HCG61620X - Hotte BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCG61620X BEKO au format PDF.

📄 177 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO HCG61620X - page 29
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : HCG61620X

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Hotte murale BEKO HCG61620X, type de hotte : murale, finition inox
Dimensions Largeur : 60 cm, profondeur : 50 cm, hauteur : 70 cm
Débit d'air Débit d'air maximum : 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Éclairage Éclairage LED intégré
Filtration Filtres à graisse en aluminium, filtres à charbon (optionnels)
Utilisation Commandes électroniques, indicateur de saturation des filtres
Entretien Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage de la surface inox avec un chiffon doux
Sécurité Système de sécurité contre les surchauffes, protection électrique intégrée
Informations générales Garantie : 2 ans, consommation énergétique : classe A

FOIRE AUX QUESTIONS - HCG61620X BEKO

La hotte BEKO HCG61620X ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la hotte est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
La hotte fait trop de bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal en fonction de la vitesse de ventilation choisie. Si le bruit est excessif, vérifiez que les filtres sont propres et que la hotte est correctement installée.
Comment nettoyer les filtres de la hotte ?
Les filtres métalliques peuvent être nettoyés à la main ou au lave-vaisselle. Pour les filtres à charbon, il est recommandé de les remplacer tous les 6 mois.
La hotte n'évacue pas bien les odeurs, que faire ?
Assurez-vous que les filtres sont propres et en bon état. Vérifiez également que le conduit d'évacuation n'est pas obstrué.
Les lumières de la hotte ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez si les ampoules sont grillées. Si c'est le cas, remplacez-les par des ampoules compatibles. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte BEKO HCG61620X ?
La hotte a une puissance d'aspiration maximale de 600 m³/h.
Est-ce que la hotte BEKO HCG61620X peut être installée en mode recyclage ?
Oui, la hotte peut être utilisée en mode recyclage avec des filtres à charbon appropriés.
Comment régler la vitesse de la hotte ?
Utilisez les boutons de commande situés sur le panneau de contrôle pour sélectionner la vitesse souhaitée.
Y a-t-il une garantie pour la hotte BEKO HCG61620X ?
Oui, la hotte est généralement couverte par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, sous réserve des conditions de garantie.
Comment puis-je obtenir le manuel d'utilisation de la hotte ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de BEKO dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCG61620X - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCG61620X de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI HCG61620X BEKO

tisfait de votre appareil fabriqué avec des matériaux de qualité supérieure couplés à une technologie de pointe. Pour cette raison, lisez attentivement ce manuel d’utilisa

tion et tous les autres documents qui l’accompagnement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le comme référence pour une utilisation future. Si vous donnez l’appareil à quelqu’un d’autre, donnez-lui également le manuel d’utilisation. Suivez les instructions en faisant attention à tous les informations et avertissements figurant dans le manuel d’utilisation. N’oubliez pas que ce manuel d’utilisation s’applique également à d’autres modèles d’ap

pareils. Les différences entre les modèles sont explicitement décrites dans le manuel. Signification des symboles Les symboles suvants sont utlsés dans les dfférentes sectons de ce manuel:

Avertssements contre les stuatons dangereuses concernant la sécurté de la ve et des bens. Avertissement lié au risque d’incendie.

Avertissement lié aux chocs électriques. Classe de protection contre les chocs élec- triques Conforme à la réglementation WEEE. Il ne contient pas de PCB. Cet appareil a été fabriqué dans des usines modernes respectueuses de l’envi- ronnement.30 / FR Hotte / Manuel d’utilisation

1.1 Sécurité générale

Lisez attentivement les consignes de sécurité impor

tantes et conservez-les pour vous y référer ultérieurement Cette section contient des consignes de sécurité qui per

mettront de protéger contre les risques d’incendies, de chocs électriques, d’expositions aux fuites d’énergies micro-ondes, de blessures corporelles ou de dom

mages matériels. Le non-respect de ces instructions annule toute garantie.

  • Les appareils Beko sont conformes aux normes de sécu

rité applicables ; par conséquent, en cas de dommage sur l’appareil ou le câble d’alimentation, il doit être réparé ou remplacé par le fournisseur, le centre de service ou un service spécialisé et agréé afin d’éviter tout risque. Lorsque les réparations sont mauvaises ou effectuées par un personnel non qualifié, elles peuvent être dan

gereuses et entraîner des risques pour l’utilisateur.

  • Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les maisons et les en

droits similaires tels que : - dans les cuisines du personnel des boutiques, des bureaux et autres environnements profes

sionnels ; - dans les fermes - par des clients d’hôtels et d’autres environnements résiden

tiels, - dans des chambres ou des salles de petit-déjeuner.

  • Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné tel que décrit dans ce manuel.
  • Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages ré

sultant d’une installation inap- propriée ou d’une mauvaise utilisation de l’appareil.

