IAN 383843 - Meteorologická Stanica AURIOL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 383843 AURIOL vo formáte PDF.
| Typ produktu | Rádiom riadená meteorologická stanica |
| Značka | Auriol |
| Model | IAN 383843 |
| Rozmery (stanica) | Približne 11,5 x 12 x 2,5 cm |
| Hmotnosť (stanica, bez batérií) | Približne 177 g |
| Napájanie stanice | 3 batérie 1,5 V AAA LR03 |
| Počet vonkajších senzorov | 3 rádiové senzory |
| Rozmery (senzor) | Približne 10,2 x 4,0 x 2,6 cm |
| Hmotnosť (senzor, bez batérií) | Približne 43 g |
| Napájanie senzora | 2 batérie 1,5 V AAA LR03 na senzor |
| Rádiový dosah | Max. 100 m |
| Prenosová frekvencia | 433 MHz - 434,8 MHz |
| Stupeň krytia (senzor) | IPX4 (ochrana proti striekajúcej vode) |
| Teplotný rozsah (stanica) | 0 °C až 50 °C |
| Teplotný rozsah (senzor) | -20 °C až 50 °C |
| Presnosť teploty (stanica) | ±2 °C (0–5 °C), ±1,5 °C (5–50 °C) |
| Rozsah vlhkosti (stanica/senzor) | 20 % až 95 % |
| Hlavné funkcie | Rádiový čas DCF77, budík, snooze, vnútorná/vonkajšia teplota a vlhkosť, trendy, min/max hodnoty, podsvietenie, vlastné názvy miestností |
| Čistenie | Mäkká, suchá a neplávajúca handrička; neponárajte do vody |
| Skladovanie | Vyberte batérie, skladujte na suchom a chladnom mieste |
| Záruka | 3 roky |
| Popredajný servis | Inter-Quartz GmbH, support@inter-quartz.de, telefón +49 (0)6198 571825 |
Často kladené otázky - IAN 383843 AURIOL
Otázky používateľov k IAN 383843 AURIOL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Meteorologická Stanica vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 383843 - AURIOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 383843 značky AURIOL.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 383843 AURIOL
Určené použití ...... - 241 -
Likvidace elektrického prístroje .. - 277 -
Likvidace baterií - 280 -
Recyklace - 284 -
- Vyklopte stojan (28) a prístroj bezpečně postavte.
-251-

Likvidace elektrického prístroje
Používanie v súlade s určením ..... - 357 -
Prístroj bezpečne zaveste alebo postavte ...... - 368 -
Bezpečné zavesenie alebo umiestnenie rádiových senzorov ..... - 370 -
Displej - 372 -
Ovládacie panely - 374 -
Rušenie príjmu ...... - 380 -
Zapnutie a vypnutie rádiového
príjmu DCF77 - 381 -
Rýchle nastavenie - 382 -
Základné nastavenie - 383 -
Svetlo - 384 -
Aktivácia alebo deaktivácia
budíka - 384 -
Nastavenie budíka ...... - 385 -
Funkcia odloženia (SNOOZE) .. - 386 -
Maximálne a minimálne hodnoty .... - 387 -
Nastavenie kanála rádiových
senzorov 1 - 3 ...... - 388 -
Pomenovanie rádiových
senzorov - 390 -
Zadanie prednastavených
názvov - 391 -
Zadanie vlastných názvov ..... - 392 -
-355-
SK
Osobné údaje.... - 393 -
Rešartovanie (RESET) ...... - 393 -
Pokyny na čistenie ...... - 393 -
Skladovanie - 394 -
Zjednodušené EÚ vyhlásenie
o zhode - 394 -
Záručné podmienky ...... - 404 -
nároky pri nedostatkoch ..... - 405 -
Rozsah záruky ...... - 405 -
Postup pri uplatňovaní záruky .... - 406 -
Servis - 409 -
Dodávatel' - 411 -
-356-

METEOSTANICA
Úvod
Blahoželáme vám k nákupu vašej novej bezdrôtovej

meteostanice (d'alej len „prístroj“). Rozhodli ste sa pre vysoko kvalitný prístroj. Stručný návod je súčasťou tohto prístroja. Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, použití a likvidácii. Pred použitím prístroja sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými pokynmi a pokynmi k ovládaniu. Používajte prístroj iba tak, ako je to popísané, a pre určené oblasti použitia. Ak prístroj odovzdávate iným osobám, odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty. Uschovajte si obal a krátky návod pre prípad d'alších otázok.
Používanie v súlade s určením
Tento prístroj je vhodný na zobrazovanie času a na používanie d'alších opísaných funkcií. Akékol'vek iné použitie alebo úpravy prístroja sú v rozpore s určeným použitím. Výrobca nezodpovedá za škody
-357-

spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou obsluhou. Prístroj nie je určený na komerčné použitie.
Obsah dodávky
Upozornenie: Po zakúpení prosím skontrolujte obsah dodávky. Uistite sa, že sú dodané všetky diely a že nie sú poškodené. Ak dodávka nie je kompletná a/alebo sú niektoré diely poškodené, prístroj nepoužívajte. Obrátte sa na servisné oddelenie (pozri „Postup v prípade záruky“).
• 1 x bezdrôtová meteostanica
• 3 x batérie 1,5 V AAA LRO3
- 3 x bezdrôtové senzory použitelné vo vnútri aj vonku
- 6 x batérií 1,5 V AAA LR03 (2 batérie na rádiový senzor)
• 4 x príchytky
• 4 x skrutky
• 1 x návod na obsluhu
-358-

