IAN 383843 - Vejrstation AURIOL - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis IAN 383843 AURIOL i PDF-format.
| Produkttype | Radiostyret vejrstation |
| Mærke | Auriol |
| Model | IAN 383843 |
| Mål (station) | Ca. 11,5 x 12 x 2,5 cm |
| Vægt (station, uden batterier) | Ca. 177 g |
| Strømforsyning station | 3 batterier 1,5 V AAA LR03 |
| Antal udendørs sensorer | 3 radiosensorer |
| Mål (sensor) | Ca. 10,2 x 4,0 x 2,6 cm |
| Vægt (sensor, uden batterier) | Ca. 43 g |
| Strømforsyning sensor | 2 batterier 1,5 V AAA LR03 pr. sensor |
| Rækkevidde | Maks. 100 m |
| Transmissionsfrekvens | 433 MHz - 434,8 MHz |
| Beskyttelsesklasse (sensor) | IPX4 (beskyttet mod vandsprøjt) |
| Temperaturområde (station) | 0 °C til 50 °C |
| Temperaturområde (sensor) | -20 °C til 50 °C |
| Temperaturnøjagtighed (station) | ±2 °C (0–5 °C), ±1,5 °C (5–50 °C) |
| Fugtighedsområde (station/sensor) | 20 % til 95 % |
| Hovedfunktioner | Radio DCF77-tid, alarm, snooze, indendørs/udendørs temperatur/fugtighed, tendenser, min/max-værdier, baggrundsbelysning, tilpasset rumnavn |
| Rengøring | Blød, tør og fnugfri klud; må ikke nedsænkes i vand |
| Opbevaring | Fjern batterierne, opbevar på et tørt og køligt sted |
| Garanti | 3 år |
| Kundeservice | Inter-Quartz GmbH, support@inter-quartz.de, telefon +49 (0)6198 571825 |
Ofte stillede spørgsmål - IAN 383843 AURIOL
Brugerspørgsmål om IAN 383843 AURIOL
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Vejrstation i PDF-format gratis! Find din vejledning IAN 383843 - AURIOL og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IAN 383843 af mærket AURIOL.
BRUGSANVISNING IAN 383843 AURIOL
sikkerhedshenvisninger - 475-
DK Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
Indhold
Indhold - 475 -
Indledning - 478 -
Tilsigtet anvendelse - 478 -
Inkluderet i leveringen ...... - 479 -
Tekniske specifikationer ...... - 480 -
Enhed - 480 -
Vigtige sikkerhedshenvisningerVigtige sikkerhedshenvisninger
Vigtige sikkerhedshenvisninger for brugere - 485 -
Vigtige sikkerhedshenvisninger for batterier - 486 -
Ophæng eller placer enheden sikkert.... - 489 -
Hæng eller placer de trådløse sensorer sikkert ...... - 490 -
Display - 493 -
Betjeningsfelter - 495 -
Modtagelsesfejl ...... - 501 -
Sluk og tænd for DCF77-
radiomodtagelsen - 502 -
Hurtigindstilling - 503 -
Grundindstilling ...... - 504 -
Lys - 505 -
12/24-timers tidsformat - 505 -
Alarm - 505 -
Kanalindstilling af trådløse
sensorer 1-3 - 510 -
Navngivning af de trådløse
sensorer - 511 -
Tildeling af forudindstillede
navne - 512 -
Tildeling af egne navne ...... - 513 -
Personlige data - 514 -
-476-

Genstart (RESET) - 514 -
Rengøringsvejledning ...... - 515 -
Opbevaring - 515 -
Forenklet
Bortskaffelse af elektroenheden . - 517 -
Bortskaffelse af batterierne ..... - 520 -
Genanvendelse - 524 -
Bortskaffelse af affald ...... - 524 -
Garanti fra digi-tech gmbh ...... - 524 -
Garantibetingelser ...... - 525 -
Garantiperiode og lovpligtige
Procedure i tilfælde af et
garantikrav - 527 -
Service - 529 -
Leverandør - 531 -
-477-

TRÅDL∅S VEJRSTATION
Indledning
Tillykke med købet af din nye trådløse vejrstation (herefter benævnt "enhed"). Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Hurtigstart-guiden er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Før du bruger enheden, skal du gøre dig bekendt med alle brugs- og sikkerhedsinstruktioner. Brug kun enheden som beskrevet og til de specificerede anvendelsesområder. Overdrag alle enhedens bilag ved videregivelse til tredjepart. Du bør opbevare emballagen og hurtigstart-guiden til brug ved fremtidige forespørgsler.