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connais

sances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l’utilisation sécurisée de l’appareil et com

prennent les risques y relatifs.

  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne 1 Instructons mportantes en matère de sécurté et d’envronnementHotte / Manuel d’utilisation 31 / FR doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • La distance minimale entre la surface d’appui des récipients de cuisson sur la plaque de cuisson et la partie la plus basse de votre ap

pareil doit être d’au moins 65 cm.

  • Si les instructions d’installation de la plaque de cuisson à gaz in

diquent une distance plus grande, vous devez en tenir compte.

  • Veillez à ce que votre alimenta- tion secteur soit conforme aux in- formations fournies sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • N’utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.
  • Évitez d’endommager le câble d’alimentation en ne le serrant pas, ne le pliant pas ou en ne le frottant pas sur des bords tran

chants. Éloignez le câble d’alimen- tation de toute surface brûlante et des flammes.

  • N’utilisez l’appareil qu’avec une prise de terre.

AVERTISSEMENT : Ne branchez

pas l’appareil sur le secteur avant que l’installation ne soit complè

  • Placez l’appareil de manière à ce que la fiche soit toujours acces
  • Ne touchez pas les lampes lors- qu’elles sont restées longtemps allumées. Elles pourraient vous brûler les mains, car elles sont très chaudes à ce moment.
  • Respectez les règlements établis par les autorités compétentes sur l’évacuation du gaz d’échappe

ment (cet avertissement ne s’ap- plique pas à une utilisation sans conduit).

  • Allumez votre appareil après avoir déposé une casserole, une poêle, etc., sur la plaque de cuisson. Sinon, la forte chaleur pourrait causer une déformation de cer

taines pièces de votre appareil.

  • Éteignez la plaque de cuisson avant d’ôter la casserole, la poêle, etc. de celle-ci.
  • Évitez de laisser de l’huile chaude sur la plaque de cuisson. Les casseroles contenant de l’huile chaude peuvent provoquer une auto-combustion.
  • Faites attention à vos rideaux et vos housses, car l’huile peut prendre feu pendant la cuisson des aliments comme les frites.
  • Vous devez remplacer le filtre 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement32 / FR Hotte / Manuel d’utilisation à graisse au moins une fois par mois. Vous devez remplacer le filtre à charbon au moins tous les 3 mois.
  • L’appareil doit être nettoyé conformément au manuel d’uti

lisation. Lorsque le nettoyage n’est pas effectué conformément au manuel d’utilisation, cela peut causer un risque d’incendie.

  • N’utilisez pas de matériaux fil- trants non résistants aux incen- dies à la place du filtre actuel.
  • Utilisez uniquement les pièces ou pièces d’origine recommandées par le fabricant.
  • Ne faites pas fonctionner votre appareil sans filtre et ne retirez pas les filtres lorsque l’appareil est en marche.
  • En cas de déclenchement d’une flamme, mettez votre appareil et vos appareils de cuisson hors ten
  • En cas de déclenchement d’une flamme, couvrez la flamme et n’utilisez jamais de l’eau pour l’éteindre.
  • Débranchez l’appareil avant chaque nettoyage et lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • La pression négative de l’environ- nement ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10 bars) lorsque la hotte de la plaque de cuisson électrique et les appareils fonctionnent si

multanément à l’électricité et un autre type d’énergie.

  • Lorsque l’appareil est utilisé dans l’environnement, l’échappement des appareils fonctionnant au ma

zout ou au gaz, tel que le chauffe- eau, doit être absolument isolé ou l’appareil doit être de type hermé

  • Pour le raccordement du conduit de fumée, utilisez des tuyaux d’un diamètre de 120 ou 150 mm. Le raccordement des tuyaux doit être aussi court que possible et comporter le moins de coudes possible. Risque de suffocation ! Tenez tous les emballages hors de la portée des enfants. ATTENTION : Les pièces ac

cessibles peuvent chauffer lors- qu’elles sont utilisées avec des appareils de cuisson.

  • La sortie de la hotte ne doit pas être connectée aux conduits d’air utilisés à d’autres fins.
  • La ventilation de la pièce peut être insuffisante lorsque la hotte de la 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnementHotte / Manuel d’utilisation 33 / FR 1 Instructons mportantes en matère de sécurté et d’envronnement plaque de cuisson électrique est utilisée simultanément avec les appareils fonctionnant au gaz ou à d’autres combustibles (cela peut ne pas s’appliquer aux appareils qui ne font que rejeter l’air dans la pièce).
  • Les objets placés sur l’appareil peuvent tomber. Ne placez pas d’objets sur l’appareil.
  • Ne flambez pas d’aliment sous votre appareil.

AVERTISSEMENT : Avant d’ins

taller la hotte, retirez les films pro- tecteurs.