Technické údaje
Prístroj
- Merací rozsah/vlhkosť vzduchu: 20% – 95%
- Zobrazenie vlhkosti vzduchu/tolerancia: +/- 5 % (35 % - 70 %); +/- 8 % (20 % - 35 %, 70 - 95 %)
• Rozmery: cca 11,5 x 12 x 2,5 cm
- Merací rozsah/vlhkosť vzduchu: 20% – 95%
-359-
SK
- Zobrazenie vlhkosti vzduchu/tolerancia: +/- 5 % (35 % - 70 %); +/- 8 % (20 % - 35 %, 70 - 95 %)
- Dosah: max. 100 m
- Prenosová frekvencia: 433 MHz - 434,8 MHz
• Vysielací výkon: 0,024 W
- Druh ochrany krytom (rádiový senzor): IPX4 (ochrana proti striekajúcej vode podľa normy IEC 60529)
• Rozmery: cca 10,2 x 4,0 x 2,6 cm
- označenie jednosmerného napätia
-360-

Vysvetlenie znakov
POZOR! | Tento symbol/slovo označuje ohrozenie stredného rizikového stupňa. Ak sa mu nevyhnete, môže mať za následok smrť alebo ťažké zranenie. |
| Upozornenie: | Toto slovo označuje dôležité informácie. |
![]() | Pri nevhodnom použití batérií/akumulátorov vzniká riziko výbuchu a vytečenia tekutiny z batérie. |
Incl. | Alkalické batérie sú súčasťou balenia |
![]() | Batéria: 9 x 1,5 V AAA R03/LR03 |
-361-

![]() | Označeniejednosmerného prúdu |
![]() | Návod na používanie |
![]() | Prečítajte si návod napoužitie! |
![]() | Označené znakom CE,digi-tech gmbh, zhodas príslušnými smernicamiEU. |
![]() | Teplota zvnútra/zvonku |
![]() | Vlhkost' vzduchu |
![]() | Dosah: max. 100 mFrekvencie: 433 MHz - 434,8 MHz |
![]() | Vysielací výkon: 0,024 W |
-362-

![]() | Spôsob krytia puzdrom (vonkajší snímač): IPX4 (ochrana proti striekajúcej vode podľa normy IEC 60529) |
![]() | |
![]() | Zobrazenie času |
![]() | Čas rádiových hodín DCF77 |
![]() | Rádiové vlny/Symbol rádia |
![]() | Budík |
-363-

Tento prístroj môžu používať osoby (vrátane detí starších ako 8 rokov) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ked' sa na ne dohliada alebo ked' boli poučené vzhľadom na bezpečné používanie prístroja a chápu z toho vyplývajúce
-364-

nebezpečenstvá. Deti sa s prístrojom nesmú hrat. Čistenie a údržbu používatel'a nesmú vykonávať deti bez dozoru. Obalové fólie držte taktiež mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia.
prehltnutiu batérie, okamžite sa musí vyhl'adať lekárska pomoc. Batéria sa vždy musí vložiť správne podľa pólov. Pred použitím vyčistite kontaktné miesta batérie a prístroja. Neskúšajte batériu nabíjať, skratovať alebo otvárať. Nikdy batériu neohrievajte, aby ste ju znovu nabili. Nikdy batériu nevystavujte nadmernému teplu, ako je slnečné žiarenie, oheň alebo podobne. Vzniká zvýšené riziko vytečenia! Nikdy neháčte batériu do ohňa, pretože môže vybuchnúť.
- Nenabíjatel'né batérie sa nesmú nabíjat!
- Rôzne typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú používať súčasne!
- Pripojovacie svorky sa nesmú skratovat!
-367-

- Prázdne batérie/akumulátory je potrebné zo zariadenia vybrat' a bezpečne zlikvidovat' (pozri časť Likvidácia batérií)!
- Ak sa prístroj nebude dlhší čas používať a chcete ho odložit, batérie/akumulátory z neho vyberte.
Prístroj bezpečne zaveste alebo postavte
Prístroj nie je určený na použitie v miestnostíach s vyššou vlhkostou vzduchu (napr. kúpel'ne).
K montáži na stenu môžete použit' dodanú príchytku a skrutku. Pred pripevnením na stenu sa uistite, že v mieste vrtania neprechádza elektrické vedenie ani plynové alebo vodovodné potrubie. Berte do úvahy vlastnosti steny. Priložený
-368-

