Lionelo Nebi Air Mask - Nébuliseur médical

Nebi Air Mask - Nébuliseur médical Lionelo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nebi Air Mask Lionelo au format PDF.

📄 70 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Lionelo Nebi Air Mask - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Masque de protection
Matériau Polyester, élastique
Utilisation Protection contre les particules, pollution et allergènes
Confort Design ergonomique, ajustement facile
Entretien Lavable en machine à basse température
Durabilité Résistant à l'usure, conçu pour un usage quotidien
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Poids Léger, facile à porter
Dimensions Adapté à la plupart des visages
Informations supplémentaires Disponible en plusieurs couleurs

FOIRE AUX QUESTIONS - Nebi Air Mask Lionelo

Comment ajuster le Lionelo Nebi Air Mask pour un meilleur confort ?
Pour ajuster le Lionelo Nebi Air Mask, utilisez les bandes élastiques situées de chaque côté du masque. Assurez-vous que le masque est bien positionné sur votre visage sans laisser d'espace entre le masque et votre peau.
Comment nettoyer le Lionelo Nebi Air Mask ?
Le Lionelo Nebi Air Mask peut être nettoyé avec un chiffon humide et un savon doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Le Lionelo Nebi Air Mask est-il réutilisable ?
Oui, le Lionelo Nebi Air Mask est conçu pour être réutilisable. Assurez-vous de le nettoyer correctement après chaque utilisation pour maintenir son efficacité.
Quelle est la durée de vie du Lionelo Nebi Air Mask ?
La durée de vie du Lionelo Nebi Air Mask dépend de son utilisation et de son entretien. En général, il peut être utilisé pendant plusieurs mois s'il est correctement nettoyé et entretenu.
Le Lionelo Nebi Air Mask est-il adapté aux enfants ?
Le Lionelo Nebi Air Mask est conçu pour les adultes, mais il peut également convenir aux enfants de taille appropriée. Assurez-vous de vérifier les dimensions avant utilisation.
Où puis-je acheter le Lionelo Nebi Air Mask ?
Le Lionelo Nebi Air Mask est disponible à l'achat en ligne sur divers sites de vente au détail, ainsi que dans certains magasins de produits pour bébés et d'articles de santé.
Comment savoir si le Lionelo Nebi Air Mask est bien ajusté ?
Pour vérifier si le masque est bien ajusté, assurez-vous qu'il couvre le nez et la bouche sans laisser d'espace. Vous ne devriez pas sentir d'air s'échapper sur les bords.
Le Lionelo Nebi Air Mask offre-t-il une protection contre les particules ?
Oui, le Lionelo Nebi Air Mask est conçu pour filtrer certaines particules de l'air, mais il ne remplace pas les équipements de protection individuelle certifiés pour des environnements à risque élevé.

Questions des utilisateurs sur Nebi Air Mask Lionelo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nébuliseur médical au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nebi Air Mask - Lionelo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nebi Air Mask de la marque Lionelo.

MODE D'EMPLOI Nebi Air Mask Lionelo

Manuel de l'Utilisateur

Handleiding

Návod k obsluze

Manuel utilisation

Nébuliseur portable à mailles

Nébuliseur portable à mailles

Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser le produit pour vous familiariser avec ses fonctions et l'utiliser comme prévu. Le non-respect des consignes de sécurité et l'utilisation conforme aux instructions peuvent entraîner des dommages pour la santé.

