AURIOL IAN 383843 - Stacja Pogodowa

IAN 383843 - Stacja Pogodowa AURIOL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 383843 AURIOL w formacie PDF.

📄 717 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice AURIOL IAN 383843 - page 295
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuRadiowa stacja pogodowa
MarkaAuriol
ModelIAN 383843
Wymiary (stacja)Ok. 11,5 x 12 x 2,5 cm
Waga (stacja, bez baterii)Ok. 177 g
Zasilanie stacji3 baterie 1,5 V AAA LR03
Liczba czujników zewnętrznych3 czujniki radiowe
Wymiary (czujnik)Ok. 10,2 x 4,0 x 2,6 cm
Waga (czujnik, bez baterii)Ok. 43 g
Zasilanie czujnika2 baterie 1,5 V AAA LR03 na czujnik
Zasięg radiowyMaks. 100 m
Częstotliwość transmisji433 MHz - 434,8 MHz
Stopień ochrony (czujnik)IPX4 (ochrona przed bryzgami wody)
Zakres temperatur (stacja)0 °C do 50 °C
Zakres temperatur (czujnik)-20 °C do 50 °C
Dokładność temperatury (stacja)±2 °C (0–5 °C), ±1,5 °C (5–50 °C)
Zakres wilgotności (stacja/czujnik)20 % do 95 %
Główne funkcjeZegar radiowy DCF77, alarm, drzemka, temperatura/wilgotność wewnętrzna i zewnętrzna, trendy, wartości min/max, podświetlenie, niestandardowa nazwa pomieszczeń
CzyszczenieMiękka, sucha i niestrzępiąca się ściereczka; nie zanurzać w wodzie
PrzechowywanieWyjąć baterie, przechowywać w suchym i chłodnym miejscu
Gwarancja3 lata
Serwis posprzedażnyInter-Quartz GmbH, support@inter-quartz.de, telefon +49 (0)6198 571825

Często zadawane pytania - IAN 383843 AURIOL

Jak zainstalować stację pogodową i czujniki?
Najpierw włóż baterie do czujników, przestrzegając biegunowości, a następnie do stacji. Zdejmij folie ochronne. Stacja automatycznie odbiera sygnał radiowy DCF77 i dane z czujników.
Co zrobić, jeśli stacja nie odbiera sygnału czasu DCF77?
Umieść stację w pobliżu okna, z dala od źródeł zakłóceń (komputery, telewizory). Możesz zresetować odbiór, przytrzymując przyciski ▲ i ▼ przez 3 sekundy lub naciskając ▼ przez 3 sekundy, aby wymusić natychmiastowy odbiór.
Jak ręcznie ustawić godzinę?
W trybie normalnym przytrzymaj przycisk SET przez 3 sekundy. Godziny migają, ustaw za pomocą ▲/▼, potwierdź SET. Powtórz dla minut, formatu 12/24h, daty, strefy czasowej i języka dnia.
Jak przypisać czujnik radiowy do konkretnego kanału?
Otwórz komorę baterii czujnika, ustaw przełącznik kanałów na 1, 2 lub 3 (inny kanał dla każdego czujnika). Stacja automatycznie przypisuje czujnik do odpowiedniego kanału.
Jak ustawić alarm i używać drzemki?
Krótko naciśnij ALM, aby wejść w tryb alarmu, a następnie przytrzymaj ALM przez 3 sekundy, aby ustawić godzinę budzenia. Gdy alarm dzwoni, naciśnij SNOOZE/LIGHT, aby powtórzyć go po 5 minutach, lub dowolny inny przycisk, aby go wyłączyć.
Jak wyświetlić wartości maksymalne i minimalne?
Krótko naciśnij ▲, aby wyświetlić wartości maksymalne (MAX). Naciśnij kilka razy, aby zobaczyć wartości minimalne (MIN). Przytrzymaj ▲ przez 3 sekundy, aby wyczyścić wszystkie zapisy.
Co oznaczają wyświetlane trendy?
Strzałki wskazują zmiany temperatury i wilgotności: strzałka w górę = wzrost, strzałka pozioma = stabilnie, strzałka w dół = spadek.
Jak zmienić nazwę czujnika (np. 'ŁAZIENKA')?
Naciśnij odpowiedni przycisk ROOM, a następnie ▲, aby przejść do edycji. Wybierz z predefiniowanych nazw (ŁAZIENKA, SYPIALNIA itp.) lub utwórz niestandardową nazwę (maks. 5 znaków). Potwierdź przyciskiem ROOM.
Co zrobić w przypadku wycieku baterii?
Noś rękawiczki, unikaj kontaktu ze skórą i oczami. Spłucz obficie czystą wodą i w razie potrzeby skonsultuj się z lekarzem. Natychmiast usuń zużyte baterie.
Jak czyścić i konserwować stację?
Używaj miękkiej, suchej i niestrzępiącej się ściereczki. Nie używaj agresywnych detergentów ani metalowych przedmiotów. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Wyjmij baterie w przypadku dłuższego nieużywania.

Pytania użytkowników dotyczące IAN 383843 AURIOL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Stacja Pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 383843 - AURIOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 383843 marki AURIOL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 383843 AURIOL

PL Wskazówki obsługi i

bezpieczeństwa - 292-

SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné

pokyny - 354-

PL Wskazówki obsługi i bezpieczeństwa

Spis treści

Spis treści ...... - 292 -

Wprowadzenie - 295 -

Użytkowanie zgodne z

przeznaczeniem - 296 -

Zawartość opakowania ..... - 296 -

Dane techniczne - 297 -

Urzqdzenie - 297 -

Czujniki bezprzewodowe ..... - 298 -

Objaśnienie symboli ...... - 299 -

Ważne Wskazówki Ważne Wskazówki

bezpieczeństwa bezpieczęństwa.... - 302 -

Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika.... - 302 - Wskazówki bezpieczeństwa dla baterie .... - 304 -

