E5111 - Station Météo Emos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E5111 Emos au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Affichage numérique, capteur de température et d'humidité, prévisions météorologiques, horloge, alarme |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour un usage domestique, permet de suivre les conditions météorologiques intérieures et extérieures |
| Maintenance et Réparation | Remplacement des piles recommandé pour un fonctionnement optimal, nettoyage régulier de l'appareil |
| Sécurité | Utiliser uniquement des piles recommandées, éviter l'exposition à l'eau et à des températures extrêmes |
| Informations Générales | Produit léger et compact, facile à installer, compatible avec divers environnements domestiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - E5111 Emos
Questions des utilisateurs sur E5111 Emos
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E5111 - Emos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E5111 de la marque Emos.
MODE D'EMPLOI E5111 Emos
17 - vybité batérie v stanici
Spécifications:
Hôrloge radio-pilotée DCF
Température intérieure: -10 °C à +50 °C
Température extérieure: -40 °C à +70 °C
Résolution de la température: 0,1 °C
Précision de la mesure de la température: ±1 °C
Humidité intérieure: 1 % à 99 % de HR
Humidité extérieure: 20 % à 95 % de HR
Résolution de l'humidité: 1 % de HR
Précision de la mesure de l'humidité: ±2 % de HR dans la plage de 20 % à 80 %, ±4 % de HR dans les autres plages
Plage de mesure de la pression bar.: 300 hPa à 1 200 hPa
Capteur sans fil: Fréquence de transmission 433 MHz, 10 mW e. r. p. max.
Portée du signal radio: jusqu'à 50 m à l'air libre
Nombre de capteurs pouvant être connectés: max. 3
Alimentation:
Adaptateur: AC 230 V/DC 5 V, 600 mA (fourni)
Capteur: 2× pile de 1,5 V de type AAA (pas fournies)
Description de la station météo
Face avant de l'écran - icônes (voir la Fig. 1)
| 1 – Point de rosée | 15 – Température intérieure |
| 2 – Indicateur de moisissures | 16 – Indice thermique – émoticône |
| 3 – Numéro du canal du capteur extérieur | 17 – Piles plates dans la station |
| 4 – Communication sans fil avec le capteur | 18 – Courbe de l’humidité intérieure |
| 5 – Piles plates dans le capteur | 19 – Humidité intérieure |
| 6 – Indice des vêtements extérieurs | 20 – Heure d’été |
| 7 – Température extérieure | 21 – Phases lunaires |
| 8 – Valeur max/min de la température et de l’humidité extérieures | 22 – Nom du jour de la semaine23 – Activation du réveil n°1, 2 |
| 9 – Courbe de la température extérieure | 24 – Jour |
| 10 – Prévision météo | 25 – Heure |
| 11 – Valeur de la pression | 26 – Mois |
| 12 – Courbe de la pression | 27 – Courbe de l’humidité extérieure |
| 13 – Courbe de la température intérieure | 28 – Humidité extérieure |
| 14 – Valeur max/min de la température et de l’humidité intérieures | 29 – Indice de température élevée ressentie30 – Réception du signal DCF |
Face arrière et face supérieure de la station météo (voir la Fig. 2)
| 1 – Touche MODE | 2 – Orifice de suspension |
| Touche CH | 3 – Support |
| Touche SNOOZE/LIGHT | 4 – Compartiment à piles |
| Touche UP | 5 – Capteur de la température et de l’humidi- |
| Touche DOWN | té intérieures |
| Touche ALARM | 6 – Entrée pour l’alimentation réseau |
| Description du capteur (voir la Fig. 3) | |
| A – Diode LED de la transmission du signal | E – Compartiment à piles |
| du capteur | F – Touche CH (réglage du numéro du canal du |
| B – Écran du capteur | capteur 1/2/3) |
| C – Orifice de suspension | G – Touche °C/°F |
| D – Couvercle du compartiment à piles | H – Sonde thermique à fil (1 m) |
Avertissement
N'utiliser que des piles alcalines de 1,5V qui sont de même type et ne jamais utiliser de piles rechargeables de 1,2V.
Une tension trop basse pourrait provoquer un dysfonctionnement des deux unités.
