Tycam 2100 - Caméra de surveillance DELTA DORE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tycam 2100 DELTA DORE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution vidéo : 1080p, Vision nocturne : Oui, Angle de vue : 90°, Connectivité : Wi-Fi, Alimentation : Secteur |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, Compatible avec les applications mobiles pour le contrôle à distance |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware, Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, Remplacer la caméra en cas de dommages physiques |
| Sécurité | Chiffrement des données, Authentification à deux facteurs recommandée, Mises à jour de sécurité régulières |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Support technique disponible, Compatible avec les systèmes de domotique Delta Dore |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tycam 2100 DELTA DORE
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tycam 2100 - DELTA DORE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tycam 2100 de la marque DELTA DORE.
MODE D'EMPLOI Tycam 2100 DELTA DORE
Tycam 1100 Indoor2 Mentions juridiques La qualité de la connexion de votre produit peut être altérée par différentes modications de l’architecture IP sur lequel il fonctionne. Ces modications peuvent être, de façon non limitative, un changement de matériel, une mise à jour de logiciel ou un paramétrage, intervenants sur les équipements de votre opérateur ou tout autre équipement multimédia tel que tablette, smartphone, etc...» IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence. Android
et Google play sont des marques déposées de Google LLC. Wi-Fi
est une marque déposée par Wi-Fi Alliance. WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme créée par la Wi-Fi Alliance. L’installation et l’utilisation de la caméra doivent être en accord avec la législation locale. Vous devez respecter la vie privée et l’intimité d’autrui. Il est interdit de lmer la voie publique ou les propriétés voisines. Vous devez également informer par écrit chaque personne travaillant à votre domicile (inrmière, baby sitter...) qu’elles sont susceptibles d’être lmées momentanément pendant leur activité professionnelle. Pour plus d’informations, consultez les guides de la vidéosurveillance édité par la CNIL. Traitement des données L’acquisition de votre caméra connectée, implique l’acceptation de l’exécution du traitement des données. DELTA DORE utilise une plateforme cloud pour délivrer le service de traitement des données. Les séquences enregistrées par votre caméra ne sont à aucun moment stockées par la plateforme qui assure ce service. Les vidéos sont uniquement stockées et chiffrées sur la carte SD de votre caméra et sont seulement accessibles à l’aide de votre compte personnel via l’application Tydom. L’utilisation de votre caméra nécessite l’application Tydom disponible sur Google Play et App Store. En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu’après conrmation par nos services.3
1 - Préconisation d’installation 5
2 - Fonctionnement des caméras 5
3 - Fonctionnement de la détection de mouvement
dans une ou plusieurs zones 6
4 - Fonctionnement de l’analyse de l’image
4.1 Choix du mode de détection 7
5.7 Remplacement de la carte mémoire 9
6.6 Remplacement de la carte mémoire 11
6.7 Gaine d’étanchéité pour câble RJ 45 12
7 - Connexion de la caméra 13
8 - Application Tydom 14
9 - Supprimer la caméra 14
10 - Caractéristiques techniques 154
Les caméras Tycam 1100 Indoor et Tycam 2100 Outdoor sont équipées d’une nouvelle génération de capteurs haute résolution délivrant une image de qualité quel que soit les conditions d’éclairage. Connectée à votre routeur sans l, la caméra vous permet de visualiser votre habitation sur votre smartphone et d’enregistrer des vidéos et des photos via l’application Tydom. Vous pouvez, à distance: - Observer et écouter (*). - Lancer un enregistrement instantanément. - Parler avec votre famille et vos proches (*). - Visionner les vidéos enregistrées. - Recevoir des notications sur détection. Fonctions d’analyse de l’image
- Détection de mouvement La caméra détecte tout mouvement dans une ou plusieurs zones de quadrillage pré-dénies.
- Détection de franchissement de ligne. La caméra détecte toute personne qui franchit une ligne de détection pré-dénie.
- Détection de franchissement de zone La caméra détecte toute personne entrant ou sortant d’une zone de détection pré-dénie. Autres fonctions:
- Surveillance à distance
- Réglage du mode de surveillance - Enregistrement automatique sur détection - Enregistrement continu
- Gestion des enregistrements (sauvegarde, suppression ...)
- Notication des évènements
- Visualisation des alertes détection
- Retournement de l’image captée
- Compensation du contre-jour
- 8 caméras maxi par TYDOM
- Association possible par QR Code (*) TYCAM 1100 Les 2 modes de détection par franchissement nécessitent des conditions particulières d’installation : voir §45
1 - Préconisation d’installation
Pour assurer un fonctionnement optimal:
- Evitez d’installer la caméra dans un endroit pouvant subir de fort changement de luminosité (contre-jour) ou trop sombre.
