BCU2A - Chargeur de piles SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCU2A SONY au format PDF.

📄 103 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SONY BCU2A - page 23
Caractéristiques techniques Chargeur de piles SONY BCU2A, compatible avec les batteries de caméras SONY.
Type de batteries compatibles Batteries lithium-ion de type L-Series.
Tension de sortie 8.4V.
Courant de charge 1.5A.
Utilisation Idéal pour charger les batteries de caméras SONY, utilisation en intérieur et extérieur.
Maintenance Nettoyer régulièrement les contacts et éviter l'humidité.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques.
Informations générales Poids léger, conception compacte pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - BCU2A SONY

Comment puis-je savoir si le chargeur SONY BCU2A fonctionne correctement ?
Vérifiez que le voyant LED s'allume lorsque le chargeur est branché et que des piles sont insérées. Si le voyant ne s'allume pas, essayez de changer de prise ou de câble.
Pourquoi mes piles ne se chargent-elles pas avec le SONY BCU2A ?
Assurez-vous que les piles sont compatibles avec le chargeur SONY BCU2A. Vérifiez également que les contacts de la batterie et du chargeur sont propres et sans corrosion.
Quel est le temps de charge estimé pour les piles avec le SONY BCU2A ?
Le temps de charge dépend du type de piles utilisées. En général, les piles NiMH prennent environ 4 à 8 heures pour se charger complètement.
Le chargeur SONY BCU2A peut-il charger des piles alcalines ?
Non, le SONY BCU2A est conçu uniquement pour charger des piles rechargeables NiMH et NiCd. Ne tentez pas de charger des piles alcalines.
Que faire si le chargeur SONY BCU2A chauffe pendant l'utilisation ?
Il est normal qu'un chargeur chauffe légèrement pendant la charge. Toutefois, si le chargeur devient excessivement chaud, débranchez-le et laissez-le refroidir avant de l'utiliser à nouveau.
Puis-je utiliser le SONY BCU2A avec des piles de différentes capacités ?
Oui, le chargeur peut charger des piles de différentes capacités, mais il est recommandé de charger des piles de même type et capacité pour des performances optimales.
Comment nettoyer le chargeur SONY BCU2A ?
Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas le chargeur dans l'eau et n'utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Le SONY BCU2A a-t-il une protection contre la surcharge ?
Oui, le chargeur SONY BCU2A est équipé d'un système de protection contre la surcharge pour éviter d'endommager les piles.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCU2A - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCU2A de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI BCU2A SONY

Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. Consignes de sécurité importantes

  • Lisez ces instructions.
  • Conservez ces instructions.
  • Tenez compte de tous les avertissements.
  • Suivez toutes les instructions.
  • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
  • Nettoyez cet appareil uniquement avec un chiffon sec.
  • Ne bloquez aucun orifice de ventilation. Installez cet appareil conformément aux instructions du fabricant.
  • Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
  • Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise de courant, consultez un électricien afin qu’il remplace la prise obsolète.
  • Protégez le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et qu’il ne se coince pas, en particulier au niveau de la fiche, de la prise de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
  • N’utilisez que les fixations et accessoires indiqués par le fabricant.
  • Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le support, le trépied ou la table indiqué par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez le chariot et l’appareil ensemble afin d’éviter de vous blesser en cas de chute.
  • Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
  • Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation/ entretien. L’entretien/réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation a été endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute. Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT Français24 AVERTISSEMENT Cet appareil ne possède pas d’interrupteur d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche d’alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l’appareil. En cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de coupure d’alimentation ou débrancher la fiche d’alimentation. AVERTISSEMENT

1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 2 fils)/

fiche femelle/fiche mâle conformes à la réglementation de sécurité locale applicable.

2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 2 fils)/

fiche femelle/fiche mâle avec des caractéristiques nominales (tension, ampérage) appropriées. Pour toute question sur l’utilisation du cordon d’alimentation/ fiche femelle/fiche mâle ci-dessus, consultez un technicien du service après-vente qualifié. AVERTISSEMENT N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive, au soleil ou près d’un feu par exemple. ATTENTION Eviter d’exposer l’appareil à un égouttement ou à des éclaboussures. Ne placer aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur l’appareil. Ne pas installer l’appareil dans un endroit confiné, par exemple une bibliothèque ou un placard encastré. IMPORTANT Le nom et la classification du produit se situent à l’endroit suivant sur l’appareil. —Bas Pour les clients au Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée dans l’enveloppe du produit, qui pourrait être suffisamment importante pour représenter un risque d’électrocution pour les personnes. Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien/réparation) importantes dans la documentation accompagnant l’appareil.25 Pour les clients en Europe Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). ATTENTION