Tilsigtet anvendelse
Denne enhed er velegnet til visning af tid og til anvendelse af de beskrevne ekstra funktioner. Enhver anden brug eller ændring af enheden anses ikke som værende i overensstemmelse med
-478-

hensigten. Producenten hæfter ikke for skader forårsaget af utilsigtet betjening eller uhensigtsmæssig anvendelse. Enheden er ikke beregnet til kommerciel brug.
Inkluderet i leveringen
Bemærk: Kontroller leveringsomfanget efter køb. Kontrollér, at leveringen er fuldstændig og alle dele er intakte. Brug ikke enheden, hvis leveringen er ufuldstændig, og/eller dele er beskadiget. Kontakt serviceafdelingen (se "Procedure i forbindelse med garantikrav").
• 1 x Trådløs vejrstation
• 3 x batterier 1,5 V AAA LRO3
- 3 x trådløse sensorer anvendelige inde og ude
- 6 x 1,5V AAA LR03-batterier (2 batterier pr. radiosensor)
- 4 x dyvler
- 4 x skruer
• 1 x betjeningsvejledning
-479-

Tekniske specifikationer
Enhed
• DCF77 Trådløst ur
- Måleområde/temperatur: 0 °C - 50 °C
- Temperaturvisning/tolerance:
+/- 2 °C (0 °C - 5 °C);
+/- 1,5 °C (5 °C - 50 °C)
• Måleområde luftfugtighed: 20 % - 95 %
- Fugtighedsvisning/tolerance:
+/- 5 % (35 % - 70 %);
+/- 8 % (20 % - 35 %, 70 - 95 %)
• Mål: ca. 11,5 x 12 x 2,5 cm
• Vægt: ca. 177 g (ekskl. batteri)
- Batterier: 3 x 1,5 V AAA R03/LR03
Trådløs sensor
- Måleområde temperatur: -20 °C - 50 °C
- Temperaturvisning/tolerance: +/- 2 °C (0 °C - 5 °C); +/- 1,5 °C (5 °C - 50 °C)
• Måleområde luftfugtighed: 20% - 95%
-480-

- Fugtighedsvisning/tolerance: +/- 5 % (35 % - 70 %); +/- 8 % (20 % - 35 %, 70 - 95 %)
• Rækkevidde: maks. 100 m
• Transmissionsfrekvens: 433 MHz - 434,8 MHz
• Transmissionseffekt: 0,024 W
- Beskyttelse via kabinet (trådløs sensor): IPX4 (stænkbeskyttelse i henhold til IEC 60529)
- Identifikator for jævnstrømsspænding
-481-

Symbolforklaring
ADVARSEL! | Dette signal symbol/ord angiver en fare med et medium risikoniveau, som, hvis det ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlig personskade. |
| Bemærk: | Dette kendetegn identificerer vigtige oplysninger. |
![]() | Ved forkert brug af (genopladelige) batterier er der fare for, at batterivæsken lækker og eksploderer. |
![]() ![]() | Alkaline batterier inkluderet |
![]() ![]() | Batterier: 9 x 1,5 V AAA R03/LR03 |
-482-

![]() | Symbol for jævnspænding |
![]() | Brugsanvisning |
![]() | Læs brugsanvisningen! |
![]() | Med CE-mærkningen erklærer digi-tech gmbh, at produktet er i overensstemmelse med de gældende EU-direktiver. |
![]() | Temperatur inde/ude |
![]() | Luftfugtighedsdisplay |
![]() | Rækkevidde: max. 100 m Sendefrekvens: 433 MHz - 434,8 MHz Sendeeffekt: 0,024 W |
-483-

![]() | Beholderens beskyttelsesart (udendørssensor): IPX4 (beskyttelse mod vandsprøjt if. norm IEC 60529) |
![]() | |
![]() | Tidsangivelse |
![]() | DCF77 radiourtid |
![]() | Radiobølger & Radiosymbol |
![]() | Alarm |
-484-

Vigtige sikkerhedshenvisninger
Vigtige sikkerhedshenvisninger for brugere

ADVARSEL!
FARE FOR KVÄSTELSE!
Dette apparat kan bruges af personer (inklusive børn fra 8 år) med formindskede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller blev undervist i sikker brug af apparatet og forstår farerne der resulterer deraf. Børn må ikke spille med apparatet. Rengøring og brugerpleje må ikke udføres af børn uden opsyn.
-485-

Hold også indpaknigsfolie borte fra børn. Der er fare for kvælning.
Vigtige sikkerhedshenvisninger for batterier

ADVARSEL!
FARE FOR
HELBREDSSKADE!
FARE FOR EKSPLOSION!
Opbevar nye og gamle batterier utilgængeligt for små børn.
Hvis et batteri sluges, skal der straks søges lægehjælp.
Batteriet/genopladelige batteriet skal altid indsættes med den rigtige polaritet. Rengør om nødvendigt på forhånd batteriets og enhedens kontakter. Forsøg ikke at
-486-

genoplade, kortslutte eller åbne batteriet. Opvarm aldrig batteriet for at genoplade det. Udsæt aldrig batteriet for overdreven varme såsom solskin, ild eller lignende. Der er en øget risiko for lækage! Kast aldrig batteriet i ild, da det kan eksplodere.
Ved forkert brug af batteriet opstår der risiko for eksplosion og lækage af batterivæsken. Hvis batteriet lækker, skal du undgå konta hud, øjne og slimhinder. Bru handsker. I tilfælde af konta batterivæske, skyl straks de områder med masser af klar og konsultér straks en læge. straks det flade batteri fra er da der er øget risiko for læk

