IAN 383843 - Station Météo AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 383843 AURIOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 383843 AURIOL
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 383843 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 383843 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 383843 AURIOL
Utilisation et avertissements de sécurité ............................................ - 117
Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. digi-tech gmbh Valterweg 27A 65817 Eppstein DEUTSCHLAND- 117 - Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire Sommaire ........................................... - 117 - Introduction ........................................ - 120 - Utilisation conforme .......................... - 120 - Contenu du colis ................................ - 121 - Données techniques .......................... - 122 - Appareil ....................................... - 122 - Capteurs radio ............................ - 122 - Légende ............................................. - 124 - Avertissements de sécurité Avertissements de sécuritéAvertissements de sécurité Avertissements de sécurité ............. - 127 - Avertissements de sécurité pour les utilisateurs ............................... - 127 - Avertissements de sécurité pour les piles ........................................ - 129 - Suspendre ou poser l'appareil en toute sécurité ...................................... - 132 - Suspendre ou poser les capteurs radio en toute sécurité ...................... - 134 - Écran .................................................. - 136 - Boutons de commande ..................... - 138 - Capteurs radio................................... - 140 - Mise en service .................................. - 141 -- 118 - Ajustement du fuseau horaire ........... - 144 - Problème de réception ...................... - 145 - Activer et désactiver la réception radio DCF77 ..................................... - 146 - Réglage rapide.................................. - 147 - Réglage de base ............................... - 148 - Éclairage ............................................ - 149 - Format de l'heure 12/24 heures ..... - 149 - Alarme ................................................ - 150 - Activer ou désactiver l'alarme .... - 150 - Régler l'alarme ............................ - 150 - Fonction de répétition de l'alarme (SNOOZE).................... - 151 - Format de température ..................... - 152 - Tendances .......................................... - 152 - Valeurs maximales et minimales ...... - 153 - Indicateur de charge des piles ......... - 154 - Réglage du canal des capteurs radio 1-3 ............................................ - 154 - Récupérer les données des capteurs radio ............................. - 155 - Désignation des capteurs radio ....... - 156 - Attribuer des noms prédéfinis ..... - 157 - Attribuer ses propres noms ......... - 158 - Données personnelles ....................... - 159 - Redémarrage (RESET)....................... - 159 -- 119 - Consignes de nettoyage ................... - 159 - Stockage ............................................ - 160 - Declaration UE de conform ite simplifiée ............................................ - 160 - Élimination .......................................... - 161 - Évacuation de l´appareil électrique ..................................... - 162 - Évacuation des piles ................... - 166 - Recyclage .................................... - 170 - Élimination des déchets .............. - 170 - Logo TRIMAN ............................. - 170 - Garantie digi-tech gmbh .................. - 170 - Conditions de la garantie ........... - 171 - Période de garantie et droits légaux .......................................... - 172 - Etendue de la garantie ............... - 172 - Procédure dans un cas de garantie ........................................ - 173 - Service Après Vente .......................... - 175 - Fournisseur ......................................... - 177 -- 120 -
RADIOGUIDÉE Introduction Félicitations pour l'achat de votre nouvelle station météo radioguidée (ci-après dénommée « l'appareil »). Vous avez opté pour un appareil de haute qualité. La notice d'utilisation fait partie de cet appareil. Elle contient des consignes importantes relatives à la sécurité, à l'utilisation et à l'élimination. Il convient de vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement comme décrit et pour les applications spécifiées. En cas de transmission de l'appareil à un tiers, veillez à lui remettre tous les documents. Veuillez conserver l'emballage et les brèves instructions pour toute question ultérieure. Utilisation conforme Cet appareil a été conçu pour afficher l'heure et remplir les fonctions- 121 - supplémentaires décrites dans la notice d'utilisation. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation non conforme ou inappropriée de l'appareil. L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial. Contenu du colis Remarque : veuillez vérifier le contenu de l'emballage après l'achat. Vérifiez qu'aucune pièce ne manque ni n'est endommagée. Si le contenu est incomplet et/ou des pièces sont endommagées, n'utilisez pas l'appareil. Adressez-vous au service après-vente (voir « Règlement en cas de garantie »).