  1. Cet appareil n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec. Gardez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  2. Vérifiez régulièrement que l'appareil n'est pas endommagé. N'utilisez pas un appareil endommagé. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même – contactez le centre de service agréé du fabricant. Si le cordon réseau est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant pour éviter tout danger.
  3. Ne pas utiliser de substances médicales ou de médicaments huileux ou contenant des huiles essentielles, y compris des extraits de plantes, pour la nébulisation. Il est permis d'utiliser des liquides en suspension si les paramètres de la substance se situent dans les valeurs spécifiées dans les spécifications du produit.
  4. Le type, la dose et la méthode de prise du médicament doivent être consultés avec votre médecin.
  5. L'utilisation du médicament par les enfants et les personnes ayant des besoins particuliers doit se faire sous une surveillance stricte et selon les conseils d'un médecin.
  6. L'appareil ne peut être utilisé que pour la nébulisation. Ne l'utilisez pas à d'autres fins incompatibles avec l'usage auquel il est destiné.
  7. L'appareil doit être utilisé après une consultation médicale préalable.
  8. Si vous ressentez une quelconque gène, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez un médecin.
  9. Les médicaments solubles dans l'eau et contenant de l'alcool ainsi que les solutions salines peuvent être utilisés dans l'appareil. L'utilisation d'autres médicaments peut provoquer un bronchospasme.
  10. L'appareil ne doit pas être utilisé pour l'anesthésie respiratoire.
  11. Nettoyez et désinfectez le gobelet à médicaments et ses accessoires avant de les utiliser ou avant une période de non-utilisation prolongée.
  12. Arrêtez d'utiliser l'appareil si ses composants sont endommagés ou s'ils sont accidentellement immergés dans l'eau.
  13. Ne mettez pas l'appareil en marche si le masque ne s'adapte pas correctement au visage.
  14. N'utilisez que des pièces de rechange fournies ou recommandées par le fabricant.
  15. L'appareil doit être éteint et déconnecté de l'alimentation électrique après utilisation, pendant l'installation, le démontage et le nettoyage.
  16. Ne plongez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou dans d'autres liquides.
  17. Retirez le liquide résiduel de l'appareil après utilisation.
  18. Pendant l'utilisation, maintenez le niveau du liquide de manière que le disque à mailles soit complètement couvert.
  19. L'appareil ne doit pas être utilisé dans des zones où des gaz inflammables ou des mélanges d'oxygène et d'anesthésiques sont présents.
  20. N'utilisez pas l'appareil à des températures élevées.
  21. N'utilisez pas le nébuliseur à proximité d'un appareil de chauffage ou au-dessus d'une flamme nue.
  22. Ne soumettez pas l'appareil à des chocs sévères et à de fortes vibrations.
  23. N'utilisez pas de four à microondes pour sécher ou désinfecter l'appareil en raison du risque d'incendie.
  24. Ne touchez pas le disque à mailles avec votre main ou des objets pointus, car vous risquez de l'endommager.
  25. Ne stockez pas l'appareil dans un environnement humide ou poussiéreux.
  26. N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé, s'il a été exposé à des niveaux élevés d'humidité ou s'il a été immergé dans l'eau. Contactez le centre de service agréé du fabricant.
  27. N'exposez pas l'appareil ou les accessoires à des liquides ou des gaz corrosifs.
  28. N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
  29. Ne démontez pas la batterie vous-même.
  30. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus d'un mois, il doit être rechargé au moins une fois par mois.
  31. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation indiqué dans le mode d'emploi.
  32. Chargez l'appareil avant la première utilisation.
  33. N'effectuez pas d'entretien ou de maintenance pendant que l'appareil est en fonctionnement.
  34. Le patient est l'opérateur de l'appareil.
  35. Le dispositif est une partie d'application de type BF.
  36. Si vous avez des doutes sur la mise en service, l'utilisation ou l'entretien de l'appareil, ou si l'appareil tombe en panne, veuillez contacter le centre de service agréé du fabricant.

Contre-indications

  1. Les médicaments contenant de la pentamidine ne peuvent pas être utilisés dans l'appareil.
  2. L'utilisation de l'appareil par des patients souffrant d'œdème pulmonaire est interdite.
  3. L'utilisation de l'appareil par des patients ayant des antécédents d'infarctus pulmonaire ou d'asthme aigu est interdite.
  4. Si vous souffrez de diabète ou d'une autre maladie chronique, consultez votre médecin avant de l'utiliser. Le produit est conforme aux exigences des directives de l'Union européenne.

Lionelo Nebi Air Mask - Contre-indications - 1

Lionelo Nebi Air Mask - Contre-indications - 2

Conformément à la directive 2012/19/UE, ce produit est soumis à une collecte séparée. Le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux, car il peut constituer une menace pour l'environnement et la santé humaine. Veuillez retourner votre ancien produit à un centre de recyclage des équipements électriques et électroniques.

Application

Le répulseur portable à mailles est conçu pour la thérapie par inhalation effectuée dans les établissements de santé ou dans l'environnement des soins à domicile. L'appareil convient aux adultes ainsi qu'aux enfants et aux personnes à mobilité réduite, à condition qu'il soit utilisé sous la surveillance d'un adulte.