-487-

Bemærk:
- Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.
- Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier må ikke bruges sammen.
- Tilslutningsklemmerne må ikke kortsluttes.
- Tomme batterier/tomme genopladelige batterier skal fjernes fra enheden og bortskaffes sikkert (se Bortskaffelse af batterier).
- Opbevares enheden ubrugt i en længere periode, skal batterier/genopladelige batterier fjernes.
-488-

Ophæng eller placer enheden sikkert
Enheden er ikke designet til brug i rum med høj luftfugtighed (f.eks. badeværelser).
Du kan bruge den medfølgende dyvel og skrue til vægmontering. Inden du monterer den på væggen, skal du sørge for, at der ikke er gas-, vand- eller elrør ved monteringsstedet. Vær opmærksom på væggens struktur. Det vedhæftede fastgørelsesmateriale er ikke egnet til alle typer vægge.
Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkert fastgørelse.
- Fold stativet ud (28) for at opsætte enheden sikkert.
- Beskyt følsomme overflader inden opsætning, da der ellers kan opstå ridser.
Sørg for, at:
- der altid er tilstrækkelig ventilation (placer ikke den trådløse vejrstation i reoler, eller hvor gardiner eller møbler blokerer ventilationsåbningerne (29)
-489-

og efterlad mindst 10 cm plads på alle sider);
- enheden ikke er placeret på et tykt tæppe eller en seng, når den er i brug, og at enheden ikke er påvirket af direkte varmekilder (f.eks. varmeapparater);
- intet direkte sollys kan ramme enheden;
- kontakt med spray og dryppende vand undgås;
- enheden ikke hænger eller står i umiddelbar nærhed af kraftige magnetfelter (f.eks. højttalere);
- ingen fremmedlegemer og støv kan trænge ind;
- stearinlys og anden åben ild altid holdes væk fra enheden for at forhindre spredning af ild.
Hæng eller placer de trådløse sensorer sikkert
Placer de trådløse sensorer, så de er beskyttet mod direkte vejrpåvirkninger, f.eks. under en baldakin eller carport. De trådløse sensorer har beskyttelsesklasse
-490-

IPX4 og er derfor beskyttet mod stænkvand.
Du kan bruge de medfølgende dyvler og skruer til vægmontering. Inden du monterer den på væggen, skal du sørge for, at der ikke er gas-, vand- eller elrør ved monteringsstedet. Vær opmærksom på væggens struktur. Det vedhæftede fastgørelsesmateriale er ikke egnet til alle typer vægge.
Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkert fastgørelse.
- Beskyt følsomme overflader inden opsætning, da der ellers kan opstå ridser.
Sørg for, at:
- den trådløse sensor står oprejst eller hænger;
- der altid er tilstrækkelig ventilation (efterlad mindst 10 cm plads på alle sider);
- intet direkte sollys kommer på den trådløse sensor;
-491-

- den trådløse sensor ikke hænger eller står i umiddelbar nærhed af magnetiske felter (f.eks. højttalere);
- ingen fremmedlegemer og støv kan trænge ind;
- følsomme overflader beskyttes inden opsætning af enheden.

Display

text_image
1 2 3 4 5 6 7 22 -10:45 FP: 18V 21 27/1/2020 20 23.6 58% 19 18 17 24% 56% 37% 19°C 20°C 5°C :AR# X:101 GAPAG 8 9 10 11 12 13 14 15 16| 1 | Display | 2 | Tidsangivelse |
| 3 | SNOOZE-symbol | 4 | SNOOZE/LIGHT-knap |
| 5 | Radiobølger | 6 | Radiosymbol |
| 7 | Alarmsymbol | 8 | Ugedag |
-493-

| 9 | Dato(dag/måned/år) | 10 | Tendenssymbol, luftfugtighed, indendøre |
| 11 | Luftfugtighedsin dikator, indendøre | 12 | MAX./MIN.-symbol Trådløs sensor 1, 2, 3 |
| 13 | Batteriniveau-indikator Trådløs sensor 1, 2, 3 | 14 | Fugtighedsvisning Trådløs sensor 1, 2, 3 |
| 15 | Temperaturvisning Trådløs sensor 1, 2, 3 | 16 | Rumbetegnelse Trådløs sensor 1, 2, 3 |
| 17 | Signalmodtagel se og kanalradiosensor 1, 2, 3 | 18 | Batteriniveauindikator, enhed |
-494-

| 19 | MAX./MIN.-symbol på enhed | 20 | Enhedsikon |
| 21 | Temperaturvisning på enhed | 22 | AM/PM-visning |
Betjeningsfelter

text_image
33 32 31 30 29 SET ALM 3 ROOM 2 ROOM 1 ROOM RESET RICE OFF 23 24 25 26 27 28 AAA(UM-4) 1.5V AAA(UM-4) 1.5V AAA(UM-4) 1.5V| 23 | Ophængnings-anordning | 24 | RESET-knap |
-495-

| 25 | ▲Fremad-knap | 26 | ▼Tilbage-knap |
| 27 | Batterirum | 28 | Udklappelig fod |
| 29 | Ventilationsåbni inger | 30 | ROOM/Rum 1-3-knapper |
| 31 | ALM-knap, Alarm | 32 | SET-knap |
| 33 | Højttaler/buzzer | ||
Trådløse sensorer

text_image
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 - 496 - DK| 34 | Stativ | 35 | Temperaturvis ning |
| 36 | Fugtighedsvis ning | 37 | Kanalvisning, 1, 2, 3 |
| 38 | Kontrol-LED | 39 | °C/°F-knap |
| 40 | TX-knap | 41 | Ophængnings anordning |
| 42 | Kanalvælger kontakt. 1.2.3 | 43 | Batterirum |
Ibrugtagning
Bemærk:
- Indstil en anden kanal på kanalvælgerkontakten for hver trådløs sensor (42).
- Sæt først batterierne i batterirummet på de trådløse sensorer (43)!
- Sæt derefter batterierne i batterirummet (27) på enheden.
-497-

