un incendie. Pour travailler avec la tondeuse, portez toujours des chaussures de sécurité antidérapantes. N’utilisez pas la machine pieds nus ou avec des chaussures ouvertes. Cela évitera les blessures au pied causées par le contact avec la lame en rotation. Lorsque vous utilisez la machine, portez toujours un pantalon long. Une peau exposée augmente le risque de blessure par des objets projetés. N’utilisez pas la tondeuse sur de l’herbe mouillée. Allez toujours au pas, ne courez jamais. Cela réduit le risque de glissade et de chute et évite les blessures. N'utilisez pas la machine dans des pentes extrêmement raides. Cela réduira le risque de perte de contrôle, de glissade et de chute et AVERTISSEMENT! Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications diff érentes, avec diff érents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent diff érer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale. Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes où il est en marche mais n'eff ectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale. Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail. Tondeuse à gazon autopropulsée fonctionnant sur accu FRANÇAIS évite les blessures. Lorsque vous travaillez en pente, veillez à avoir un bon appui au sol et travaillez toujours à angle droit par rapport à la pente. Ne travaillez jamais dans le sens de la longueur de la pente et faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous changez de direction. Cela réduira le risque de perte de contrôle, de glissade et de chute et évite les blessures. Soyez particulièrement prudent lorsque vous retournez la tondeuse ou que vous la tirez dans votre direction. Soyez toujours conscient de votre environnement. Cela réduira le risque de trébucher pendant le fonctionnement. Ne touchez pas les lames et autres pièces mobiles dangereuses lorsqu’elles sont en mouvement Cela permet de réduire le risque de blessures dues aux pièces mobiles. Avant d’enlever les déchets de coupe ou de nettoyer la tondeuse, assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints et que l’accu est débranchée. La mise en marche accidentelle de la tondeuse à gazon peut entraîner des blessures graves. Après avoir heurté un objet étranger ou lorsque la machine commence à vibrer anormalement, arrêtez immédiatement la machine. Retirez l’accu et assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont complètement arrêtées.