Spécifications

Alimentation Batterie 3,7 V dc 230 mAh Taille des particules MMAD < 5μm
Consommation d'énergie < 4.0 W Capacité du récipient de médicaments 6 ml
Vitesse de nébulisation 0,15 ml/min-0,90 ml/min Dimensions / poids du produit6,8 x 6,6 x 4,05 cm / 57,5 g
Fréquence de fonctionnement 110kHz ± 10kHz Niveau de sécurité Partie d'application type BF

Lionelo Nebi Air Mask - Spécifications - 1

histogram | MMAD (μm) | Frequency (%) | | --------- | ------------- | | 0.1 | 0 | | 1 | 5 | | 10 | 25 | | 100 | 75 | | 1000 | 9 |

La taille moyenne des particules dans le nébuliseur est mesurée dans une solution saline à 0,9 % dans des conditions de température de 25°C et d'humidité relative de 59 % H. R. La courbe équivalente de la distribution de la taille des particules du brouillard dans ces conditions est la suivante :

Attention ! L'axe horizontal représente la valeur de la taille des particules. La valeur est une distribution logarithmique. L'axe vertical gauche est le pourcentage cumulé du volume correspondant à la tendance ascendante de la courbe. L'axe vertical droit est le pourcentage de la section correspondant à l'histogramme.

Ensemble

L'ensemble comprend l'unité principale, le récipient à médicaments, le cordon d'alimentation USB, le masque pour adultes, le masque pour enfants et l'embout buccal.

Liste des pièces (figure 1)

A. Éléments du récipient 1. Couvercle 2. Récipient à médicaments 3. Buse de pulvérisation

  1. Unité principale
  2. Interrupteur d'alimentation
  3. Enlrée USB
  4. Contacts des électrodes
  5. Masque pour enfant
  6. Masque pour adulte
  7. Bandeau de Télé
  8. Boulon de libération du récipient
  9. Embout buccal
  10. Disque à mailles

Installation

- Installez le récipient sur la partie principale de l'unité. Lorsque vous entendez un clic caractéristique, le récipient a été correctement installé (fig. 2). Ensuite, installez le masque ou l'embout buccal approprié (fig. 3).

ATTENTION ! Avant toute utilisation, nettoyez, désinfectez et séchez toutes les parties de l'appareil conformément aux informations du chapitre « Nettoyage et désinfection ».

Alimentation

• Pour charger le nébuliseur, utilisez le câble USB et un adaptateur de taille appropriée avec une sortie de 5,0 V DC 1,0 A.

Le système d'alimentation de l'appareil comporte une batterie au lithium.

- Pour recharger une batterie faible, connectez l'appareil à l'alimentation électrique (fig. 4).

Attention ! Assurez-vous que la prise de courant a la bonne tension avant de charger.

Attention ! L'appareil dispose d'un système de charge indépendant. Ne chargez pas avec un autre équipement électronique.

Chargement de la batterie

  • La batterie peut alimenter l'appareil jusqu'à 60 minutes en continu après une charge complète.
  • Une batterie faible est signalée par un témoin lumineux qui clignote 5 fois en bleu, puis s'éteint. • Utilisez l'adaptateur électrique pour charger la batterie. Environ 2 heures sont nécessaires pour une charge complète.
  • Le témoin clignote pendant la charge et reste allumé en permanence lorsque la charge est terminée.

Instructions d'utilisation (fig. 5)

  1. Témoin lumineux
Le témoin lumineux s'allume en bleuPendant le fonctionnement Le témoin lumineux clignote 5 fois en bleu Batterie faible / Mise hors tension
Le témoin lumineux clignote 3 fois en bleuPas de fluide / L'unité n'est pas en position verticale / ArrêtLe témoin lumineux clignote en vertChargement
Le témoin lumineux s'allume en vertBatterie entièrement chargée
  1. Préparation : avant l'utilisation, nettoyez, désinfectez et séchez toutes les parties de l'appareil conformément aux informations du chapitre « Nettoyage et désinfection ».
  2. Verser le liquide : ouvrir le couvercle, injecter la solution et fermer le couvercle. Attention ! Avant de mettre la machine en marche, versez le liquide dans le récipient.

Attention : protection contre les fuites ! Lorsque vous versez le médicament dans le récipient à médicaments, veillez à ne le remplir que jusqu'à la valeur maximale (6 ml). La quantité de recharge recommandée est comprise entre 2 et 6 ml. La nébulisation ne se produit que lorsque la substance à produire entre en contact avec le disque à mailles. Sinon, la nébulisation s'arrête automatiquement. Tenez l'appareil à la verticale.