upevňovací materiál nie je vhodný pre všetky typy stien.
Výrobca nepreberá zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym upevnením.
- Na bezpečné postavenie prístroja vyklopte stojan (28).
- Predtým, než prístroj položíte, chráněte citlivé povrchy, inak by mohlo dôjst'k poškriabaniu.
Dbajte na to, aby:
- bolo vždy zabezpečené dostatočné vetranie (prístroj neumiestňujte na police alebo na miesta, kde by boli vetracie otvory (29) zakryté záclonami alebo nábytkom a nechajte zo všetkých strán odstup najmenej 10 cm);
- prístroj počas prevádzky nebol položený na hrubom koberci alebo posteli a aby naň nepôsobili žiadne priame zdroje tepla (napr. ohrievače);
- na prístroj nesvietilo priame slnečné svetlo;
- sa zabránilo kontaktu so striekajúcou a kvapkajúcou vodou;
-369-
SK
- zariadenie nebolo zavesené alebo nestálo v bezprostrednej blízkosti magnetických polí (napr. reproduktorov);
- dovnútra nevnikli žiadne cudzie telesá a prach;
- v dosahu tohto prístroja nikdy neboli sviečky ani iný otvorený oheň, aby sa zabránilo šíreniu ohňa.
Bezpečné zavesenie alebo umiestnenie rádiových
senzorov
Rádiové senzory umiestnite tak, aby boli chránené pred priamymi poveternostnými vplyvmi, napr. pod markízou alebo prístreškom pre auto. Rádiové senzory majú triedu ochrany IPX4 a sú teda chránené pred striekajúcou vodou. Na montáž na stenu môžete použit' dodané príchytky a skrutky. Pred pripevnením na stenu sa uistite, že v mieste výtania neprechádza elektrické vedenie ani plynové alebo vodovodné potrubie. Berte do úvahy vlastnosti steny. Priložený
-370-

upevňovací materiál nie je vhodný pre všetky typy stien.
Výrobca nepreberá zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym upevnením.
- Predtým, než prístroj položíte, chráněte citlivé povrchy, inak by mohlo dôjst'k poškriabaniu.
Dbajte na to, aby:
- rádiové senzory stáli alebo viseli vzpriamene;
- bolo vždy zaručené dostatočné vetranie (zo všetkých strán nechajte aspoň 10 cm medzeru);
- na rádiové senzory nedopadalo priame slnečné svetlo;
- rádiové senzory neviseli ani nestáli v bezprostrednej blízkosti magnetických polí (napr. reproduktorov);
- dovnútra nevnikli žiadne cudzie telesá a prach;
- boli citlivé povrchy chránené predtým, než na ne prístroj postavíte.

Displej

text_image
1 2 3 4 5 6 7 22 21 20 19 18 17 10:45 FR1 19A 27/1 1/2020 23.6 58% 24% 56% 37% [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] [°C] 16 15 14 13 12 11 10 9 8| 1 | Displej | 2 | Zobrazenie času |
| 3 | Symbol SNOOZE (odložif) | 4 | Tlačidlo SNOOZE/ LIGHT (odloženie/svetlo) |
-372-

| 5 | Rádiové vlny | 6 | Rádiový symbol |
| 7 | Symbol alarmu | 8 | Deň v týždni |
| 9 | Dátum (deň/mesiac/r ok) | 10 | Symbol tendencie, vlhkost' vzduchu, vnútri |
| 11 | Zobrazenie vlhkosti vzduchu, vnútri | 12 | Symbol MAX/MIN Rádiový senzor 1, 2, 3 |
| 13 | Zobrazenie stavu batérie Rádiový senzor 1, 2, 3 | 14 | Zobrazenie vlhkosti vzduchu Rádiový senzor 1, 2, 3 |
| 15 | Zobrazenie teploty Rádiový senzor 1, 2, 3 | 16 | Označenie miestnosti Rádiový senzor 1, 2, 3 |
| 17 | Príjem signálu a kanál rádiového senzora 1, 2, 3 | 18 | Indikátor stavu batérie, prístroj |
-373-

| 19 | Symbol MAX/MIN prístroja | 20 | Symbol prístroja |
| 21 | Zobrazenie teploty prístroja | 22 | Zobrazenie AM/PM |
Ovládacie panely

text_image
33 32 31 30 29 SET ALM 3 ROOM 2 ROOM 1 ROOM RESET RCC Diff 23 24 25 26 27 28 AAA(UM-4) 1.5V AAA(UM-4) 1.5V AAA(UM-4) 1.5V| 23 | Závesné zariadenie | 24 | Tlačidlo RESET |
| 25 | ▲ Tlačidlo nahor | 26 | ▼ Tlačidlo nadol |
-374-

| 27 | Priehradka na batérie | 28 | Vyklápací stojan |
| 29 | Vetracie otvory | 30 | Tlačidlá ROOM/miestnosti 1 – 3 |
| 31 | Tlačidlo ALM, alarm | 32 | Tlačidlo SET |
| 33 | Reproduktor/bzučiak | ||
Rádiové senzory

text_image
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 AANIM-4 1.5V AANIM-4 1.5V-375-

| 34 | Stojan | 35 | Zobrazenie teploty |
| 36 | Zobrazenie vlhkosti vzduchu | 37 | Zobrazenie kanála, 1, 2, 3 |
| 38 | Kontrolná LED | 39 | Tlačidlo °C/°F |
| 40 | Tlačidlo TX | 41 | Závesné zariadenie |
| 42 | Volič kanálov, 1, 2, 3 | 43 | Priehradka na batérie |
Uvedenie do prevádzky
Upozornenie:
- Stiahnite ochranné fólie z prístroja a rádiových senzorov.
-376-