Bezpieczne zawieszanie lub

ustawianie urządzenia.... - 307 -

Bezpieczne zawieszanie lub

ustawianie czujników

bezprzewodowych ...... - 309 -

Wyświetlacz ...... - 311 -

-292-

PL

Przyciski obsługi - 314 -

Czujniki bezprzewodowe ...... - 315 -

Uruchomienie - 316 -

Regulacja strefy czasowej ..... - 319 -

Błąd odbioru - 320 -

Włączanie i wyłączanie odbioru

sygnału radiowego DCF77 ...... - 321 -

Szybkie ustawianie - 323 -

Ustawienia podstawowe ...... - 323 -

Podświetlenie - 324 -

Format czasu: 12/24-godzinny ..... - 324 -

Alarm - 325 -

Włączanie i wyłączanie alarmu - 325 -

Ustawianie alarmu - 325 -

Funkcja drzemki (SNOOZE) ..... - 326 -

Skala temperatury - 327 -

Tendencje - 327 -

Wartości maksymalne i minimalne .. - 328 -

Wskaźnik poziomu baterii ..... - 329 -

Ustawienie kanatu czujników

bezprzewodowych 1 - 3 ...... - 329 -

Odbiór danych z czujników

bezprzewodowych ..... - 330 -

Nadawanie nazw czujnikom

bezprzewodowym ...... - 331 -

Przypisywanie nazw

-293-

PL

domyślnych ...... - 332 -

Nadawanie własnych nazw ..... - 333 -

Dane osobowe - 334 -

Restart (RESET).... - 334 -

Porady dotyczące czyszczenia ..... - 335 -

Przechowywanie - 335 -

Uproszczona deklaracja

zgodności UE - 336 -

Usuwanie odpadów ...... - 336 -

Utylizacja urządzenia

elektrycznego - 337 -

Utylizacja baterii ....- 341 -

Recykling.... - 345 -

Utylizacja odpadów ...... - 345 -

Gwarancja digi-tech gmbh ...... - 346 -

Warunki gwarancji - 346 -

Okres gwarancji i roszczenia

ustawowe za wady - 347 -

Zakres gwarancji - 347 -

Postępowanie w przypadku

roszczeń gwarancyjnych ..... - 349 -

Serwis - 351 -

Dostawca - 353 -

-294-

AURIOL IAN 383843 - Spis treści - 1

STACJA POGODOWA STEROWANA RADIOWO

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu nowej bezprzewodowej stacji pogodowej (zwanej dalej „urządzeniem”). Jest to urządzenie wysokiej jakości. Skrócona instrukcja obstugi jest częścią tego urządzenia. Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji urządzenia. Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi obstugi i bezpieczeństwa. Używać urządzenia tylko zgodnie z opisem i przeznaczeniem. Przekazując urządzenie osobom trzecim, należy załączyć też wszystkie dokumenty. Prosimy o zachowanie opakowania i skróconej instrukcji obsługi w celu wykorzystania w przyszłości.

AURIOL IAN 383843 - Wprowadzenie - 1

-295-

AURIOL IAN 383843 - Wprowadzenie - 2

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

To urządzenie stuży do wyświetlania czasu i korzystania z opisanych funkcji dodatkowych. Korzystanie z urządzenia w jakikołwiek inny sposób lub jego modyfikacja są uważane za niewłaściwe. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane na skutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem albo nieprawidłowej obsługi. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.

Zawartość opakowania

Wskazówka: Po zakupie prosimy o sprawdzenie zawartości opakowania. Należy upewnić się, że wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. Jeśli zawartość opakowania jest niekompletna lub części są uszkodzone, nie należy używać urządzenia. Prosimy o kontakt z serwisem (patrz „Postępowanie w przypadku roszczeń gwarancyjnych”).

-296-

AURIOL IAN 383843 - Zawartość opakowania - 1

• 1 x radiowa stacja pogodowa
• 3 x baterie 1,5 V AAA LRO3
- 3 x czujniki bezprzewodowe do użytku wewnątrz i na zewnątrz
- 6 x baterie 1,5 V AAA LR03 (po 2 baterie na czujnik bezprzewodowy)
• 4 x kotki rozporowe
• 4 x śruby
• 1 x instrukcja obstugi

Dane techniczne

Urządzenie

  • Zegar synchronizowany radiowo DCF77
  • Zakres pomiaru temperatur: 0°C - 50°C
  • Wskazanie temperatury/tolerancja: +/- 2°C (0°C - 5°C); +/- 1,5°C (5°C - 50°C)
  • Zakres pomiaru/wilgotność: 20% – 95%
  • Wskazanie wilgotności/tolerancja: +/- 5% (35% - 70%); +/- 8% (20% - 35%, 70 - 95%)

-297-

PL

• Wymiary: ok. 11,5 x 12 x 2,5 cm
• Waga: ok. 177 g (bez baterii)
• Baterie: 3 x 1,5 V AAA R03/LR03

Czujniki bezprzewodowe

  • Zakres pomiaru temperatur: -20°C - 50°C
  • Wskazanie temperatury/tolerancja: +/- 2°C (0°C - 5°C); +/- 1,5°C (5°C - 50°C)
  • Zakres pomiaru/wilgotność: 20% – 95%
  • Wskazanie wilgotności/tolerancja: +/- 5% (35% - 70%); +/- 8% (20% - 35%, 70 - 95%)
    • Zasięg: maks. 100 m
  • Częstotliwość transmisji: 433 MHz - 434,8 MHz
    • Moc nadajnika: 0,024 W
  • Klasa ochrony obudowy (czujnik radiowy): IPX4 (ochrona przed rozbryzgami wody zgodnie z normą IEC 60529)
    • Wymiary: ok. 10,2 × 4,0 × 2,6 cm
    • Waga: ok. 43 g (bez. baterii)

-298-

AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 1

• Baterie do czujników radiowych:

2 × 1,5 V AAA /R03/LR03

- oznaczenie napięcia stałego

Objaśnienie symboli

AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 2OSTRZEŻENIE!Ten symbol oznacza zagrożenie średniego stopnia, który, jeżeli go nie unikniemy, może być następstwem ciężkiego kalectwa lub śmierci.
Wskazówka:Ten sygnał zawiera ważne informacje.
AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 3Niewłaściwe użytkowanie baterii/akumulatorów może doprowadzić do eksplozji i wycieku elektrolitu.

-299-

AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 4

AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 5W zestawie baterie alkaliczne
AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 6
AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 7Baterie: 9 x 1,5 V AAA R03/LR03
AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 8Symbol dla prąd stały
AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 9Instrukcja obsługi
AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 10Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się Państwo z instrukcją obsługi!
AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 11Za pomocą oznaczenia CE digitech, Spółki z o. o., deklaruje zgodność z obowiązującymi dyrektywami UE.

-300-

AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 12

AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 13Temperatura wewnątrz/na zewnątrz
AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 14Wilgotność powietrza
AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 15Rozciąglosc: max. 100 m Częstotliwość transmisji: 433 MHz - 434,8 MHz Moc nadawania: 0,024 W
AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 16Stopnie ochrony przez obudowę (czujnik zewnętrzny): IPX4 (Stopnie ochrony zapewnianej przez obudowy wg normy IEC 60529)
AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 17Wskaźnik czasu
AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 18Czas zegara radiowego DCF77

-301-

AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 19

AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 20Fale radiowe/Symbol radiowy
AURIOL IAN 383843 - Czujniki bezprzewodowe - 21Alarm budzenia

Ważne Wskazówki bezpieczeństwa

Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika

AURIOL IAN 383843 - Ważne Wskazówki bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE!

GROZI SKALECZENIEM!

To urządzenie może być używane przez osoby (włacznie z dziecmi powyżej 8 lat) z obnizonymi fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi zdolnościami, jak rowniez wskazujące na brak wiedzy i

-302-

AURIOL IAN 383843 - GROZI SKALECZENIEM! - 1

doswiadczenia, jeżeli beda znajdowały sie pod nadzorem albo na tyle zapoznane z instrukcja obsługi, zeby mogly z tego urządzenia bezpiecznie korzystac. To urządzenie nie nadaje sie dla dzieci do zabawy. Wszelkie czynności związane z naprawa lub konserwacja nie wolno przeprowadzac przez dzieci bez nadzoru osoby doroslej. Opakowanie z folii trzymac z daleka od dzieci ze względu na wynikające z tego niebezpieczenstwo uduszenia.