1 x station météo radioguidée
3 x capteurs radio utilisables à l'intérieur et à l'extérieur
6 x piles 1,5 V AAA LR03 (2 piles par capteur radio)
1 x notice d'utilisation Données techniques Appareil Heure radio par signal DCF77 Plage de mesure de la température : 0 °C – 50 °C Affichage de la température/tolérance : +/- 2 °C (0 °C – 5 °C) ; +/- 1,5 °C (5 °C – 50 °C) Plage de mesure de l''humidité de l'air : 20 % – 95 % Affichage de l'humidité de l'air/tolérance : +/- 5 % (35 % – 70 %) ; +/- 8 % (20 % – 35 %, 70 – 95 %) Dimensions : env. 11,5 x 12 x 2,5 cm Poids : env. 177 g (sans piles) Piles : 3 x 1,5 V AAA R03/LR03 Capteurs radio Plage de mesure de la température : -20 °C – 50 °C- 123 - Affichage de la température/tolérance : +/- 2 °C (0 °C – 5 °C) ; +/- 1,5 °C (5 °C – 50 °C) Plage de mesure de l''humidité de l'air : 20 % – 95 % Affichage de l'humidité de l'air/tolérance : +/- 5 % (35 % – 70 %) ; +/- 8 % (20 % – 35 %, 70 % – 95 %) Portée : max. 100 m Fréquence de transmission : 433 MHz - 434,8 MHz Puissance de transmission : 0,024 W Indice de protection à travers le boîtier (capteur radio) : IPX4 (protection contre les projections d'eau selon la norme IEC 60529) Dimensions : env. 10,2 x 4,0 x 2,6 cm Poids : env. 43 g (sans piles) Piles par capteur radio : 2 x 1,5 V AAA R03/LR03 -Symbole de courant continu- 124 - Légende
Ce symbole/mot de signalisation désigne un danger avec un niveau de risque moyen qui, s´il n´est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave. Remarque :
Ce mot de signalisation indique des informations importantes. Une utilisation inappropriée peut mener à un risque d´écoulement ou d´explosion.
Piles: 9 x 1,5 V AAA R03/LR03 Symbole pour courant continu Notice d‘utilisation Lisez d'abord la notice d'utilisation! Avec le marquage CE, digi-tech gmbh déclare que le produit est conforme aux directives européennes applicables. Température intérieure/extérieure Humidité- 126 -
Portée: max. 100 m Fréquence: 433 MHz - 434,8 MHz Puissance d’émission: 0,024 W
Mode de protection par boîtier (Sonde extérieure) : IPX4 (Résistance aux éclaboussures conf. Norme IEC 60529) Heure Horloge radioguidée DCF77 Ondes radio/Symbole de réception radio Alarme de réveil- 127 - Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité pour les utilisateurs
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont restreintes ou limitées par un manque d’expérience ou de connaissances (les enfants à partir de 8 ans compris), si elles ont été placées sous la surveillance d’une personne ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à l’utilisation sûre de- 128 - cet appareil et si elles sont en mesure de comprendre les dangers possibles. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans la surveillance d’un adulte. Eloignez également les enfants des films d’emballage, il y a danger d’étouffement.- 129 - Avertissements de sécurité pour les piles
Gardez les piles neuves ou usagées hors de portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion d’une pile, consultez immédiatement un médecin. Les piles/batteries doit toujours être insérée avec la bonne polarité. Nettoyez les batteries et les contacts de l'appareil au préalable si nécessaire. N'essayez pas de recharger, de- 130 - court-circuiter ou horloge radioguidée N'exposez jamais les batteries à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre. Risque accru de fuite ! Ne jetez jamais les piles dans le feu, car elle pourrait exploser. Il existe un risque d'explosion et de fuite du liquide de batterie si les piles n'est pas utilisée correctement. Si les piles fuit, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Veuillez utiliser des gants. En cas de contact avec du fluide de batterie, rincez les zones touchées avec une grande quantité d'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Retirez immédiatement les piles- 131 - usées de l'appareil, car il existe un risque accru de fuite. Remarque :
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées !
Des types de piles différents ou des piles neuves et usagées ne doivent pas être utilisées ensemble !
Les bornes ne doivent pas être court-circuitées !
Les piles/batteries vides doivent être retirées de l'appareil et éliminées en toute sécurité (voir Mise au rebut des piles) !- 132 -
Si l'appareil est stocké inutilisé pendant une longue période, les piles/batteries rechargeables doivent être retirées.