- Træk beskyttelsesfilmene af enheden og den trådløse sensor.
- Åbn batterirummet i hvert enkelt tilfælde (43) på de trådløse sensorer 1-3.
- Indstil en forskellige kanal 1-3 på kanalvælgerkontakten for hver trådløs sensor (42).
- Indsæt 2 1,5 V AAA LR03-batterier pr. trådløs sensor med den korrekte polaritet.
Kontrol-LED'en (38) lyser et øjeblik og temperaturen (35), luftfugtigheden (36) samt den valgte kanal (37) vises. - Luk batterirummet i hvert enkelt tilfælde (43) endnu engang.
- Åbn batterirummet (27) af enheden og indsæt 3 1,5 V AAA LRO3-batterier med den korrekte polaritet.
- Luk batterirummet (27). Dette efterfølges af et kort bip og temperaturen (21) og luftfugtigheden (11) af enhedens placering vises. Radiosymbolet (6) blinker og enheden modtager nu DCF77-
-498-

radiosignalet. Denne proces kan tage op til 3-10 min.
Bemærk:
flyt ikke enheden og de trådløse sensorer under modtagelsesprocessen!
Under modtagelsen er alle knapper undtagen SNOOZE/LIGHT-knappen (4) uden funktion.
Hvis radiomodtagelsen var vellykket, er tiden indstillet (2), ugedagen (8) samt datoen (9)

automatisk tændt og radiosymbolet (6) vises permanent. I sommertiden vises DST på displayet under radiosymbolet (6).
Enheden modtager derefter signalerne fra de trådløse sensorer 1-3. Denne proces kan tage op til flere minutter. Hvis modtagelsen er vellykket, vises signalmodtagelsen (17) af den respektive trådløse sensor 1-3 samt den aktuelle temperatur (15) og luftfugtighed (14).
-499-

Hvis modtagelsen af tidssignalet ikke lykkes efter 10 minutter, går radiosymbolet ud (6).
Indstil tiden manuelt (se grundindstilling). Enheden modtager DCF77-radiosignalet kl. 01:00, 02:00 og 03:00. Såfremt der ikke herved kan etableres nogen modtagelse, vil radio-vejrstationen starte et nyt modtagelsesforsøg mellem kl. 04:00 og kl. 05:00 og korrigere tiden automatisk, når signalet er modtaget.
Tidszone-justering
Skulle du befinde dig i et land, hvor det aktuelle klokkeslæt afviger trods DCF77-radiosignalet, så kan du bruge tidszonejusteringen for at anvende din enhed i en anden tidszone end standardindstillingen (UTC + 1 = mellemeuropæisk tid). Indstil forskellen i timer (f.eks. -01) til den ønskede tidszone.
- Tryk 1 x lang og 6 x kort tid på SET-knappen (32) i normalvisningen. Tidszonen (00) blinker og kan ændres
-500-

med ▲remad-knappen (25) eller den ▼vilbage-knappen (26).
- Tryk på SET-knappen (32) for at bekræfte indstillingen. Enheden viser straks den ændrede tid (f.eks. 1 time mindre).
- Tryk på SET-knappen (32), indtil du kommer tilbage til normalvisningen.
Modtagelsesfejl
DCF77-radiosignalet sendes fra nær Frankfurt am Main. Det kan modtages op til ca. 2.000 km inden for en radius af Frankfurt am Main. Der er dog nogle interferenskilder, der kan forhindre modtagelse i væsentlig grad. Hvis din enhed ikke modtager DCF77-radiosignalet korrekt, skal du hænge enheden op, eller flytte enheden til et andet sted. Bemærk, at der kan være elektromagnetisk stråling i nærheden af computere, telefoner, radioer og tv'er, som kan forstyrre modtagelsen af DCF77-radiosignalet. Andre forstyrrende kilder med indflydelse på modtagelsen af radiosignalet kan være stærk
-501-

bygningsisolering (metalliske komponenter), høje bjerge eller atmosfærisk interferens. Udskift om nødvendigt batterierne.
Sluk og tænd for DCF77-radiomodtagelsen