-303-

AURIOL IAN 383843 - GROZI SKALECZENIEM! - 2

Wskazówki bezpieczęństwa dla baterie

AURIOL IAN 383843 - GROZI SKALECZENIEM! - 3

OSTRZEŻENIE!

ZAGRAŻA ZDROWIU! NIEBEZPIECZEŃSTWC WYBUCHU!

Nowych, jak również zużytych baterii nie przechowywać w miejscach dostępnych dla małych dzieci. W przypadku, gdy baterie zostaną połknięte, należy niezwłocznie skorzystać z pomocy medycznej. Baterie muszą zawsze być włożone zgodnie z polaryzacją.

W razie potrzeby oczyścić styki baterii i urządzenia. Baterii nie

AURIOL IAN 383843 - ZAGRAŻA ZDROWIU! NIEBEZPIECZEŃSTWC WYBUCHU! - 1

-304-

AURIOL IAN 383843 - ZAGRAŻA ZDROWIU! NIEBEZPIECZEŃSTWC WYBUCHU! - 2

tadować ponownie, nie doprowadzać do zwarcia i nie próbować ich otwierać. W żadnym wypadku nie podgrzewać baterii do ich ponownego naładowania. Nigdy nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak promienie słoneczne, ogień lub tym podobne. Istnieje zwiększone ryzyko wycieku! Nigdy nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Niewłaściwe użytkowanie baterii może doprowadzić do wybuchu i wycieku kwasu.

W przypadku rozlania się baterii, należy unikać kontaktu ze skórą, oczami i błoną

-305-

AURIOL IAN 383843 - ZAGRAŻA ZDROWIU! NIEBEZPIECZEŃSTWC WYBUCHU! - 3

śluzową. Używać rękawiczek. W razie kontaktu z kwasem, należy dotknięte miejsca obficie spłukać czystą wodą i niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. Wyczerpane baterie natychmiast usunąć z urządzenia, istnieje zwiększone ryzyko wycieku.

Wskazówka:

  • Nie wolno ładować baterii jednorazowych!
  • Nie wolno używać razem różnych typów baterii ani baterii nowych z używanymi!
  • Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!
  • Puste baterie/akumulatory należy wyjąć z urządzenia i

-306-

AURIOL IAN 383843 - Wskazówka: - 1

bezpiecznie zutylizować (patrz Utylizacja baterii)!

- Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, baterie/akumulatory należy wyjąć.

Bezpieczne zawieszanie lub ustawianie urządzenia

Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w pomieszczeniach o dużej wilgotności (np. w łazienie). Do zamontowania urządzenia na ścianie można użyć zawartego w zestawie kołka rozporowego i wkrętu. Przed przymocowaniem urządzenia do ściany należy upewnić się, że w miejscu wiercenia nie ma przewodów gazowych, wodnych ani elektrycznych. Należy zwrócić uwagę na odpowiedni stan ściany. Zatączony materiał mocujący nie nadaje się do wszystkich rodzajów ścian.

-307-

AURIOL IAN 383843 - Bezpieczne zawieszanie lub ustawianie urządzenia - 1

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym zamocowaniem urządzenia.

  • W celu bezpiecznego ustawienia urządzenia należy rozłożyć podstawkę (28).
  • Najpierw należy zabezpieczyć wrażliwe powierzchnie, by uniknąć zarysowań.

Z urządzeniem należy postępować w następujący sposób:

  • zapewnić odpowiednią wentylację (nie stawiać urządzenia na półkach ani w miejscach, gdzie zastony lub meble mogą zatykać szczeliny wentylacyjne (29), oraz pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni ze wszystkich stron);
  • nie stawiać włączonego urządzenia na grubym dywanie lub łóżku oraz nie narażać go na oddziaływanie żadnych bezpośrednich źródeł ciepła (np. grzejników);
  • na urządzenie nie padato bezpośrednie światło słoneczne;

-308-

AURIOL IAN 383843 - Bezpieczne zawieszanie lub ustawianie urządzenia - 2

  • urządzenie nie miało kontaktu z rozpylongą ani kapiącą wodą;
  • nie mocować ani nie stawiać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie silnych pół magnetycznych (np. głośników);
  • nie narażać urządzenia kurz i ciała obce;
  • nie stawiać urządzenia w pobliżu świec ani innych źródeł otwartych płomieni, by zapobiec rozprzestrzenianiu się ognia.

Bezpieczne zawieszanie lub ustawianie czujników bezprzewodowych

Czujniki bezprzewodowe należy umieścić tak, aby były chronione przed bezpośrednim wpływem czynników atmosferycznych, np. pod zadaszeniem lub wiatą. Czujniki bezprzewodowe mają klasę ochrony IPX4 i tym samym są chronione przed bryzgami wody. Do montażu na ścianie można użyć dostarczonych kołków rozporowych i śrub.

-309-

AURIOL IAN 383843 - Bezpieczne zawieszanie lub ustawianie czujników bezprzewodowych - 1

Przed przymocowaniem urządzenia do ściany należy upewnić się, że w miejscu wiercenia otworów nie ma przewodów gazowych, wodnych ani elektrycznych. Należy zwrócić uwagę na odpowiedni stan ściany. Zatączony materiał mocujący nie nadaje się do wszystkich rodzajów ścian.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym mocowaniem.

- Przed ustawieniem należy zabezpieczyć wrażliwe powierzchnie, by uniknąć zarysowań.

Z urządzeniem należy postępować w następujący sposób:

  • czujniki bezprzewodowe ustawić lub powiesić pionowo;
  • należy zapewnić odpowiednią wentylację (co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni ze wszystkich stron);
  • chronić czujniki bezprzewodowe przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych;

-310-

AURIOL IAN 383843 - Bezpieczne zawieszanie lub ustawianie czujników bezprzewodowych - 2

  • nie wieszać ani nie ustawać czujników bezprzewodowych w bezpośrednim sąsiedztwie pół magnetycznych (np. głośników);
  • nie narażać na kurz i ciała obce;
  • przed ustawieniem urządzenia należy zabezpieczyć wrażliwe powierzchnie.

Wyświetlacz
AURIOL IAN 383843 - Bezpieczne zawieszanie lub ustawianie czujników bezprzewodowych - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 22 21 20 19 18 17 10:45 FP 1/2020 23.6 58% 24% 56% 37% [4] 20.9 5°C APR K I B I GAPA6 8 9 10 11 12 13 14 15 16

-311-

AURIOL IAN 383843 - Bezpieczne zawieszanie lub ustawianie czujników bezprzewodowych - 4

1Wyświetlacz2Wyświetłanie czasu
3Symbol SNOOZE4Przycisk SNOOZE/ LIGHT
5Fale radiowe6Symbol radia
7Symbol alarmu8Dzień tygodnia
9Data (dzień/miesiąc/rok)10Symbol tendencji, wilgotność wewnątrz
11Wskazanie wilgotności powietrza wewnątrz12Symbol MAX/MIN Czujnik bezprzewodowy 1, 2, 3
13Wskazanie poziomu naładowania baterii Czujnik bezprzewodowy 1, 2, 314Wskazanie wilgotności Czujnik bezprzewodowy 1, 2, 3
15Wskazanie temperatury16Oznaczenie pomieszczenia