Kontrolná LED (38) sa na chvíľu rozsvieti a zobrazia sa teplota (35), vlhkost' vzduchu (36), ako aj vybraný kanál (37).
-
V každom prípade znova zatvorte priehradku na batérie (43).
-
Otvorte priehradku na batérie (27) prístroja a vložte 3 batérie 1,5 V AAA LR03 so správnou polaritou.
-
Zatvorte priehradku na batérie (27). Nasleduje krátke pípnutie a zobrazia sa teplota (21) a vlhkost' vzduchu (11) umiestnenia zariadenia.
Rádiový symbol (6) bliká, prístroj prijíma rádiový signál DCF77. Tento proces môže trvať 3 až 10 minút.
-377-

Upozornenie:
Počas príjmu sú všetky tlačidlá okrem tlačidla SNOOZE/LIGHT (4) bez funkcie.
Ak bol rádiový príjem úspešný, nastavia sa čas (2), deň v týždni
(8), ako aj dátum (9) automaticky

Zariadenie potom prijíma signály z rádiových senzorov 1 – 3. Tento proces môže trvať niekolko minút. Ak je prijem úspešný, zobrazujú sa prijem signálu
(17) príslušného rádiového senzora 1 – 3, ako aj aktuálna teplota (15) a aktuálna vlhkost' vzduchu (14).
Ak prijem časového signálu zostáva neúspešný aj po 10 minútach, rádiový symbol (6) zmizne.
-378-

Nastavte čas manuálne (pozrite si časť Základné nastavenie). Prístroj prijíma rádiový signál DCF77 o 01:00, 02:00 a 03:00 hod. Ak nie je pritom možné príjem nadviazať, prístroj začne nový pokus o príjem medzi 04:00 a 05:00 hod. a po úspešnom prijatí signálu automaticky upraví čas.
Ak sa nachádzate v krajine, kde sa aktuálny čas líši aj napriek rádiovému signálu DCF77, použite funkciu úpravy časového pásma, aby ste mohli svoj prístroj používať v inom časovom pásme, ako je štandardné nastavenie (UTC + 1 = stredoeurópsky čas). Nastavte rozdiel v hodinách (napr. - 01) voči požadovanému časovému pásmu.
- V normálnom zobrazení stlačte 1 x dlho a 6 x krátko tlačidlo SET (32). Časové pásmo (00) bliká a je možné ho zmenit pomocou tlačidla ▲ahor (25) alebo tlačidla ▼nadol (26).
-379-

- Na potvrdenie nastavenia stlačte tlačidlo SET (32). Prístroj zobrazuje bezprostredne zmenený čas (napr. o 1 hodinu menej).
- Stláčajte tlačidlo SET (32), kým sa opät nevrátite na normálne zobrazenie.
Rušenie prijmu
Rádivový časový signál DCF77 sa vysiela z blízkosti Frankfurtu nad Mohanom. Môže byť prijatý do vzdialenosti približne 2 000 km v okruhu od Frankfurtu nad Mohanom. Existujú však niektoré zdroje rušenia, ktoré môžu príjem výrazne obmedzit'. Ak váš prístroj neprijíma rádivový časový signál DCF77 správne, zaveste alebo postavte ho na iné miesto. Upozorňujeme, že v blízkosti počítačov, telefónov, rádií a televízorov môže byť elektromagnetické žiarenie, ktoré môže rušit' príjem rádiového časového signálu DCF77. Ďalším zdrojom rušenia pre príjem rádiového časového signálu DCF77 môže byť silná izolácia
-380-

budovy (kovové konštrukčné prvky), vysoké hory alebo atmosférické rušenie. V prípade potreby vymeňte batérie.
Zapnutie a vypnutie rádiového príjmu DCF77

Rádiový príjem môžete vypnúť.
- Stlačte a podržte tlačidlo (RCC OFF), ▲ tlačidlo nahor (25) a tlačidlo ▼ nadol (26) spolu asi na 3 sekundy. Rádiová veža ▲ rádiového symbolu (6) zmizne. Prístroj už neprijíma žiadny rádiový signál DCF77.
Rádiový príjem môžete manuálne znova aktivovat.
- Znova stlačte a podržte tlačidlo (RCC OFF), ▲lačidlo nahor (25) a tlačidlo ▼ nadol (26) spolu asi na 3 sekundy. Rádiové vlny (45) rádiového symbolu (6) zmiznú. Prístroj prijíma rádiový signál DCF77 o 01:00, 02:00 a 03:00 hod. Ak nie je pritom možné príjem nadviazať, prístroj začne nový pokus o príjem medzi 04:00 a 05:00 hod. a po úspešnom prijatí signálu automaticky
-381-

upraví čas. Ak je príjem úspešný,
Rádiový signál DCF77 môžete okamžite reštartovať.
2(6) bliká, prístroj prijíma rádiový signál DCF77. Tento proces môže trvať 3 až 10 minút. Ak bol rádiový príjem úspešný, nastavia sa čas (2), deň v týždni (8), ako aj dátum (9)
Rádiový príjem je obnovený.
Rýchle nastavenie
Pri nastavovaní čiselných hodnôt môžete stlačením a podržaním tlačidla ▲ahor (25) alebo tlačidla ▼ nadol (26) použit’ rýchle nastavenie.
-382-