4. Nébulisation

  • Avant la nébulisation, secouez légèrement le dispositif horizontalement pour mélanger la solution. Utilisez les deux méthodes de nébulisation suivantes en fonction de vos besoins individuels (voir figure 6).
  • Mettez votre masque ou mettez votre bouche autour de l'embout buccal et appuyez sur le bouton d'alimentation. A - Nébulisation avec émbout buccal B - Nébulisation avec masque
  • Prenez lentement une grande inspiration et attendez que le médicament commence à se libérer.
  • Le nébuliseur s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes. Pour une utilisation prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation. Assurez-vous qu'il y a suffisamment de liquide dans le récipient du médicament.
  • Après la nébulisation, appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil. Appuyez sur le bouton de libération du récipient, puis tirez et videz le récipient (fig. 7).
  • Pour insérer le récipient, appuyez sur le bouton « press » et faites glisser le récipient verticalement dans la machine. Assurez-vous que le récipient est correctement positionné (fig. 8).
  • Attention! Le liquide peut commencer à s'épaissir autour de l'embout et du disque à mailles, ce qui peut affecter le résultat de la nébulisation. Arrêtez la nébulisation, retirez l'embout buccal et les autres accessoires et essuyez le résidu avec une gaze stérile. Ne touchez pas le disque à mailles avec votre main ou des objets pointus, car vous risquez de l'endommager.

Nettoyage

  • Avant le nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez tous les accessoires. L'appareil ne peut pas être connecté à l'alimentation électrique.
  • Plongez les accessoires dans de l'eau chaude (pas plus de 40 °C) pendant environ 5 minutes.
  • Après le nettoyage, séchez les accessoires avec une gaze stérile.
  • Rangez vos accessoires dans un endroit sec et propre.
  • Nettoyez l'unité principale avec un chiffon sec. S'il y a des résidus de médicaments sur le dispositif, nettoyez-le avec une gaze stérile humide et laissez-le sécher complètement.

- ATTENTION ! Le masque ne doit pas être placé dans l'eau chaude.

Désinfection

Désinfectez le récipient à médicaments, la buse de pulvérisation, le masque, le couvercle du gobelet à médicaments et l'embout buccal après chaque utilisation.

  1. Désinfection au peroxyde d'hydrogène Faites tremper les accessoires dans du peroxyde d'hydrogène à 2 % N'utilisez pas d'agents oxydants puissants.
  2. Désinfection au peroxyde d'hydrogène Plongez les accessoires dans l'alcool éthylique pendant environ 10 minutes. Après la désinfection, rincez les accessoires à l'eau, puis séchez-les avec une gaze stérile ou laissez-les sécher.

Séchage

  • Secouez le récipient de médicament pour éliminer toute eau résiduelle du récipient et du disque à mailles.
  • Laissez les accessoires sécher pendant au moins 4 heures.
  • Veillez à ce que tous les accessoires soient bien séchés, en particulier le disque à mailles et le récipient à médicaments.

Stockage et entretien

  1. Conditions de stockage

Température ambiante : -10 °C ~ +50 °C Humidité relative sans condensation : 30-85 % HR Pression atmosphérique : 86-106 kPa

Autres : gaz non corrosifs, bonne ventilation, éviter les températures élevées, l'humidité et la lumière directe du soleil.

  1. Instructions de stockage

Le dispositif a une durée de conservation de 5 ans dans les conditions de stockage ci-dessus. Le récipient à médicaments doit être remplacé au bout de 18 mois maximum. Lavez et désinfectez l'appareil et les accessoires après utilisation. Rangez l'appareil dans son emballage. Évitez les chocs.

  1. Conditions de travail

Température : 5 °C ~ 40 °C Humidité relative sans condensation : 30-80 % HR Pression atmosphérique : 86-106 kPa

Alimentation : batterie au lithium 3,7 V DC 230 mAh Spécifications de l'alimentation électrique (non fournie) : 5.0 V DC 1.0 A

Résolution des problèmes

Problème Cause/Résolution
L'apparcil ne s'allume pas. Vérifiez le niveau de charge de la batterie.Vérifiez que le récipient à médicaments est plein.Tenez l'appareil à la verticale.
Nébulisation faible. Vérifiez que le récipient a été rempli avec le bon médicament hydrosoluble.Vérifiez que la quantité de médicament est suffisante.Vérifiez que le disque à mailles n'est pas bloqué.
L'apparcil s'éteint ou émet un son inhabituel. Vérifiez que la quantité de médicament est suffisante.