-312-

PL

Czujnik bezprzewodowy 1, 2, 3Czujnik bezprzewodowy 1, 2, 3
17Odbiórsygnatu i kanat czujnika radiowego 1, 2, 318Wskazanie poziomu baterii, urządzenie
19Symbol MAX/MIN, urządzenie20Symbol urządzenia
21Wskazanie temperatury, urządzenie22Wskazanie AM/PM

-313-

AURIOL IAN 383843 - Bezpieczne zawieszanie lub ustawianie czujników bezprzewodowych - 5

Przyciski obstugi
AURIOL IAN 383843 - Bezpieczne zawieszanie lub ustawianie czujników bezprzewodowych - 6

text_image 33 32 31 30 29 SET ALM 3 ROOM 2 ROOM 1 ROOM RESET RECEFF 23 24 25 26 27 28 AAA(UM-4) 1.5V AAA(UM-4) 1.5V AAA(UM-4) 1.5V
23Zawieszka24Przycisk RESET
25▲Przycisk w góre26▼Przycisk w dół
27Komora baterii28Rozkładana stopa
29Szczeliny wentylacyjne30Przyciski ROOM/Pomieszcz enie 1 – 3

-314-

AURIOL IAN 383843 - Bezpieczne zawieszanie lub ustawianie czujników bezprzewodowych - 7

31Przycisk ALM, alarm32Przycisk SET
33Głośnik/brzęczyk

Czujniki bezprzewodowe
AURIOL IAN 383843 - Bezpieczne zawieszanie lub ustawianie czujników bezprzewodowych - 8

text_image 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
34Stopka35Wskazanie temperatury
36Wskazanie wilgotności37Wskazanie kanatu, 1, 2, 3
38Kontrolka LED39Przycisk skali °C/°F

-315-

AURIOL IAN 383843 - Bezpieczne zawieszanie lub ustawianie czujników bezprzewodowych - 9

40Przycisk TX41Zawieszka
42Przełącznik wyboru kanału. 1. 2. 343Komora baterii

Uruchomienie

Uwaga:

  • Za pomocą przełącznika wyboru kanałów (42) dla każdego czujnika bezprzewodowego należy ustawić inny kanał.
  • Najpierw włóż baterie do komory baterii (43) czujników radiowych.
  • Następnie włóż baterie do komory baterii (27) urządzenia.

  • Zdejmij folie ochronne z urządzenia i czujników bezprzewodowych.

  • Otwórz komorę baterii (43) każdego z czujników bezprzewodowych 1 – 3.
  • Na każdym czujniku bezprzewodowym ustaw inny kanał 1 – 3 za pomocą przełącznika kanałów (42).

-316-

AURIOL IAN 383843 - Uwaga: - 1

  1. Wtoż po 2 baterie 1,5 V AAA LRO3 do każdego czujnika bezprzewodowego z zachowaniem biegunowości. Kontrolka LED (38) zaświeci się chwilowo i zostaną wyświetlone temperatura (35), wilgotność (36) i wybrany kanał (37).

  2. Zamknij komorę baterii (43) każdego z czujników.

  3. Otwórz komorę baterii (27) urządzenia i włóż 3 baterie 1,5 V AAA LRO3 z zachowaniem biegunowości.

  4. Zamknij komorę baterii (27). Rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy i zostaną wyświetlone temperatura (21) i wilgotność (11) w miejscu, gdzie znajduje się urządzenie. Zacznie migać symbol radia (6), co oznacza, że urządzenie odbiera sygnał radiowy DCF77. Proces ten może potrawać od 3 do 10 minut.

Uwaga:

-317-

AURIOL IAN 383843 - Uwaga: - 1

Nie należy przemieszczać urządzenia i czujników zewnętrznych podczas procesu odbioru.

Podczas odbioru wszystkie przyciski oprócz SNOOZE/LIGHT (4) sq nieaktywne.

Po udanym odbiorze radiowym, automatycznie ustawione zostaną wskazania godziny (2), dnia tygodnia (8) jak również data (9). Symbol radia (5) będzie stale widoczny na wyświetlaczu. W okresie letnim pojawi się symbol DST na wyświetlaczu pod symbolem radia (6).

Urządzenie zacznie odbierać sygnały z czujników bezprzewodowych 1 – 3. Ten proces może potrwać kilka minut. Jeśli odbiór się powiedzie, wyświetli się odbiór sygnału (17) każdego czujnika bezprzewodowego 1 – 3 oraz wskazanie aktualnej temperatury (15) i aktualnej wilgotności (14).

-318-

AURIOL IAN 383843 - Uwaga: - 2

Jeśli po 10 minutach odbiór sygnału czasu nie powiedzie się, symbol radia (6) zgaśnie.

W tej sytuacji godzinę należy ustawić ręczne (patrz „Ustawienia podstawowe”). Urządzenie odbiera sygnał radiowy DCF77 o godzinie 01:00, 02:00 i 03:00. Jeśli nie można nawiązać odbioru, urządzenie rozpocznie nową próbę odbioru między 04:00 a 05:00 i automatycznie skoryguje godzinę po pomyślnym odebraniu sygnału.

Regulacja strefy czasowej

Jeśli urządzenie znajduje się w kraju, w którym aktualny czas jest inny niż ten synchronizowany sygnałem radiowym DCF77, można skorzystać z opcji ustawiania strefy czasowej, co umożliwia użytkowanie urządzenia w innej strefie czasowej, niż tej ustawionej domyślnie (UTC + 1 = czas środkowoeuropejski). Ustaw różnicę w godzinach (np. -01) względem żądanej strefy czasowej.

-319-

AURIOL IAN 383843 - Regulacja strefy czasowej - 1

  • Na ekranie podstawowym naciśnij i przytrzymaj 1x, a następnie 6x krótko naciśnij przycisk SET (32). Strefa czasowa (00) miga i można ją ustawić za pomocą ▲przycisku w góre (25) albo ▼w dół (26).
  • Naciśnięcie przycisku SET (32) potwierdza wybór. Urządzenie zacznie od razu pokazywać zmieniony czas (np. jedną godzinę wcześniej).
  • Naciskaj przycisk SET (32), dopóki nie wrócisz do ekranu podstawowego.

Błąd odbioru

Sygnał radiowy DCF77 jest wysytany z okolic Frankfurtu nad Menem. Może być odbierany w promieniu do ok. 2000 km od Frankfurtu nad Menem. Istnieją jednak źródła zakłóceń mogące znacznie utrudniać odbiór. Jeśli urządzenie nie odbiera prawidłowo sygnału radiowego DCF77, należy zawiesić lub przestawić je w inne miejsce. Należy pamiętać, że w pobliżu komputerów, telefonów, odbiorników radiowych lub telewizyjnych

-320-

AURIOL IAN 383843 - Błąd odbioru - 1

może występować promieniowanie elektromagnetyczne zakłócające odbiór sygnału radiowego DCF77. Innymi źródłami zakłóceń w odbiorze sygnału radiowego może być gruba izolacja budynku (elementy metalowe), wysokie góry lub zakłócenia atmosferyczne. Jeśli to konieczne, należy wymienić baterie.