Základné nastavenie
Môžete vykonať nasledujúce nastavenia: čas, formát času, dátum, časové pásmo a jazyk zobrazenia dňa v týždni.
- Stlačte a podržte tlačidlo SET (32) v normálnom zobrazení na cca 3 sekundy. Hodiny blikajú a možno ich nastaviť pomocou ▲lačidla nahor (25) alebo ▼ nadol (26).
- Na potvrdenie nastavenia stlačte tlačidlo SET (32). - Rovnakým spôsobom nastavte minúty, 12/24-hodinový formát času, rok, mesiac, deň, časové pásmo (00) ±12 hodín a jazyk zobrazenia dňa v týždni (ENGLISH, GERMAN, FRENCH, ITALIAN, SPANISH, DANISH alebo SWEDISH).
Upozornenie:
Ak do 30 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, prístroj sa automaticky vráti k normálnemu zobrazeniu.
-383-

Svetlo
Na dočasnú aktiváciu podsvietenia stlačte tlačidlo SNOOZE/LIGHT (4).
- Stláčajte tlačidlo SET (32) dovtedy, kým sa opät nevrátite na normálne zobrazenie.
Budík
Prístroj má funkciu budíka.

Aktivácia alebo deaktivácia budíka
ALARM OFF (vypnuté) alebo ALARM ON (zapnuté).
- Stlačte tlačidlo ▲ nahor (25) na zapnutie funkcie budíka.
- Stlačte tlačidlo ▼ nadol (26) na vypnutie funkcie budíka. Ak je funkcia budíka zapnutá, na displeji sa zobrazí symbol zvončeka (7). Ak je funkcia budíka vypnutá, symbol zvončeka zmizne (7) z displeja.
Nastavenie budíka
• Rovnakým spôsobom nastavte minúty.
-385-

- Potvrdte nastavenie stlačením tlačidla ALM (31). A automaticky sa vrátite do normalneho zobrazenia.
Funkcia odloženia (SNOOZE)
- Ked' zaznie zvukový signál budíka, stlačte tlačidlo SNOOZE/LIGHT (4), aby ste dočasne deaktivovali budík. Na displeji bliká symbol zvončeka (7), ako aj Z ^Z symbol SNOOZE (3). Budík zaznie znova po asi 5 minútach.
- Na vypnutie budíka stlačte l'ubovolné tlačidlo okrem tlačidla SNOOZE/LIGHT (4). Čas budenia pritom zostane aktivovaný na d'alší deň.
Formát teploty
V normálnom zobrazení stlačte tlačidlo ▼ nadol (26) na zobrazenie teploty v stupňoch Celzia (°C) alebo Fahrenheit (°F).
-386-

Tendencie
Váš prístroj, ako aj rádiové senzory 1 – 3 môžu okrem poveternostných údajov teplota a vlhkost' vzduchu zobrazovať tendenciu [napr. vlhkost' vzduchu prístroja (10)].

Vlhkosť vzduchu/teplota zostáva rovnaká

Maximálne a minimálne hodnoty
Maximálna a minimálna teplota a vlhkost' vzduchu sa ukladajú od vloženia batérií a môžu sa vám zobrazit'.
- Krátko stlačte tlačidlo ▲ nahor (25), aby ste na displeji odčitali maximálne hodnoty MAX reploty a vlhkosti vzduchu prístroja (11), ako aj rádiových senzorov 1 – 3 (14).
odčitali minimálne hodnoty 📄 ploty a vlhkosti vzduchu prístroja (11), ako aj rádiových senzorov 1 – 3 (14).
- Stlačte a podržte tlačidlo Nahor (25) na približne 3 sekundy, aby sa vymazali maximálne a minimálne hodnoty. Hodnoty sa vymažú a od tohto momentu sa znovu zaznamenávajú.
Ked'sú batérie príliš slabé na to, aby udržiavali prístroj, rádiové senzory a prenos dát v prevádzke, na displeji sa zobrazí indikátor stavu batérie (13) alebo (18).
- Čo najskôr vymeňte batérie v prístroji a rádiových senzoroch.
- Prístroj potom opäť zapnite.
Nastavenie kanála rádiových senzorov 1 - 3
S prístrojom môžete súčasne používať 3 rádiové senzory.
-388-

- Otvorte priehradku na batérie rádiových senzorov (43).
- Nastavte požadovaný kanál (1, 2, 3) na voliči kanálov (42). Prístroj prijíma signál rádiových senzorov 1 – 3 a príjem signálu (17) možno odčítat na displeji prístroja.
- Stlačte tlačidlo TX (40), aby ste manuálne preniesli namerané údaje z rádiového senzora do prístroja.
- Tlačidlom °C/°F (39) volte medzi °C Celzia a °F Fahrenheit.
• Zatvorte priehradku na batérie (43).
Upozornenie:
Rádiové senzory musia byt'v okruhu maximálne 100 m od prístroja bez akýchkol'vek prekázok.