  • Ne jamais laisser de grandes flammes nues sous la hotte lorsque celui-ci est en fonction
  • Les friteuses doivent être surveil- lées en permanence pendant leur utilisation : une huile surchauffée peut s’enflammer.

1.2 Conformité avec la Directive

WEEE et Mise au rebut des appa

reils usagés : Cet appareil est conforme à la Directive WEEE de l’Union euro

péenne (2012/19/EU). L’appareil possède un symbole de classifica

tion attribué aux déchets d’équipe- ments électriques et électroniques (WEEE). Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères à la fin de sa du

rée de vie. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel pour le recyclage des dispositifs électriques et élec

troniques. Pour trouver ces sys- tèmes de collecte, veuillez contac- ter les autorités locales ou le détail- lant à l’endroit où l’appareil a été acheté. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des vieux appareils. La mise au rebut appropriée des ap

pareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives poten

tielles pour l’environnement et la santé humaine.

1.3 Conformité avec la Directive

RoHS Votre appareil est conforme à la di

rective RoHS de l’Union européenne (2011/65/EU). Il ne contient pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la Directive.34 / FR Hotte / Manuel d’utilisation 1 Instructons mportantes en matère de sécurté et d’envronnement

1.4 Informations sur l’emballage

Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabri

qués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en ma

tière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets. Déposez-les plutôt aux points de collecte des matériaux d’emballage, désignés par les autorités locales .Hotte / Manuel d’utilisation 35 / FR Fig.1A Fig.1BFig.1C Fig.1DHCF61620XHCG61620X HCG71320XHCF91620X 2 Apparence générale

Classe d’isolation ClasseI ClasseI Forme du verre Plat Incurvée

2.2 Données techniques

3. Panneau de commande

4. Filtre à graisse en aluminium

Fig.2 2 Apparence générale Fig.2A Fig.2BHotte / Manuel d’utilisation 37 / FR 3 Utilisation de l’appareil

l’interrupteur à bascule

symbole état Niveau2Marche / Arrêt du niveau1Niveau3lampeFig.3Utilisez la vitesse d’aspiration élevée en cas de vapeurs concentrées dans la cu-isine. Il est recommandé de mettre en marche le dispositif d’aspiration de la hotte aspirante 5minutes avant la cuis-son, de le laisser fonctionner pendant la cuisson et pendant encore 15minutes environ une fois la cuisson terminée.

3.2 Choses à faire pour

économiser de l’énergie

  • Veillez à ce que l’entrée d’air soit suf- fisante pour que la hotte fonctionne efficacement et avec un faible bruit de fonctionnement pendant la cuisson. • Réglez le niveau du ventilateur en fonction de la densité de la vapeur dans la cuisine. N’utilisez le niveau élevé qu’en cas de besoin. Un niveau plus bas du ventilateur correspond à une plus faible consommation d’énergie. • Si vous vous attendez à une fumée dense dans la cuisine, choisissez à l’avance un niveau de ventilation plus élevé. Il est nécessaire de faire fonc-tionner la hotte beaucoup plus long-temps pour éliminer la fumée déjà répandue dans toute la cuisine. • Éteignez la hotte lorsque vous ne l’utilisez pas. • Nettoyez ou remplacez le filtre aux intervalles indiqués pour augmenter l’efficacité de la ventilation et éliminer les risques d’incendie.

3.3 Fonctionnement de la

  • La hotte est équipée d’un moteur avec différents réglages de vitesse. • Pour une meilleure performance, nous vous conseillons d’utiliser des vitesses basses dans des conditions normales et des vitesses élevées lorsque les odeurs et les vapeurs sont intenses. • Vous pouvez démarrer la hotte en ap-puyant sur la touche du niveau de vi-tesse souhaité (c, b, c).
  • Vous pouvez éclairer la zone de cu- isson en appuyant sur la touche d’éclairage (d).38 / FR Hotte / Manuel d’utilisation

3.4 Remplacement des

AVERTISSEMENTAvant de toucher les ampoules, as-surez-vous qu’elles sont correcte-ment refroidies.Coupez l’appareil de l’alimentation. AVERTISSEMENTAvant de toucher les ampoules, as-surez-vous qu’elles sont correcte-ment refroidies. Remplacez l’ancienne ampoule par une autre ampoule du même type comme indiqué sur l’étiquette de fonction ou près de la lampe à lumière sur la hotte. 1. À l’aide d’un tournevis à tête plate ou d’un outil équivalent, démontez le capot de la lampe avec précaution.2. Retirez la lampe endommagée etremplacez-la par une nouvelle.3. Réinstallez le capot de la lampe. (il se refermera). Si les lampes ne fonctionnent pas, as-surez-vous qu’elles sont correctement installées dans leur logement avant de faire appel à l’assistance technique. 3 Utilisation de l’appareil MAX: 2,5W Avant de remplacer les ampo-ules, débranchez la hotte de l’alimentation électrique