Suspendre ou poser l'appareil en toute sécurité L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation dans des pièces avec une humidité de l'air élevée (par ex. les salles de bains). Pour un montage mural, vous pouvez utiliser les chevilles et les vis fournies. Avant de le fixer au mur, assurez-vous qu'il n'y a pas de conduite de gaz, d'eau ou d'électricité à l'endroit du perçage. Respectez les caractéristiques du mur. Le matériel de fixation fourni ne convient pas à tous les types de murs. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une fixation inappropriée.- 133 - Dépliez le pied de support (28) pour installer l'appareil en toute sécurité. Protégez les surfaces sensibles avant d'y installer l'appareil afin d'éviter l'apparition de rayures. Veillez à respecter les recommandations suivantes : Garantissez toujours une aération suffisante (ne placez pas la station météo sur des étagères ou à des endroits où des rideaux ou des meubles pourraient recouvrir les fentes d'aération (29), et veillez à laisser au moins 10 cm d'espace de chaque côté de l'appareil) ; Ne placez pas l'appareil sur un tapis épais ou sur un lit pendant le fonctionnement et ne l'exposez pas à des sources de chaleur directes (par ex. des radiateurs) ; N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ; Évitez tout contact avec les projections d'eau et les gouttes d'eau ;- 134 - Ne placez pas l'appareil à proximité immédiate de champs magnétiques (par exemple des haut-parleurs) ; Ne laissez pénétrer aucun corps étranger et aucune poussière ; Tenez toujours l'appareil à l'écart des bougies et autres flammes nues afin d'éviter la propagation du feu ; Suspendre ou poser les capteurs radio en toute sécurité Placez les capteurs radio de manière à ce qu'ils soient protégés contre les intempéries, par exemple sous un auvent ou un abri pour voiture. Les capteurs radio ont une classe de protection IPX4 et sont donc protégés contre les projections d'eau. Pour la fixation murale, vous pouvez utiliser les chevilles et les vis fournies. Avant de le fixer au mur, assurez-vous qu'il n'y a pas de conduite de gaz, d'eau ou d'électricité à l'endroit du perçage. Respectez les caractéristiques du mur. Le matériel de- 135 - fixation fourni ne convient pas à tous les types de murs. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une fixation inappropriée. Protégez les surfaces sensibles avant d'y installer l'appareil afin d'éviter l'apparition de rayures. Veillez à respecter les recommandations suivantes : Placez les capteurs radio à la verticale ou suspendus ; Garantissez toujours une aération suffisante (laissez au moins 10 cm d'espace de chaque côté) ; Veillez à ce que la lumière directe du soleil n'atteigne pas les capteurs radio ; Ne posez ou ne suspendez pas les capteurs radio à proximité immédiate de champs magnétiques (par ex. haut- parleurs) ; Ne laissez pénétrer aucun corps étranger et aucune poussière ; Protégez les surfaces sensibles avant l'installation.- 136 - Écran
Affichage de l'heure
Date (jour/mois/ année)
Symbole de tendance, humidité de l'air, intérieur
Indicateur d'humidité de l'air, intérieur
Indicateur de niveau des piles Capteur radio 1, 2,
Affichage de l'humidité de l'air
Capteur radio 1, 2, 3
Affichage de la température
Désignation de la pièce Capteur radio 1, 2, 3
Réception du signal et canal du capteur
Indicateur de niveau des piles, appareil- 138 - radio 1, 2,
Symbole de l'appareil
Affichage de la température appareil
Dispositif de suspension
Compartiment à piles
Touches ROOM/Pièce 1-3
Haut-parleur/buzzer- 140 - Capteurs radio
Affichage de la température
Affichage de l'humidité de l'air
Affichage des canaux, 1, 2,
Dispositif de suspension
Compartiment à piles- 141 - Mise en service Remarque : Réglez un canal différent par capteur radio sur le sélecteur de canal (42). Insérez d'abord les piles dans le compartiment à piles (43) des capteurs radio ! Insérez ensuite les piles dans le compartiment à piles (27) de l'appareil.
1. Retirez les films de protection de
l'appareil et des capteurs radio.
2. Ouvrez respectivement le compartiment
à piles (43) des capteurs radio 1-3.
3. Réglez un canal différent 1-3 par
capteur radio sur le sélecteur de canal (42).
4. Insérez deux piles 1,5 V AAA LR03 par
capteur radio en respectant la polarité. La LED de contrôle (38) s'allume temporairement et la température (35), l'humidité de l'air (36) et le canal sélectionné (37) sont affichés.- 142 -
5. Refermez respectivement le
compartiment à piles (43).
6. Ouvrez le compartiment à piles (27)
de l'appareil et insérez trois piles 1,5 V AAA LR03 en respectant la polarité.