Du kan slå radiomodtagelsen fra.
- Tryk og hold (RCC OFF) ▲ fremadknappen (25) og Vilbage-knappen (26) nede sammen i ca. 3 sekunder. Radiotårnet med radiosymbolet (6) går ud. Enheden modtager nu ikke længere et DCF77-radiosignal.
Du kan manuelt genaktivere radiomodtagelsen.
- Tryk og hold (RCC OFF) ▲fremad-knappen (25) og ▼tilbage-knappen (26) nede sammen i ca. 3 sekunder. Radiobølgerne (6) fra radiosymbolet (5) slukkes. Enheden modtager DCF77-radiosignalet kl. 01:00, 02:00 og 03:00. Såfremt der ikke herved kan etableres nogen modtagelse, vil radio-vejrstationen
-502-

starte et nyt modtagelsesforsøg mellem kl. 04:00 og kl. 05:00 og korrigere tiden automatisk, når signalet er modtaget. Efter modtagelse af signalet,
vises radiosymbolet (6) permanent.
Du kan straks genstarte DCF77-radiosignalet.
- Tryk og hold på Mbage-knappen (26) i ca. 3 sekunder. Radiosymbolet (6) blinker og enheden modtager nu DCF77-radiosignalet. Denne proces kan tage op til 3-10 min. Hvis radiomodtagelsen var vellykket, er tiden indstillet (2), ugedagen (8) samt datoen (9) automatisk tændt og radiosymbolet (6) vises permanent. Radiomodtagelsen er genetableret.
Hurtigindstilling
Når du indstiller numeriske værdier, kan du trykke på og holde fremad-knappen (25), eller tilbage-tasten (26) nede for at gøre brug af hurtigindstillingen.
-503-

Grundindstilling
Du kan foretage følgende indstillinger: tid, tidsformat, dato, tidszone og sprog for ugedagsvisningen.
- Tryk og hold på SET-knappen (32) i det normale display i ca. 3 sekunder. Timerne blinker og kan indstilles med
▲ fremad-knappen (25) eller ▼ tilbage-knappen (26).
- Tryk på SET-knappen (32) for at bekræfte indstillingen.
- På samme måde indstilles minutter, 12/24 timers format, år, måned, dag, tidszone (00) ±12 timer og ugedagsproget (ENGELSK, TYSK, FRANSK, ITALIENSK, SPANSK, DANSK eller SVENSK).
Bemærk:
Hvis du ikke trykker på en knap inden for 20 sekunder, vender enheden automatisk tilbage til det normale display.
-504-

Lys
Tryk på SNOOZE/LIGHT-knappen (4), for at aktivere baggrundsbelysningen midlertidigt.
12/24-timers tidsformat
- Tryk 1 x lang og 6 x kort tid på SET-knappen (32) i normalvisningen.
12/24-timers tidsformatet blinker og kan ændres med ▲remad-knappen
(25) eller ▼ tilbage-knappen (26).
I 12-timers tidsformatet viser displayet AM om morgenen (22) og PM om eftermiddagen (22) før klokkeslættet (2). - Tryk på SET-knappen (32), indtil du kommer tilbage til normalvisningen.
Alarm
Enheden har en alarmfunktion.

-505-

Sådan aktiveres eller deaktiveres alarmen
- Tryk kort på ALM-knappen (31) for at skifte til alarmtilstanden. ALARM OFF (fra) eller ALARM ON (til) vises.
- Tryk på ▲ fremad-knappen (25), for at aktivere alarmen.
- Tryk på ▼ tilbage-knappen (26), at slukke for alarmen. Hvis alarmen er slået til, vises klokke-symbolet (7) i displayet. Hvis alarmen slås fra, forsvinder klokke-symbolet (7) fra displayet.
Indstil alarm
Det forudindstillede alarmtidspunktet er kl. 06:00. For at ændre alarmtidspunktet gøres følgende:
- Tryk kort på ALM-knappen (31) for at skifte til alarmtilstanden.
- Tryk på og hold ALM-knappen nede (31) i ca. 3 sekunder. Timerne blinker og kan indstilles med ▲remad-knappen (25) eller ▼vilbage-knappen (26).
-506-

- Bekræft indtastningen ved at trykke på ALM-knappen (31).
- Indstil minutterne på samme måde.
- Bekræft indtastningen ved at trykke på ALM-knappen (31). Derefter vil du automatisk vende tilbage til det normale display.
- Tryk på en vilkårlig knap undtagen SNOOZE/LIGHT-knappen (4), for at slå alarmen fra. Alarmtiden forbliver aktiveret til den næste dag.
Temperaturformat
Fra det normale display skal du trykke på tilbage-knappen (26) for at vise temperaturen i Celsius (°C) eller Fahrenheit (°F).
-507-

Tendenser
Din enhed og de trådløse sensorer 1-3 kan vise tendensen for vejrdatatemperatur og luftfugtighed [f.eks. B. luftfugtighedsenhed (10)].

