G1506S - Caja de control industrial IFM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato G1506S IFM en formato PDF.

📄 73 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice IFM G1506S - page 32

Questions des utilisateurs sur G1506S IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Caja de control industrial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones G1506S - IFM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. G1506S de la marca IFM.

MANUAL DE USUARIO G1506S IFM

5Las presentes instrucciones operativas ... se refieren a la módulo esclavo G1506S para detectores de seguridad. ... van dirigidas a personal cualificado en el sentido especificado por las directivas sobre compatibilidad electromagnética y sobre material eléctrico a utilizarse con límites de tensión y por las normativas de seguridad. ... son parte integrante del aparato. En ellas se dan indicaciones para un empleo correcto del producto. Antes de ponerlo en uso, lea las instrucciones a fin de fa- miliarizarse con las condiciones de empleo, la instalación y el servicio. Observe también las indicaciones de seguridad. Índice

1. Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33

2. Uso debido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 34

3. Requisitos de planificación

Requisitos específicos del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 34 Requisitos específicos del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 34

4. Pruebas y homologaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 35

5. Componentes suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 35

6. Descripción del aparato

Elementos de visualización y manejo . . . . . . . . . . . . . . . . Página 36

7. Puesta en servicio

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 37 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 37 Parametrización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 37 Direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 38

8. Tiempos de reacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 38

Cálculo del tiempo total de reacción . . . . . . . . . . . . . . . . Página 38

9. Diagnóstico de fallos

Localización mediante elementos de visualización . . . . . . . Página 39

10. Mantenimiento/Vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 39

11. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 40

Certificado TÜV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 62 Certificado de ensayo del modelo de construcción . . . . . . . . . Página 63 Declaración "CE" de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 64 cULus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 66

UNIDAD DE EVALUACIÓN G1506S

PÁGINA 321. Indicaciones de seguridad Siga las indicaciones contenidas en las instrucciones operativas. La no observación de las indicaciones, la utilización ajena al uso debido - que se define más abajo- y la incorrecta instalación o manejo pueden te- ner consecuencias peligrosas para la seguridad de las personas e instala- ciones. Para el montaje y el uso debido del producto deben seguirse con suma atención las indicaciones contenidas en las presentes instrucciones opera- tivas y, dado el caso, tenerse en cuenta las normativas técnicas vigentes correspondientes a la aplicación en cuestión. No asumimos ningún tipo de responsabilidad en caso de que no sean ob- servadas las mencionadas indicaciones y normas y, en particular, si se rea- lizan intervenciones y/o modificaciones en el producto. El aparato únicamente puede ser montado, conectado y puesto en funcio- namiento por un especialista en electricidad que haya sido formado en materia de técnicas de seguridad. Una vez instalado el sistema debe llevarse a cabo una prueba completa de funcionamiento. Desconecte el aparato de toda tensión externa antes de efectuar cual- quier tipo de trabajo en él. Desconecte también, dado el caso, las salidas de carga por relé con alimentación independiente. Para la instalación deben observarse los requisitos de la norma EN 60204-1. En caso de funcionamiento defectuoso del aparato, póngase en contacto con el fabricante. La realización de cualquier tipo de intervención en el aparato puede acarrear consecuencias graves para la seguridad de las per- sonas e instalaciones. Por esta razón, no están autorizadas y son causa de exclusión de responsabilidad y garantía.

UNIDAD DE EVALUACIÓN G1506S

PÁGINA 33 ESPAÑOL2. Uso debido El módulo esclavo es un sistema redundante diversificado para el procesamiento de una cadena de sensores conectando hasta 8 detectores de seguridad. El módulo esclavo supervisa los detectores de seguridad conectados y evalúa sus estados de conmutación. Si todos los detectores de seguridad tienen plena capa- cidad de funcionamiento y están correctamente amortiguados, el módulo esclavo transmite la tabla de códigos de seguridad a la interfaz AS (sucesión de datos de 8 x 4 Bit). La evaluación de seguridad de la tabla de códigos debe efectuarse mediante un monitor de seguridad adecuado ( p. ej. AC001S, AC002S, AC003S, AC004S). El estado seguro se caracteriza por la no transmisión de códigos (0 estático). El módulo esclavo corresponde a la categoría 4 conforme a EN 954-1, a AK 5 según DIN V 19250 / DIN V 19251 o DIN V VDE 0801. Según la selección que se haya hecho de los componentes de seguridad empleados, todo el sistema de seguridad podrá clasificarse en una cate- goría de seguridad inferior. Indicaciones para el uso debido

