AURIOL IAN 383843 - Meteorologická Stanica

IAN 383843 - Meteorologická Stanica AURIOL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 383843 AURIOL vo formáte PDF.

📄 717 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice AURIOL IAN 383843 - page 363
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuRádiom riadená meteorologická stanica
ZnačkaAuriol
ModelIAN 383843
Rozmery (stanica)Približne 11,5 x 12 x 2,5 cm
Hmotnosť (stanica, bez batérií)Približne 177 g
Napájanie stanice3 batérie 1,5 V AAA LR03
Počet vonkajších senzorov3 rádiové senzory
Rozmery (senzor)Približne 10,2 x 4,0 x 2,6 cm
Hmotnosť (senzor, bez batérií)Približne 43 g
Napájanie senzora2 batérie 1,5 V AAA LR03 na senzor
Rádiový dosahMax. 100 m
Prenosová frekvencia433 MHz - 434,8 MHz
Stupeň krytia (senzor)IPX4 (ochrana proti striekajúcej vode)
Teplotný rozsah (stanica)0 °C až 50 °C
Teplotný rozsah (senzor)-20 °C až 50 °C
Presnosť teploty (stanica)±2 °C (0–5 °C), ±1,5 °C (5–50 °C)
Rozsah vlhkosti (stanica/senzor)20 % až 95 %
Hlavné funkcieRádiový čas DCF77, budík, snooze, vnútorná/vonkajšia teplota a vlhkosť, trendy, min/max hodnoty, podsvietenie, vlastné názvy miestností
ČistenieMäkká, suchá a neplávajúca handrička; neponárajte do vody
SkladovanieVyberte batérie, skladujte na suchom a chladnom mieste
Záruka3 roky
Popredajný servisInter-Quartz GmbH, support@inter-quartz.de, telefón +49 (0)6198 571825

Často kladené otázky - IAN 383843 AURIOL

Ako nainštalovať meteorologickú stanicu a senzory?
Najprv vložte batérie do senzorov so správnou polaritou, potom do stanice. Odstráňte ochranné fólie. Stanica automaticky prijíma rádiový signál DCF77 a údaje zo senzorov.
Čo robiť, ak stanica neprijíma časový signál DCF77?
Umiestnite stanicu blízko okna, ďalej od zdrojov rušenia (počítače, televízory). Môžete resetovať príjem podržaním tlačidiel ▲ a ▼ na 3 sekundy, alebo stlačením ▼ na 3 sekundy na okamžitý príjem.
Ako nastaviť čas manuálne?
V normálnom režime podržte tlačidlo SET na 3 sekundy. Hodiny blikajú, nastavte pomocou ▲/▼, potvrďte tlačidlom SET. Opakujte pre minúty, formát 12/24h, dátum, časové pásmo a jazyk dňa.
Ako priradiť rádiový senzor ku konkrétnemu kanálu?
Otvorte priestor pre batérie senzora, nastavte prepínač kanálov na 1, 2 alebo 3 (každý senzor iný kanál). Stanica automaticky priradí senzor k príslušnému kanálu.
Ako nastaviť budík a použiť snooze?
Stlačte krátko ALM pre vstup do režimu budíka, potom podržte ALM na 3 sekundy na nastavenie času budenia. Keď budík zvoní, stlačte SNOOZE/LIGHT na opakovanie po 5 minútach, alebo akékoľvek iné tlačidlo na vypnutie.
Ako zobraziť maximálne a minimálne hodnoty?
Stlačte krátko ▲ pre zobrazenie maximálnych hodnôt (MAX). Stlačte viackrát pre zobrazenie minimálnych hodnôt (MIN). Podržte ▲ na 3 sekundy na vymazanie všetkých záznamov.
Čo znamenajú zobrazené trendy?
Šípky označujú vývoj teploty a vlhkosti: šípka hore = zvýšenie, vodorovná šípka = stabilný, šípka dole = pokles.
Ako zmeniť názov senzora (napríklad 'BAIN')?
Stlačte príslušné tlačidlo ROOM, potom ▲ pre vstup do úprav. Vyberte z preddefinovaných názvov (BAIN, SOMML atď.) alebo vytvorte vlastný názov (max. 5 znakov). Potvrďte tlačidlom ROOM.
Čo robiť v prípade vytečenia batérií?
Noste rukavice, vyhýbajte sa kontaktu s pokožkou a očami. Opláchnite veľkým množstvom čistej vody a v prípade potreby vyhľadajte lekára. Okamžite vyberte použité batérie.
Ako čistiť a udržiavať stanicu?
Použite mäkkú, suchú a neplávajúcu handričku. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani kovové predmety. Neponárajte zariadenie do vody. Pri dlhšom nepoužívaní vyberte batérie.

Otázky používateľov k IAN 383843 AURIOL

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Meteorologická Stanica vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 383843 - AURIOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 383843 značky AURIOL.

NÁVOD NA OBSLUHU IAN 383843 AURIOL

Určené použití ...... - 241 -

Likvidace elektrického prístroje .. - 277 -

Likvidace baterií - 280 -

Recyklace - 284 -

- Vyklopte stojan (28) a prístroj bezpečně postavte.