Włączanie i wyłączanie odbioru sygnału radiowego DCF77

AURIOL IAN 383843 - Włączanie i wyłączanie odbioru sygnału radiowego DCF77 - 1

Odbiór radiowy można wyłączyć.

- Naciśnij i przytrzymaj równocześnie przyciski (RCC OFF), ▲ v górę (25) i ▼ w dół (26) przez około 3 sekundy. Zgaśnie wieża radiowa symbolu radia (6). Urządzenie przestanie odbierać sygnał radiowy DCF77.

Odbiór radiowy można włączyć ręcznie.

- Ponownie naciśnij i przytrzymaj równocześnie przyciski (RCC OFF), ▲w góre (25) oraz ▼w dół (26) przez około 3 sekundy. Zgasną fale

-321-

AURIOL IAN 383843 - Włączanie i wyłączanie odbioru sygnału radiowego DCF77 - 2

radiowe 4(5) przy symbolu radia (6).

Urządzenie odbiera sygnał radiowy DCF77 o godzinie 01:00, 02:00

i 03:00. Jeśli nie można nawiązać odbioru, urządzenie rozpocznie nową próbę odbioru między 04:00 a 05:00 i automatycznie skoryguje godzinę po pomyślnym odebraniu sygnału. Jeśli odbiór się powiedzie, na stałe pojawi

sie symbol radia (6).

Możesz natychmiast ponownie uruchomić sygnał radiowy DCF77.

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk dół (26) przez około 3 sekun

AURIOL IAN 383843 - Włączanie i wyłączanie odbioru sygnału radiowego DCF77 - 3

Zacznie migać symbol radia (6), co oznacza, że urządzenie odbiera sygnał radiowy DCF77. Proces ten może potrawać od 3 do 10 minut. Po udanym odbiorze radiowym, automatycznie ustawione zostaną wskazania godziny (2), dnia tygodnia

(8) jak również data (9). Symbol radia

2(6) będzie stale widoczny na wyświetlaczu.

Odbiór radiowy został przywrócony.

-322-

AURIOL IAN 383843 - Włączanie i wyłączanie odbioru sygnału radiowego DCF77 - 4

Szybkie ustawianie

Ustawiając wartości liczbowe możesz naciskając i przytrzymując przycisk

▲ w góre (25) lub ▼ w dół (26) dokonać szybkiego ustawienia urządzenia.

Ustawienia podstawowe

Możesz dokonać następujących ustawień: czas, format czasu, data, strefa czasowa i język wyświetlania dnia tygodnia.

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET (32) na wyświetlaczu podstawowym przez ok. 3 sekundy. Godziny migają i można je ustawić za pomocą przycisku ▲ w górę (25) albo przycisku ▼ w dół (26).

  • Naciśnięcie przycisku SET (32) potwierdza wybór.
  • Ustaw minuty, format 12- lub 24-godzinny, rok, miesiąc, dzień, strefę czasową (00) ±12 oraz język, w którym wyświetlany jest dzień tygodnia (ENGLISH, GERMAN, FRENCH, ITALIAN, SPANISH, DANISH albo SWEDISH).

-323-

AURIOL IAN 383843 - Ustawienia podstawowe - 1

Uwaga:

Jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie automatycznie powróci do normalnego trybu wyświetlania.

Podświetlenie

Naciśnij przycisk SNOOZE/LIGHT (4), by chwilowo włączyć podświetlenie.

Format czasu: 12/24-godzinny

  • Na ekranie podstawowym naciśnij i przytrzymaj 1x, a następnie 2x krótko naciśnij przycisk SET (32). Miga format 12/24 godzinny i można go zmienić za pomocą przycisku ▲w
    góre (25) albo ▼ w dół (26).
    W formacie 12-godzinnym wyświetlacz pokazuje rano AM (22) i po potudniu PM (22) przed wskazaniem godziny (2).

- Naciskaj przycisk SET (32), dopóki nie wrócisz do ekranu podstawowego.

-324-

AURIOL IAN 383843 - Format czasu: 12/24-godzinny - 1

Alarm

Urządzenie posiada funkcję alarmu.

AURIOL IAN 383843 - Alarm - 1

Włączanie i wyłączanie alarmu

- Krótko naciśnij przycisk ALM (31), by przejść do trybu alarmu. Pojawia się napis ALARM OFF (wyłączony) lub ALARM ON (włączony).

- Naciśnij przycisk ▲ w górę (25), aby włączyć alarm.

- Naciśnij przycisk ▼ w dół (26), aby wyłączyć alarm. Jeśli funkcja alarmu jest włączona, na wyświetlaczu pojawia się symbol dzwonka (7). Jeśli funkcja alarmu jest wyłączona, symbol dzwonka znika (7) z wyświetlacza.

Ustawianie alarmu

Domyślny czas alarmu to 06:00. Aby zmienić godzinę alarmu, wykonaj następujące czynności:

- Krótko naciśnij przycisk ALM (31), by przejść do trybu alarmu.

-325-

AURIOL IAN 383843 - Ustawianie alarmu - 1

  • Naciśnij i przytrzymaj przycisk ALM (31) przez ok. 3 sekundy. Na wyświetlaczy migają godziny i można je ustawić za pomocą przycisku ▲ w górę (25) albo przycisku ▼ w dół (26).
  • Potwierdź ustawienie, naciskając przycisk ALM (31).
  • W ten sam sposób należy ustawić minuty.
  • Potwierdź ustawienie, naciskając przycisk ALM (31). I automatycznie powrócisz do wyświetlacza podstawowego.

Funkcja drzemki (SNOOZE)

  • Gdy włączy się alarm, wciśnij przycisk SNOOZE/LIGHT (4), by chwilowo wyłączyć alarm. Na wyświetlaczu miga symbol dzwonka (7) oraz symbol SNOOZE Z² (3). Alarm włączy się ponownie po ok. 5 minutach.
  • Wciśnij dowolny przycisk z wyjątkiem SNOOZE/LIGHT (4), by wyłączyć

-326-

AURIOL IAN 383843 - Funkcja drzemki (SNOOZE) - 1

alarm. Godzina pobudki pozostanie aktywna na następny dzień.

Skala temperatury

Na wyświetlaczu podstawowym naciśnij przycisk ▼ w dół (26) aby wyświetlić temperaturę w stopniach Celsjusza (°C) lub Fahrenheit (°F).

Tendencje

Twoje urządzenie i czujniki bezprzewodowe 1 – 3 mogą pokazywać tendencje danych pogodowych temperatury oraz wilgotności [np. wilgotność powietrza przy urządzeniu (10)].

Wilgotność/temperatura rośnie
Wilgotność/temperatura
→ utrzymuje się
Wilgotność/temperatura spada

-327-

AURIOL IAN 383843 - Tendencje - 1

Wartości maksymalne i minimalne

Temperatura i wilgotność maksymalna oraz minimalna są rejestrowane od momentu włożenia baterii i mogą zostać wyświetlone.

- Naciśnij krótko przycisk ▲góre (25), by odczytać maksymalne wartości MAX temperatury i wilgotność z urządzenia (11) oraz z czujników bezprzewodowych 1 – 3 (14).

- Naciśnij ponownie przycisk ♠góre (25), by odczytać minimalne wartości MIN temperatury i wilgotność z urządzenia (11) oraz z czujników bezprzewodowych 1 – 3 (14).