Mise en service
- Raccorder l'alimentation réseau à la station et y introduire ensuite des piles (3× 1,5 V de type AAA). Introduire des piles dans le capteur sans fil (2× 1,5 V de type AAA). Lors de l'introduction des piles, veiller à bien vérifier la polarité afin de ne pas endommager la station météo ou le capteur.
- Sur l'écran de la station météo, vous verrez clignoter l'icône de l'unité de la pression – utiliser les touches UP/DOWN pour sélectionner l'unité souhaitée et confirmer en appuyant sur la touche SNOOZE/LIGHT.
- La valeur de la pression se mettra alors à clignoter – utiliser les touches UP/DOWN pour effectuer le réglage et confirmer en appuyant sur la touche SNOOZE/LIGHT.
- La valeur de la prévision se mettra alors à clignoter – utiliser les touches UP/DOWN pour effectuer le réglage et confirmer en appuyant sur la touche SNOOZE/LIGHT.
Ce réglage s'interrompra automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 20 secondes.
- Vous verrez clignoter l'icône de la communication sans fil avec le capteur 📂. Cela signifie que la station météo est en train de rechercher le signal émis par le capteur extérieur. Placer les deux unités l'une à côté de l'autre. Si la température extérieure ne s'affiche pas dans les 3 minutes, la station météo cessera de rechercher le signal, l'icône de la communication sans fil avec le capteur cessera de clignoter et le sigle -- s'affichera à la place de la température extérieure/de l'humidité. Si la station ne détecte pas le signal du capteur, il conviendra de répéter la procédure à partir du point 1.
Nous vous recommandons de placer le capteur sur le côté de la maison qui est exposé au Nord. Dans des espaces construits, la portée du capteur peut rapidement baisser. Le capteur est certes résistant aux gouttes d'eau, mais il conviendra cependant d'éviter de l'exposer à une pluie permanente. Ne pas placer le capteur sur des objets métalliques, vous réduiriez la portée de son émission.
Vous pourrez placer le capteur à la verticale ou le suspendre à un mur.
Dans le cas d'un capteur équipé d'une sonde à fil, vous aurez 2 possibilités:
- Le capteur est installé dans la pièce, la sonde à fil traverse la fenêtre et est installée à l'extérieur. Dans un tel cas, le capteur mesurera la température extérieure et l'humidité intérieure.
- Le capteur et la sonde à fil sont installés à l'extérieur. Dans un tel cas, le capteur mesurera la température extérieure et l'humidité extérieure.
Si l'icône d'une pile plate, paraît dans le champ n°5 de l'écran de la station météo, cela signifie qu'il est nécessaire de remplacer les piles du capteur.
Si l'icône d'une pile plate apparaît dans le champ n°17 de l'écran de la station météo, cela signifie qu'il est nécessaire de remplacer les piles de la station.
Commentaire: Il peut s'écouler jusqu'à 30 minutes entre le moment où les piles sont introduites dans les unités et le moment où toutes les données mesurées sont correctement affichées par la station et le moment où l'heure DCF est actualisée.
RESET de la station météo
Si les informations affichées par la station météo ne sont pas correctes ou si la station ne réagit pas lorsque vous appuyez sur les touches, il conviendra de retirer les piles, de débrancher la source d'alimentation, de remettre les piles en place et de rebrancher la source d'alimentation. Toutes les informations seront effacées et il sera nécessaire de refaire tous les réglages de la station météo.
Vous pourrez réinitialiser le capteur en procédant de manière analogue.
Changement du canal du capteur et raccordement d'autres capteurs
Il est possible d'apparier la station à un maximum de 3 capteurs sans fil.
- Appuyer longuement sur la touche CH de la station, l'icône se mettra à clignoter.
- À l'arrière du capteur, retirer le couvercle du compartiment à piles et introduire des piles alcalines (2× 1,5 V de type AAA).
- Sélectionner le numéro du canal du capteur souhaité (1, 2, 3) en appuyant de manière répétée sur la touche CH. Le numéro du capteur sera affiché à l'écran du capteur, à gauche, à côté des informations relatives à l'humidité. Dans les 3 minutes qui suivent, la station météo commencera à lire les informations transmises par le capteur. Si la station ne détecte pas le signal du capteur, il faudra que vous répétiez l'ensemble de la procédure.