-251-

AURIOL IAN 383843 - 1

Likvidace elektrického prístroje

Používanie v súlade s určením ..... - 357 -

Prístroj bezpečne zaveste alebo postavte ...... - 368 -

Bezpečné zavesenie alebo umiestnenie rádiových senzorov ..... - 370 -

Displej - 372 -

Ovládacie panely - 374 -

Rušenie príjmu ...... - 380 -

Zapnutie a vypnutie rádiového

príjmu DCF77 - 381 -

Rýchle nastavenie - 382 -

Základné nastavenie - 383 -

Svetlo - 384 -

Aktivácia alebo deaktivácia

budíka - 384 -

Nastavenie budíka ...... - 385 -

Funkcia odloženia (SNOOZE) .. - 386 -

Maximálne a minimálne hodnoty .... - 387 -

Nastavenie kanála rádiových

senzorov 1 - 3 ...... - 388 -

Pomenovanie rádiových

senzorov - 390 -

Zadanie prednastavených

názvov - 391 -

Zadanie vlastných názvov ..... - 392 -

-355-

SK

Osobné údaje.... - 393 -

Rešartovanie (RESET) ...... - 393 -

Pokyny na čistenie ...... - 393 -

Skladovanie - 394 -

Zjednodušené EÚ vyhlásenie

o zhode - 394 -

Záručné podmienky ...... - 404 -

nároky pri nedostatkoch ..... - 405 -

Rozsah záruky ...... - 405 -

Postup pri uplatňovaní záruky .... - 406 -

Servis - 409 -

Dodávatel' - 411 -

-356-

AURIOL IAN 383843 - Likvidace elektrického prístroje - 1

METEOSTANICA

Úvod

Blahoželáme vám k nákupu vašej novej bezdrôtovej

AURIOL IAN 383843 - Úvod - 1

meteostanice (d'alej len „prístroj“). Rozhodli ste sa pre vysoko kvalitný prístroj. Stručný návod je súčasťou tohto prístroja. Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, použití a likvidácii. Pred použitím prístroja sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými pokynmi a pokynmi k ovládaniu. Používajte prístroj iba tak, ako je to popísané, a pre určené oblasti použitia. Ak prístroj odovzdávate iným osobám, odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty. Uschovajte si obal a krátky návod pre prípad d'alších otázok.

Používanie v súlade s určením

Tento prístroj je vhodný na zobrazovanie času a na používanie d'alších opísaných funkcií. Akékol'vek iné použitie alebo úpravy prístroja sú v rozpore s určeným použitím. Výrobca nezodpovedá za škody

-357-

AURIOL IAN 383843 - Používanie v súlade s určením - 1

spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou obsluhou. Prístroj nie je určený na komerčné použitie.

Obsah dodávky

Upozornenie: Po zakúpení prosím skontrolujte obsah dodávky. Uistite sa, že sú dodané všetky diely a že nie sú poškodené. Ak dodávka nie je kompletná a/alebo sú niektoré diely poškodené, prístroj nepoužívajte. Obrátte sa na servisné oddelenie (pozri „Postup v prípade záruky“).

• 1 x bezdrôtová meteostanica
• 3 x batérie 1,5 V AAA LRO3
- 3 x bezdrôtové senzory použitelné vo vnútri aj vonku
- 6 x batérií 1,5 V AAA LR03 (2 batérie na rádiový senzor)
• 4 x príchytky
• 4 x skrutky
• 1 x návod na obsluhu

-358-

AURIOL IAN 383843 - Obsah dodávky - 1

Technické údaje

Prístroj

- Merací rozsah/vlhkosť vzduchu: 20% – 95%

- Zobrazenie vlhkosti vzduchu/tolerancia: +/- 5 % (35 % - 70 %); +/- 8 % (20 % - 35 %, 70 - 95 %)

• Rozmery: cca 11,5 x 12 x 2,5 cm

- Merací rozsah/vlhkosť vzduchu: 20% – 95%

-359-

SK

  • Zobrazenie vlhkosti vzduchu/tolerancia: +/- 5 % (35 % - 70 %); +/- 8 % (20 % - 35 %, 70 - 95 %)

- Dosah: max. 100 m

- Prenosová frekvencia: 433 MHz - 434,8 MHz

• Vysielací výkon: 0,024 W

- Druh ochrany krytom (rádiový senzor): IPX4 (ochrana proti striekajúcej vode podľa normy IEC 60529)

• Rozmery: cca 10,2 x 4,0 x 2,6 cm

- označenie jednosmerného napätia

-360-

AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 1

Vysvetlenie znakov

AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 2POZOR!Tento symbol/slovo označuje ohrozenie stredného rizikového stupňa. Ak sa mu nevyhnete, môže mať za následok smrť alebo ťažké zranenie.
Upozornenie:Toto slovo označuje dôležité informácie.
AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 3Pri nevhodnom použití batérií/akumulátorov vzniká riziko výbuchu a vytečenia tekutiny z batérie.
AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 4Incl.Alkalické batérie sú súčasťou balenia
AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 5Batéria: 9 x 1,5 V AAA R03/LR03

-361-

AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 6

AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 7Označeniejednosmerného prúdu
AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 8Návod na používanie
AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 9Prečítajte si návod napoužitie!
AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 10Označené znakom CE,digi-tech gmbh, zhodas príslušnými smernicamiEU.
AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 11Teplota zvnútra/zvonku
AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 12Vlhkost' vzduchu
AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 13Dosah: max. 100 mFrekvencie: 433 MHz - 434,8 MHz
AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 14Vysielací výkon: 0,024 W

-362-

AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 15

AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 16Spôsob krytia puzdrom (vonkajší snímač): IPX4 (ochrana proti striekajúcej vode podľa normy IEC 60529)
AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 17
AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 18Zobrazenie času
AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 19Čas rádiových hodín DCF77
AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 20Rádiové vlny/Symbol rádia
AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 21Budík

-363-

AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 22

Tento prístroj môžu používať osoby (vrátane detí starších ako 8 rokov) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ked' sa na ne dohliada alebo ked' boli poučené vzhľadom na bezpečné používanie prístroja a chápu z toho vyplývajúce

-364-

AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 23

nebezpečenstvá. Deti sa s prístrojom nesmú hrat. Čistenie a údržbu používatel'a nesmú vykonávať deti bez dozoru. Obalové fólie držte taktiež mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia.

prehltnutiu batérie, okamžite sa musí vyhl'adať lekárska pomoc. Batéria sa vždy musí vložiť správne podľa pólov. Pred použitím vyčistite kontaktné miesta batérie a prístroja. Neskúšajte batériu nabíjať, skratovať alebo otvárať. Nikdy batériu neohrievajte, aby ste ju znovu nabili. Nikdy batériu nevystavujte nadmernému teplu, ako je slnečné žiarenie, oheň alebo podobne. Vzniká zvýšené riziko vytečenia! Nikdy neháčte batériu do ohňa, pretože môže vybuchnúť.