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk góre (25) przez około 3 sekundy, aby usunąć wartości maksymalne i minimalne. Wartości te zostaną usunięte i będą ponownie rejestrowane od tego momentu.

-328-

AURIOL IAN 383843 - Wartości maksymalne i minimalne - 1

Wskaźnik poziomu baterii

Jeśli baterie są zbyt słabe, by podtrzymać działanie urządzenia, czujników i transmisji danych, na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik poziomu baterii (13) lub (18).

  • Jak najszybciej wymień baterie w urządzeniu i w czujnikach bezprzewodowych.
  • Ponowne uruchom urządzenie.

Ustawienie kanału czujników bezprzewodowych 1 - 3

Twoje urządzenie może jednocześnie korzystać z 3 czujników bezprzewodowych.

  • Otwórz komorę baterii czujników bezprzewodowych (43).
  • Ustaw żądany kanał (1, 2, 3) na przełączniku wyboru kanatów (42). Urządzenie odbiera sygnał z czujników bezprzewodowych 1 – 3. Odbiór sygnału (17) można odczytać na wyświetlaczu urządzenia.

-329-

AURIOL IAN 383843 - Ustawienie kanału czujników bezprzewodowych 1 - 3 - 1

  • Nanciśnij przycisk TX (40), by ręcznie przestać dane pomiarowe z czujnika bezprzewodowego do urządzenia.
  • Za pomocą przycisku °C/°F (39) możesz wybrać pomiędzy °C – stopniami Celsjusza i °F – stopniami Fahrenheit.
    • Zamknij komorę baterii (43).

Uwaga:

Czujniki bezprzewodowe muszą znajdować się w promieniu do 100 m od urządzenia.

Pomiędzy nimi a urządzeniem nie mogą znajdować się przeszkody.

Czujniki bezprzewodowe migają przez chwilę podczas zbierania danych z otoczenia.

Odbiór danych z czujników bezprzewodowych

Urządzenie regularnie pobiera dane z czujników bezprzewodowych. Jeśli transfer danych się nie powiedzie, możesz

-330-

AURIOL IAN 383843 - Odbiór danych z czujników bezprzewodowych - 1

AURIOL IAN 383843 - Odbiór danych z czujników bezprzewodowych - 2

przeprowadzić bezpośrednią aktualizację danych.

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk ROOM/Pokój 1, 2 lub 3 (30) przez około 3 sekundy. Ikona odbioru sygnału (7) miga na wyświetlaczu. Gdy uda się nawiązać połączenie, na wyświetlaczu pojawi się na state symbol odbioru sygnału

(17).

Nadawanie nazw czujnikom bezprzewodowym

Czujniki bezprzewodowe można ustawić w różnych pomieszczeniach lub na zewnątrz. Można przy tym nadać poszczególnym czujnikom bezprzewodowym odpowiednie nazwy w urządzeniu, pod oznaczeniem pomieszczenia (16). Na przykład, jeśli umieścisz czujnik bezprzewodowy w łazienie, możesz nadać mu nazwę BATH. Nadając nazwy, możesz wybrać spośród 5 domyślnych nazw BAD, BETT, KIND1, KIND2 i GARTN.

-331-

PL

Możesz też przypisać własne nazwy, które mogą zawierać do 5 znaków.

Przypisywanie nazw domyślnych

PomiePomiePomiePomiePomie
\szczeszczeszczeszczeszcze
nie 1nie 2nie 3nie 5nie 5

DE BAD BETT KINDI KIND2 GARTN

GB BATH BEDM KIDI KID2 YARD

FR BAIN SOMML ENFI ENF2 JARDN

IT BAGNO SONNO BAMBI BAMB2 GIARD

ES BANO DORMI MINOI MINO2 JARDN

DK BRADEV SOEVN BARNI BARN2 HAVE

SE BADRM SOEMN BARNI BARN2 TRADG

  • Naciśnij przycisk 1-ROOM (30)aby wybrać nazwę dla czujnika bezprzewodowego 1.
  • Naciskaj przycisk 1-ROOM (30), by zobaczyć listę nazw domyślnych.
  • Aby wybrać jedną z nazw, odczekaj około 5 sekund, aż ta nazwa zostanie wyświetlona na state. Nazwa jest ustawiona.

- Wybierz nazwy dla czujnika bezprzewodowego 2 i 3 w ten sam sposób.

Nadawanie własnych nazw

Możesz także stworzyć własne nazwy dla czujników bezprzewodowych.

Maksymalnie można zapisać 5 nazw. Po utworzeniu szóstej nazwy, pierwsza zapisana nazwa jest automatycznie nadpisywana. Do stworzenia własnej nazwy masz do dyspozycji litery A-Z, znaki specjalne , , , , oraz cyfry 0 – 9.

Aby utworzyć własną nazwę dla czujnika bezprzewodowego 1, wykonaj następujące czynności:

- Naciśnij przycisk 1-ROOM (30) i natychmiast potem przycisk ▲ w górę (25). Naciskając przycisk ▲ w górę (25) albo ▼ w dół (26) możesz wybrać znak.

- Przy wybranym znaku naciśnij przycisk 1-ROOM (30), by potwierdzić wprowadzony znak i przejść do

-333-

AURIOL IAN 383843 - Nadawanie własnych nazw - 1

następnego znaku z łącznej liczby 5 znaków.

Po przypisaniu 5 znaków automatycznie powrócisz do podstawowego ekranu.

  • Jeśli wpisateś mniej niż 5 znaków, naciśnij dwukrotnie przycisk 1-ROOM (30), aby powrócić do podstawowego ekranu.
  • Stwórz nazwy dla czujnika bezprzewodowego 2 i 3 w ten sam sposób.

Dane osobowe

Usuń swoje dane osobowe z urządzenia przed oddaniem go lub wyrzuceniem (np. restartując go).

Restart (RESET)

- Wciśnij przycisk RESET (24) – w razie potrzeby użyj cienkiego narzędzia – by zresetować urządzenie i ponownie uruchomić odbiór radiowy. Wszystkie dane i ustawienia zostaną usunięte.

-334-

AURIOL IAN 383843 - Restart (RESET) - 1

Porady dotyczące czyszczenia

Niewłaściwe czyszczenie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub w innych płynach. Nie używaj agresywnych środków czyszczących, szczotek z metalowym lub nylonowym włosiem ani ostrych lub metalowych przedmiotów czyszczących, takich jak noże, twarde szpachelki itp. Moga one uszkodzić powierzchnię. Czyść urządzenie miękką, suchą, niestrzępiącą się ściereczką, taką jakiej używa się zwykle do czyszczenia okularów.

Przechowywanie

Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie i przechowywać wyczyszczone urządzenie oraz czujniki bezprzewodowe w suchym i chłodnym miejscu, chronionym przed promieniowaniem słonecznym, najlepiej w oryginalnym opakowaniu.

-335-

AURIOL IAN 383843 - Przechowywanie - 1

Uproszczona deklaracja zgodności UE

AURIOL IAN 383843 - Uproszczona deklaracja zgodności UE - 1

digi-tech-gmbh niniejszym oświadcza, że stacji meteorologicznej sterowanej radiowo 4-LD6032 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE, artykuł 10 (8).