Luftfugtigheden/temperaturen stiger

Luftfugtigheden/temperaturen forbliver den samme

Luftfugtigheden/temperaturen falder
Maksimale- og minimale værdier
Den maksimale og minimum temperatur og luftfugtighed gemmes fra det øjeblik, batterierne sættes i og vises for dig.
- Tryk på ▲ fremad-knappen (25) kort for at aflæse maksimumværdierne for MAX enhedens temperatur og luftfugtighed (11) samt radiosensorne 1-3 (14) på displayet.
-508-

- Tryk gentagne gange kort på ▲ fremad-knappen (25) for at aflæse minimumsværdierne for medens temperatur og luftfugtighed (11) samt de trådløse sensorer 1-3 (14) på displayet.
- Tryk og hold på Æmedad-knappen (25) i ca. 3 sekunder for at slette maksimum- og minimumværdierne. Værdierne slettes og registreres på ny fra dette øjeblik.
Indikator for batteriniveauet
Når batterierne bliver for svage til at holde enheden, de trädløse sensorer og datatransmissionen i drift, vises batteriniveauindikatoren (13) eller (18) på displayet.
- Udskift batterierne i enheden og de trådløse sensorer så hurtigt som muligt.
- Genstart enheden.
-509-
DK
Kanalindstilling af trådløse sensorer 1-3
- Åbn batterirummet på de trådløse sensorer (43).
- Indstil den ønskede kanal (1-3) på kanalvælgerkontakten (42). Enheden modtager signalet fra de trådløse sensorer 1-3 og signalmodtagelsen (17) kan aflæses på enhedens display
- Tryk på TX-knappen (40)for manuelt at overføre de målte data fra den trådløse sensor til enheden.
- Brug °C/°F-knappen til at vælge (39) mellem °C- Celsius og °F-Fahrenheit.
• Luk batterirummet (43).
Bemaerk:
De trådløse sensorer må højst befinde sig inden for en radius af 100 m fra enheden uden nogen form for forhindringer.

-510-

Sensorerne blinker kort, när de indsamler data fra omgivelserne.
Enheden henter jævnligt dataene fra de trådløse sensorer. Hvis dataoverførslen mislykkes, kan du foretage en direkte dataopdatering.
- Tryk og hold RUM/Rum 1, 2 eller 3-knappen nede (30) i ca. 3 sekunder. Symbolet for signalmodtagelsen (17) blinker på displayet. Hvis modtagelsen lykkes, vises signalmodtagelsessymbolet (17) konstant på displayet.
Navngivning af de trådløse sensorer
Du kan opstille sensorerne i forskellige rum eller også uden for. Her er det muligt på enheden under rumbetegnelse (16) at give den respektive radiosensor et passende navn. Hvis du f.eks. opstiller en sensor i badeværelset, kan du kalde den BAD. Ved navngivningen kan du vælge mellem de 5
-511-

Tildeling af forudindstillede navne
| \ | Rum 1 | Rum 2 | Rum 3 | Rum 4 | Rum 5 |
| DE | BAD | BETT KINDI | KINDI | GARTM | |
| GB | BATH | BEDRM | KIDI | KID2 YARD | |
| FR | BAIN | SOPML | ENFI | ENF2 JARDN | |
| IT | BAGNO | SONNO | BAMBI | BAMB2 | GIARD |
| ES | BANO | DORMI | MINOI MIND | D2 JARDN | |
| DK | BADEV | SOEVN | BARNI | BARM2 | HAVE |
| SE | BADRM | SOEMN | BARNI | BARM2 | TRADG |
- Tryk på 1-ROOMknappen (30)for at vælge et navn til den trådløse sensor 1.
- Bliv ved med at trykke på 1-ROOM-knappen (30), for at se standardnavnene.
-512-

- For at vælge et af navnene skal du vente ca. 5 sekunder, indtil hvert navn vises permanent. Navnet er nu indstillet.
- Vælg navnene til sensor 2 og 3 på samme måde.
Tildeling af egne navne
Til benævnelse af sensorerne kan du også oprette egne navne. Der kan højst registreres 5 navne. Såsnart et 6. navn oprettes, overskrives det først registrerede navn automatisk. Du kan bruge bogstaverne A-Z samt specialtegnene til at oprette dit eget navn med , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . For at oprette et eget navn til sensor 1, skal du gøre følgende:
- Tryk på 1-ROOM-knappen (30) og umiddelbart derefter ▲remad-knappen (25). Ved at trykke på ▲fremad-knappen (25) eller ▼tilbage-knappen (26) kan du nu vælge et tegn.
-513-

- Tryk på det tegn, som du ønsker samt 1-ROOM-knappen (30) for at bekræfte din indtastning og gå til næste tegn ud af i alt 5 tegn. Når du har tildelt 5 tegn, kommer du automatisk tilbage til normalvisningen.
- Hvis du har tildelt mindre end 5 tegn, tryk 2 x på 1-ROOM-knappen (30) for at vende tilbage til normalvisningen.
Slet dine personlige data fra enheden, før du giver den væk eller bortskaffer den (f.eks. ved at genstarte den).
Genstart (RESET)
- Tryk på RESET-knappen (24) om nødvendigt med et tyndt værktøj for at nulstille enheden og genstarte radiomodtagelsen. Alle data og indstillinger vil blive slettet.
-514-

Rengøringsvejledning
Forkert rengøring kan beskadige enheden. Nedsænk ikke enheden i vand eller andre væsker. Brug ikke aggressive rengøringsmidler, børster med metal- eller nylonhår samt skarpe eller metalliske rengøringsgenstande såsom knive, hårde spatler og lignende. Disse kan beskadige overfladen. Rengør enheden med en blød, tør, fnugfri klud, f.eks. den slags, der bruges til at pudse briller.
Opbevaring
Hvis enheden ikke bruges i længere tid, skal du fjerne batterierne og opbevare enheden, rengjort og beskyttet mod sollys, på et tørt, køligt sted, og ideelt i originalemballagen.
Forenklet EU-
Hermed erklærer digi-tech gmbh, at trådløs vejrstation 4-LD6032 er i overensstemmelse med direktiv RED 2014/53/EU, artikel 10 (8).