Appuyer plusieurs fois sur la touche CH de la station pour sélectionner le canal du capteur souhaité - 1, 2 ou 3.
Ce numéro apparaîtra à l'écran de la station, dans le champ n° 3.
Réglage de l'affichage des informations transmises par plusieurs capteurs
Appuyer de manière répétée sur la touche CH de la station météo pour afficher progressivement les informations transmises par les différents capteurs connectés.
Horloge radio-pilotée (DCF77)
Après son appariement au capteur sans fil, la station météo commencera à rechercher automatiquement le signal DCF77 (désigné ci-après uniquement „DCF“) et ce, durant 7 minutes. L'icône clignotera en fonction de la puissance du signal DCF.
Pendant la recherche, aucune autre information affichée à l'écran ne sera mise à jour, toutes les touches et tous les boutons seront hors service (à l'exception de la touche SNOOZE/LIGHT).
En appuyant sur la touche DOWN durant 3 secondes, vous mettrez un terme à la recherche du signal DCF.
Le signal DCF a été détecté – l'icône s'arrête de clignoter, l'heure et la date actuelles s'affichent, ainsi que l'icône 📋.
Le signal n'a pas été détecté – l'icône DCF ne sera pas visualisée.
Pour répéter la recherche du signal DCF après les 7 minutes, appuyer sur la touche DOWN durant 3 secondes. Pour annuler la recherche du signal DCF, appuyer une nouvelle fois longuement sur la touche DOWN durant 3 secondes. Le signal DCF est synchronisé quotidiennement entre 1 et 5 heures du matin.
Durant la période de l'heure d'été, l'icône AUTO DST apparaîtra sous l'affichage de l'heure.
Dans des conditions normales (à une distance de sécurité des différentes sources de perturbations – par exemple des téléviseurs, des moniteurs d'ordinateur, etc.), la recherche du signal prendra quelques minutes.
Si la station météo ne capte pas ce signal, il sera nécessaire de procéder comme suit:
- Placer la station météo à un autre endroit et essayer une nouvelle fois de capter le signal DCF.
- Vérifier la distance qui sépare l'horloge des sources de perturbations (moniteurs d'ordinateurs ou téléviseurs). Pour que vous puissiez capter le signal, ces équipements devraient se trouver à au moins 1,5 à 2 mètres.
- Lors de la réception du signal DCF, ne pas placer la station météo à proximité de portes métalliques, de fenêtres métalliques ou d'autres structures ou objets métalliques (machine à laver, sèche-linge, réfrigérateur, etc.).
- En fonction des conditions, dans des locaux qui sont construits en structures en béton armé (caves, immeubles, etc.), la réception du signal DCF sera généralement moins bonne. Dans des cas extrêmes, il sera nécessaire de placer la station météo à proximité d'une fenêtre et de la tourner dans la direction de l'émetteur.
La réception du signal radio DCF est influencée par les facteurs suivants:
- l'épaisseur des murs et de l'isolation, espaces souterrains et caves,
- conditions géographiques locales inappropriées (difficiles à estimer à l'avance),
- conditions atmosphériques, orages, appareils ménagers non-déparasités, téléviseurs et ordinateurs installés à proximité du récepteur DCF.
Si la station n'arrive pas à détecter le signal DCF, il sera nécessaire de régler manuellement l'heure et la date.
Commentaire: Si la station capte le signal DCF, mais que l'heure affichée n'est pas correcte (elle est par exemple décalée de ±1 heure), il sera nécessaire de paramétrer le décalage horaire qui est applicable dans le pays où la station météo est utilisée – voir le Réglage manuel de l'heure et de la date. L'heure actuelle s'affichera avec le décalage horaire ayant été paramétré.
Réglage manuel de l'heure et de la date, format de l'heure 12/24 h, unité de la température (°C/°F)
- Appuyer sur la touche MODE durant 3 secondes.