Tutaj można pobrać instrukcję obstugi i deklarację zgodności: www.digi-tech-gmbh.com/downloads

Następnie kliknij lupę i wprowadź IAN w formacie 383843_2110.

Usuwanie odpadów

Produkt ten, jak również opakowanie nadaje się do powtórnego użytkowania, dlatego usunąć oddzielnie dla polepszenia stanu utylizacji odpadów. O możliwościach usuwania zużytego produktu może się Państwo dowiedzieć w administracji gminy lub miasta.

Podczas usuwania odpadów prosimy zwrócić uwagę na objaśnienia symboli materiału opakowania, są one oznaczone

-336-

AURIOL IAN 383843 - Usuwanie odpadów - 1

skrótem (a) i numerem (b), co znaczy:

1-7: plastyk

20-22: papier i tektura

80-98: kompozyty.

AURIOL IAN 383843 - Usuwanie odpadów - 2

Utylizacja urządzenia elektrycznego

Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Konsumenci są prawnie zobowiązani do utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oddzielnie od niesegregowanych odpadów komunalnych. Takie rozwiązanie umożliwia recykling nie obciążający środowiska i oszczędzający zasoby naturalne. Baterie i akumulatory, które nie są trwale potączone ze sprzętem elektrycznym lub elektronicznym oraz mogą zostać usunięte bez ich uszkodzenia, należy wyjąć ze sprzętu

AURIOL IAN 383843 - Utylizacja urządzenia elektrycznego - 1

-337-

AURIOL IAN 383843 - Utylizacja urządzenia elektrycznego - 2

przed oddaniem go do punktu zbiórki i dostarczyć je do wyznaczonego punktu utylizacji. To samo dotyczy lamp, które można wymontować z urządzenia bez ryzyka ich uszkodzenia.

Posiadacze sprzętu elektrycznego i elektronicznego z gospodarstw domowych mogą oddawać go do publicznych punktów zbiórki odpadów lub do punktów zbiórki prowadzonych przez producentów i dystrybutorów, zgodnie z przepisami o urządzeniach elektrycznych. Zwrot starych urządzeń jest darmowy.

Zwrócić stare urządzenie do swojego sklepu LIDL.

Do odbioru takich urządzeń zobowiązani są sprzedawcy dysponujący powierzchnią sprzedaży sprzętu elektrycznego i elektronicznego o wielkości co najmniej 400 m². To samo dotyczy sklepów spożywczych o łącznej powierzchni sprzedaży co najmniej 800 m², pod warunkiem, że sprzęt elektryczny i elektroniczny

-338-

AURIOL IAN 383843 - Zwrócić stare urządzenie do swojego sklepu LIDL. - 1

znajduje się w ich ofercie na state lub co najmniej kilka razy w roku. Obowiązek odbioru dotyczy także sprzedawców na odległość, którzy dysponują powierzchnią magazynową wynoszącą co najmniej 400 m² dla sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub całkowitą powierzchnią magazynową wynoszącą co najmniej 800 m². Dystrybutorzy mają zasadniczo obowiązek zapewnienia możliwości bezpłatnego zwrotu zużytej elektroniki poprzez zapewnienie odpowiednich punktów zwrotu w rozsqdnej odległości. Konsument ma możliwość bezpłatnego zwrotu zużytego urządzenia do dystrybutora, który jest zobowiązany do jego odbioru, jeśli konsument zakupi nowe podobne urządzenie o zasadniczo tej samej funkcji. Taka możliwość istnieje również w przypadku dostaw do prywatnych gospodarstw domowych. W przypadku sprzedaży na odległość, możliwość bezpłatnego odbioru przy

-339-

AURIOL IAN 383843 - Zwrócić stare urządzenie do swojego sklepu LIDL. - 2

zakupie nowego urządzenia jest ograniczona do wymienników ciepła, monitorów ekranowych i urządzeń o dużych gabarytach, których co najmniej jedna krawędź zewnętrzna jest dłuższa niż 50 cm. Przy zawieraniu umowy sprzedaży dystrybutor ma obowiązek zapytać konsumenta o zamiar zwrotu urządzeń. Oprócz tego konsumenci mogą bezpłatnie oddać do trzech sztuk ZSEE jednego rodzaju w punkcie zbiórki u dystrybutora, niezależnie od tego, czy jest to związane z zakupem nowego urządzenia. Długość krawędzi poszczególnych urządzeń nie może jednak przekraczać 25 cm. Konsumenci są zachęcani do podejmowania działań mających na celu ograniczenie ilości odpadów. W odniesieniu do sprzętu elektrycznego i elektronicznego oznacza to przedłużenie jego żywotności poprzez naprawę uszkodzonego sprzętu oraz przekazywanie innym sprawnych,

-340-

AURIOL IAN 383843 - Zwrócić stare urządzenie do swojego sklepu LIDL. - 3

używanych urządzeń zamiast oddawania ich do utylizacji.

Przed utylizacją należy wyjąć baterię nie uszkadzając jej i zutylizować oddzielnie (patrz utylizacja baterii).

Utylizacja baterii

Pokazany obok symbol oznacza, że baterie i

AURIOL IAN 383843 - Utylizacja baterii - 1

akumulatory nie mogą być wyrzucone do śmieci domowych. Uszkodzone i zużyte baterie/akumulatory, zgodnie z wytycznymi unii europejskiej 2006/66/UE i ich zmianami, muszą być oddane do wtórnego przerobu. Użytkownik jest prawnie zobowiązany wszystkie baterie i akumulatory, obojętnie czy zawierają szkodliwe substancje takie, jak: Cd = Kadm, Hg = rtęć, Pb = otów, Li = Lit czy nie, oddać do odpowiedniego punktu zbiorczego dla danej gminy lub dzielnicy miasta albo w punktach handlowych, dzięki czemu będą zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, jak również odzyskane będą pełnowartościowe

-341-

AURIOL IAN 383843 - Utylizacja baterii - 2

surowce takie, jak np. kobalt, nikiel lub miedź. Zwrot baterii i akumulatorów jest nieodpłatny.

AURIOL IAN 383843 - Utylizacja baterii - 3

OSTRZEŻENIE!

Szkody środowiska spowodowane niewłaściwą utylizacją baterii i akumulatorów!

Niektóre z możliwych składników takich, jak rtęć, kadm i ołów, są toksyczne i zagrażają przez niewłaściwą utylizację środowisku. Metale ciężkie mogą spowodować nieodwracalne szkody zdrowotne u ludzi, zwierząt i

-342-

AURIOL IAN 383843 - OSTRZEŻENIE! - 1

roślin. Wymienione składniki mogą nagromadzić się w środowisku i łańcuchu pokarmowym, a następnie pośrednio przez pożywienie przedostać się do organizmu.

AURIOL IAN 383843 - OSTRZEŻENIE! - 2

OSTRZEŻENIE!

NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI!