Rádiové senzory krátko zablikajú, ked' zbierajú údaje z okolia.
Prístroj pravidelne získava údaje z rádiových senzorov. Ak prenos údajov
-389-

zlyhá, môžete vykonať aktualizáciu údajov priamo.
- Stlačte a podržte tlačidlo ROOM/miestnosť 1, 2 alebo 3 (30) asi na 3 sekundy. Na displeji bliká symbol príjmu signálu (17). Ak je príjem úspešný, na displeji sa natrvalo zobrazuje symbol príjmu signálu (17).
Pomenovanie rádiových
senzorov
Rádiové senzory môžete umiestnit'v rôznych miestnostiach alebo vonku. Na prístroji je pritom možné pod označením miestností (16) príslušný rádiový senzor vhodne pomenovať. Ak napríklad umiestnite rádiový senzor do kúpel'ne, môžete ho pomenovať BAD (KÚPEL'ŇA). Pri zadávaní názvu si môžete vybrať medzi 5 prednastavenými názvami BAD (KÚPEL'ŇA), BETT (SPÁLŇA), KIND1 (DIĚŤA1), KIND2 (DIĚŤA2) a GARTN (ZÁHRADA).
-390-

Alebo zadáte vlastné názvy, tie môžu obsahovat maximálne 5 znakov.
Zadanie prednastavených názvov
| \ | Miestn ost' 1 | Miestn ost' 2 | Miestn ost' 3 | Miestn ost' 4 | Miestn ost' 5 |
| DE | BAD BETT KINDI | KIND2 GARTN | |||
| GB | BATH BEDRM KIDI | KID2 YARD | |||
| FR | BAIN SOMML ENF | ENF2 JARDN | |||
| IT | BANO SONNO BAMBIA BARO2 GIARO | ||||
| ES | BANO DORMI NINO MNO2 JARDN | ||||
| DK | BADEV SOEVN BARNI BARN2 HAVE | ||||
| SE | BADRM SOEMN BARNI BARN2 TRADG | ||||
- Stlačte tlačidlo 1-ROOM (30) na výber názvu pre rádiový senzor 1.
- Ďalej stlačte tlačidlo 1-ROOM (30) na zobrazenie prednastavených názvov.
- Ak chcete vybrat jeden z názvov, počkajte približne 5 sekúnd, kým sa tento názov nezobrazuje natrvalo. Názov je týmto nastavený.
- Názvy rádiového senzora 2 a 3 vyberte rovnakým spôsobom.
-391-

Zadanie vlastných názvov
Môžete si tiež vytvorit' vlastné názvy na pomenovanie rádiových senzorov. Je možné uložit' maximálne 5 názvov. Hned' po vytvorení 6. názvu sa prvý uložený názov automaticky prepíše. Na vytvorenie vlastného názvu môžete použit' písmená A
- Z, špeciálne znaky —, , , +, - * , ' a číslice 0 - 9.
Ak chcete vytvorit' vlastný názov pre rádiový senzor 1, postupujte takto:
- Stlačte tlačidlo 1-ROOM (30) a hned' nato tlačidlo ▲ahor (25). Stlačením tlačidla ▲nahor (25) alebo ▼ nadol (26) môžete teraz vybrat' nejaký znak.
- Ak ste zadali menej ako 5 znakov, stlačte 2 x tlačidlo 1-ROOM (30) pre návrat do normálneho zobrazenia.
-392-
SK
- Názvy rádiového senzora 2 a 3 nastavte rovnakým spôsobom.
Osobné údaje
Pred d'alším odovzdaním alebo likvidáciou prístroja vymažte svoje osobné údaje (napr. reštartovaním).
Rešartovanie (RESET)
- Stlačte tlačidlo RESET (24) v prípade potreby resetujte prístroj nejakým tenkým nástrojom a reštartujte príjem rádiového signálu. Všetky údaje a nastavenia sa vymažú.
Pokyny na čistenie
Nesprávne čistenie môže prístroj poškodit. Neponárajte prístroj do vody alebo iných kvapalín. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, kefy s kovovými alebo nylononovými štetinami ani ostré alebo kovové čistiace predmety, ako sú nože, tvrdé špachtle a podobne. Môžu poškodit povrch. Prístroj čistite len mäkkou, suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, aká sa
-393-

používa napr. na čistenie okuliarových šošoviek.
Skladovanie
Ak prístroj nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie a vyčistený prístroj a rádiové senzory chránené pred slnečným žiarením uložte na suché a chladné miesto, ideálne v originálnom balení.
Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode

Tu si môžete stiahnuť návod na obsluhu a vyhlásenie o zhode: www.digi-tech-gmbh.com/downloads
Potom kliknite na lupu a zadajte IAN 383843_2110.
-394-

Likvidácia odpadu
Výrobok a baliace materiály sú recyklovatel'né, likvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. O možnostíach pre likvidáciu opotrebovaného výrobku sa dozviete na vašom obecnom alebo miestnom zastupitel'stve.
Rešpektujte označenie baliacich materiálov pri triedení odpadu, sú označené skratkami (a) a čislam (b), ktoré majú nasledovný význam:
1-7: umelá hmota 20-22: papier a lepenka 80-98: zlúčeniny.