  • Après avoir heurté un objet étranger, vérifi ez que la machine n’est pas endommagée et eff ectuez les réparations nécessaires avant de la refaire fonctionner.
  • Lorsque la machine commence à vibrer anormalement, vérifi ez immédiatement qu’elle n’est pas endommagée, remplacez ou réparez les pièces endommagées. Resserrez les pièces desserrées. AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL N’utilisez pas la tondeuse si le bac de ramassage, le kit mulching ou la goulotte d’éjection arrière ne sont pas correctement installés et ne fonctionnent pas correctement. Vérifi ez régulièrement que la machine ne présente pas de signes d’usure et réparez-la si nécessaire. Ne retirez pas les dispositifs de sécurité (tels que le hayon, la goulotte d’éjection, la barre de sécurité, etc.) et maintenez-les en état de fonctionnement. Avant de tondre, inspectez la zone et enlevez tout corps étranger. Retirez les pierres, les bâtons, les fi ls, les os ou tout autre corps étranger. Faites attention aux objets projetés. Les objets attrapés par la lame de la tondeuse peuvent être projetés et provoquer des blessures graves et/ou endommager la tondeuse. Sur les tondeuses à gazon autopropulsées, désengagez l’entraînement des roues avant de démarrer le moteur. N’essayez jamais de régler la hauteur de coupe lorsque la tondeuse est en marche. N’exposez pas la tondeuse à l’eau et ne l’utilisez pas sur un sol mouillé. De même, ne l’utilisez pas sous la pluie. Gardez les mains et les pieds éloignés des lames. Ne passez pas la main sous la protection des lames et ne vous approchez jamais de la goulotte d’éjection. Ne dirigez pas le matériau déchargé vers quelqu’un. Évitez de décharger le matériau contre un mur ou un obstacle. Sinon, le matériau risque de rebondir et de vous retomber dessus. Lorsque vous reculez, gardez toujours un bon contrôle de la trajectoire. Ne tondez pas en marche arrière, sauf en cas de nécessité absolue. Veillez toujours à avoir un bon appui au sol. Tenez fermement la barre de guidage et marchez toujours, ne courez jamais. Évitez les trous, les ornières, les bosses ou autres dangers cachés. Un terrain irrégulier peut faire basculer la machine ou vous faire perdre l’équilibre ou votre appui. Arrêtez la lame lorsque vous traversez une allée, un chemin ou une route en gravier. Avant de retirer le bac de ramassage ou de vider la goulotte d’éjection, coupez le moteur et attendez l’arrêt complet de la lame. Ne laissez pas la tondeuse en marche sans surveillance. Garez toujours la machine sur un terrain plat et éteignez-la. Pendant l’utilisation, fermez le couvercle du compartiment de l’accu. Ne regardez pas directement dans la lumière des phares à LED lorsqu’ils sont allumés. Ne jamais permettre que des enfants, des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ne possèdent pas d’expérience et/ou une connaissance spécifi que ou également des personnes n’ayant pas familiarité avec les présentes instructions d’emploi utilisent cette machine. Les normes locales peuvent limiter l'âge de l’opérateur. Prenez garde aux objets projetés par l'élément de coupe. Maintenez les visiteurs, en particulier les enfants et les animaux domestiques, à une distance d’au moins 30 m de la zone de travail. N’utilisez pas l’appareil si l’éclairage n’est pas suffi sant. Tout utilisateur doit avoir une visibilité intégrale sur la zone de travail afi n de pouvoir détecter tout danger éventuel. Examinez l’appareil avant chaque utilisation. Vérifi ez que les bouchons ou toute autre pièce ne sont pas desserrés. Assurez-vous que les dispositifs de protection et les poignées sont fi xés de manière sûre et correcte. Avant utilisation, remplacez toutes les pièces détériorées. Vérifi ez que la batterie ne fuit pas. N'eff ectuez aucune modifi cation sur l’appareil. Les enfants et les personnes non formées ne doivent pas utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, portez une protection oculaire et une protection auditive intégrales. En cas de travaux dans des zones où il existe un risque de chute de pièces, le port d’un casque de protection est obligatoire. Attacher les cheveux longs au dessus des épaules pour éviter qu'ils ne soient happés dans les pièces mobiles. N’utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'infl uence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Veillez à avoir un bon appui au sol et à garder l’équilibre. Évitez toute posture anormale. Une extension excessive peut entraîner une perte d’équilibre ou une exposition avec des surfaces chaudes. Ne pas incliner la machine lors de la mise en marche du moteur. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système d’évacuation écologique des accus usés. Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit) Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu’avec le chargeur d’accus du système M18. Ne pas charger des accus d’autres systèmes. En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s’échapper d’un accu endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin. Avertissement! Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fl uide à l‘intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits chim-iques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit. Travail en pente Ne travaillez pas sur des terrains dont la pente est supérieure à 15°. Tondez toujours en travers et jamais de haut en bas. Travailler dans des pentes augmente le risque de glissade et de chute et peut entraîner des blessures graves. L’utilisation de la tondeuse sur des pentes exige une prudence accrue. Ne tondez pas une pente sur laquelle vous ne vous sentez pas en sécurité. Veillez à avoir toujours un bon appui au sol. Une glissage ou une chute peut entraîner des blessures graves. Relâchez immédiatement50 51FRANÇAIS la barre de sécurité si vous sentez que vous risquez de perdre l’équilibre. Lorsque vous travaillez sur des pentes, soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de direction. Évitez de démarrer et de vous arrêter dans une pente. Évitez de changer soudainement de vitesse ou de direction. Eff ectuez les virages lentement et progressivement. Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez au bord des pentes. N’utilisez pas la machine si la propulsion, la direction ou la stabilité sont altérées. Les roues peuvent glisser même si l’entraînement est débrayé. Gardez toujours bien le contrôle de la machine lorsque vous descendez une pente. Ne descendez pas une pente avec la tondeuse au point mort. Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez avec un bac de ramassage. Un bac de ramassage lourd peut aff ecter la stabilité de la machine. Faites attention aux trous, ornières, pierres, objets cachés ou bosses car ils constituent un risque de glissage ou de trébuchement. Les obstacles peuvent être cachés par des herbes hautes. Retirez les objets tels que les pierres, les branches, etc. qui peuvent constituer un risque de trébuchement ou qui peuvent être projetés par la lame.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La tondeuse a été conçue uniquement pour une utilisation à l'extérieur. L’outil de jardin est conçu pour tondre du gazon au niveau du sol. Il s’agit d’une tondeuse à gazon à conducteur marchant avec traction à roues supplémentaire (autopropulsée). Ne mettez la tondeuse à gazon en marche que lorsque toutes les roues sont en contact avec le sol. Ne la tirez pas et ne montez pas dessus. Ne pas utiliser ce produit de manière non conforme à l’utilisation normale. RISQUES RESIDUELS Même en cas d'utilisation correcte du produit il n'est pas possible d'exclure complètement des risques résiduels. Pendant l'utilisation les risques décrits ci-dessous pourront se présenter et par conséquent l'opérateur devra respecter les normes suivantes:

  • Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide de ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition.
  • L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter une protection auditive et limiter la durée de l'exposition.
  • Lésions oculaires causées par des particules de déchets. Toujours porter des lunettes de sécurité, de pantalon long lourd, des gants et des chaussures robustes.
  • Inhalation de gaz toxiques.

REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LI-ION

Utilisation d’accus Li-Ion Des batteries qu'on n'a pas employées pendant longtemps devraient êtres rechargées avant leur usage. Une température dépassant les 50°C réduit la durée de la batterie. Eviter l'exposition prolongée au soleil et aux sources de chaleur. Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l'utilisation. Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées. En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: Stockez l’accu dans un endroit sec où la température est inférieure à 27 °C. Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% - 50%. Recharger la batterie tous les 6 mois. Protection des accus Li-Ion En cas d’une surcharge de l’accu à cause d’une très haute consommation de courant, par exemple suite à des couples extrêmement élevés, un arrêt soudain ou un court-circuit, l’outil électrique vibre pendant 5 secondes, l’indicateur de charge clignote et l’outil électrique se déconnecte automatiquement. Pour le ré-enclencher, relâcher le poussoir de l’interrupteur, puis enclencher à nouveau l’appareil. Sous des sollicitations extrêmes, l’accu s’échauff e trop fortement. Dans ce cas, tous les témoins de l’indicateur de charge clignotent jusqu’à ce que l’accu se soit refroidi. Il est possible de continuer à travailler dès que l’indicateur de charge s’est éteint. Transport des accus Li-Ion Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux. Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales.

  • Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
  • Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être eff ectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d'une manière professionnelle. Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
  • S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des courts-circuits.
  • S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son emballage.
  • Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées. Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.

3. Affi chage charge de la batterie

4. Poignée de réglage en hauteur

9. Bouton de démarrage de la lame/machine

10. Commutateur à bascule pour la mise en marche et l’arrêt de

l’entraînement des roues et régulateur de vitesse

11. Barre de guidage

12. Arceau de sécurité

13. Régulateur de vitesse de l’entraînement des roues

14. Bouton Vitesse de la lame lente/rapide

15. Bouton Marche/Arrêt des phares à LED

16. Boutons de verrouillage de la barre de guidage

17. Réglage de la barre de guidage

18. Bac de ramassage

19. Goulotte d’éjection latérale arrière

La durée de vie de l’accu dépend de l’état, de la longueur et de la densité de l’herbe. Réglez la hauteur de coupe de la tondeuse en fonction de l’état actuel du gazon. Pour de meilleurs résultats, coupez toujours au maximum un tiers de la hauteur de l’herbe.

  • Lorsque vous tondez de l’herbe haute, réduisez la vitesse pour FRANÇAIS obtenir une performance de tonte maximale et permettre une éjection correcte de l’herbe coupée.
  • Ne tondez pas l’herbe mouillée, sinon, l’herbe coupée restera collée sur le dessous du plateau et ne pourra pas être ramassée ou éjectée.
  • L’herbe fraîche ou épaisse peut nécessiter une hauteur de coupe plus élevée.
  • Si vous voulez ramasser l’herbe coupée, retirez le kit mulching et insérez le bac de ramassage. Veillez à ce que le rabat supérieur soit correctement fermé. Videz régulièrement le bac de ramassage, sinon la goulotte d’éjection sera bloquée par l’herbe coupée.
  • Si vous souhaitez laisser l’herbe coupée sur la pelouse pour la fertiliser, insérez le kit mulching et fermez le rabat supérieur pour couvrir la goulotte d’éjection. Dans ce cas, le bac de ramassage n’est pas nécessaire.
  • La tondeuse à gazon fonctionne mieux lorsqu’elle est poussée vers l’avant ou lorsqu’elle avance.
  • Plus la hauteur de coupe est élevée, plus l’autonomie de la batterie est importante. Élimination des blocages
  • Arrêtez la tondeuse à gazon et retirez l’accu. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont complètement arrêtées.
  • Pour vérifi er ou éliminer un blocage, portez toujours des gants résistants.
  • Les lames sont très tranchantes et le blocage peut également être causé par un objet pointu.
  • Retirez le bac de ramassage puis recherchez et éliminez soigneusement les blocages éventuels.
  • Contrôlez que la goulotte d’éjection n’est pas obstruée et dégagez-la soigneusement.
  • Couchez la tondeuse sur le côté et vérifi ez le dessous et la zone autour de la lame. Retirez avec précaution les éventuels blocages. Veuillez noter que la lame peut bouger pendant le nettoyage.