Przez użytkowanie baterii zawierających lit (Li = Lit) istnieje zwiększone ryzyko pożaru. Z tego względu należy szczególnie zwrócić uwagę na prawidłową utylizację baterii i akumulatorów litowych. Nieprawidłowa utylizacja

-343-

AURIOL IAN 383843 - NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI! - 1

może również prowadzić do wewnętrznych i zewnętrznych zwarć spowodowanych wpływami termicznymi (ciepto) lub uszkodzeniami mechanicznymi. Zwarcie może doprowadzić do pożaru lub eksplozji, jak również do ciężkich następstw u ludzi i środowiska.

Dlatego przed wyrzuceniem baterii i akumulatorów litowych należy zakleić bieguny baterii, żeby nie dopuścić do zewnętrznego zwarcia.

Baterie i akumulatory, które nie są zainstalowane w urządzeniu na state, muszą być przed wyrzuceniem

-344-

AURIOL IAN 383843 - NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI! - 2

usunięte z urządzenia i oddzielnie zutylizowane.

Baterie i akumulatory prosimy oddać w stanie rozładowanym!

W miarę możliwości używać akumulatorów zamiast baterii jednorazowych.

Recykling

Opakowanie składa się z surowców wtórnych.

Zniszczyć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska w odpowiednich punktach zbiorczych.

AURIOL IAN 383843 - Recykling - 1

Utylizacja odpadów

Zniszczyć opakowanie zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.

Zwrócić uwagę na oznakowanie różnorodnych materiałów opakowania i odpowiednio je oddzielić.

AURIOL IAN 383843 - Utylizacja odpadów - 1

-345-

AURIOL IAN 383843 - Utylizacja odpadów - 2

Gwarancja digi-tech gmbh

Na urządzenie udzielamy 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku jego wad przysługują Państwu określone prawa wobec sprzedawcy. Prawa ustawowe nie są ograniczone opisaną poniżej gwarancją.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu. Proszę zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu urządzenia wystąpi wada materiałowa lub produkcyjna, urządzenie zostanie przez nas – według naszego uznania – bezpłatnie naprawione lub wymienione. Niniejsza gwarancja wymaga przedstawienia wadliwego urządzenia oraz dowodu zakupu (paragonu) w ciągu trzech lat, a także zwięzłego opisu na piśmie, z podaniem charakteru i czasu wystąpienia wady. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawione lub

-346-

AURIOL IAN 383843 - Warunki gwarancji - 1

nowe urządzenie. Z chwilą naprawy lub wymiany urządzenia nie rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.

Okres gwarancji i roszczenia ustawowe za wady

Rękojmia nie przedtuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych lub naprawionych części. Wszelkie uszkodzenia lub wady występujące już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu. Naprawy wykonane po uptywie okresu gwarancyjnego są odpłatne.

Zakres gwarancji

Urządzenie zostało starannie wyprodukowane według ścistych wytycznych jakościowych i dokładnie sprawdzone przed dostawą. Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego jako części

-347-

AURIOL IAN 383843 - Zakres gwarancji - 1

eksploatacyjne lub za uszkodzenia delikatnych części, np. wyłączników, baterii lub elementów wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci ważność w przypadku uszkodzenia, niewłaściwego użytkowania lub konserwacji urządzenia. W celu prawidłowego użytkowania urządzenia należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji podanych w instrukcji obsługi. Za wszelką cenę należy unikać zastosowań i czynności, które są odradzane lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. Gwarancja wygasa w przypadku niewłaściwego i niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania, użycia siły oraz ingerencji, które nie zostały wykonane przez nasz autoryzowany serwis.

-348-

AURIOL IAN 383843 - Zakres gwarancji - 2

Postępowanie w przypadku roszczeń gwarancyjnych

Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa prośby, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:

  • Prosimy o przygotowanie dowodu zakupu (paragon) i numeru produktu (383843_2110).
  • Numer produktu można znaleźć na tabliczce znamionowej, grawerunku, stronie tytułowej instrukcji (na dole po lewej stronie) lub na naklejce z tytu lub na spodzie urządzenia.
  • W przypadku wystąpienia błędów funkcjonalnych lub innych usterek najpierw należy skontaktować się telefonicznie lub mailowo z wymienionym poniżej działem serwisowym.

AURIOL IAN 383843 - Postępowanie w przypadku roszczeń gwarancyjnych - 1

Ze strony www.lidl-service.com można pobrać instrukcje i wiele innych podręczników, filmów o

-349-

AURIOL IAN 383843 - Postępowanie w przypadku roszczeń gwarancyjnych - 2

produktach, a także oprogramowanie.

AURIOL IAN 383843 - Postępowanie w przypadku roszczeń gwarancyjnych - 3

text_image PDF ONLINE www.1idl-service.com

Niniejszy kod QR umożliwia dostęp do instrukcji obsługi za pośrednictwem strony serwisowej Lidl (www.lidl-serwis.com) i uprzednim wprowadzeniu numeru produktu (383843_2110).

-350-

AURIOL IAN 383843 - Postępowanie w przypadku roszczeń gwarancyjnych - 4

Serwis

Inter-Quartz GmbH

Valterweg 27A

65817 Eppstein

NIEMCY

E-mail: support@inter-quartz.de

Telefon:+49(0)6198571825

AURIOL IAN 383843 - Serwis - 1

AURIOL IAN 383843 - Serwis - 2

00800 5515 6616

AURIOL IAN 383843 - Serwis - 3

00800 1114916

AURIOL IAN 383843 - Serwis - 4

0800 563862

AURIOL IAN 383843 - Serwis - 5

8009 4403

AURIOL IAN 383843 - Serwis - 6

800 142 315

AURIOL IAN 383843 - Serwis - 7

800 5515 6616

AURIOL IAN 383843 - Serwis - 8

80000 49116

AURIOL IAN 383843 - Serwis - 9

00800 44140855

-351-

AURIOL IAN 383843 - Serwis - 10

HR 0800 222943

HU 0680 981220

LT 8800 33139

LV 8000 5884

MT 800 62851

PL 00800 44 11 493

RO 0800 896640

RS 0800 191026

SI 0800 80847

SK 0800 004449

IAN 383843_2110

Art.-Nr.: 4-LD6032

Rok produkcji: 2022

-352-

PL

AURIOL IAN 383843 - Serwis - 11

Dostawca

Należy pamiętać, że następujący adres nie jest adresem serwisu. Prosimy najpierw skontaktować się z wyżej wymienionym serwisem.

digi-tech gmbh

Valterweg 27A

65817 Eppstein

NIEMCY

AURIOL IAN 383843 - Dostawca - 1

-353-

AURIOL IAN 383843 - Dostawca - 2

SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Obsah

Obsah - 354 -

Úvod - 357 -

  • Merací rozsah teploty:
    • Zobrazenie teploty/tolerancia:

$$ - 2 0 ^ {\circ} \mathrm{C} - 5 0 ^ {\circ} \mathrm{C} $$

$$ + / - 2 ^ {\circ} \mathrm{C} (0 ^ {\circ} \mathrm{C} - 5 ^ {\circ} \mathrm{C}); $$

$$ + / - 1, 5 ^ {\circ} \mathrm{C} (5 ^ {\circ} \mathrm{C} - 5 0 ^ {\circ} \mathrm{C}) $$

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AURIOL

Model : IAN 383843

Kategoria : Stacja Pogodowa