  • Nenabíjatel'né batérie sa nesmú nabíjat!
  • Rôzne typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú používať súčasne!
  • Pripojovacie svorky sa nesmú skratovat!

-367-

AURIOL IAN 383843 - Prístroj - 24

  • Prázdne batérie/akumulátory je potrebné zo zariadenia vybrat' a bezpečne zlikvidovat' (pozri časť Likvidácia batérií)!
  • Ak sa prístroj nebude dlhší čas používať a chcete ho odložit, batérie/akumulátory z neho vyberte.

Prístroj bezpečne zaveste alebo postavte

Prístroj nie je určený na použitie v miestnostíach s vyššou vlhkostou vzduchu (napr. kúpel'ne).

K montáži na stenu môžete použit' dodanú príchytku a skrutku. Pred pripevnením na stenu sa uistite, že v mieste vrtania neprechádza elektrické vedenie ani plynové alebo vodovodné potrubie. Berte do úvahy vlastnosti steny. Priložený

-368-

AURIOL IAN 383843 - Prístroj bezpečne zaveste alebo postavte - 1

upevňovací materiál nie je vhodný pre všetky typy stien.

Výrobca nepreberá zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym upevnením.

  • Na bezpečné postavenie prístroja vyklopte stojan (28).
  • Predtým, než prístroj položíte, chráněte citlivé povrchy, inak by mohlo dôjst'k poškriabaniu.

Dbajte na to, aby:

- bolo vždy zabezpečené dostatočné vetranie (prístroj neumiestňujte na police alebo na miesta, kde by boli vetracie otvory (29) zakryté záclonami alebo nábytkom a nechajte zo všetkých strán odstup najmenej 10 cm);

- prístroj počas prevádzky nebol položený na hrubom koberci alebo posteli a aby naň nepôsobili žiadne priame zdroje tepla (napr. ohrievače);

- na prístroj nesvietilo priame slnečné svetlo;

- sa zabránilo kontaktu so striekajúcou a kvapkajúcou vodou;

-369-

SK

  • zariadenie nebolo zavesené alebo nestálo v bezprostrednej blízkosti magnetických polí (napr. reproduktorov);
  • dovnútra nevnikli žiadne cudzie telesá a prach;
  • v dosahu tohto prístroja nikdy neboli sviečky ani iný otvorený oheň, aby sa zabránilo šíreniu ohňa.

Bezpečné zavesenie alebo umiestnenie rádiových

senzorov

Rádiové senzory umiestnite tak, aby boli chránené pred priamymi poveternostnými vplyvmi, napr. pod markízou alebo prístreškom pre auto. Rádiové senzory majú triedu ochrany IPX4 a sú teda chránené pred striekajúcou vodou. Na montáž na stenu môžete použit' dodané príchytky a skrutky. Pred pripevnením na stenu sa uistite, že v mieste výtania neprechádza elektrické vedenie ani plynové alebo vodovodné potrubie. Berte do úvahy vlastnosti steny. Priložený

-370-

AURIOL IAN 383843 - senzorov - 1

upevňovací materiál nie je vhodný pre všetky typy stien.

Výrobca nepreberá zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym upevnením.

- Predtým, než prístroj položíte, chráněte citlivé povrchy, inak by mohlo dôjst'k poškriabaniu.

Dbajte na to, aby:

  • rádiové senzory stáli alebo viseli vzpriamene;
  • bolo vždy zaručené dostatočné vetranie (zo všetkých strán nechajte aspoň 10 cm medzeru);
  • na rádiové senzory nedopadalo priame slnečné svetlo;
  • rádiové senzory neviseli ani nestáli v bezprostrednej blízkosti magnetických polí (napr. reproduktorov);
  • dovnútra nevnikli žiadne cudzie telesá a prach;
  • boli citlivé povrchy chránené predtým, než na ne prístroj postavíte.

AURIOL IAN 383843 - senzorov - 2

Displej
AURIOL IAN 383843 - senzorov - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 22 21 20 19 18 17 10:45 FR1 19A 27/1 1/2020 23.6 58% 24% 56% 37% [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] 16 15 14 13 12 11 10 9 8
1Displej2Zobrazenie času
3Symbol SNOOZE (odložif)4Tlačidlo SNOOZE/ LIGHT (odloženie/svetlo)

-372-

AURIOL IAN 383843 - senzorov - 4

5Rádiové vlny6Rádiový symbol
7Symbol alarmu8Deň v týždni
9Dátum (deň/mesiac/r ok)10Symbol tendencie, vlhkost' vzduchu, vnútri
11Zobrazenie vlhkosti vzduchu, vnútri12Symbol MAX/MIN Rádiový senzor 1, 2, 3
13Zobrazenie stavu batérie Rádiový senzor 1, 2, 314Zobrazenie vlhkosti vzduchu Rádiový senzor 1, 2, 3
15Zobrazenie teploty Rádiový senzor 1, 2, 316Označenie miestnosti Rádiový senzor 1, 2, 3
17Príjem signálu a kanál rádiového senzora 1, 2, 318Indikátor stavu batérie, prístroj

-373-

AURIOL IAN 383843 - senzorov - 5

19Symbol MAX/MIN prístroja20Symbol prístroja
21Zobrazenie teploty prístroja22Zobrazenie AM/PM

Ovládacie panely
AURIOL IAN 383843 - senzorov - 6

text_image 33 32 31 30 29 SET ALM 3 ROOM 2 ROOM 1 ROOM RESET RCC Diff 23 24 25 26 27 28 AAA(UM-4) 1.5V AAA(UM-4) 1.5V AAA(UM-4) 1.5V
23Závesné zariadenie24Tlačidlo RESET
25▲ Tlačidlo nahor26▼ Tlačidlo nadol

-374-

AURIOL IAN 383843 - senzorov - 7

27Priehradka na batérie28Vyklápací stojan
29Vetracie otvory30Tlačidlá ROOM/miestnosti 1 – 3
31Tlačidlo ALM, alarm32Tlačidlo SET
33Reproduktor/bzučiak

Rádiové senzory
AURIOL IAN 383843 - senzorov - 8

text_image 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 AANIM-4 1.5V AANIM-4 1.5V

-375-

AURIOL IAN 383843 - senzorov - 9

34Stojan35Zobrazenie teploty
36Zobrazenie vlhkosti vzduchu37Zobrazenie kanála, 1, 2, 3
38Kontrolná LED39Tlačidlo °C/°F
40Tlačidlo TX41Závesné zariadenie
42Volič kanálov, 1, 2, 343Priehradka na batérie

Uvedenie do prevádzky

Upozornenie:

  1. Stiahnite ochranné fólie z prístroja a rádiových senzorov.

-376-

AURIOL IAN 383843 - Upozornenie: - 1

Kontrolná LED (38) sa na chvíľu rozsvieti a zobrazia sa teplota (35), vlhkost' vzduchu (36), ako aj vybraný kanál (37).