- Assurez-vous qu’il n’y a pas de surface rééchissante trop près de l’objectif de la caméra.
- Ne pas installer la camera sur un support instable occasionnant des vibrations.
- Evitez la proximité d’une source de chaleur.
- Ne touchez pas l’objectif avec votre doigt.
- N’exposez pas la caméra à la lumière directe du soleil.
- Ne soumettez pas la caméra à des chocs.
- Installez la caméra Tycam 1100 Indoor dans un endroit sec et bien ventilé.
- Le rayonnement électromagnétique peut affecter la transmission des données vidéo et la qualité de l’image. N’installez pas la caméra près d’une source de rayonnement électromagnétique.
- L‘installation doit être réalisée suivant les règles de l’art de la vidéo surveillance.
- Assurez-vous que tous les équipements associés sont hors tension pendant l’installation.
- Pour le matériel raccordé par prise de courant, le socle de prise de courant doit être installé à proximité du matériel et doit être aisément accessible.
2 - Fonctionnement des caméras
Entretien des caméras Tycam 2100 Outdoor:
- Vériez régulièrement l’absence d’insectes ou de toiles d’araignées pouvant déclencher de fausses alarmes. Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour nettoyer l’objectif de la caméra extérieure.
- Vériez périodiquement les câblages et les connexions de votre caméra. Enregistrement des vidéos
- Les vidéos sont automatiquement effacées au bout de 30 jours.
- Lorsque la limite de stockage de la carte mémoire est atteinte, les vidéos les plus anciennes sont effacées automatiquement.
- La durée d’enregistrement peut varier en fonction du mouvement dans l’image. Ces valeurs sont données à titre indicatif et ne peuvent pas être garanties.
- La durée de vie la carte mémoire dépendra de la carte SD utilisée. Seule la carte SD fournie avec la caméra permet d’assurer une durée de fonctionnement de 2 ans. Les 2 modes de détection par franchissement nécessitent des conditions particulières d’installation : voir §4 Les vidéos sont enregistrées en qualité de résolution «moyenne». Chaque vidéo enregistrée sur détection débute 5 secondes avant l’événement pour une durée totale de 35 secondes6
3 - Fonctionnement de la détection de mouvement
dans une ou plusieurs zones Les caméras Tycam 1100/2100 surveillent la ou les zones par l’analyse vidéo an que chaque mouvement soit détecté. La Tycam 1100 bénécie en plus d’une détection de la chaleur par capteur infrarouge passif (PIR). Matérialisez la ou les zones à exclure selon un quadrillage dans l’application Tydom. Ce mode de détection ne nécessite pas de conditions de pose particulières.
4 - Fonctionnement de l’analyse de l’image (SMART DETECT)
Pour obtenir une analyse optimale des mouvements dans son champ de vision, positionnez la caméra à une hauteur et à une distance suffisante de la zone à surveiller. Hauteur de la caméra Tycam 1100 Indoor - h : 2m minimum Tycam 2100 Outdoor - h : 4m minimum Distance de la zone à surveiller Champs de vision recommandés (donnés à titre indicatif pouvant varier en fonction de l’environnement) : Minimal: 2,5m / Maximal: 10m (TYCAM 1100) ou 30m (TYCAM 2100) Angle minimum axe de la caméra : 15°. Veillez à ce qu’une personne détectée n’apparaisse ni trop petite ni trop grande à l’image. 15° Mini 2,50 m
4.1 Choix du mode de détection
A l’aide de l’application Tydom, choisissez le mode de détection adapté à la zone surveillée.
4.1.1 Détection de franchissement de ligne
Orientez et positionnez la caméra à la hauteur recommandée pour assurer une détection able du franchissement. Dénissez une ligne de franchissement dans l’application Tydom, toute personne franchissant cette ligne est détectée.
4.2.2 Détection de franchissement de zone
Déplacez les coins du rectangle dans l’application Tydom pour dénir une zone d’intrusion. Toute personne entrant dans la zone est détectée. Pour assurer une détection able, veillez à ce que la zone à surveiller ne soit pas au bord de l’image.
- Pour obtenir un fonctionnement optimal, respectez les préconisations d’installation: Hauteur / Distance / Angle de positionnement de la caméra.
- Quel que soit le mode de fonctionnement choisi, vous pouvez ajuster la sensibilité de détection à l’aide de l’application Tydom.
- Lorsque le paramétrage de la camera est terminé, il est impératif d’effectuer un test de détection pour s’assurer que la caméra analyse correctement la scène à surveiller et détecte efcacement les mouvements. Mauvaise orientation de la caméra Orientation recommandée8
- Vissez le support à l’arrière de la caméra. - Posez la caméra sur une surface plane. - Desserrez l’écrou B, - Orientez correctement la caméra puis resserrez les écrous A et B. - Si la caméra n’est pas maintenue correctement, désserrez la vis C pour renforcer le serrage de l’écrou B.