Indications spécifiques pour les enfants

• Le masque doit couvrir la bouche et le nez,

- Ne pas effectuer de nébulisation sur un enfant pendant qu'il dort.

- Attention ! Les enfants doivent être assistés et surveillés par un adulte lorsqu'ils utilisent l'appareil.

Marquage de la compatibilité électromagnétique (CEM)

Cet équipement est conforme aux exigences relatives à la compatibilité électromagnétique (IEC60601-1-2).

Utilisez l'appareil conformément aux informations relatives à la CEM.

Cet équipement peut être affecté par des équipements de communication radio mobiles. Ces dispositifs doivent être utilisés à une distance d'au moins 30 mètres.

L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité d'un équipement générant un fort champ magnétique, et si nécessaire, l'appareil doit être observé pour vérifier son bon fonctionnement dans la configuration utilisée.

L'utilisation d'accessoires et de câbles autres que ceux fournis peut entraîner une augmentation des émissions ou une réduction de la durabilité du produit.

Pour répondre aux exigences de la CEM (compatibilité électromagnétique) et prévenir les situations dangereuses, la norme IEC60601-1-2 a été mise en œuvre. Cette norme définit le niveau de compatibilité d'un dispositif aux interférences électromagnétiques et le niveau maximal d'émission électromagnétique pour les dispositifs médicaux. Cet équipement est conforme à la norme IEC60601-1-2 pour les niveaux de compatibilité et d'émission.

Directives et déclarations sur les émissions électromagnétiques

Cet équipement est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique décrit ci-dessous.

L'utilisateur ne doit utiliser l'appareil que dans cet environnement.

Test d'émissivité Conformité Environnement électromagnétique - conseils
Émissions de radiofréquences CISPR 11 Groupe 1Le nébuliseur produit de l'énergie radiofréquence uniquement en raison de ses fonctions internes. Les émissions de radiofréquences sont négligeables et il est peu probable qu'elles causent des interférences dans les équipements électroniques autour de l'appareil.
Émissions de radiofréquences CISPR 11 Classe BLe nébuliseur peut être utilisé dans tous les établissements, y compris les locaux d'habitation et les locaux directement raccordés au réseau électrique basse tension qui alimente les bâtiments d'habitation.
Émissions d'harmoniques IEC 61000-3-2 Classe A
Fluctuation de tension/clignotement IEC 61000-3-3Conforme

Directives et déclarations sur la compatibilité électromagnétique

Cet équipement est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique décrit ci-dessous.

L'utilisateur ne doit utiliser l'appareil que dans cet environnement.

ATTENTION ! Pour 80 MHz et 800 MHz, la bande de fréquence la plus élevée s'applique. ATTENTION ! Ces directives peuvent ne pas s'appliquer dans certains cas. La propagation des ondes électromagnétiques est modifiée par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes. 1. Il n'est pas possible de déterminer avec précision l'intensité de champ des émetteurs fixes tels que les stations de base pour la radiotéléphonie (mobile/sans fil), les émetteurs de radio mobile terrestre et de radio amateur, les émetteurs de radio AM et FM et les émetteurs de télévision. Pour déterminer les conditions électromagnétiques associées aux émetteurs radio fixes, des mesures d'interférence électromagnétique doivent être effectuées à l'endroit en question. Si l'intensité du champ mesurée à l'endroit où le nébuliseur est utilisé dépasse le niveau de conformité applicable indiqué ci-dessus, observez le nébuliseur pour vérifier son bon fonctionnement. Des mesures supplémentaires telles que le repositionnement ou le déplacement du nébuliseur peuvent être nécessaires si une activité inhabituelle est observée. 2. Pour la gamme de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, l'intensité du champ doit être inférieure à 3 V/m. Distance recommandée entre les appareils de radiocommunication portables et le nébuliseur Le nébuliseur est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique où les interférences des ondes radio sont limitées. L'utilisateur du nébuliseur peut