  1. V každom prípade znova zatvorte priehradku na batérie (43).

  2. Otvorte priehradku na batérie (27) prístroja a vložte 3 batérie 1,5 V AAA LR03 so správnou polaritou.

  3. Zatvorte priehradku na batérie (27). Nasleduje krátke pípnutie a zobrazia sa teplota (21) a vlhkost' vzduchu (11) umiestnenia zariadenia.

Rádiový symbol (6) bliká, prístroj prijíma rádiový signál DCF77. Tento proces môže trvať 3 až 10 minút.

-377-

AURIOL IAN 383843 - Upozornenie: - 2

Upozornenie:

Počas príjmu sú všetky tlačidlá okrem tlačidla SNOOZE/LIGHT (4) bez funkcie.

Ak bol rádiový príjem úspešný, nastavia sa čas (2), deň v týždni

(8), ako aj dátum (9) automaticky

AURIOL IAN 383843 - Upozornenie: - 1

Zariadenie potom prijíma signály z rádiových senzorov 1 – 3. Tento proces môže trvať niekolko minút. Ak je prijem úspešný, zobrazujú sa prijem signálu

(17) príslušného rádiového senzora 1 – 3, ako aj aktuálna teplota (15) a aktuálna vlhkost' vzduchu (14).

Ak prijem časového signálu zostáva neúspešný aj po 10 minútach, rádiový symbol (6) zmizne.

-378-

AURIOL IAN 383843 - Upozornenie: - 2

Nastavte čas manuálne (pozrite si časť Základné nastavenie). Prístroj prijíma rádiový signál DCF77 o 01:00, 02:00 a 03:00 hod. Ak nie je pritom možné príjem nadviazať, prístroj začne nový pokus o príjem medzi 04:00 a 05:00 hod. a po úspešnom prijatí signálu automaticky upraví čas.

Ak sa nachádzate v krajine, kde sa aktuálny čas líši aj napriek rádiovému signálu DCF77, použite funkciu úpravy časového pásma, aby ste mohli svoj prístroj používať v inom časovom pásme, ako je štandardné nastavenie (UTC + 1 = stredoeurópsky čas). Nastavte rozdiel v hodinách (napr. - 01) voči požadovanému časovému pásmu.

- V normálnom zobrazení stlačte 1 x dlho a 6 x krátko tlačidlo SET (32). Časové pásmo (00) bliká a je možné ho zmenit pomocou tlačidla ▲ahor (25) alebo tlačidla ▼nadol (26).

-379-

AURIOL IAN 383843 - Upozornenie: - 3

- Na potvrdenie nastavenia stlačte tlačidlo SET (32). Prístroj zobrazuje bezprostredne zmenený čas (napr. o 1 hodinu menej).

- Stláčajte tlačidlo SET (32), kým sa opät nevrátite na normálne zobrazenie.

Rušenie prijmu

Rádivový časový signál DCF77 sa vysiela z blízkosti Frankfurtu nad Mohanom. Môže byť prijatý do vzdialenosti približne 2 000 km v okruhu od Frankfurtu nad Mohanom. Existujú však niektoré zdroje rušenia, ktoré môžu príjem výrazne obmedzit'. Ak váš prístroj neprijíma rádivový časový signál DCF77 správne, zaveste alebo postavte ho na iné miesto. Upozorňujeme, že v blízkosti počítačov, telefónov, rádií a televízorov môže byť elektromagnetické žiarenie, ktoré môže rušit' príjem rádiového časového signálu DCF77. Ďalším zdrojom rušenia pre príjem rádiového časového signálu DCF77 môže byť silná izolácia

-380-

AURIOL IAN 383843 - Rušenie prijmu - 1

budovy (kovové konštrukčné prvky), vysoké hory alebo atmosférické rušenie. V prípade potreby vymeňte batérie.

Zapnutie a vypnutie rádiového príjmu DCF77

AURIOL IAN 383843 - Zapnutie a vypnutie rádiového príjmu DCF77 - 1

Rádiový príjem môžete vypnúť.

- Stlačte a podržte tlačidlo (RCC OFF), ▲ tlačidlo nahor (25) a tlačidlo ▼ nadol (26) spolu asi na 3 sekundy. Rádiová veža ▲ rádiového symbolu (6) zmizne. Prístroj už neprijíma žiadny rádiový signál DCF77.

Rádiový príjem môžete manuálne znova aktivovat.

- Znova stlačte a podržte tlačidlo (RCC OFF), ▲lačidlo nahor (25) a tlačidlo ▼ nadol (26) spolu asi na 3 sekundy. Rádiové vlny (45) rádiového symbolu (6) zmiznú. Prístroj prijíma rádiový signál DCF77 o 01:00, 02:00 a 03:00 hod. Ak nie je pritom možné príjem nadviazať, prístroj začne nový pokus o príjem medzi 04:00 a 05:00 hod. a po úspešnom prijatí signálu automaticky

-381-

AURIOL IAN 383843 - Zapnutie a vypnutie rádiového príjmu DCF77 - 2

upraví čas. Ak je príjem úspešný,

Rádiový signál DCF77 môžete okamžite reštartovať.

2(6) bliká, prístroj prijíma rádiový signál DCF77. Tento proces môže trvať 3 až 10 minút. Ak bol rádiový príjem úspešný, nastavia sa čas (2), deň v týždni (8), ako aj dátum (9)

Rádiový príjem je obnovený.