5- Adaptateur secteur (1m50)
6- Guide d’installation
Documentation réglementaire
1- Emplacement carte mémoire
2- Bouton RESET / WPS (Ouvrez le couvercle de protection).
3- Connecteur Réseau RJ45
Rouge xe: Démarrage de la caméra. Bleu xe: La caméra est connectée au réseau. Rouge clignotant lent: Absence de connexion au serveur (vériezleparefeuetlecontrôleparental). Bleu clignotant lent: Communication de la caméra sur réseau. Rouge clignotant rapide: Mise en place de la sécurité. Bleu clignotant rapide: Mise à jour de la caméra. Rouge/Bleu alterné Attente de lecture de QR Code clignotant: ou pas d’adresse IP attibuée. (vériezquelafonctionDHCPestactivée survotrerouteuretqueleréseauWi-Fi estàportée).
9- PIR (capteur Infrarouge passif)
Vous pouvez xer la caméra sur un mur ou au plafond. - Appuyez sur le bouton «PUSH» pour séparer le support du socle. - Percez les trous de xation du socle. - Fixez le socle avec des vis adaptées au support. - Clipsez le support sur le socle en alignant les 3 ergots.
- Desserrez les écrous A et B, - Orientez correctement la caméra puis resserrez les écrous A et B.
La caméra Tycam 1100 Indoor est déjà équipée d’une carte mémoire. Cette carte permet l’enregistrement de vidéos cryptées lisibles uniquement via l’application Tydom. Vous pouvez augmenter la capacité d’enregistrement en installant une carte de capacité supérieure (Micro SD/ SD HC/ SD HX classe 10 obligatoire).
5.7 Remplacement de la carte mémoire
- Coupez l’alimentation de la caméra. - Ouvrez le couvercle de protection - Insérez la nouvelle carte mémoire en respectant le sens indiqué. - Formatez la carte à l’aide de l’application Tydom. Drill Template Screw hole All:for Mounng Base
Nota: Les vidéos enregistrées sur un autre modèle de carte ne seront pas cryptées. Carte mémoire Durée d’enregistrement en continu 8 GO 12h 16 GO 24h 32 GO 2,5 jours 64 GO 5 jours 128 GO 10 jours10
5- Adaptateur secteur (1m50)
8- Gabarit de perçage
9- Gaine d’étanchéité
10- Guide d’installation
Documentation réglementaire
(Otez les 2 vis du couvercle à l’aide de la clé fournie).
7- Emplacement carte mémoire
8- Prise de terre (raccordement optionnel)
11- Connecteur Réseau RJ45
12- LED infrarouge (vision nocturne)
Clignotement lent: Conrmation de lecture de QR Code / Mise en place de la sécurité Clignotement rapide: Attente de lecture QR Code pour association Wi-Fi / Mise à jour de la caméra.11
- Percer les trous de xation à l’aide du gabarit de perçage. - Fixez le socle avec des vis adaptées au support.
- Desserrez l’écrou A. - Orientez correctement la caméra puis resserrez l’écrou.
La caméra Tycam 2100 Outdoor est déjà équipée d’une carte mémoire. Cette carte permet l’enregistrement de vidéos cryptées lisibles uniquement via l’application Tydom. Vous pouvez augmenter la capacité d’enregistrement en installant une carte de capacité supérieure.
6.6 Remplacement de la carte mémoire
- Coupez l’alimentation de la caméra. - Otez les 2 vis du couvercle à l’aide de la clé fournie. - Insérez la nouvelle carte mémoire en respectant le sens indiqué. - Formatez la carte à l’aide de l’application Tydom. Drill Template Nota: Les vidéos enregistrées sur un autre modèle de carte ne seront pas cryptées. Carte mémoire Durée d’enregistrement en continu 8 GO 12h 16 GO 24h 32 GO 2,5 jours 64 GO 5 jours 128 GO 10 jours RESET / WPS Emplacement carte mémoire 0°/90° 0°/360° 0°/360°
Pour les installations nécessitant un câblage des prises en extérieur, un boîtier de raccordement extérieur est disponible en option. BRE Tycam 2100 Outdoor - Réf: 6417008 Gabarit de perçage12
6.7 Gaine d’étanchéité pour câble RJ 45
Si nécessaire, vous pouvez installer l’accessoire d’étanchéité pour le câble RJ 45.
1. Passez le câble réseau (7) (sans prise) par l’écrou de serrage (6),
le joint d’étanchéité en caoutchouc (5) (le bord intérieur du joint de caoutchouc doit faire face au bouchon d’étanchéité), puis par le bouchon d’étanchéité (4) en respectant cet ordre.