- Utiliser les touches UP ou DOWN pour régler les paramètres suivants: année – mois – jour – format de la date – langue du calendrier (GER, FRE, ITA, DUT, SPA, DAN, ENG) – format de l'heure 12/24h – décalage horaire – heure – minute – unité de la température °C/°F.
Réglage du réveil
La station météo vous permet de régler 2 heures de réveil différentes.
En appuyant de manière répétée sur la touche ALARM, vous ferez apparaître l'heure du réveil n°1 (A1) ou du réveil n°2 (A2).
Appuyer ensuite longuement sur la touche ALARM, le réglage de l'heure clignotera.
Appuyer de manière répétée sur les touches UP ou DOWN pour régler l'heure. Pour vous déplacer dans le menu, il faudra que vous appuyiez une nouvelle fois sur la touche ALARM.
Vous pourrez ainsi régler l'heure des deux réveils.
Pour activer/désactiver le réveil n°1, appuyer 1× sur la touche ALARM. Vous visualiserez alors l'heure du réveil n°1 (A1).
Appuyer sur la touche UP ou DOWN. L'icône sera visualisée.
Pour désactiver le réveil, appuyer une nouvelle fois sur la touche UP ou DOWN. L'icône ne sera plus visualisée.
Pour activer/désactiver le réveil n°2, appuyer 2× sur la touche ALARM. Vous visualiserez alors l'heure du réveil n°1 (A2). Vous visualiserez alors l'icône
Pour désactiver le réveil, appuyer une nouvelle fois sur la touche UP ou DOWN. L'icône ne sera plus visualisée.
Le réveil sonnera ensuite à l'heure ayant été paramétrée.
Fonction de répétition du réveil (SNOOZE)
Pour repousser le réveil de 5 minutes, appuyer sur la touche SNOOZE/LIGHT située sur le haut de la station météo.
Appuyer sur cette touche dès que le réveil commence à sonner. L'icône du réveil et le sigle „Zz" clignoteront.
Pour annuler la fonction SNOOZE, il suffira d'appuyer sur n'importe quelle autre touche (à l'exception de la touche SNOOZE/LIGHT) – l'icône s'arrêtera de clignoter et elle restera affichée.
Le réveil se réactivera le lendemain.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant que le réveil sonne, ce dernier se désactivera automatiquement après 2 minutes.
Le réveil ressonnera le lendemain.
Rétro-éclairage de l'écran de la station météo
Lorsque la station est alimentée par le biais de son adaptateur:
Le rétro-éclairage permanent de l'écran est automatiquement activé.
En appuyant de manière répétée sur la touche SNOOZE/LIGHT, vous pourrez régler 3 modes de rétro-éclairage permanent: niveau maximal, niveau faible, désactivé.
Lorsque la station est alimentée uniquement par des piles 3× 1,5 V de type AAA:
Le rétro-éclairage de l'écran est désactivé et lorsque vous appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT, l'écran s'allume pendant 10 secondes avant de s'éteindre. Lorsque la station est alimentée uniquement par des piles, il n'est pas possible d'activer le rétro-éclairage permanent de l'écran!
Commentaire: Les piles qui sont introduites ne sont utilisées que pour la sauvegarde des données mesurées/paramétrées.
Si les piles ne sont pas en place et que vous débranchez la station de son alimentation réseau, toutes les données seront effacées.
Affichage des valeurs maximale et minimale des relevés de température et d'humidité
Appuyer plusieurs fois sur la touche UP pour visualiser progressivement les valeurs maximale (icône MAX) et minimale (icône MIN) de la température et de l'humidité. Pour effacer manuellement la mémoire des relevés, il vous suffira d'appuyer longuement sur la touche UP. La mémoire s'effacera automatiquement tous les jours à 00h 00.
Pression atmosphérique
La station affiche la valeur de la pression atmosphérique en hPa/inHg dans le champ n°11. Si vous déplacez la station météo vers un autre endroit, les valeurs mesurées seront impactées. La mesure se stabilisera dans les 12 heures qui suivent l'introduction des piles ou le déplacement de la station.
Réglage de l'unité de la pression/de la valeur de la pression/de l'icône des prévisions météo
- Appuyer longuement sur la touche SNOOZE/LIGHT.
