G1506S - Boîtier de contrôle industriel IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G1506S IFM au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Capteur de proximité inductif |
| Modèle | IFM G1506S |
| Plage de détection | 0 à 4 mm |
| Tension d'alimentation | 10 à 30 V DC |
| Sortie | PNP ou NPN, réglable |
| Fréquence de commutation | 0 à 1 kHz |
| Température de fonctionnement | -25 à 70 °C |
| Indice de protection | IP67 |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Utilisation | Détection de métaux dans les applications industrielles |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérifier les connexions |
| Sécurité | Respecter les normes électriques lors de l'installation |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes d'automatisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - G1506S IFM
Questions des utilisateurs sur G1506S IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Boîtier de contrôle industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G1506S - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G1506S de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI G1506S IFM
5La notice d'utilisation ... s'applique au boîtier de contrôle G1506S pour détecteurs de sécurité. ... s'adresse à des personnes compétentes en directives CEM, en basse tension et en réglementations de sécurité. ... fait partie de l'appareil. Elle fournit des informations sur l'utilisation correcte du produit. Lisez-la avant emploi afin de vous familiariser avec les conditions d'utilisa- tion, d'installation et de fonctionnement. Respectez les consignes de sécurité. Contenu
1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 23
2. Utilisation correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 24
3. Obligations concernant la configuration
Obligations relatives au matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 24 Obligations relatives au logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 24
6. Descriptif de l'appareil
Eléments de visualisation et de service. . . . . . . . . . . . . . . . . page 26
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 27 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 27 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 27 Adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 28
8. Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 28
Calcul du temps de réponse total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 28
9. Diagnostic de défauts
Localisation à l'aide des éléments de visualisation . . . . . . . . page 29
10. Maintien/durée d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 29
11. Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 30
Certificat TÜV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 62 Certificat de l'échantillon testé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 63 Déclaration de Conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 64 cULus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 66 BOÎTIER DE CONTRÔLE G1506S PAGE 221. Consignes de sécurité Respectez les indications de la notice d'utilisation. Le non-respect de ces consignes, une utilisation en dehors des conditions définies ci-dessous, une mauvaise installation ou utilisation peuvent nuire à la sécurité des personnes et des installations. Pour le montage et le fonctionnement du produit, les indications de la notice d'utilisation doivent être respectées strictement et le cas échéant les normes techniques pertinentes doivent être observées dans le cadre de l'application. Toute responsabilité est déclinée en cas de non-respect des consignes ou des normes, en particulier en cas de mauvaises manipulations et/ou modi- fications du produit. L'appareil ne doit être monté, raccordé et mis en service que par un tech- nicien dûment formé aux consignes de sécurité. Après installation du système, un test complet de bon fonctionnement doit être effectué. Mettez l'appareil hors tension externe avant toute manipulation. Le cas échéant, mettez également hors tension les circuits des charges relais ali- mentés séparément. Lors de l'installation les exigences de la norme EN60204-1 doivent être prises en compte. En cas de dysfonctionnement de l'appareil prenez contact avec le fabri- cant. Des interventions sur l'appareil peuvent avoir des conséquences graves pour la sécurité des personnes et des installations. Elles ne sont pas permises et ont pour conséquence une exclusion de responsabilité et de garantie. BOÎTIER DE CONTRÔLE G1506S PAGE 23 FRANÇAIS2. Utilisation correcte Le boîtier de contrôle est un système redondant et diversitaire permettant de contrôler une chaîne de jusqu'à 