Tests de compatibilitéNiveau de test IEC 60601Niveau de conformitéEnvironnement électromagnétique - conseils
Décharges électroslatiques (ESD) IEC 61000-4-2+8 kV par la touche +2 kV, +4 kV, +8 kV, +15 kV aéroporté+8 kV par la touche +2 kV, +4 kV, +8 kV, +15 kV aéroportéLe sol doit être en bois, en béton ou en carrelage. Si le sol est recouvert d'un matériau synthétique, l'humidité relative doit être d'au moins 30 %.
Transitoires et impulsions IEC 61000-4-4 ± 2 kV pour les lignes d'alimentation, ± 1 kV pour les lignes de sortie/entrée ± 2 kV pour les lignes d'alimentationLa qualité du réseau d'alimentation principal doit correspondre au niveau d'un environnement commercial ou hospitalier typique.
Décharges IEC 61000-4-5 ± 0,5 ± 1 kV entre les lignes ± 0,5 kV ± 1 kV ± 2 kV ligne à la terre ± 0,5 ± 1 kV entre les lignesLa qualité du réseau d'alimentation principal doit correspondre au niveau d'un environnement commercial ou hospitalier typique.
Chutes de tension, courtes interruptions et variations de la tension d'alimentation sur les lignes électriques IEC 61000-4-11<5 % UT (>95 % UT chute de tension) pour un demi-cycle<5 % UT (>95 % UT chute de tension) pour un demi-cycleLa qualité du réseau d'alimentation principal doit correspondre au niveau d'un environnement commercial ou hospitalier typique. Si une alimentation continue est nécessaire pendant les coupures de courant, l'utilisation d'une alimentation sans interruption ou d'une batterie est recommandée.
<5 % UT (>95 % UT chute de tension) pour un cycle<5 % UT (>95 % UT chute de tension) pour un cycle
70 % UT (30 % de chute de tension UT) pendant 25 cycles70 % UT (30 % de chute de tension UT) pendant 25 cycles
<5 % UT (>95 % chute de tension UT) pendant 5/6 secondes<5 % UT (>95 % chute de tension UT) pendant 5/6 secondes
Champ magnétique à la fréquence du réseau (50 Hz/60 Hz) IEC 61000-4-830 A/m 30 A/m Le champ magnétique à la fréquence du secteur doit être à un niveau compatible avec un environnement commercial ou hospitalier typique.
Immunité contre les perturbations radioélectriques introduites dans les câbles selon la norme IEC61000-4-63 V/m150 KHz à 80 MHZ6 Vrms dans les bandes ISM et radio amateur3 V/m Les appareils de communicationradio portables ne doivent pas être utilisés à proximité d'une partie quelconque du nébuliseur, y compris le tube, à une distance inférieure à la distance recommandée calculée par l'équation appropriée adaptée à la fréquence de l'émetteur. Distance recommandée :d = 1,2√Pd = 1,2√P 80 MHz do 800 MHzd = 2,3√P 800 MHz do 2,5 GHzou P est la puissance de sortie maximale de l'émetteur en watts (W) spécifiée par le fabricant de l'émetteur, d est la distance recommandée en mètres (m).L'intensité de champ des émetteurs radio fixes, déterminée en mesurant l'interférence électromagnétique du terrain, doit être inférieure au niveau de conformité pour chaque bande de fréquences.Des interférences peuvent se produire à proximité d'équipements marçues du symbole suivant :[IMAGE]
Radiation selon IEC61000-4-310 V/m80 MHz à 2,7 GHz385 MHZ-5785 MHZ3 V/m
Puissance de sortie maximale de l'émetteur (W)Distance ajustée à la fréquence de l'émetteur (m)
150 KHz à 80 MHzd - 1,2√P80 MHz à 800 MHzd - 1,2√P800 MHz à 2,5 GHzd - 2,3√P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23

contribuer à réduire les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les dispositifs de communication radio mobiles (émetteurs) et le nébuliseur, comme recommandé ci-dessous, en fonction de la puissance de sortie maximale du dispositif de communication. Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale n'est pas indiquée ci-dessus, la distance recommandée d'en mètres (m) peut être estimée à l'aide de l'équation appropriée à la fréquence de l'émetteur, où P est la puissance de sortie maximale de l'émetteur en watts (W), telle que spécifiée par le fabricant de l'émetteur.

Les photos sont fournies à titre d'illustration uniquement, l'aspect réel des produits peut différer de celui présenté sur les photos.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lionelo

Modèle : Nebi Air Mask

Catégorie : Nébuliseur médical