TRANSPORT ET STOCKAGE

Demandez à une deuxième personne de vous aider pour soulever ou porter la tondeuse. La tondeuse est très lourde. Lorsque vous soulevez des charges, assurez-vous d’adopter une bonne position qui ménage votre dos. Arrêtez la machine et laissez-la refroidir avant de la ranger ou de la transporter. Retirez le pack batterie du produit. Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. Rangez la en un endroit frais, sec et correctement ventilé, hors de portée des enfants. Ne la rangez pas à proximité d'agents corrosifs tels que produits chimiques de jardinage ou sels de dégel. Ne rangez pas à l'extérieur. Pour le transport dans des véhicules, sécuriser la machine contre tout mouvement et chute pour éviter de blesser les personnes et d'endommager l'outil. ACCESSOIRES N+ de réf. Milwaukee Pièce

ENTRETIEN Vérifi ez régulièrement que la lame et tous les boulons de fi xation et de réglage sont bien serrés. Inspectez régulièrement le bac de ramassage et remplacez-le par un neuf s’il présente des signes d’usure ou de détérioration. Ne lavez pas la tondeuse avec un tuyau d’arrosage afi n d’éviter que de l’eau ne pénètre dans la machine ou les connexions électriques. Débranchez l’accu avant l’entretien, le montage, le réglage, le nettoyage, le débouchage ou de non-utilisation. Entretenez soigneusement la tondeuse à gazon. Pour garantir de meilleurs résultats et un fonctionnement sûr, gardez toujours les lames aff ûtées et propres. N’utilisez que des lames de rechange originales MILWAUKEE. Soyez très prudent lorsque vous entretenez les lames. Enveloppez la ou les lame(s) ou portez des gants de protection. Remplacez les lames endommagés. N'essayez pas de réparer ou de modifi er vous- même une lame. N'utilisez que des pièces de rechange, accessoires et accessoires d'origine du fabricant. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures, contribuer à des performances médiocres et annuler votre garantie. Aff ûtez une lame émoussée de façon régulière à chaque extrémité afi n qu’elle ne tourne pas de façon irrégulière. Nettoyez soigneusement la lame et vérifi ez sa concentricité. Pour ce faire, insérez un clou fi n dans l’ouverture centrale et tournez la lame horizontalement sur celui-ci. Le clou doit également se trouver en position horizontale. Si la lame ne tourne pas de manière régulière, retirez un peu de matière de l’extrémité la plus lourde ou inférieure jusqu’à ce que la lame tourne de façon régulière. La lame tourne correctement lorsqu’elle tourne de façon régulière sans pendre d’un côté. Remplacez les lames pliées ou endommagées. Une lame déséquilibrée provoque des vibrations et peut endommager la tondeuse ou entraîner des blessures. Utilisez uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faites remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après- vente Milwaukee (observez la brochure Garantie/Adresses de centres de service). En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiff res imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Toujours porter une protection acoustique! Porter des gants de protection! Portez des pantalons longs. Porter des chaussures de sécurité !52 53 M18 F2LM53 4972 58 01 XXXXXX MJJJJ 36 V (2 x 18 V) 2800 / 3300 min

Lisez et comprenez toutes les instructions avant utilisation. Respectez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT – Faites attention aux objets projetés. – Gardez à distance les personnes présentes. AVERTISSEMENT – Gardez les mains et les pieds éloignés des lames. Avant les travaux d’entretien, retirez l’accu. ATTENTION! - Risque de levage. Peut entraîner des blessures. Ne pas regarder la source de lumière lorsqu'elle est allumée. DANGER – Gardez les mains et les pieds à l’écart. Risque d’écrasement Protégez de la pluie. Tondez toujours en travers et jamais de haut en bas. Ne travaillez pas sur des terrains dont la pente est supérieure à 15°. Ne tondez pas en cas de pluie ou par temps humide. Soyez au moins deux personnes pour soulever ou porter la tondeuse. Lorsque vous soulevez des charges, assurez-vous d’adopter une bonne position qui ménage votre dos. Le niveau de puissance acoustique garanti est de 96 dB. Attention ! Risque de décharge électrique! Ne lavez pas la tondeuse avec un tuyau d’arrosage afi n d’éviter que de l’eau ne pénètre dans la machine ou les connexions électriques. Bouton de démarrage de la lame. Bouton Vitesse de la lame lente/rapide. Bouton Marche/Arrêt des phares. Vitesse max. plus élevée. Vitesse max. plus basse. Deux accus M18 requis. Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires. Les déchets de piles et les déchets d’équipements électriques et électroniques (déchets d’équipements électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les déchets de piles et les déchets d’équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer séparément. Retirez les déchets de piles, les déchets d’accumulateurs et les ampoules des appareils avant de les jeter. S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d’équipements électriques et électroniques. Contribuez à réduire la demande de matières premières en réutilisant et en recyclant vos déchets de piles et d’équipements électriques et électroniques. Les déchets de piles (surtout les piles au lithium-ion) et les déchets d’équipements électriques et électroniques compor- tent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur l’environnement et sur votre santé s’ils ne sont pas éliminés de manière écologique. Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, supprimez les données personnelles qui pourraient s’y trouver. Points de collecte sur www.

Vitesse de rotation à vide

Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les réglementations et directives pertinentes mentionnées ci-après et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M18 F2LM53

Catégorie : Tondeuse à gazon