  • cantidad máxima de unidades de evaluación por master: 30
  • Chip AS-i conforme a interfaz AS Versión 2.1

3. Requisitos de planificación

El empleo del módulo esclavo G1506S debe llevarse a cabo observándose los si- guientes requisitos: Requisitos específicos del hardware Los requisitos de seguridad de la aplicación correspondiente deben coincidir con los requisitos aquí mencionados. Deben respetarse los datos técnicos especifica- dos. Deben tomarse medidas administrativas en la aplicación para garantizar que se realice una prueba de funcionamiento al menos una vez al año. Para realizar la prueba de funcionamiento debe desconectarse y volverse a conectar la tensión de alimentación de la AS-i o desconectarse y volverse a conectar la evaluación (bit de datos DO0, 0 = Evaluación ON). Si se producen fallos dentro del módulo esclavo que conduzcan al estado defini- do como seguro debe reemplazarse la unidad de evaluación. Requisitos específicos del software ¡Deben observarse todas las descripciones para la configuración del monitor de seguridad AS-i!

UNIDAD DE EVALUACIÓN G1506S

PÁGINA 344. Pruebas y homologaciones El módulo esclavo G1506S ha sido probado y certifi- cado por el TÜV Técnicas de la información. El desarrollo y prueba del módulo esclavo se han efectuado teniendo en cuenta las siguientes directi- vas y normativas:

  • Directiva sobre material eléctrico a utilizarse con límites de tensión 73/23/CE y 93/68/CE
  • Norma DIN V VDE 0801 (1990) y modificación A1 (1994): Principios para orde- nadores en sistemas con funciones de seguridad
  • Norma DIN V 19250 (1994) AK 5, Consideraciones básicas de seguridad relati- vas a dispositivos de protección para control y regulación
  • Norma DIN V 19251 (1995) Dispositivos de protección para control y regula- ción, Requisitos y medidas para asegurar la funcionalidad
  • Norma EN 954-1 (1997) Categoría 4, Seguridad de las máquinas, Piezas de sis- temas de control relacionadas con la seguridad

5. Componentes suministrados

1 Módulo esclavo G1506S, 1 tapón de cierre para conector M12, 1 instrucciones operativas G1506S, n° de artículo 701702. Si falta o está deteriorado alguno de estos componentes, diríjase por favor a una de las filiales de ifm indicadas en el reverso.

UNIDAD DE EVALUACIÓN G1506S

PÁGINA 35 ESPAÑOL6. Descripción del aparato Elementos de visualización y manejo LED Color Estado Significado 1 amarillo ON Activación (cadena de) detector(es) de seguridad 2 rojo ON FAULT Fallo de comunicación Esclavo no participa en tráfico de datos "normal", p. ej. si la dirección del esclavo = 0 intermitente Fallo periférico, p. ej. alimentación del sensor con sobrecarga o cortocircuito 3 – – Receptor de infrarrojos 4 rojo ON Fase de inicialización hasta la primera activación o fallo en la evaluación (ERROR) 5 amarillo ON salida de conmutación no segura O-3 lógicamente ON PWR verde ON Alimentación de tensión AS-i OK AUX verde ON Alimentación de tensión externa OK

UNIDAD DE EVALUACIÓN G1506S

PÁGINA 36 LED 4 rot LED 5 gelb Fixierung für IR-Adapter LED AUX grün Beschriftungs- felder LED 3 Infrarot-Empfänger LED PWR grün LED 2 rot M12 Buchse PWR ERROR AUX I-1 O-3 FAULT LED 1 gelb LED 2 rojo LED PWR verde Fijación para adaptador IR Campos para leyendas LED 4 rojo LED 1 amarillo LED 5 amarillo Conector M12 LED AUX verde LED 3 receptor de infrarrojos7. Puesta en servicio Montaje Monte el módulo esclavo sobre un módulo de acoplamiento con cableado AS-i FK o FK-E. Encaje el módulo de acoplamiento en una guía de perfiles de 35 mm o fíjelo sobre un soporte de montaje. Conexión eléctrica La alimentación del detector de seguridad se realiza a través de la red AS-

i. No conecte las entradas a un potencial externo.