-515-

Du kan downloade din driftsvejledning og overensstemmelseserklæring her: www.digi-tech-gmbh.com/downloads
Klik derefter på forstørrelsesglasset og indtast IAN 383843_2110.
Bortskaffelse
Produktet og emballagematerialerne er genanvendelige, bortskaffes separat for bedre behandling af affald. Du kan finde ud af, hvordan du bortskaffer det udtjente produkt i din kommune eller byadministrationen.
Vær opmærksom på mærkning af emballagematerialer under adskillelse af affald, disse er markeret med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning:
1-7: plast
20-22: papir og karton
80-98: kompositter.

a
-516-

Bortskaffelse af elektroenheden
Symbolet med den overstregede skraldespand betyder, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Forbrø lovmæssigt forpligtet til at bø elektrisk og elektronisk udstyr levetids udløb adskilt fra usc husholdningsaffald. Sådan miljøvenlig og ressourcebes genanvendelse.

Batterier og akkumulatorer, der ikke er fast indkapslet i det elektriske eller elektroniske apparat, og som kan fjernes uden at beskadige det, skal adskilles fra apparatet, inden det afleveres til et indsamlingssted, og bortskaffes på et egnet bortskaffelsessted. Det samme gælder for pærer, hvis de kan fjernes fra apparatet, uden at man gør skade på det.
Ejere af elektrisk og elektronisk udstyr fra private husholdninger kan aflevere
-517-

det på de offentlige renovationsmyndigheders indsamlingssteder eller på de indsamlingssteder, der er oprettet af producenter eller distributører i henhold til ElektroG. Det er gratis at returnere gamle apparater.
Du bedes aflevere det udtjente apparat i din LIDL-butik.
Forhandlere med et salgsareal til elektrisk og elektronisk udstyr på mindst 400 m ^2 er forpligtet til at tage dem tilbage. Det samme gælder for forhandlere af fødevarer med et samlet salgsareal på mindst 800 m ^2 , forudsat at de permanent eller som minimum flere gange årligt tilbyder elektrisk og elektronisk udstyr. Fjernsælgere med et lagerareal til elektrisk og elektronisk udstyr på mindst 400 m ^2 eller et samlet lagerareal på mindst 800 m ^2 er også forpligtet til at tage varer tilbage.
Generelt er distributører forpligtet til at sikre passende muligheder indenfor rimelig afstand til gratis returnering af gamle apparater.
-518-

Forbrugerne har mulighed for gratis at aflevere et gammel apparat til en distributør, som har forpligtigelse til at tage det tilbage, hvis de køber et tilsvarende nyt apparat med en tilsvarende funktion. Denne mulighed eksisterer også for leveringer til private husstande. Ved fjernsalg er muligheden for gratis aflevering ved køb af nyt apparat begrænset til varmevekslere, skærmapparater og større apparater, der har mindst én yderkant med en længde på mere end 50 cm. Ved købsaftalens indgåelse skal distributøren spørge forbrugeren om deres hensigt omkring returnering. Herudover kan forbrugerne gratis aflevere op til tre gamle apparater af samme type til en forhandlers opsamlingssted, uden at dette er forbundet med køb af en et nyt apparat. Dog må længden af de pågældende apparaters kanters ikke overstige 25 cm. Forbrugerne opfordres til at træffe forholdsregler til at undgå affald. Med
-519-

hensyn til elektriske og elektroniske apparater betyder det at forlænge deres levetid ved at reparere defekte apparater og sælge brugte apparater i god stand i stedet for at sende dem til bortskaffelse.
Fjern batterierne inden bortskaffelse uden at forårsage skader på apparatet, og bortskaf dem separat (se Bortskaffelse af batterier).
Bortskaffelse af batterierne
Symbolet nedenfor betyder, at batterier og genopladelige batterier ikke må smides ud sammen med husholdningsaffa Defekte eller brugte (genopladelige) batterier skal genanvendes i henhold til direktivet 2006/66/EU og ændringerne heraf. Forbrugere er lovmæssigt forpligtet til at indlevere alle (genopladelige) batterier til kommunale indleveringssteder eller i forretningerne, lige meget om de indeholder skadelige stoffer som Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly og/eller Li = litium

-520-

eller ej, så en miljøvenlig bortskaffelse samt en genanvendelse af værdifulde råstoffer som f.eks. kobolt, nikkel eller kobber kan udføres.
Tilbagelevering af batterier og genopladelige batterier er gratis.

ADVARSEL!
Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse af (genopladelige) batterier!
Nogle af de mulige indholdsstoffer som kviksølv, cadmium og bly er giftige og farlige for miljøet ved forkert bortskaffelse. Tungmetaller kan f.eks. have sundhedsskadelige konsekvenser for mennesker,
-521-

dyr og planter og ophobes i naturen og i fødekæden for så indirekte gennem ernæringen at havne i kroppen.