Rýchle nastavenie

Pri nastavovaní čiselných hodnôt môžete stlačením a podržaním tlačidla ▲ahor (25) alebo tlačidla ▼ nadol (26) použit’ rýchle nastavenie.

-382-

AURIOL IAN 383843 - Rýchle nastavenie - 1

Základné nastavenie

Môžete vykonať nasledujúce nastavenia: čas, formát času, dátum, časové pásmo a jazyk zobrazenia dňa v týždni.

- Stlačte a podržte tlačidlo SET (32) v normálnom zobrazení na cca 3 sekundy. Hodiny blikajú a možno ich nastaviť pomocou ▲lačidla nahor (25) alebo ▼ nadol (26).

- Na potvrdenie nastavenia stlačte tlačidlo SET (32). - Rovnakým spôsobom nastavte minúty, 12/24-hodinový formát času, rok, mesiac, deň, časové pásmo (00) ±12 hodín a jazyk zobrazenia dňa v týždni (ENGLISH, GERMAN, FRENCH, ITALIAN, SPANISH, DANISH alebo SWEDISH).

Upozornenie:

Ak do 30 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, prístroj sa automaticky vráti k normálnemu zobrazeniu.

-383-

AURIOL IAN 383843 - Upozornenie: - 1

Svetlo

Na dočasnú aktiváciu podsvietenia stlačte tlačidlo SNOOZE/LIGHT (4).

- Stláčajte tlačidlo SET (32) dovtedy, kým sa opät nevrátite na normálne zobrazenie.

Budík

Prístroj má funkciu budíka.

AURIOL IAN 383843 - Budík - 1

Aktivácia alebo deaktivácia budíka

ALARM OFF (vypnuté) alebo ALARM ON (zapnuté).

  • Stlačte tlačidlo ▲ nahor (25) na zapnutie funkcie budíka.
  • Stlačte tlačidlo ▼ nadol (26) na vypnutie funkcie budíka. Ak je funkcia budíka zapnutá, na displeji sa zobrazí symbol zvončeka (7). Ak je funkcia budíka vypnutá, symbol zvončeka zmizne (7) z displeja.

Nastavenie budíka

• Rovnakým spôsobom nastavte minúty.

-385-

AURIOL IAN 383843 - Nastavenie budíka - 1

- Potvrdte nastavenie stlačením tlačidla ALM (31). A automaticky sa vrátite do normalneho zobrazenia.

Funkcia odloženia (SNOOZE)

- Ked' zaznie zvukový signál budíka, stlačte tlačidlo SNOOZE/LIGHT (4), aby ste dočasne deaktivovali budík. Na displeji bliká symbol zvončeka (7), ako aj Z ^Z symbol SNOOZE (3). Budík zaznie znova po asi 5 minútach.

- Na vypnutie budíka stlačte l'ubovolné tlačidlo okrem tlačidla SNOOZE/LIGHT (4). Čas budenia pritom zostane aktivovaný na d'alší deň.

Formát teploty

V normálnom zobrazení stlačte tlačidlo ▼ nadol (26) na zobrazenie teploty v stupňoch Celzia (°C) alebo Fahrenheit (°F).

-386-

AURIOL IAN 383843 - Formát teploty - 1

Tendencie

Váš prístroj, ako aj rádiové senzory 1 – 3 môžu okrem poveternostných údajov teplota a vlhkost' vzduchu zobrazovať tendenciu [napr. vlhkost' vzduchu prístroja (10)].

AURIOL IAN 383843 - Tendencie - 1

Vlhkosť vzduchu/teplota zostáva rovnaká

AURIOL IAN 383843 - Tendencie - 2

Maximálne a minimálne hodnoty

Maximálna a minimálna teplota a vlhkost' vzduchu sa ukladajú od vloženia batérií a môžu sa vám zobrazit'.

- Krátko stlačte tlačidlo ▲ nahor (25), aby ste na displeji odčitali maximálne hodnoty MAX reploty a vlhkosti vzduchu prístroja (11), ako aj rádiových senzorov 1 – 3 (14).

odčitali minimálne hodnoty 📄 ploty a vlhkosti vzduchu prístroja (11), ako aj rádiových senzorov 1 – 3 (14).

- Stlačte a podržte tlačidlo Nahor (25) na približne 3 sekundy, aby sa vymazali maximálne a minimálne hodnoty. Hodnoty sa vymažú a od tohto momentu sa znovu zaznamenávajú.

Ked'sú batérie príliš slabé na to, aby udržiavali prístroj, rádiové senzory a prenos dát v prevádzke, na displeji sa zobrazí indikátor stavu batérie (13) alebo (18).

- Čo najskôr vymeňte batérie v prístroji a rádiových senzoroch.

- Prístroj potom opäť zapnite.

Nastavenie kanála rádiových senzorov 1 - 3

S prístrojom môžete súčasne používať 3 rádiové senzory.

-388-

AURIOL IAN 383843 - Nastavenie kanála rádiových senzorov 1 - 3 - 1

  • Otvorte priehradku na batérie rádiových senzorov (43).
  • Nastavte požadovaný kanál (1, 2, 3) na voliči kanálov (42). Prístroj prijíma signál rádiových senzorov 1 – 3 a príjem signálu (17) možno odčítat na displeji prístroja.
  • Stlačte tlačidlo TX (40), aby ste manuálne preniesli namerané údaje z rádiového senzora do prístroja.
  • Tlačidlom °C/°F (39) volte medzi °C Celzia a °F Fahrenheit.
    • Zatvorte priehradku na batérie (43).

Upozornenie:

Rádiové senzory musia byt'v okruhu maximálne 100 m od prístroja bez akýchkol'vek prekázok.

AURIOL IAN 383843 - Upozornenie: - 1

Rádiové senzory krátko zablikajú, ked' zbierajú údaje z okolia.

Prístroj pravidelne získava údaje z rádiových senzorov. Ak prenos údajov

-389-

AURIOL IAN 383843 - Upozornenie: - 2

zlyhá, môžete vykonať aktualizáciu údajov priamo.