7. Refermez le compartiment à piles (27).
Il s'ensuit un bref signal sonore et la température (21) et l'humidité de l'air (11) à l'emplacement de l'appareil sont affichées. Le symbole radio (6) clignote, l'appareil reçoit le signal radio DCF77. Ce processus peut durer 3 à 10 minutes. Remarque : Ne déplacez pas l'appareil et les capteurs radio pendant le processus de réception ! Pendant la réception, toutes les touches à l'exception de la touche SNOOZE/LIGHT (4) sont désactivées. Si la réception radio a réussi, l'heure (2), le jour de la semaine (8) ainsi que la date (9) sont- 143 - réglés automatiquement et le symbole radio (6) est affiché en permanence. Pendant l'horaire d'été, DST apparaît à l'écran sous le symbole radio (6). L'appareil reçoit ensuite les signaux des capteurs radio 1-3. Ce processus peut prendre quelques minutes. Si la réception est réussie, la réception de signal (17) du capteur radio respectif 1-3 ainsi que la température (15) et l'humidité de l'air (14) actuelles sont affichées. Si la réception du signal horaire n'aboutit pas au bout de 10 minutes, le symbole radio (6) s'éteint. Réglez l'heure manuellement (voir réglage de base). L'appareil reçoit le signal radio DCF77 à 01 h 00, 02 h 00 et 03 h 00. Si aucune réception n'est possible, l'appareil lancera une nouvelle tentative de réception entre 4 h 00 et 5 h 00 et corrigera automatiquement l'heure après réception du signal.- 144 - Ajustement du fuseau horaire Si vous vous trouvez dans un pays où l'heure actuelle diffère de l'heure du signal radio DCF77, utilisez le réglage du fuseau horaire pour utiliser votre station météo radioguidée dans un fuseau horaire différent de celui du réglage standard (UTC+1 = heure d'Europe centrale). Réglez la différence en heures (par ex. -
01) sur le fuseau horaire souhaité.
Appuyez 1 x longuement et 6 x brièvement sur la touche SET (32) dans l'affichage normal. Le fuseau horaire (00) clignote et peut être réglé à l'aide de la touche Haut (25) ou de la touche Bas (26). Appuyez sur la touche SET (32) pour confirmer le réglage. L'appareil affiche immédiatement l'heure modifiée (par ex. 1 heure de moins). Appuyez sur la touche SET (32) jusqu'au retour à l'affichage normal.- 145 - Problème de réception Le signal radio DCF77 est émis depuis les environs de Francfort-sur-le-Main. Il peut être reçu jusqu´à environ 2 000 km dans le rayon autour de Francfort-sur-le-Main. Cependant, certaines sources d'interférences peuvent gêner considérablement la réception. Si votre appareil ne reçoit pas correctement le signal radio DCF77, suspendez ou déplacez l'appareil à un autre emplacement. Veuillez noter qu'il peut y avoir des rayonnements électromagnétiques à proximité d'ordinateurs, de téléphones, de radios et de téléviseurs, ce qui peut perturber la réception du signal radio DCF77. Les éléments épais d´isolation utilisés dans le bâtiment (éléments de construction métalliques), les montagnes élevées ou les perturbations atmosphériques sont également des sources d'interférences pouvant nuire à la réception du signal radio DCF77. Remplacez les piles si nécessaire.- 146 - Activer et désactiver la réception radio DCF77 Vous pouvez désactiver la réception radio. Appuyez et maintenez (RCC OFF) la touche Haut (25) et la touche Bas (26) ensemble pendant environ 3 secondes. La tour radio du symbole radio (6) s'éteint. L'appareil ne reçoit plus le signal radio DCF77. Vous pouvez réactiver manuellement la réception radio. Appuyez et maintenez à nouveau (RCC OFF) la touche Haut (25) et la touche Bas (26) ensemble pendant environ 3 secondes. Les ondes radio (5) du symbole radio (6) s'éteignent. L'appareil reçoit le signal radio DCF77 à 01 h 00, 02 h 00 et 03 h 00. Si aucune réception n'est possible, l'appareil lancera une nouvelle tentative de réception entre 4 h 00 et 5 h 00 et corrigera automatiquement l'heure après réception du signal. Si la réception est- 147 - réussie, le symbole radio (6) apparaît en permanence. Vous pouvez redémarrer immédiatement le signal radio DCF77. Appuyez sur la touche Bas (26) et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes. Le symbole radio (6) clignote, l'appareil reçoit le signal radio DCF77. Ce processus peut durer 3 à 10 minutes. Si la réception radio a réussi, l'heure (2), le jour de la semaine (8) ainsi que la date (9) sont réglés automatiquement et le symbole radio (6) est affiché en permanence. La réception radio est rétablie. Réglage rapide Lors du réglage des valeurs numériques, vous pouvez utiliser la fonction de réglage rapide en appuyant et en maintenant enfoncées la touche Haut (25) ou la touche Bas (26).