Ne touchez pas les ampoules lors-qu’elles sont chaudes

Veillez à ne pas toucher l’ampoule remplacée directement avec les mains. Vous pouvez vous procurer des lampes auprès d’agents de service agréés.Fig.4Hotte / Manuel d’utilisation 39 / FR

4.2 Filtre à charbon actif NON

lavable La saturation du filtre à charbon se pro-duit après une utilisation plus ou moins prolongée, selon le type de cuisson et la régularité du nettoyage du filtre à graisse. Dans tous les cas, il est nécessaire de remplacer la cartouche au moins tous les quatre mois. Le filtre à charbon ne peut PAS être lavé ni régénéré. Montage Accrochez d’abord le filtre à charbon à l’arrière sur la languette métallique de la hotte, puis à l’avant à l’aide de deux boutons.Démontage Retirez le filtre à charbon en tournant les boutons qui le fixent à la hotte à 90°.Fig.6

AVERTISSEMENT : Ne lavez jamais le filtre à charbon

Le filtre à charbon est disponible auprès des services agréés de Beko

4 Nettoyage et entretien Lors du nettoyage et de l’entretien, débranchez l’appareil, coupez l’interrupteur principal ou desserrez le fusible qui alimente la hotte. Le non-respect des dispositions relatives au nettoyage de l’appareil et au remplacement des filtres peut entraîner des risques d’incendie. Il est donc recommandé de se con-former aux directives données ici. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages au moteur ou d’incendies causés par une utilisation incorrecte.Nettoyez en utilisant uniquement un chiffon humidifié avec un détergent liqu-ide neutre. Ne nettoyez pas avec des ou-tils ou des instruments. N’utilisez pas des produits abrasifs. N’utilisez pas d’alcool

4.1 Nettoyage du filtre à graisse

Le filtre à graisse doit être nettoyé une fois par mois à l’aide de détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vais-selle, qui doit être réglé à une température basse et un cycle court. Lorsqu’il est lavé au lave-vaisselle, le filtre à grais-se peut se décolorer légèrement, mais cela n’affecte pas sa capacité de filtrage. Vous pouvez laver le filtre à graisse dans le lave-vaisselleFig.540 / FR Hotte / Manuel d’utilisation 5 Installation de l’appareil

AVERTISSEMENTVeullez lre les consgnes de sécurté avant l’nstallaton

AVERTISSEMENTLe non-respect de ces nstructons lors de l’nstallaton des vs ou du dspostf de fxaton peut entraîner des rsques électrques.

1. Modèle d’nstallaton2. Coller de chemnée3. Plaque de raccordement de chemnée4. Vs de 5x455. Chevlle de 8x406. Vs M5x16 7. Vs de 2,9x6,58. Vs de 3,9x99. Rondelle10. Cordon d’almentaton

5.1 Accessoires d’installation

REMARQUEVeullez vous référer à la page 170 pour le gude d’nstallatonHotte / Manuel d’utilisation 41 / FR 6 Dépannage Dépannage Raison Aide L’appareil ne fonc- tionne pas. Vérifiez votre fusible. Votre fusible a peut-être sauté, veuillez le mettre en marche. L’appareil ne fonc- tionne pas. Vérifiez les branchements électriques. La tension du secteur doit être comprise entre 220 et 240 V L’appareil ne fonc- tionne pas. Vérifiez les branchements électriques. Vérifiez si les autres appareils de votre cuisine fonctionnent. La lampe d’éclairage ne fonctionne pas. Vérifiez les branchements électriques. La tension du secteur doit être comprise entre 220 et 240 V La lampe d’éclairage ne fonctionne pas. Vérifiez le commutateur de la lampe. Le commutateur de la lampe doit être à la position « on » (marche). La lampe d’éclairage ne fonctionne pas. Vérifiez les lampes. Les lampes de l’appareil ne doivent pas être défectueuses. L’admission d’air de l’appareil est faible. Vérifiez le filtre en aluminium. Le filtre à huile en alumini- um doit être nettoyé au mo- ins une fois par mois dans des conditions normales. L’admission d’air de l’appareil est faible. Vérifiez le conduit de ventilation. Le conduit de ventilation doit être à la position « on » (marche). L’admission d’air de l’appareil est faible. Vérifiez le filtre à charbon. Pour les appareils équipés de filtres à charbon, le filtre doit normalement être remplacé tous les 3 mois.Molimo, prvo pročitajte ovaj priručni! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo na odabiru ovog proizvoda tvrtke Beko. Nadamo se da ćete biti zadovoljni sjajnim rezultatima ovog uređaja koji je proizveden primjenom visokokvalitetne i naj