- Stlačte a podržte tlačidlo ROOM/miestnosť 1, 2 alebo 3 (30) asi na 3 sekundy. Na displeji bliká symbol príjmu signálu (17). Ak je príjem úspešný, na displeji sa natrvalo zobrazuje symbol príjmu signálu (17).

Pomenovanie rádiových

senzorov

Rádiové senzory môžete umiestnit'v rôznych miestnostiach alebo vonku. Na prístroji je pritom možné pod označením miestností (16) príslušný rádiový senzor vhodne pomenovať. Ak napríklad umiestnite rádiový senzor do kúpel'ne, môžete ho pomenovať BAD (KÚPEL'ŇA). Pri zadávaní názvu si môžete vybrať medzi 5 prednastavenými názvami BAD (KÚPEL'ŇA), BETT (SPÁLŇA), KIND1 (DIĚŤA1), KIND2 (DIĚŤA2) a GARTN (ZÁHRADA).

-390-

AURIOL IAN 383843 - senzorov - 1

Alebo zadáte vlastné názvy, tie môžu obsahovat maximálne 5 znakov.

Zadanie prednastavených názvov

\Miestn ost' 1Miestn ost' 2Miestn ost' 3Miestn ost' 4Miestn ost' 5
DEBAD BETT KINDIKIND2 GARTN
GBBATH BEDRM KIDIKID2 YARD
FRBAIN SOMML ENFENF2 JARDN
ITBANO SONNO BAMBIA BARO2 GIARO
ESBANO DORMI NINO MNO2 JARDN
DKBADEV SOEVN BARNI BARN2 HAVE
SEBADRM SOEMN BARNI BARN2 TRADG
  • Stlačte tlačidlo 1-ROOM (30) na výber názvu pre rádiový senzor 1.
  • Ďalej stlačte tlačidlo 1-ROOM (30) na zobrazenie prednastavených názvov.
  • Ak chcete vybrat jeden z názvov, počkajte približne 5 sekúnd, kým sa tento názov nezobrazuje natrvalo. Názov je týmto nastavený.
  • Názvy rádiového senzora 2 a 3 vyberte rovnakým spôsobom.

-391-

AURIOL IAN 383843 - senzorov - 2

Zadanie vlastných názvov

Môžete si tiež vytvorit' vlastné názvy na pomenovanie rádiových senzorov. Je možné uložit' maximálne 5 názvov. Hned' po vytvorení 6. názvu sa prvý uložený názov automaticky prepíše. Na vytvorenie vlastného názvu môžete použit' písmená A

- Z, špeciálne znaky —, , , +, - * , ' a číslice 0 - 9.

Ak chcete vytvorit' vlastný názov pre rádiový senzor 1, postupujte takto:

- Stlačte tlačidlo 1-ROOM (30) a hned' nato tlačidlo ▲ahor (25). Stlačením tlačidla ▲nahor (25) alebo ▼ nadol (26) môžete teraz vybrat' nejaký znak.

- Ak ste zadali menej ako 5 znakov, stlačte 2 x tlačidlo 1-ROOM (30) pre návrat do normálneho zobrazenia.

-392-

SK

- Názvy rádiového senzora 2 a 3 nastavte rovnakým spôsobom.

Osobné údaje

Pred d'alším odovzdaním alebo likvidáciou prístroja vymažte svoje osobné údaje (napr. reštartovaním).

Rešartovanie (RESET)

- Stlačte tlačidlo RESET (24) v prípade potreby resetujte prístroj nejakým tenkým nástrojom a reštartujte príjem rádiového signálu. Všetky údaje a nastavenia sa vymažú.

Pokyny na čistenie

Nesprávne čistenie môže prístroj poškodit. Neponárajte prístroj do vody alebo iných kvapalín. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, kefy s kovovými alebo nylononovými štetinami ani ostré alebo kovové čistiace predmety, ako sú nože, tvrdé špachtle a podobne. Môžu poškodit povrch. Prístroj čistite len mäkkou, suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, aká sa

-393-

AURIOL IAN 383843 - Pokyny na čistenie - 1

používa napr. na čistenie okuliarových šošoviek.

Skladovanie

Ak prístroj nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie a vyčistený prístroj a rádiové senzory chránené pred slnečným žiarením uložte na suché a chladné miesto, ideálne v originálnom balení.

Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode

AURIOL IAN 383843 - Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode - 1

Tu si môžete stiahnuť návod na obsluhu a vyhlásenie o zhode: www.digi-tech-gmbh.com/downloads

Potom kliknite na lupu a zadajte IAN 383843_2110.

-394-

AURIOL IAN 383843 - Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode - 2

Likvidácia odpadu

Výrobok a baliace materiály sú recyklovatel'né, likvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. O možnostíach pre likvidáciu opotrebovaného výrobku sa dozviete na vašom obecnom alebo miestnom zastupitel'stve.

Rešpektujte označenie baliacich materiálov pri triedení odpadu, sú označené skratkami (a) a čislam (b), ktoré majú nasledovný význam:

1-7: umelá hmota 20-22: papier a lepenka 80-98: zlúčeniny.

AURIOL IAN 383843 - Likvidácia odpadu - 1

Likvidácia elektrického prístroja

Symbol s preškrtnutým odpadkovým košom znamená, že elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom.

Spotrebitelia sú zo zákona povinní odovzdat' elektrické a elektronické

-395-

AURIOL IAN 383843 - Likvidácia elektrického prístroja - 1

AURIOL IAN 383843 - Likvidácia elektrického prístroja - 2

zariadenia po skončení ich životnosti na zberných miestach oddelene od netriedeného komunálneho odpadu. Týmto spôsobom sa zabezpečí ekologická recyklácia, ktorá šetrí zdroje.

Batérie a akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v elektrickom alebo elektronickom zariadení a ktoré je možné vybrat' nedeštruktivnym spôsobom, sa musia pred likvidáciou na zbernom mieste oddelit' od zariadenia a odovzdat' na určené miesto pre ich likvidáciu. To isté platí pre žiarovky, ktoré je možné zo zariadenia vybrat' nedeštruktivnym spôsobom.