- 148 - Réglage de base Vous pouvez effectuer les réglages suivants : l'heure, le format de l'heure, la date, le fuseau horaire et la langue de l'affichage du jour de la semaine. Appuyez sur la touche SET (32) et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes dans l'affichage normal. Les heures clignotent et peuvent être réglées à l'aide de la touche Haut (25) ou de la touche Bas (26). Appuyez sur la touche SET (32) pour confirmer le réglage. Réglez de la même manière les minutes, le format d'heure 12/24 heures, l'année, le mois, le jour, le fuseau horaire (00) ±12 heures et la langue de l'affichage du jour de la semaine (ANGLAIS, ALLEMAND, FRANÇAIS, ITALIEN, ESPAGNOL, DANOIS ou SUÉDOIS).- 149 - Remarque : Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, l'appareil revient automatiquement à l'affichage normal. Éclairage Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT (4) pour activer temporairement le rétroéclairage. Format de l'heure 12/24 heures Appuyez 1 x longuement et 2 x brièvement sur la touche SET (32) dans l'affichage normal. Le format de l'heure 12/24 heures clignote et peut être réglé à l'aide de la touche Haut (25) ou de la touche Bas (26). Au format 12 heures, l'écran affiche AM (22) le matin et PM (22) l'après- midi devant l'heure (2). Appuyez sur la touche SET (32) jusqu'au retour à l'affichage normal.- 150 - Alarme L'appareil dispose d'une fonction de réveil. Activer ou désactiver l'alarme Appuyez brièvement sur la touche ALM (31) pour passer en mode alarme. L'écran affiche ALARM OFF (désactivée) ou ALARM ON (activée). Appuyez sur la touche Haut (25) pour activer la fonction réveil. Appuyez sur la touche Bas (26) pour désactiver la fonction réveil. Si la fonction réveil est activée, le symbole de cloche (7) apparaît à l'écran. Si la fonction réveil est désactivée, le symbole de cloche (7) disparaît de l'écran. Régler l'alarme L'heure de réveil prédéfinie est 06 h 00. Pour modifier l'heure de réveil, procédez comme suit : Appuyez brièvement sur la touche ALM (31) pour passer en mode alarme.- 151 - Appuyez et maintenez pendant environ 3 secondes la touche ALM (31). Les heures clignotent sur l'écran et peuvent être réglées à l'aide de la touche Haut (25) ou de la touche Bas (26). Confirmez le réglage en appuyant sur la touche ALM (31). Réglez les minutes de la même manière. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche ALM (31). Vous reviendrez alors automatiquement à l'affichage normal. Fonction de répétition de l'alarme (SNOOZE) Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT (4) pour désactiver temporairement l'alarme. Le symbole de cloche (7) et le symbole
SNOOZE (3) clignotent à l'écran. L'alarme retentit à nouveau au bout d'environ 5 minutes.- 152 - Appuyez sur n'importe quelle touche à l'exception de la touche SNOOZE/LIGHT (4) pour arrêter l'alarme. L'heure de réveil restera cependant activée pour le lendemain. Format de température Dans l'affichage normal, appuyez sur la touche Bas (26) pour afficher la température en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F). Tendances Votre appareil ainsi que les capteurs radio 1-3 peuvent indiquer la tendance relative aux données météorologiques de température et d'humidité de l'air [par ex. l'humidité de l'air au niveau de l'appareil (10)].
L'humidité de l'air/la température augmente L'humidité de l'air/la température reste constante L'humidité de l'air/la température baisse- 153 - Valeurs maximales et minimales La température et l'humidité de l'air maximales et minimales sont enregistrées dès l'insertion des piles et peuvent être affichées. Appuyez brièvement sur la touche Haut (25) pour lire à l'écran les valeurs maximales de la température et de l'humidité de l'air au niveau de l'appareil (11) ainsi que des capteurs radio 1-3 (14). Appuyez brièvement et à plusieurs reprises sur la touche Haut (25) pour lire à l'écran les valeurs minimales de la température et de l'humidité de l'air au niveau de l'appareil (11) ainsi que des capteurs radio 1-3 (14). Appuyez et maintenez enfoncée la touche Haut (25) pendant environ 3 secondes pour effacer les valeurs maximales et minimales. Les valeurs sont supprimées et réenregistrées à partir de ce moment.- 154 - Indicateur de charge des piles Si les batteries deviennent trop faibles pour maintenir l'appareil, les capteurs radio et la transmission de données en fonctionnement, l'indicateur de niveau de batterie (13) ou (18) apparaît à l'écran. Remplacez les piles dans l'appareil et les capteurs radio dès que possible. Redémarrez l'appareil. Réglage du canal des capteurs radio 1-3 Avec votre appareil, vous pouvez utiliser 3 capteurs radio en même temps. Ouvrez le compartiment à piles des capteurs radio (43). Réglez le canal souhaité (1, 2, 3) sur le sélecteur de canal (42). L'appareil reçoit le signal des capteurs radio 1-3 et la réception du signal (17) peut être lue sur l'écran de l'appareil. Appuyez sur la touche TX (40) pour transférer manuellement les données mesurées du capteur radio à l'appareil.