8 détecteurs de sécurité. Le boîtier de contrôle alimente et surveille les détecteurs de sécurité raccordés et évalue leurs états de sortie. Si tous les détecteurs de sécurité sont complètement fonctionnels et correctement amortis, le boîtier de contrôle transfère la table de code de sécurité à l'AS-Interface (séquence de données 8 x 4 bits). L'évaluation relative à la sécurité de la table de code doit être effectuée par un moniteur de sécurité approprié (par ex. AC001S, AC002S, AC003S, AC004S). L'état de sécurité est présent si aucun code n'est transmis (statique 0). Le boîtier de contrôle est conforme à la catégorie 4 selon EN 954-1 et à la classe d'exigence 5 selon DIN V 19250 / DIN V 19251 et DIN V VDE 0801. En fonction de la sélection des composants de sécurité utilisés, le système de sécurité complet peut également être classé dans une catégorie de sé- curité plus basse! Consignes pour une utilisation correcte
- Nombre maximal de boîtiers de contrôle par maître: 30
- Chip AS-i conforme à l'AS-Interface version 2.1
3. Obligations concernant la configuration
Lors de l'utilisation du boîtier de contrôle G1506S, les obligations suivantes doi- vent être prises en compte: Obligations relatives au matériel Les exigences de sécurité de chaque application doivent correspondre aux exi- gences spécifiées dans cette notice. Les données techniques spécifiées doivent être prises en compte. Grâce à la prise de mesures appropriées (techniques ou administratives) dans l'application, il doit être assuré qu'au moins un test de fonctionnement doit être effectué par an. Un test de fonctionnement est réalisé par la mise hors tension et sous tension de l'alimentation AS-i ou par la mise hors tension et sous tension du boîtier de contrôle (bit de données DO0, 0 = boîtier de contrôle ACTIF). En cas de défauts dans le boîtier de contrôle menant à l'activation de l'état de sé- curité, le boîtier de contrôle doit être échangé. Obligations relatives au logiciel La description complète de la configuration du moniteur de sécurité AS-i est à observer! BOÎTIER DE CONTRÔLE G1506S PAGE 244. Tests/homologations Le boîtier de contrôle G1506S a été testé et certifié par le TÜV Informationstechnik. Le développement et le test du boîtier de contrôle ont été faits dans le respect des normes et directives suivantes:
- 73/23/CEE ou 93/68 Directive basse tension
- DIN V VDE 0801 (1990) et amendement A1 (1994) Principes pour ordinateurs dans les systèmes à fonctions de sécurité
- DIN V 19250 (1994) Classe d'exigence 5 (AK 5), Considérations fondamentales relatives à la sécurité des dispositifs de sécurité en mesure, commande et régu- lation
- DIN V 19251 (1995) Dispositifs de sécurité en mesure, commande et régula- tion - Prescriptions et mesures pour une fonction de sécurité
- EN 954-1 (1997) Catégorie 4, Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité
1 boîtier de contrôle G1506S 1 bouchon pour prises M12 1 notice G1506S, numéro 701702 Si l'un des composants mentionnés manque ou est endommagé, veuillez contac- ter l'une des filiales ifm au verso. BOÎTIER DE CONTRÔLE G1506S PAGE 25 FRANÇAIS6. Descriptif de l'appareil Eléments de visualisation et de service LED Couleur Etat Signification 1 jaune allumé Validation détecteur de sécurité ou chaîne de détecteurs de sécurité 2 rouge allumé FAULT Erreur de communication AS-i L'esclave ne participe pas à l'échange "normal" des données, par ex. si l'adresse d'esclave = 0 clignote Défaut de périphérie, par ex. surcharge ou court-circuit de l'alimentation des détecteurs 3 – – Récepteur infrarouge 4 rouge allumé Phase d'initialisation jusqu'à la première validation ou défaut dans le boîtier de contrôle (ERROR) 5 jaune allumé Sortie de commutation non sécurité O-3 état logique haut PWR verte allumé Alimentation en tension AS-i ok AUX verte allumé Alimentation en tension externe ok BOÎTIER DE CONTRÔLE G1506S PAGE 26 LED 4 rot LED 5 gelb Fixierung für IR-Adapter LED AUX grün Beschriftungs- felder LED 3 Infrarot-Empfänger LED PWR grün LED 2 rot M12 Buchse PWR ERROR AUX I-1 O-3 FAULT LED 1 gelb LED 2 rouge LED PWR verte fixation pour l'adaptateur infrarouge étiquettes LED 4 rouge LED 1 jaune LED 5 jaune prise M12 LED AUX verte LED 3 récepteur infrarouge7. Mise en service Montage Montez le boîtier de contrôle sur une embase de câblage AS-i pour câble plat ou pour câble plat et alimentation externe. Fixez-la sur un rail profilé de 35 mm ou sur une plaque de montage. Raccordement électrique L'alimentation des détecteurs de sécurité se fait via le réseau AS-i. Ne rac- cordez pas les entrées à un potentiel externe. La prise M12 I-1 du boîtier de contrôle doit être raccordée aux connexions corres- pondantes du détecteur de sécurité ou de la chaîne de détecteurs de sécurité (L+, TE, L- et OUT). Lorsque la sortie de commutation O-3 est utilisée, une embase pour câble plat et alimentation externe doit être employée! Si la prise O-3 n'est pas utilisée, cou- vrez-la avec le bouchon fourni afin de garantir la protection. Paramétrage En fonction du nombre de détecteurs de sécurité raccordés ainsi que de leur version, un paramétrage doit être effectué. BOÎTIER DE CONTRÔLE G1506SPAGE 27 FRANÇAIS