ADVARSEL!
Eksplosionsfare!
Ved litiumholdige brugte batterier (Li = litium) er der høj brandfare. Derfor skal man være særlig opmærksom på den korrekte bortskaffelse af litiumholdige brugte (genopladelige) batterier. Ved forkert bortskaffelse kan der desuden forekomme indvendige og udvendige kortslutninger på grund af termiske påvirkninger (varme)
-522-

eller mekaniske beskadigelser. En kortslutning kan forårsage en brand eller en eksplosion og have alvorlige konsekvenser for mennesker og miljø.
Dæk polerne på litiumholdige (genopladelige) batterier til ved at klistre noget på dem for at undgå en udvendig kortslutning. Batterier og genopladelige batterier, som ikke er fast indbygget i apparatet, skal fjernes før bortskaffelsen og bortskaffes separat. Indlever altid (genopladelige) batterier i afladt tilstand!
-523-

Anvend så vidt muligt kun genopladelige batterier frem for engangsbatterier.
Genanvendelse
Emballagen består af genanvendelige materialer. De bortskaffes via de etablerede indsamlingssystemer.

Bortskaffelse af affald
Bortskaf emballagen på en miljøvenlig måde.
Overhold mærkningen på de forskellige emballagematerialer, og separer dem separat om nødvendigt.

Denne enhed leveres med 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af defekter i denne enhed har du juridiske rettigheder over for sælgeren af produktet. Disse lovfæstede rettigheder begrænses ikke af vores garanti som er beskrevet nedenfor.
-524-

Garantibetingelser
Garantiperioden løber fra købsdatoen. Opbevar kvitteringen et sikkert sted. Dette dokument kræves som købsbevis. Såfremt der opstår en materiale- eller fabrikationsfejl på enheden inden for tre år efter købsdatoen, repareres eller udskiftes vi, uden omkostninger – i henhold til vores valg – enheden gratis. Denne garanti kræver, at den fejlbehæftede enhed og købskvitteringen (kvittering) præsenteres inden for treårsperioden. Desuden skal der udarbejdes en kort skriftlig redegørelse, der angiver fejltypen, og hvornår den opstod. Hvis fejlen er dækket af vores garanti, returnerer vi enten den reparerede enhed eller en ny enhed. Med reparation eller erstatning af enheden påbegyndes der ikke nogen ny garantiperiode.
-525-

Garantiperiode og lovpligtige krav i forbindelse med mangler
Garantiperioden forlænges ikke i forbindelse med garantidækning. Dette gælder ligeledes for udskiftede og reparerede dele. Eventuelle skader eller mangler, der allerede forefindes på købstidspunktet, skal indberettes straks efter udpakningen. De efter udløbet af garantiperioden udførte reparationer skal afholdes af køber.
Garantiniveauet
Enheden er blevet nøje produceret i henhold til strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolleret omhyggeligt inden levering. Garantien omfatter materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke de dele af produktet, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele. Den dækker heller ikke beskadigelse af skrøbelige dele, f.eks. knapper, batterier eller dele, der er fremstillet af glas. Denne garanti bortfalder, hvis enheden blev beskadiget, brugt eller
-526-

vedligeholdt forkert. Med henblik på at bruge enheden korrekt skal alle instruktioner i brugsvejledningen overholdes nøje. Brug og handlinger, der frarådes eller advares imod i brugsvejledningen, skal undgås for enhver pris.
Enheden er kun beregnet til privat brug og ikke til kommerciel brug. Garantien bortfalder i tilfælde af misbrug og forkert håndtering, anvendelse af unødig kraft og indgreb, der ikke blev udført af vores autoriserede driftssted.
Procedure i tilfælde af et garantikrav
Følg nedenstående instruktioner for at sikre, at din anmodning behandles hurtigt:
- Til brug ved alle henvendelser skal du have kvitteringen og artikelnummeret (383843_2110) klar som købsbevis.
- Artikelnummeret kan findes på typeskiltet, som indgravering, på din vejlednings forside (nederst til
-527-

venstre) eller klistermærket på bag- eller undersiden.
- Skulle der opstå funktionsfejl eller andre fejl, skal du først kontakte følgende serviceafdeling via telefon eller e-mail.

Du kan downloade disse instruktioner og mange andre vejledninger, produktvideoer og software på www.lidl-service.com.

text_image
PDF ONLINE www.lidi-service.comDenne QR-kode fører dig direkte til Lidl-servicesiden (www.lidl-service.com), og du kan åbne brugsvejledningen på siden ved at indtaste artikelnummeret (383843_2110).
-528-

Service
Inter-Quartz GmbH
Valterweg 27A
65817 Eppstein
TYSKLAND
E-mail: support@inter-quartz.de
Venligst læg mærke til at følgende adresse ikke er service adressen. Kontakter først det ovennævnte servicested.
digi-tech gmbh
Valterweg 27A
65817 Eppstein
TYSKLAND

-531-

ADVARSEL!
