- 155 - Avec la touche °C/°F (39), choisissez entre °C Celsius et °F Fahrenheit. Refermez le compartiment à piles (43). Remarque : Les capteurs radio doivent se trouver dans un rayon maximum de 100 m de l'appareil sans obstacles. Les capteurs radio clignotent brièvement lorsqu'ils collectent les données sur l'environnement. Récupérer les données des capteurs radio L'appareil récupère régulièrement les données des capteurs radio. Si le transfert de données échoue, vous pouvez effectuer directement une mise à jour des données. Appuyez et maintenez enfoncée la touche Room/Pièce 1, 2 ou 3 (30) pendant environ 3 secondes. Le symbole de réception du signal (17) clignote à l'écran. Lorsque la réception est réussie, le symbole de- 156 - réception du signal (17) apparaît en permanence sur l'écran. Désignation des capteurs radio Vous pouvez placer les capteurs radio dans différentes pièces ou même à l'extérieur. Pour cela, il est possible de donner un nom au capteur radio correspondant sous la désignation de la pièce (16) sur l'appareil. Par exemple, si vous placez un capteur radio dans la salle de bain, vous pouvez l'appeler BAIN. Lors de l'attribution du nom, vous pouvez choisir entre les 5 noms prédéfinis BAIN, SOMML, ENF1, ENF2 et JARDN. Vous pouvez également attribuer vos propres noms, ceux-ci peuvent contenir un maximum de 5 caractères.- 157 - Attribuer des noms prédéfinis
Appuyez sur la touche 1-ROOM (30) pour sélectionner un nom pour le capteur radio 1. Appuyez ensuite sur la touche 1- ROOM (30) pour afficher les noms prédéfinis. Pour sélectionner l'un des noms, attendez environ 5 secondes jusqu'à ce que ce nom soit affiché en permanence. Le nom est maintenant réglé. Sélectionnez les noms des capteurs radio 2 et 3 de la même manière.- 158 - Attribuer ses propres noms Pour la désignation des capteurs radio, vous pouvez également créer vos propres noms. Un maximum de 5 noms peut être enregistré. Si un 6e nom est créé, le premier nom enregistré est automatiquement écrasé. Pour créer votre propre nom, vous avez à votre disposition les lettres A à Z ainsi que les caractères spéciaux , , , , , , , et les chiffres 0 à 9. Pour créer votre propre nom pour le capteur radio 1, procédez comme suit : Appuyez sur la touche 1-ROOM (30) et immédiatement après sur la touche Haut (25). Vous pouvez maintenant sélectionner un caractère en appuyant sur la touche Haut (25) ou sur la touche Bas (26). Lorsque vous accédez au caractère souhaité, appuyez sur la touche 1- ROOM (30) pour confirmer votre saisie et passer au caractère suivant des 5 caractères au total. Lorsque vous avez attribué- 159 - 5 caractères, vous revenez automatiquement à l'affichage normal. Si vous avez attribué moins de 5 caractères, appuyez deux fois sur la touche 1-ROOM (30) pour revenir à l'affichage normal. Attribuez les noms des capteurs radio 2 et 3 de la même manière. Données personnelles Supprimez vos données personnelles de l'appareil avant de le transmettre ou de le jeter (par exemple en le redémarrant). Redémarrage (RESET) Appuyez sur la touche RESET (34), si nécessaire avec un outil fin, pour réinitialiser l'appareil et redémarrer la réception radio. Toutes les données et tous les réglages seront supprimés. Consignes de nettoyage Un nettoyage inapproprié peut endommager l'appareil. N'immergez pas- 160 - l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. N'utilisez pas de détergents agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ou d'objets de nettoyage tranchants ou métalliques, tels que des couteaux, des spatules dures ou d'autres objets similaires. Ceux-ci peuvent endommager la surface. Veuillez nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheux, comme celui utilisé par exemple pour nettoyer les verres de lunettes. Stockage Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles et rangez l'appareil, nettoyé et protégé de la lumière du soleil, dans un endroit sec et frais, idéalement dans son emballage d'origine. Declaration UE de conform ite simplifiée Le soussigné, digi-tech gmbh, déclare que de la station météo radioguidée 4-LD6032 est conforme à la directive 2014/53/EU, article 10 (8).- 161 - Vous pouvez télécharger ici votre mode d'emploi et votre déclaration de conformité : www.digi-tech-gmbh.com/downloads Cliquez ensuite sur la loupe et entrez le numéro IAN 383843_2110. Élimination Le produit et les matériaux d´emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour un meilleur traitement des déchets. Vous pouvez vous informer sur les possibilités d´élimination du produit utilisé auprès de votre commune/municipalité. Lors du tri des déchets, veuillez prendre en compte l´étiquetage des matériaux d´emballage qui est caractérisé par des abréviations (a) et des numéros (b) avec la signification suivante: 1-7: les matières plastiques 20-22: le papier et le carton 80-98: les matériaux composites.