2. Sertissez une prise réseau RJ-45 (3) sur l’extrémité du câble en prenant soin
d’insérer les paires torsadées de ls dans l’ordre adéquat.
3. Placez le joint d’étanchéité (2) sur l’extrémité
de la prise d’interface réseau de la caméra (1).
4. Insérez la prise réseau (3) dans la prise
d’interface réseau de la caméra (1).
5. Insérez le joint d’étanchéité en caoutchouc
(5) dans le bouchon d’étanchéité (4), puis vissez l’écrou de serrage (6) sur le bouchon d’étanchéité (4) sans le serrer complètement.
6. Alignez le système d’encliquetage du bouchon
d’étanchéité (4) avec l’encoche qui se trouve sur la prise d’interface réseau de la caméra (1), puis vissez 1/4 de tour le bouchon d’étanchéité (4) sur la prise d’interface réseau de la caméra (1).
7. Resserrez l’écrou 6, le raccordement
étanche de la prise RJ45 est terminé.
Si vous utilisez le mode Wi-Fi pour connecter la caméra à votre réseau local (voir § 4), vissez manuellement l’antenne sur la caméra. Si vous utilisez un autre mode de connexion, xez le bouchon de la prise d’antenne pour assurer l’étanchéité de la prise de l’antenne.
1- Prise d’interface réseau
2- Joint d’étanchéité
4- Bouchon d’étanchéité
5- Joint d’étanchéité en
7- Câble réseau provenant
7 - Connexion de la caméra
Choisissez votre mode de connexion: WiFi WPS Mode de connexion par liaison Wi-Fi (2.4 Ghz). Le réseau Wi-Fi local doit obligatoirement être sécurisé. Connexion WPS : Vériez la compatibilité de votre routeur sans l. Ethernet Mode de connexion par liaison Ethernet RJ45 (Cat. 5E, max. 100m). POE Le mode de connexion PoE permet d’alimenter la caméra par la liaison Ethernet RJ45, il nécessite l’installation d’un Switch ou d’un Injecteur PoE ainsi qu’un câble Ethernet (non fourni). Type et longueur max selon le switch utilisé (Poe SW4 : 250m max) RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 Switch PoE Option switch PoE : Poe SW4 Réf: 6417010 Ce mode de connexion nécessite l’utilisation momentanée du câble RJ45.14 Débit La résolution de la caméra s’adapte automatiquement en fonction du débit disponible. En cas de difculté de connexion à distance, vous pouvez modiez la résolution de votre caméra dans l’application. Ce réglage est accessible uniquement à distance. Le routeur nécessite 100 kbit/s pour son propre fonctionnement.
8 - Application Tydom
Associez votre caméra à l’application Tydom en vous assurant que votre smartphone/ tablette soit bien connecté au réseau local. Lancez l’application Tydom et laissez-vous guider. Vous pouvez associer jusqu’ à 8 caméras.
9 - Supprimer la caméra
Pour supprimer la caméra du système, lancez l’application Tydom. Menu > Mes équipements > Caméra > Supprimer Première mise sous tension:
- A la première mise sous tension ou après la suppression de la caméra, le temps nécessaire pour établir la connexion avec le serveur sécurisé est d’environ 2 minutes. Il peut durer jusqu’à 7 minutes si une mise à jour logicielle est nécessaire. Réglage de la résolution Débit montant utilisé par caméra Haute 900 kbit/s Moyenne 450 kbit/s Basse 300 kbit/s15
10 - Caractéristiques techniques
Ou PoE (802.3af Class3) Consommation 7 W 5 W Réseau RJ45 Ethernet 10/100Mbps Réseau Wi-Fi Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 Ghz (5Ghz non compatible) Capteur optique / Focale 1/2,8” 2 Mégapixels HD CMOS / f 2.8mm 1/2,5” 2 Mégapixels HD CMOS / f 2.8mm Angle de prise de vue H 108° / V 59° / Diag : 129° H 107° / V 56° /Diag : 127° Intensité lumineuse mini. 0 Lux (avec LED Infrarouge) Vision de nuit EXIR 2.0 Automatique - Portée : 10m EXIR 2.0 Automatique - Portée : 30m Résolution Ô Full HD -1920x1080 pixels @25 ips (image par seconde) selon la qualité de la connexion Compression video H.265 Carte Micro SD / SD HC/ SD XC Extensible jusqu’à 128 Go - (Classe 10 obligatoire) Détection personnalisée
Sirène intégrée Max 85 db - Température d’utilisation et humidité -10°C / +40°C 10% ~ 95% sans condensation -30°C / +60°C 10% ~ 95% sans condensation Température de stockage et humidité -20°C / +60°C - 0% ~ 90% sans condensation Indice de protection
Notice Facile