Majitelia elektrických a elektronických zariadení z domácností ich môžu odovzdať na zberných miestach komunálnych podnikov alebo na zberných miestach zriadených výrobcami alebo predajcami v zmysle zákona o elektrozariadeniach. Odovzdanie starých zariadení je bezplatné.

-396-

AURIOL IAN 383843 - Likvidácia elektrického prístroja - 3

Predajcovia elektrických a elektronických zariadení s predajnou plochou minimálne 400 m² sú povinní prevziať staré zariadenia. To isté platí pre obchody s potravinami s celkovou predajnou plochou minimálne 800 m² za predpokladu, že dlhodobo alebo aspoň niekol’kokrát do roka ponúkajú aj elektrické a elektronické zariadenia. Predajcovia na dialku so skladovou plochou pre elektrické a elektronické zariadenia najmenej 400 m² alebo celkovou skladovacou plochou najmenej 800 m² sú tiež povinní prevziať staré zariadenia. Vo všeobecnosti sú distribútori povinní zabezpečit, aby staré zariadenia bolo možné bezplatne odovzdať v mieste spätného odberu, ktoré sa nachádza v primeranej vzdialenosti.

Spotrebitelia majú možnosť bezplatne odovzdat’ staré zariadenie predajcovi, ktorý je povinný prevziať ich späť, ak si kúpia ekvivalentné nové zariadenie s v

-397-

AURIOL IAN 383843 - Likvidácia elektrického prístroja - 4

podstate rovnakou funkciou. Táto možnosť existuje aj pri dodávkach do súkromnej domácnosti. Pri predaji na dialku je možnosť bezplatného vyzdvihnutia pri kúpe nového zariadenia obmedzená na výmenníky tepla, zobrazovacie jednotky a velké zariadenia, ktoré majú aspoň jednu vonkajšiu hranu dĺžky viac ako 50 cm. Pri uzatváraní kúpnej zmluvy sa predajca musí spýtať spotrebitel’a na zodpovedajúci spôsob odovzdania starého zariadenia. Okrem toho môžu spotrebitelia bezplatne odovzdať až tri staré zariadenia jedného typu na zbernom mieste predajcu bez toho, aby to bolo viazané na nákup nového zariadenia. Dĺžka hrán príslušných zariadení však nesmie presiahnuť 25 cm.

Spotrebitelia sú vyzývaní, aby prijali opatrenia na predchádzanie vzniku odpadu. Pokial' ide o elektrické a elektronické zariadenia, znamená to predlženie ich životnosti opravou chybných zariadení a predajom

-398-

AURIOL IAN 383843 - Likvidácia elektrického prístroja - 5

použitých zariadení, ktoré sú v dobrom stave, namiesto ich odovzdania na likvidáciu.

Pred likvidáciou vyberte batériu tak, aby ste ju nepoškodili a zlikvidujte ju osobitne (pozri časť Likvidácia batérií).

Likvidácia batérií

Tento symbol znamená, že batérie a akumulátory sa nesmú likvidovat'v bežnom komunálnom odpade. Poškodené alebo použité batérie/akumulátory sa musia recyklovať v súlade so smernicou 2006/66/EU v konsolidovanom znení. Používatelia majú zákonnú povinnosť odovzdať batérie a akumulátory, bez ohľadu na to, či obsahujú škodlivé látky, ako sú: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo, Li = lítium, na zbernom mieste svojej obce/mestskej časti alebo do obchodu, aby sa mohli recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu a aby sa z nich mohli znovu

AURIOL IAN 383843 - Likvidácia batérií - 1

-399-

AURIOL IAN 383843 - Likvidácia batérií - 2

získat' užitočné suroviny ako napr. kobalt, nikel alebo med'. Vrátenie batérií a akumulátorov je bezplatné.

AURIOL IAN 383843 - Likvidácia batérií - 3

VÝSTRAHA!

Nesprávna likvidácia batérií/akumulátorov spôsobuje škody na životnom prostredí!

Batérie/akumulátory môžu obsahovať látky ako ortuť, kadmium alebo olovo, ktoré sú jedovaté a pri neprimeranej likvidácii poškodzujú životné prostredie. Napr. ťažké kovy môžu mat’škodlivé účinky na zdravie l’udí, zvierat a rastlín a môžu sa hromadit’v životnom

-400-

AURIOL IAN 383843 - Nesprávna likvidácia batérií/akumulátorov spôsobuje škody na životnom prostredí! - 1

prostredí ako aj v potravinovom refazci, a tak sa nepriamo cez potravu môžu dostat' do tela.

AURIOL IAN 383843 - Nesprávna likvidácia batérií/akumulátorov spôsobuje škody na životnom prostredí! - 2

VÝSTRAHA!

NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU!

Pri starých lítiových batériách (Li = lítium) vzniká veľké nebezpečenstvo požiaru. Preto treba venovať osobitnú pozornosť primeranej likvidácii starých batérií a akumulátorov, ktoré obsahujú lítium. Pri nesprávnej likvidácii môže okrem toho dôjsť k vnútorným a vonkajším skratom pod vplyvom tepla

-401-

AURIOL IAN 383843 - NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! - 1

(horúčava) alebo prostredníctvom mechanických poškodení. Skrat môže viest'k požiaru alebo výbuchu a môže mať závažné dôsledky pre človeka a životné prostredie. Na batériách a akumulátoroch, ktoré obsahujú lítium, preto pred likvidáciou zalepte póly, aby ste predišli vonkajšiemu skratu. Batérie a akumulátory, ktoré nie sú pevne vstavané do prístroja, sa musia pred likvidáciou vybrať a zlikvidovat' samostatne. Prosím, odovzdávajte batérie a akumulátory len vo vybitom stave!

-402-

AURIOL IAN 383843 - NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! - 2

Ak je to možné, používajte akumulátory namiesto batérií na jedno použitie.

Recyklácia

AURIOL IAN 383843 - Recyklácia - 1

Obal produktu pozostáva z recyklovatel'ných materiálov. Zlikvidujte ich ekologickým spôsobom prostredníctvom existujúcich zberných systémov.