El conector M12 de la entrada I-1 del módulo esclavo debe conectarse a las res- pectivas conexiones del detector de seguridad o cadena de detectores de seguri- dad (L+, TE, L- y OUT). Si se utiliza la salida de conmutación O-3, debe emplearse un módulo de acopla- miento FK-E! Si no lo está empleando, tape el conector M12 de la salida O-3 con el tapón de cierre adjunta a fin de garantizar el tipo de protección. Parametrización Dependiendo del número de detectores de seguridad conectados así como de su versión, debe efectuarse un parametrado.

UNIDAD DE EVALUACIÓN G1506S

ERROR AUX I-1 O-3 I-1 Conexión detector de seguridad 1: L+ 2: TE (Entrada de señal) 3: L- 4: OUT (Señal de salida)

O-3 Salida de conmutación PNP

Detector de seguridad Número par Número impar GI5002 D01=1 D01=0 GM503S D01=1 D01=0 GM504S D01=1 D01=1 GM505S D01=1 D01=1 GI505S D01=1 D01=1 GG505S D01=1 D01=1Direccionamiento En estado de entrega, la dirección es 0. Asigne una dirección libre entre 1 y 31. Direccionamiento con consola AC1144 El módulo esclavo puede direccionarse en combinación con el módulo de acopla- miento FK AC5010 (con manguito de direccionamiento) a través del cable de di- reccionamiento E70213 estando montada y cableada. Direccionar el módulo esclavo únicamente sin estar bajo tensión a través del manguito de direccionamiento. En combinación con el módulo de acoplamiento FK AC5000 (sin manguito de di- reccionamiento), el módulo esclavo debe direccionarse primeramente con la con- sola AC1144 y después montarse. Direccionamiento por infrarrojos El módulo esclavo también ofrece la opción de direccionamiento por infrarrojos con la consola AC1144. La comunicación AS-i (cable amarillo) tiene que estar desconectada du- rante el direccionamiento por infrarrojos. Para ello, desemborne el master. Si se utilizan bloques de alimentación SL ifm AS-i, la comunicación puede desacti- varse mediante un enchufe del bloque de alimentación. Alimente con tensión los esclavos mediante el bloque de alimentación AS-i. El di- reccionamiento por infrarrojos se efectúa mediante el cable de direccionamiento IR E70211.

8. Tiempos de reacción

El tiempo de reacción del módulo esclavo a una solicitud de seguridad asciende a 220 ms como máximo. Dentro de este periodo de tiempo, se transmite estática- mente el código de seguridad 0000b (estado seguro). Cálculo del tiempo total de reacción Para calcular el tiempo de reacción de la totalidad del sistema deben sumarse adi- cionalmente los tiempos de reacción de otros componentes (detectores de seguri- dad, unidad de evaluación, monitor de seguridad y, eventualmente, relés exter- nos). Ejemplo: Para el detector de seguridad GM503S, el tiempo de reacción a una solicitud de seguridad es < 20 ms y para el monitor de seguridad AC001S < 40 ms. La suma de los tiempos individuales de reacción equivale a un tiempo total de reacción a una solicitud de seguridad < 280 ms. Eventualmente habría que añadir los tiempos de conmutación de posibles relés externos.

UNIDAD DE EVALUACIÓN G1506S

PÁGINA 38UNIDAD DE EVALUACIÓN G1506S PÁGINA 39 ESPAÑOL

9. Diagnóstico de fallos

Si después de haber conectado la tensión de alimentación no se acciona la uni- dad de evaluación, debe suponerse la existencia de un fallo en el sistema. El caso más sencillo es que un detector de seguridad conectado no se encuentre en el rango de trabajo. Localización mediante elementos de visualización Fallo de cableado y sensor La visualización de la señal de activación de los detectores inductivos de seguri- dad conectados (LED 1 amarillo, véase figura en la página 36) ofrece la posibili- dad de localizar fallos en el cableado del sensor y en el sensor. Los detectores de seguridad conectados pueden cablearse en "quasi-serie",es de- cir, la señal de reloj o de salida pasa desde el primer hasta el último detector de seguridad conectado. Si en una posición de esta cadena se produce uno o varios fallos, la señal de acti- vación se interrumpe a partir de la primera fuente de error detectada. El LED 1 amarillo suministra la información de si todos los detectores de seguridad conec- tados han emitido la señal de activación. Fallo interno Si el módulo esclavo detecta un fallo, conmuta al estado seguro (LED 4 rojo, véa- se figura en la página 36). Mediante una prueba de funcionamiento del módulo esclavo puede verificarse si hay un fallo del hardware o si el cambio al estado seguro ha sido originado por perturbaciones externas. Para ello debe desconectarse la evaluación durante como mínimo 50 ms y volver- se a conectar (bits de datos DO0, 1 = Evaluación OFF, véase también página 41). Tensión de alimentación Si después de conectarse la tensión de alimentación sigue sin encenderse el LED verde PWR, debe comprobarse la tensión de alimentación. La sobrecarga y el cortocircuito de la alimentación de entrada son señali- zados al master AS-i (Versión 2.1) mediante el flag "Periphery Fault" en el registro de estado.