ERROR AUX I-1 O-3 I-1 Connexion détecteur de sécurité 1: L+ 2: TE (entrée d'horloge) 3: L- 4: OUT (signal de sortie)
O-3 Sortie de commutation PNP
Détecteur de sécurité Nombre pair Nombre impair GI5002 D01=1 D01=0 GM503S D01=1 D01=0 GM504S D01=1 D01=1 GM505S D01=1 D01=1 GI505S D01=1 D01=1 GG505S D01=1 D01=1Adressage L'adresse définie lors de la livraison est 0. Affectez une adresse disponible entre 1 et 31. Adressage avec l'unité d'adressage AC1144 Si le boîtier de contrôle est monté et câblé sur l'embase pour câble plat AC5010 (avec prise d'adressage), il peut être adressé par l'intermédiaire du cordon d'adressage E70213. Adresser le boîtier de contrôle par l'intermédiaire de la prise d'adressage uniquement hors tension. Si le boîtier de contrôle est utilisé avec l'embase pour câble plat AC5000 (sans prise d'adressage), l'adressage doit d'abord être réalisé à l'aide de l'unité d'adres- sage AC1144 avant d'être monté sur l'embase. Adressage infrarouge Le boîtier de contrôle permet également l'adressage infrarouge à l'aide de l'unité d'adressage AC1144. La communication AS-i (câble jaune) doit être désactivée pendant l'adres- sage infrarouge. Pour ce faire, débranchez le maître. Lorsque des blocs d'alimentation ifm AS-i SL sont utilisés, la communication peut être désactivée par un cavalier sur le bloc d'alimentation. Mettez les esclaves sous tension avec le bloc d'alimentation AS-i. L'adressage in- frarouge s'effectue à l'aide du cordon d'adressage infrarouge E70211.
Le temps de réponse du boîtier de contrôle est max. 220 ms en demandant la fonction de sécurité. Pendant cette période le code de sécurité 0000b (= état de sécurité) est transmis statiquement. Calcul du temps de réponse total Pour le calcul du temps de réponse du système complet, les temps de réponse des autres composants doivent être ajoutés (détecteurs de sécurité, boîtier de contrôle, moniteur de sécurité et éventuellement relais externes). Exemple: Pour le détecteur de sécurité GM503S le temps de réponse est < 20 ms sur une demande de la fonction de sécurité et pour le moniteur de sécurité AC001S < 40 ms. La somme des temps de réponse individuels est un temps de réponse total de < 280 ms sur une demande de la fonction de sécurité. En plus, les temps de commutation des relais externes doivent être ajoutés. BOÎTIER DE CONTRÔLE G1506S PAGE 289. Diagnostic de défauts Si après la mise sous tension les étages de sortie ne sont pas validés par le boîtier de contrôle, un défaut dans le système est assumé. Dans le cas le plus simple un détecteur de sécurité raccordé ne se trouve pas dans la plage de fonctionnement. Localisation à l'aide des éléments de visualisation Défaut de câblage et du détecteur La visualisation du signal de sortie des détecteurs de sécurité inductifs raccordés (LED 1 jaune, voir illustration page 26) permet de localiser les défauts dans le câ- blage du détecteur ou dans le détecteur. Les détecteurs de sécurité raccordés peuvent être câblés d'une façon "quasi- sérielle", c'est-à-dire que l'horloge ou le signal de sortie est délivré en sortie du premier jusqu'au dernier détecteur de sécurité raccordé. Si un ou plusieurs défauts se produisent dans cette chaîne, le signal de sortie est interrompu dès la première source de défaut détectée. La LED 1 jaune informe si tous les détecteurs de sécurité raccordés ont fourni le signal de sortie. Défauts internes Si le boîtier de contrôle détecte un défaut, la mise en sécurité est effectuée (LED 4 rouge, voir l'illustration à la page 26). Un test de fonction du boîtier de contrôle permet de vérifier si la mise en sécurité a été causée par un défaut du matériel ou par des perturbations externes. Pour ce faire, le boîtier de contrôle doit être mis hors tension et sous tension pen- dant min. 50 ms (bit de données DO0, 1 = boîtier de contrôle DESACTIF, voir page 31). Alimentation en tension Si après la mise sous tension la LED verte PWR ne s'allume pas, la tension d'ali- mentation doit être vérifiée. Surcharge et court-circuit de l'alimentation des entrées sont signalés au maître AS-i (version 2.1) via le bit interne "défaut périphérie" dans le re- gistre d'états.