- 162 - Évacuation de l´appareil électrique Le symbole avec la poubelle barrée signifie que les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les consommateurs sont légalement tenus de remettre les équipements électriques et électroniques en fin de vie à une collecte séparée des déchets urbains non triés. De cette manière, un recyclage respectueux de l'environnement et des ressources est garanti. Les piles et accumulateurs qui ne sont pas solidement fixés à l'équipement électronique ou électrique et qui peuvent être retirés sans risque de détérioration, doivent être séparés de l'appareil avant que celui-ci ne soit remis à un point de collecte. Ils doivent ensuite être jetés conformément aux dispositions prévues. Il en va de même pour les lampes qui peuvent être- 163 - retirées de l'appareil sans risque de détérioration. Les propriétaires d'équipements électriques et électroniques de ménages privés peuvent les remettre aux points de collecte des organismes publics d'élimination des déchets ou aux points de collecte mis en place par les fabricants ou les distributeurs au sens de l'ElektroG. La remise des anciens appareils est gratuite. Veuillez retourner l'ancien appareil dans votre magasin LIDL. Les revendeurs ayant une surface de vente d'au moins 400 m
pour les équipements électriques et électroniques sont soumis à l'obligation de reprise. Il en va de même pour les commerces alimentaires dont la surface de vente totale est d'au moins 800 m
à condition qu'ils proposent des équipements électriques et électroniques en permanence ou au moins plusieurs fois par an. Les vendeurs à distance disposant d'une surface de stockage d'au moins- 164 - 400 m
pour les équipements électriques et électroniques ou d'une surface totale de stockage d'au moins 800 m
sont également soumis à l'obligation de reprise. De manière générale, les distributeurs sont tenus de veiller à ce que les anciens appareils puissent être repris gratuitement, au moyen d'options de reprise adaptées et à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de remettre gratuitement un ancien appareil à un distributeur qui est obligé de les reprendre, s'ils achètent un nouvel appareil équivalent ayant sensiblement la même fonction. Cette option vaut également en cas de livraison à domicile. Dans le cadre de la vente à distance, la possibilité d'un enlèvement sans frais lors de l'achat d'un appareil neuf est limitée aux équipements d'échange thermique, aux appareils à écran et aux gros appareils dont l'une des dimensions extérieures au moins est supérieure à 50 cm. Le distributeur doit interroger le- 165 - consommateur sur son intention de retourner le produit au moment de la conclusion du contrat de vente. En dehors de cela, les consommateurs peuvent déposer au point de collecte d'un distributeur jusqu'à trois anciens appareils d'un même type gratuitement, sans que cela soit lié à l'achat d'un nouvel appareil. Cependant, les dimensions extérieures des différents appareils ne doivent pas dépasser 25 cm. Les consommateurs sont encouragés à prendre des mesures pour prévenir l'accumulation de déchets. Concernant les appareils électriques et électroniques, il s'agit d'allonger leur durée de vie en réparant les appareils défectueux et en vendant les appareils usagés en bon état de fonctionnement au lieu de les jeter. Retirez les piles avant de mettre l'appareil au rebut et éliminez-les séparément (se reporter au Recyclage des piles).- 166 - Évacuation des piles Le symbole ci-contre signifie que les piles et piles rechargeables ne doivent pas être jeter avec les ordures ménagères. Les piles/accumulateurs défectueux ou usagés doivent être recyclés conformément à la directive 2006/66/CE et ses amendements. Les consommateurs sont légalement tenus de remettre toutes les piles et piles rechargeables, qu´elles contiennent ou non des substances nocives telles que : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb, Li = Lithium, à un point de collecte de leur municipalité /district ou à un point de vente, afin qu´elles soient éliminées dans le respect de l´environnement et que les matières premières précieuses, comme par exemple le cobalt, le nickel ou le cuivre, puissent être récupérées. La reprise des piles/piles rechargeables est gratuite.- 167 -
ATTENTION ! Dommages causés à l´environnement par une évacuation incorrecte des piles et des accumulateurs! Certains des composants possibles tels que le mercure, le cadmium et le plomb sont nocifs et constituent une menace pour l´environnement,s´ils ne sont pas éliminés correctement. Les métaux lourds, par exemple,peuvent avoir des effets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes et peuvent s´accumuler dans l´environnement ainsi que dans la chaine alimentaire, puis- 168 - pénétrer dans l´organisme indirectement par le biais des aliments.