10. Mantenimiento/Vida útil

  • El módulo esclavo no requiere mantenimiento. La vida útil máxima asciende a 10 años.11. Datos técnicos Conexión eléctrica M12 1DI 1DO T IP67 1 entrada segura / 1 entrada no segura Tensión de alimentación 26,5 p. 31
  • ,6 V DC *) Toma de corriente < 250 mA Condición de activación Señal de entrada del detector de seguridad conectado con una temporización de 0,18 p. 16
  • ms Tiempo de retardo 5 s (Power On), 1 s (régimen normal) hasta la activación, a la disponibilidad siempre sin tiempo de retardo a la disponibilidad de los detectores de seguridad conectados Tiempo de reacción (véase pág. 38) < 220 ms Régimen de funcionamiento Funcionamiento permanente Entrada detector de seguridad Alimentación del sensor mediante alimentación AS-i Rango de tensión 19,2 p. 30
  • V DC mediante cable plano Protección contra cortocircuitos sincronizada Protección contra polarización inversa / – / • protección contra sobrecarga Salida de conmutación Galvánicamente desacoplada / • / • protección contra cortocircuitos Corriente de salida 500 mA, PNP conmutado Tensión de alimentación externa conforme a EN 50106 (PELV) a través de módulo de acoplamiento FK-E Rango de tensión 24 V DC (15 V DC) mediante cable plano *) p. 30

UNIDAD DE EVALUACIÓN G1506S

  • = sí G1506S Módulo ClassicLine activo Interfaz AS-i para subunidades FK-/FK-E Zócalo M12 x 1 AS-i versión 2.1 IR-posibilidades de direccionamiento Categoría 4 según EN 954-1 Para la conexión de 1 cadena de interruptores de seguridad con hasta 8 interruptores de seguridadVisualización de funciones LED Funcionamiento verde; mediante alimentación AS-i/externa LED Fallo rojo; fallo de comunicación AS-i o de periferia, fase de inicialización o fallo en evaluación LED Función amarillo; señal de conmutación detector de seguridad o cadena de detectores; estado salida no segura Valores característicos Clasificación se seguridad Categoría 4 conforme a EN 954-1 Perfil AS-i S-7.B.E Configuración entrada/salida 7 [Hex] Código ID B.E [Hex] Certificado AS-i 61801 CEM EN 50295 Temperatura ambiental -25...+55° C Humedad relativa < 95% Altura sobre NN 2.000 m como máximo Tipo de protección IP 67 Materiales de la carcasa PBTP (Pocan) Dimensiones de la carcasa 80 x 90 x 46,5 mm (altura x anchura x profundidad) Conexionado Clavijas de contacto en módulo de acoplamiento FK o FK-E Valores de los bits de datos D0...D3 (bidireccional) Ocupación de los manguitos Notas *) Para cumplir con los requisitos "limited Voltage" conforme a UL 508, debe alimentarse el aparato desde una fuente separada galvánicamente, asegurándolo con un dispositivo contra sobrecorriente.

UNIDAD DE EVALUACIÓN G1506S

PÁGINA 41 ESPAÑOL DI0...DI3: Transmisión de la tabla de códigos de seguridad (0000 = estado seguro) DO0: Conexión y desconexión de la evaluación (0 = evaluación ON) DO1: Parametrización en función del tipo y número de detectores de seguridad conectados (ver pág. 37) DO2: lestado lógico de la salida de conmutación no segura O-3 (0 = O-3 OFF) I-1 Conexión detector de seguridad 1: L+ 2: TE (Entrada de señal) 3: L- 4: OUT (Señal de salida)

O-3 Salida de conmutación PNP

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IFM

Modelo : G1506S

Categoría : Caja de control industrial