Régler l'unité de la pression (hPa, inHg) à l'aide des touches UP/DOWN.
Confirmer ensuite en appuyant sur la touche SNOOZE/LIGHT.
- Vous pourrez maintenant régler la valeur de la pression en utilisant les touches UP/DOWN.
Cette opération est nécessaire pour rendre le calcul de la pression plus précis.
Sur l'Internet, vous pourrez déterminer la valeur de la pression atmosphérique régnant à l'endroit où vous vous trouvez.
Confirmer la valeur en appuyant sur la touche SNOOZE/LIGHT.
- L'icône de la prévision météo se mettra à clignoter.
Utiliser les touches UP/DOWN pour sélectionner l'icône en fonction de la météo actuelle.
Cette opération est nécessaire pour rendre le calcul de la prévision météo plus précis.
Confirmer ensuite en appuyant sur la touche SNOOZE/LIGHT.
Indication des moisissures/du point de rosée/de la température ressentie
- Appuyer sur la touche DOWN.
Vous verrez apparaître l'indicateur du risque d'apparition de moisissures à l'intérieur de la maison (MOLD):
0 – aucun risque
LOW – risque peu élevé
MED – risque moyennement élevé
HI - risque élevé
- Appuyer 2× sur la touche DOWN.
Vous verrez apparaître l'indicateur du risque d'apparition de moisissures à l'extérieur (MOLD):
0 – aucun risque
LOW – risque peu élevé
MED – risque moyennement élevé
HI – risque élevé
- Appuyer 3× sur la touche DOWN.
Vous visualiserez la valeur du point de rosée extérieur (DEW).
Le point de rosée est la température à laquelle la saturation de l'air en vapeurs d'eau est maximale et à laquelle l'eau commence à condenser sous forme de gouttes d'eau.
- Appuyer 4× sur la touche DOWN.
Vous visualiserez la valeur de la température extérieure ressentie (HEAT).
Cette valeur s'affichera si la température extérieure est supérieure à 28 °C.
Indice des vêtements extérieurs
L'icône des vêtements recommandés variera en fonction de la température extérieure.
Elle apparaît dans le champ n°6.
Une icône différente sera visualisée pour chacun des capteurs qui sont raccordés à la station.
COLD froid | COMFORT agréable | HOT chaud | |
| Température extérieure | <18 °C 18 °C à 28 °C >28 °C | ||
Indice thermique – émoticône
L'indice thermique est un indicateur qui combine la température intérieure de l'air et l'humidité relative de l'air. Cet indicateur définit la température de ressenti – soit la température que vous allez réellement ressentir.
Le corps se refroidit constamment en transpirant. La transpiration est en fait de l'eau qui, en s'évaporant, évacue la chaleur du corps. Si l'humidité relative est élevée, la vitesse d'évaporation de l'eau sera basse et la quantité de chaleur évacuée hors du corps sera moins importante.
En conséquence, le corps gardera en lui plus de chaleur que ce qui serait observé dans un environnement sec.
| Environnement sec Environnementconfortable | Environnement humide | |
| Humidité <40 % | 40% – 70% >70% |
Courbe de la température/de l'humidité/de la pression (météo)
Les icônes de la courbe de la température et de l'humidité extérieures s'affichent dans les champs n°8 et 17.
Les icônes de la courbe de la température et de l'humidité intérieures s'affichent dans les champs n°24 et 22.
L'icône de la courbe de la pression s'affiche dans le champ n° 7.
| Indicateur de la courbe de la température, de l'humidité et de la pression | ![]() | ![]() | ![]() |
| en baisse constante en hauss | |||
Phases lunaires
L'icône de la phase lunaire s'affiche dans le champ n°21.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 1 2 3 4 5 | 6 | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 12 11 10 | 9 8 7 |
1 - nouvelle lune
2 - premier croissant
3 - premier croissant
4 - premier quartier
5 - lune gibbeuse (croissante)
6 - lune gibbeuse (croissante)
7 - pleine lune
8 - lune gibbeuse (décroissante)
9 - lune gibbeuse (décroissante)
10 - dernier quartier
11 - dernier croissant
12 - dernier croissant
Prévision météo
La station prévoit la météo sur la base des variations de la pression atmosphérique. Ces prévisions sont valables pour les prochaines 12 à 24 heures et ce, dans un cercle de 15 à 20 km autour de la station. La précision des prévisions météo est d'environ 70 %. Vu que la prévision météo n'est pas sûre à 100 %, ni le fabricant ni le revendeur ne pourront être portés responsables d'éventuelles pertes dues à une prévision météo imprécise. Lors des premiers réglages ou après une réinitialisation de la station météo, il faudra attendre environ 12 heures avant que la station ne fasse des prévisions correctes. La station météo utilise 7 icônes pour vous indiquer les prévisions météo.