Likvidácia odpadu

Zlikvidujte balenie s ohľadom na životné prostredie. Rešpektujte označenie rozličných baliacich materiálo a eventuálne ich oddelte.

AURIOL IAN 383843 - Likvidácia odpadu - 1

Záruka digi-tech gmbh

Na toto zariadenie sa poskytuje záruka 3 roky odo dňa zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku si môžete uplatniť svoje zákonné práva voči predajcovi výrobku. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou nižšie uvedenou zárukou.

-403-

AURIOL IAN 383843 - Záruka digi-tech gmbh - 1

Záručné podmienky

Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia výrobku. Originál dokladu o nákupe si, prosím, starostlivo uschovajte. Tento doklad je potrebný ako dôkaz zakúpenia výrobku. Ak sa počas troch rokov platnosti záruky od dňa zakúpenia tohto výrobku na čnom vyskytnú chyby materiálu alebo výrobné chyby, bude vám výrobok po našom posúdení bezplatne opravený alebo vymenený. Uplatnenie nárokov, vyplývajúcich zo záruky predpokladá predloženie chybného zariadenia v priebehu trvania trojročnej záruky spolu s dokladom o kúpe (pokladničným blokom) a krátkym opisom nedostatku a časom jeho výskytu. Ak sa na daný nedostatok naša záruka vzťahuje, obdržíte opravený alebo nový výrobok. Opravou výrobku alebo výmenou za nový sa dlžka platnosti záruky nepredlžuje.

-404-

AURIOL IAN 383843 - Záručné podmienky - 1

Záručná doba sa uplatnením nárokov, vyplývajúcich zo záruky nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené časti. Prípadné chyby a nedostatky, zistené už pri nákupe, sa musia bezodkladne ohlásit' hned' po rozbalení výrobku. Prípadné opravy po uplynutí záručnej doby sú spoplatňované.

Rozsah záruky

Zariadenie bolo vyrobené pri dôslednom dodržiavaní kvalitatívnych noriem a pred vyskladnením boli svedomite skontrované. Nároky, vyplývajúce zo záruky sa vzťahujú na chyby materiálu alebo nedostatky v dôsledku nedodržania technologického postupu výroby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto sa považujú za spotrebné diely alebo na poškodenia chúlostivých častí, napr. vypínačov,

-405-

AURIOL IAN 383843 - Rozsah záruky - 1

akumulátorov alebo častí, vyrobených zo skla.

Záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku, nesprávného používania alebo nedostatočnej údržby. Pre správne použitie výrobku sa musia presne dodržiavat' všetky pokyny uvedené v návode na použitie. Používaniu a zaobchádzaniu, ktoré sa v návode na použitie neodporúča alebo sa pred ním vystríha, je potrebné sa bezpodmienečne vyhýbať. Výrobok je určený iba na osobné a nie profesionálne použitie. Pri nedbanlivom a nesprávnom zaobchádzaní, použití násilia a pri zásahoch, ktoré boli vykonané mimo nášho autorizovaného servisného strediska, záruka zaniká.

Postup pri uplatňovaní záruky

Pre rýchle vybavenie vašej požiadavky dodržiavajte, prosím, nasledujúce pokyny:

- Pri všetkých otázkach si, prosím, pripravte pokladničný blok a číslo

-406-

AURIOL IAN 383843 - Postup pri uplatňovaní záruky - 1

výrobku (383843_2110) ako dôkaz o zakúpení výrobku.

- Číslo výrobku nájdete vygravírované na typovom štítku, na titulnej strane tohto návodu (vl'avo dolu) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane.

- V prípade výskytu porúch funkcií alebo iných nedostatkov sa najprv telefonicky alebo elektronickou poštou spojte s nasledujúcim servisným oddelením.

-407-

AURIOL IAN 383843 - Postup pri uplatňovaní záruky - 2

AURIOL IAN 383843 - Postup pri uplatňovaní záruky - 3

Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tento návod spolu s množstvom d’alších príručiek, videí o výrobkoch a softvérom.

AURIOL IAN 383843 - Postup pri uplatňovaní záruky - 4

text_image PDF ONLINE www.1idl-service.com

Pomocou tohto QR kódu môžete prejsť priamo na servisnú stránku Lidlu (www.lidl-service.com) a môžete si otvorit vás návod na obsluhu zadaním čísla výrobku (383843_2110).

-408-

AURIOL IAN 383843 - Postup pri uplatňovaní záruky - 5

Servis

Inter-Quartz GmbH

Valterweg 27A

65817 Eppstein

NEMECKO

E-mail: support@inter-quartz.de

Telefón:+49(0)6198571825

AURIOL IAN 383843 - Servis - 1

AURIOL IAN 383843 - Servis - 2

00800 5515 6616

AURIOL IAN 383843 - Servis - 3

00800 1114916

AURIOL IAN 383843 - Servis - 4

0800 563862

AURIOL IAN 383843 - Servis - 5

8009 4403

AURIOL IAN 383843 - Servis - 6

800 142 315

AURIOL IAN 383843 - Servis - 7

800 5515 6616

AURIOL IAN 383843 - Servis - 8

80000 49116

AURIOL IAN 383843 - Servis - 9

00800 44140855

-409-

AURIOL IAN 383843 - Servis - 10

HR 0800 222943

HU 0680 981220

LT 8800 33139

LV 8000 5884

MT 800 62851

PL 00800 44 11 493

RO 0800 896640

RS 0800 191026

SI 0800 80847

SK 0800 004449

IAN 383843_2110

Art.-Nr.: 4-LD6032

Rok výroby: 2022

-410-

SK

AURIOL IAN 383843 - Servis - 11

Dodávatel'

Nezabúdajte, prosím, že nasledujúca adresa nie je adresou servisu. Obrátte sa najprv na vyššie uvedené servisné stredisko.

digi-tech gmbh

Valterweg 27A

65817 Eppstein

NEMECKO

AURIOL IAN 383843 - Dodávatel' - 1

-411-

AURIOL IAN 383843 - Dodávatel' - 2

Stav informací · Stav informácií ·

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AURIOL

Model : IAN 383843

Kategória : Meteorologická Stanica