ATTENTION ! Risque d´explosion ! Les piles anciennes contenant du Lithium (Li = Lithium) présentent un risque d´incendie élevé. C´est pourquoi, une attention particulière doit être accordée à l´élimination appropriée des piles et piles rechargeables anciennes contenant du lithium. Une élimination incorrecte peut également entraîner des courts- circuits internes et externes dûs à des effets thermiques (chaleur) ou à des dommages mécaniques. Un court-circuit peut provoquer un incendie ou- 169 - une explosion et avoir de graves conséquences pour les personnes et l´environnement. C´est pourquoi il convient de scotcher les bornes des piles et piles rechargeables contenant du lithium avant de les jeter, afin d´éviter un court-circuit externe. Les piles et piles rechargeables qui ne sont pas intégrées de manière permanente dans l´appareil, doivent être retirées et éliminées séparément avant d´être jetées. Veuillez remettre les piles et piles rechargeables uniquement lorsqu´elles sont déchargées! Dans la mesure du possible, utilisez des piles rechargeables au lieu de piles jetables.- 170 - Recyclage L´emballage du produit est constitué de matériaux recyclables. Éliminez-les dans le respect de l´environnement grâce aux systèmes de collecte aménagés. Élimination des déchets Débarrassez-vous de l´emballage dans le respect de l´environnement. Veuillez prendre en compte l´étiquetage des différents matériaux d´emballage et séparez-les si nécessaire. Logo TRIMAN Ce produit est recyclable, il est soumis à un dispositif de responsabilité élargie du producteur et de collecte séparée. Garantie digi-tech gmbh Vous bénéficiez d'une garantie de 3 ans sur cet appareil à partir de la date d'achat. En cas de défaut de l'appareil, vous disposez de droits accordés par la loi contre le vendeur du produit. Cette notre- 171 - garantie décrite ci-dessous est valable sans préjudice de ces droits accordés par la loi. Conditions de la garantie La période de garantie commence à la date de l’achat. Veuillez donc conserver soigneusement votre ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou de fabrication devait se révéler pendant la période de garantie (3 ans à partir de la date d’achat), il nous incomberait de réparer ou de remplacer gratuitement – selon notre choix - le produit défectueux. Une prestation de garantie présuppose la restitution du produit défectueux sous présentation du justificatif d’achat (ticket de caisse) pendant 3 ans à partir de la date de l’achat, ainsi qu’une courte description écrite du défaut réclamé avec notification de la date à laquelle ce défaut est apparu. Si le défaut réclamé est couvert par la garantie, nous vous retournerons votre- 172 - produit réparé ou un produit de remplacement. La réparation ou l’échange d’un produit réclamé ne prolonge pas la période de garantie. Période de garantie et droits légaux Une prestation de garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette clause est valable aussi pour toute pièce échangée ou réparée. Tout défaut ou vice de fabrication doit être signalé dès ouverture de l‘emballage. La période de garantie écoulée, toute réparation sera facturée. Etendue de la garantie Cette station météorologique a été fabriquée avec soin selon des directives de qualité strictes et elle a fait l’objet de tests scrupuleux avant la livraison. La garantie couvre tous les défauts de matériel ou vices de fabrication. La garantie ne s’applique pas aux pièces soumises à des sollicitations normales et dites pièces d’usure ni à la détérioration de pièces fragiles comme- 173 - boutons, piles ou pièces en verre, par ex. La garantie s’annule si la station météorologique a été détériorée, utilisée ou entretenue de manière inappropriée. Pour une utilisation appropriée de l’appareil, il faudra suivre scrupuleusement toutes les instructions du mode d’emploi. Toute utilisation ou manipulation déconseillées dans le mode d’emploi ou contre lesquelles nous avons mis en garde dans le mode d’emploi sont interdites. Cette station météorologique est destinée uniquement à un usage privé et non à un usage commercial. En cas de manipulation abusive et inadéquate du produit, de recours à la force et d’interventions non effectuées par notre société de SAV agréée, la garantie s’annulera. Procédure dans un cas de garantie En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous vous prions- 174 - de bien vouloir observer les instructions suivantes:
Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numéro de l’article (383843_2110) en tant que preuve de votre achat à notre disposition.
Vous trouverez le numéro de l’article sur une plaque d’identification, dans une mention gravée, dans le titre de votre mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur une étiquette au dos de l’article ou sous l’article.
Si vous deviez constater un défaut de fonctionnement ou un vice quelconque, veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).
Vous pouvez télécharger cette notice d'utilisation et de nombreux autres manuels, vidéos de produits et logiciels sur www.lidl-service.com.- 175 - Ce code QR vous amène directement au site de service de Lidl (www.lidl- service.com) et vous pouvez y consulter votre notice d'utilisation en saisissant le numéro d'article (383843_2110). Service Après Vente Inter-Quartz GmbH Valterweg 27A 65817 Eppstein ALLEMAGNE Courriel/Mail: support@inter-quartz.de Téléphone: +49 (0)6198 571825
3 x batérie 1,5 V AAA LR03
3 batterie da 1,5 V AAA LR03
6 batterie da 1,5 V AAA LR03 (2 batterie per sensore radio)
Notice Facile