Commentaire: L'icône que vous visualisez représente les prévisions météo valables pour les prochaines 12 à 24 heures. Elle ne doit pas forcément correspondre à l'état actuel de la météo.
| 12345 | 6 |
1 - Ensoleillé
2 - Nuageux
3-Couvert
4 – Pluie/Neige lorsque la température extérieure est inférieure à -1 °C.
5 - Forte pluie/Forte neige lorsque la température extérieure est inférieure à -1 °C.
6 - Orage/Neige lorsque la température extérieure est inférieure à -1 °C.
Consignes et avertissements de sécurité
Avant d'utiliser cet appareil, lire attentivement la Notice utilisateur.
⚠ Toujours veiller à respecter les consignes de sécurité stipulées dans la présente notice.
S'il est utilisé correctement, cet appareil est conçu pour fonctionner durant de nombreuses années en toute fiabilité.
- Avant de commencer à utiliser cet appareil, lire attentivement la Notice utilisateur.
- Ne pas exposer cet appareil au rayonnement solaire direct, à des températures extrêmement basses, à de l'humidité ou à de brusques variations de température.
- Ne pas placer cet appareil à des endroits susceptibles d'être exposés à des vibrations et à des secousses – cela pourrait en effet l'endommager.
- Ne pas exposer cet appareil à une pression excessive, à des coups, à la poussière, à de hautes températures ou à de l'humidité – ces éléments pourraient entraîner une défaillance de l'appareil, réduire son autonomie énergétique, détériorer les piles ou provoquer une déformation des pièces en plastique.
- Ne pas exposer l'appareil aux intempéries ou à l'humidité, à moins qu'il n'ait été conçu pour être utilisé à l'extérieur.
- Ne placer sur l'appareil aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée par exemple.
- Ne pas placer cet appareil à un endroit où l'air ne peut pas circuler suffisamment librement.
- Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil.
- Ne pas intervenir sur les circuits électriques internes – vous pourriez les endommager et provoquer une annulation automatique et immédiate de la validité de la garantie.
- Pour le nettoyage, toujours utiliser un chiffon doux légèrement humide. Ne pas utiliser de dissolvant ou de produit de nettoyage – ces derniers pourraient en effet rayer les parties en plastique et altérer les circuits électriques.
- Ne pas immerger cet appareil dans de l'eau ni dans d'autres liquides et ne pas l'exposer à des gouttes d'eau ou à des jets d'eau.
- En cas de dégradation ou de défaut de l'appareil, ne jamais essayer de le réparer vous-mêmes. Toujours remettre le produit au revendeur qui vous l'a vendu afin qu'il le fasse réparer.
- Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) qui ont des capacités physiques et/ou sensorielles limitées, qui ont des troubles mentaux ou qui ne sont pas suffisamment expérimentées, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne qui est responsable de leur sécurité ou qu'une telle personne leur ait fait suivre une formation relative à l'utilisation de l'appareil.
Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Utilisez des points de collecte spéciaux pour les déchets tries. Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur les points de collecte. Si les appareils électroniques sont mis en décharge, des substances dangereuses peuvent atteindre les eaux souterraines et, par la suite, la chaîne alimentaire, où elles peuvent affecter la santé humaine.
Par la présente, EMOS spol. s r. o. déclare que l'équipement radio de type E5111 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante: http://www. emos. eu/download.
5 – batterie del sensore scariche
D - coperchio del vano batterie
E - vano batteria
froid
agréable
chaud