Likvidácia elektrického prístroja
Symbol s preškrtnutým odpadkovým košom znamená, že elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom.
Spotrebitelia sú zo zákona povinní odovzdat' elektrické a elektronické
-395-


zariadenia po skončení ich životnosti na zberných miestach oddelene od netriedeného komunálneho odpadu. Týmto spôsobom sa zabezpečí ekologická recyklácia, ktorá šetrí zdroje.
Batérie a akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v elektrickom alebo elektronickom zariadení a ktoré je možné vybrat' nedeštruktivnym spôsobom, sa musia pred likvidáciou na zbernom mieste oddelit' od zariadenia a odovzdat' na určené miesto pre ich likvidáciu. To isté platí pre žiarovky, ktoré je možné zo zariadenia vybrat' nedeštruktivnym spôsobom.
Majitelia elektrických a elektronických zariadení z domácností ich môžu odovzdať na zberných miestach komunálnych podnikov alebo na zberných miestach zriadených výrobcami alebo predajcami v zmysle zákona o elektrozariadeniach. Odovzdanie starých zariadení je bezplatné.
-396-

Predajcovia elektrických a elektronických zariadení s predajnou plochou minimálne 400 m² sú povinní prevziať staré zariadenia. To isté platí pre obchody s potravinami s celkovou predajnou plochou minimálne 800 m² za predpokladu, že dlhodobo alebo aspoň niekol’kokrát do roka ponúkajú aj elektrické a elektronické zariadenia. Predajcovia na dialku so skladovou plochou pre elektrické a elektronické zariadenia najmenej 400 m² alebo celkovou skladovacou plochou najmenej 800 m² sú tiež povinní prevziať staré zariadenia. Vo všeobecnosti sú distribútori povinní zabezpečit, aby staré zariadenia bolo možné bezplatne odovzdať v mieste spätného odberu, ktoré sa nachádza v primeranej vzdialenosti.
Spotrebitelia majú možnosť bezplatne odovzdat’ staré zariadenie predajcovi, ktorý je povinný prevziať ich späť, ak si kúpia ekvivalentné nové zariadenie s v
-397-

podstate rovnakou funkciou. Táto možnosť existuje aj pri dodávkach do súkromnej domácnosti. Pri predaji na dialku je možnosť bezplatného vyzdvihnutia pri kúpe nového zariadenia obmedzená na výmenníky tepla, zobrazovacie jednotky a velké zariadenia, ktoré majú aspoň jednu vonkajšiu hranu dĺžky viac ako 50 cm. Pri uzatváraní kúpnej zmluvy sa predajca musí spýtať spotrebitel’a na zodpovedajúci spôsob odovzdania starého zariadenia. Okrem toho môžu spotrebitelia bezplatne odovzdať až tri staré zariadenia jedného typu na zbernom mieste predajcu bez toho, aby to bolo viazané na nákup nového zariadenia. Dĺžka hrán príslušných zariadení však nesmie presiahnuť 25 cm.
Spotrebitelia sú vyzývaní, aby prijali opatrenia na predchádzanie vzniku odpadu. Pokial' ide o elektrické a elektronické zariadenia, znamená to predlženie ich životnosti opravou chybných zariadení a predajom
-398-

použitých zariadení, ktoré sú v dobrom stave, namiesto ich odovzdania na likvidáciu.
Pred likvidáciou vyberte batériu tak, aby ste ju nepoškodili a zlikvidujte ju osobitne (pozri časť Likvidácia batérií).
Likvidácia batérií
Tento symbol znamená, že batérie a akumulátory sa nesmú likvidovat'v bežnom komunálnom odpade. Poškodené alebo použité batérie/akumulátory sa musia recyklovať v súlade so smernicou 2006/66/EU v konsolidovanom znení. Používatelia majú zákonnú povinnosť odovzdať batérie a akumulátory, bez ohľadu na to, či obsahujú škodlivé látky, ako sú: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo, Li = lítium, na zbernom mieste svojej obce/mestskej časti alebo do obchodu, aby sa mohli recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu a aby sa z nich mohli znovu

-399-

získat' užitočné suroviny ako napr. kobalt, nikel alebo med'. Vrátenie batérií a akumulátorov je bezplatné.

VÝSTRAHA!
Nesprávna likvidácia batérií/akumulátorov spôsobuje škody na životnom prostredí!
Batérie/akumulátory môžu obsahovať látky ako ortuť, kadmium alebo olovo, ktoré sú jedovaté a pri neprimeranej likvidácii poškodzujú životné prostredie. Napr. ťažké kovy môžu mat’škodlivé účinky na zdravie l’udí, zvierat a rastlín a môžu sa hromadit’v životnom
-400-

prostredí ako aj v potravinovom refazci, a tak sa nepriamo cez potravu môžu dostat' do tela.

VÝSTRAHA!
NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU!
Pri starých lítiových batériách (Li = lítium) vzniká veľké nebezpečenstvo požiaru. Preto treba venovať osobitnú pozornosť primeranej likvidácii starých batérií a akumulátorov, ktoré obsahujú lítium. Pri nesprávnej likvidácii môže okrem toho dôjsť k vnútorným a vonkajším skratom pod vplyvom tepla
-401-

(horúčava) alebo prostredníctvom mechanických poškodení. Skrat môže viest'k požiaru alebo výbuchu a môže mať závažné dôsledky pre človeka a životné prostredie. Na batériách a akumulátoroch, ktoré obsahujú lítium, preto pred likvidáciou zalepte póly, aby ste predišli vonkajšiemu skratu. Batérie a akumulátory, ktoré nie sú pevne vstavané do prístroja, sa musia pred likvidáciou vybrať a zlikvidovat' samostatne. Prosím, odovzdávajte batérie a akumulátory len vo vybitom stave!
-402-

Ak je to možné, používajte akumulátory namiesto batérií na jedno použitie.
Recyklácia

Obal produktu pozostáva z recyklovatel'ných materiálov. Zlikvidujte ich ekologickým spôsobom prostredníctvom existujúcich zberných systémov.
Likvidácia odpadu
Zlikvidujte balenie s ohľadom na životné prostredie. Rešpektujte označenie rozličných baliacich materiálo a eventuálne ich oddelte.