10. Maintien/durée d'utilisation
Le boîtier de contrôle ne nécessite aucun entretien. La durée d'utilisation maxi- male est de 10 ans. BOÎTIER DE CONTRÔLE G1506S PAGE 29 FRANÇAIS11. Données techniques Technologie M12 1 E TOR 1 S TOR transistor IP67 1 entrée de sécurité/1 sortie non sécurité Tension d'alimentation 26,5...31,6 V DC *) Consommation < 250 mA Conditions de validation Signal d'entrée temporisé de 0,18...16 ms des détecteurs de sécurité raccordés Retard à la disponibilité 5 s (Power On), 1 s (fonctionnement normal) jusqu'au signal de sortie sans retard à la disponibilité des détecteurs de sécurité raccordés Temps de réponse (voir page 28) < 220 ms Mode de fonctionnement fonctionnement permanent Entrée détecteur de sécurité Alimentation détecteurs via l'alimentation AS-i Plage de tension 19,2...30 V DC via le câble plat Protection contre les courts-circuits pulsée Protection inversion de polarité / surcharge
Sortie de commutation Séparée galvaniquement / protection courts-circuits • / • Courant de sortie 500 mA, commutation PNP Alimentation en tension externe selon EN 50106 (TBTP) via l'embase pour câble plat et alimentation externe Plage de tension 24 V DC (15...30 V DC) via le câble plat BOÎTIER DE CONTRÔLE G1506S PAGE 30
- = disponible G1506S Module ClassicLine actif Interface AS-i pour des embases pour câble plat/câble plat et alimentation externe Prises M12 x 1 Version AS-i 2.1 Adressage IR possible Catégorie 4 selon EN 954-1 Pour le raccordement d'une chaîne avec jusqu'à 8 détecteurs de sécuritéVisualisation de fonction LED alimentation verte; AS-i/alimentation en tension externe LED défaut rouge; erreur de communication ou défaut de périphérie AS-i, phase d'initialisation ou défaut dans le boîtier de contrôle LED fonctionnement jaune; signal de commutation détecteur de sécurité ou chaîne de détecteurs de sécurité, état sortie non sécurité Caractéristiques Classification de sécurité catégorie 4 selon EN 954-1 Profil AS-i S-7.B.E Configuration E/S 7 [hexa] Code ID B.E [hexa] Certificat AS-i 61801 CEM EN 50295 Température ambiante -25...+55° C Humidité relative < 95% Altitude d'utilisation: max. 2000 m Protection IP 67 Matières du boîtier PBTP (Pocan) Dimensions boîtier 80 x 90 x 46,5 mm (H x L x P) Raccordement broches de contact sur l'embase pour câble plat ou pour câble plat et alimentation externe Affectation des bits de données D0...D3 (bidirectionnel) Affectation des prises M12 Remarque *) Afin de répondre aux exigences de la norme "UL 508" pour la catégorie "limited voltage", l´appareil doit être impérativement alimenté par une alimentation isolée galvaniquement et équipée d´un dispositif de protection contre les surcharges. BOÎTIER DE CONTRÔLE G1506S PAGE 31 FRANÇAIS DI0...DI3: transmission de la table de codes de sécurité (0000 = état de sécurité) DO0: activation/désactivation du boîtier de contrôle (0 = boîtier de contrôle ACTIF) DO1: paramétrage en fonction de la version et du nombre de détecteurs de sécurité raccordés (voir la page 27) DO2: état logique de la sortie de commutation O-3 non sécurité (0 = O-3 NON ACTIVE) I-1 Connexion détecteur de sécurité 1: L+ 2: TE (entrée d'horloge) 3: L- 4: OUT (signal de sortie)
O-3 Sortie de commutation PNP
Notice Facile