Záruka digi-tech gmbh
Na toto zariadenie sa poskytuje záruka 3 roky odo dňa zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku si môžete uplatniť svoje zákonné práva voči predajcovi výrobku. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou nižšie uvedenou zárukou.
-403-

Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia výrobku. Originál dokladu o nákupe si, prosím, starostlivo uschovajte. Tento doklad je potrebný ako dôkaz zakúpenia výrobku. Ak sa počas troch rokov platnosti záruky od dňa zakúpenia tohto výrobku na čnom vyskytnú chyby materiálu alebo výrobné chyby, bude vám výrobok po našom posúdení bezplatne opravený alebo vymenený. Uplatnenie nárokov, vyplývajúcich zo záruky predpokladá predloženie chybného zariadenia v priebehu trvania trojročnej záruky spolu s dokladom o kúpe (pokladničným blokom) a krátkym opisom nedostatku a časom jeho výskytu. Ak sa na daný nedostatok naša záruka vzťahuje, obdržíte opravený alebo nový výrobok. Opravou výrobku alebo výmenou za nový sa dlžka platnosti záruky nepredlžuje.
-404-

Záručná doba sa uplatnením nárokov, vyplývajúcich zo záruky nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené časti. Prípadné chyby a nedostatky, zistené už pri nákupe, sa musia bezodkladne ohlásit' hned' po rozbalení výrobku. Prípadné opravy po uplynutí záručnej doby sú spoplatňované.
Rozsah záruky
Zariadenie bolo vyrobené pri dôslednom dodržiavaní kvalitatívnych noriem a pred vyskladnením boli svedomite skontrované. Nároky, vyplývajúce zo záruky sa vzťahujú na chyby materiálu alebo nedostatky v dôsledku nedodržania technologického postupu výroby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto sa považujú za spotrebné diely alebo na poškodenia chúlostivých častí, napr. vypínačov,
-405-

akumulátorov alebo častí, vyrobených zo skla.
Záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku, nesprávného používania alebo nedostatočnej údržby. Pre správne použitie výrobku sa musia presne dodržiavat' všetky pokyny uvedené v návode na použitie. Používaniu a zaobchádzaniu, ktoré sa v návode na použitie neodporúča alebo sa pred ním vystríha, je potrebné sa bezpodmienečne vyhýbať. Výrobok je určený iba na osobné a nie profesionálne použitie. Pri nedbanlivom a nesprávnom zaobchádzaní, použití násilia a pri zásahoch, ktoré boli vykonané mimo nášho autorizovaného servisného strediska, záruka zaniká.
Postup pri uplatňovaní záruky
Pre rýchle vybavenie vašej požiadavky dodržiavajte, prosím, nasledujúce pokyny:
- Pri všetkých otázkach si, prosím, pripravte pokladničný blok a číslo
-406-

výrobku (383843_2110) ako dôkaz o zakúpení výrobku.
- Číslo výrobku nájdete vygravírované na typovom štítku, na titulnej strane tohto návodu (vl'avo dolu) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane.
- V prípade výskytu porúch funkcií alebo iných nedostatkov sa najprv telefonicky alebo elektronickou poštou spojte s nasledujúcim servisným oddelením.
-407-


Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tento návod spolu s množstvom d’alších príručiek, videí o výrobkoch a softvérom.

text_image
PDF ONLINE www.1idl-service.comPomocou tohto QR kódu môžete prejsť priamo na servisnú stránku Lidlu (www.lidl-service.com) a môžete si otvorit vás návod na obsluhu zadaním čísla výrobku (383843_2110).
-408-

Servis
Inter-Quartz GmbH
Valterweg 27A
65817 Eppstein
NEMECKO
E-mail: support@inter-quartz.de
Telefón:+49(0)6198571825


00800 5515 6616

00800 1114916

0800 563862

8009 4403

800 142 315

800 5515 6616

80000 49116

00800 44140855
-409-

HR 0800 222943
HU 0680 981220
LT 8800 33139
LV 8000 5884
MT 800 62851
PL 00800 44 11 493
RO 0800 896640
RS 0800 191026
SI 0800 80847
SK 0800 004449
IAN 383843_2110
Art.-Nr.: 4-LD6032
Rok výroby: 2022
-410-
SK

Dodávatel'
Nezabúdajte, prosím, že nasledujúca adresa nie je adresou servisu. Obrátte sa najprv na vyššie uvedené servisné stredisko.
digi-tech gmbh
Valterweg 27A
65817 Eppstein
NEMECKO

-411-

Stav informací · Stav informácií ·
POZOR!
Incl.