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

  • Le fusible du circuit primaire est/pourrait être en position neutre. L’alimentation secteur doit être déconnectée pour mettre hors tension les conducteurs de phase. Cet équipement ne convient pas pour une utilisation dans des endroits où se trouvent des enfants. ATTENTION — Il y a un danger d’explosion si une autre batterie que celle spécifiée est chargée. Ne chargez pas d’autres batteries que celles recommandées. — Lors de la mise au rebut de la batterie ou du produit, vous devez respecter la loi de la région ou du pays concerné. Ne mettez pas la batterie ou le produit au rebut dans un feu ou un four chaud, ou n’écrasez pas mécaniquement la batterie et ne la coupez pas. Elle risque d’exploser ou de provoquer un incendie. Ne soumettez pas la batterie à une pression d’air extrêmement basse qui pourrait entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. — Ne placez pas la batterie dans un endroit à température élevée, tel qu’à la lumière directe du soleil ou à proximité d’un feu. Elle risque de prendre feu, d’exploser ou de provoquer un incendie. Ne plongez pas et ne mouillez pas la batterie dans de l’eau douce ou de l’eau de mer. Cela risque de provoquer une électrocution. Aucune source à flammes nues, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. ATTENTION Lors de la connexion du câble de sortie CC de l’appareil au périphérique, utilisez le câble fourni afin d’empêcher tout dysfonctionnement dû au bruit de rayonnement. Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur www.sony.com/psa/warranty pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.26 Table de matières / AperçuTable de matières / Aperçu Table de matières Aperçu p. 26
  • Emplacement et fonctions des composants p. 27
  • Chargement des packs de batteries p. 28
  • Spécifications Aperçu Le chargeur de batteries BC-U2A charge les packs de batteries lithium-ion Sony. Il présente les caractéristiques suivantes. p. 31
  • En mode CHARGE, il peut charger simultanément deux packs de batteries (deux batteries du même modèle ou deux batteries de modèles différents).
  • En mode DC OUT, il peut charger une batterie tout en alimentant un dispositif branché. En cas de problèmes lors de l’utilisation de cette unité, débranchez le cordon d’alimentation CA de la source d’alimentation CA pour interrompre l’alimentation. Pour les détails sur les packs de batterie qui peuvent être chargés avec l’appareil et les dispositifs pouvant être connectés à l’appareil, visitez le site internet Sony produits professionnels. Site Web des produits Sony Professional : Etats-Unis http://pro.sony.com Canada http://www.sonybiz.ca Amérique latine http://sonypro-latin.com Europe http://www.pro.sony.eu/pro Moyen-Orient, Afrique http://sony-psmea.com Russie http://sony.ru/pro/ Brésil http://sonypro.com.br Australie http://pro.sony.com.au Nouvelle-Zélande http://pro.sony.co.nz RemarqueEmplacement et fonctions des composants Emplacement et fonctions des composants

Japon http://www.sonybsc.com Asie Pacifique http://pro.sony-asia.com Corée http://bp.sony.co.kr Chine http://pro.sony.com.cn Inde http://pro.sony.co.in Emplacement et fonctions des composants a Connecteur DC OUT Fournit une alimentation CC à un dispositif branché via le câble de sortie CC lorsque l’interrupteur de sélection de mode est réglé sur DC OUT. Le câble de sortie CC dispose d’une fiche avec une isolation noire et d’une fiche avec une isolation jaune. Branchez la fiche avec une isolation noire à cet appareil et la fiche avec une isolation jaune au dispositif branché.

  • Ne branchez pas un appareil avec des exigences d’alimentation supérieures aux valeurs spécifiées.
  • Selon le courant consommé par le dispositif branché, l’appareil peut devenir chaud. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Évitez un contact prolongé avec l’appareil s’il devient chaud. b Connecteurs de charge du canal 1 Fournit une alimentation lorsque l’interrupteur de sélection de mode est réglé sur CHARGE. c Connecteurs de charge du canal 2 Fournit une alimentation quel que soit le réglage de l’interrupteur de sélection de mode. d Connecteur d’entrée CA Raccorde une source d’alimentation CA au moyen du cordon d’alimentation CA. e Indicateurs CHARGE Indiquent l’état de chargement des packs de batteries branchés pendant le chargement de packs de batteries. Pour tout détail, voir « Chargement des packs de batteries » à la page 28. f Interrupteur de sélection de mode CHARGE : Fournit l’alimentation au pack de batteries lithium-ion connecté au canal 1. DC OUT : Fournit une alimentation CC depuis le connecteur DC OUT et fournit en même temps une alimentation à un pack de batteries lithium-ion branché au canal 2. (Un pack de batteries branché au canal 1 n’est pas chargé.) Remarques28 Chargement des packs de batteriesChargement des packs de batteries g Indicateur DC OUT S’allume en vert lorsque l’interrupteur de sélection de mode est réglé sur DC OUT et qu’une alimentation CC est fournie. Si un problème est détecté, l’indicateur s’éteint. Chargement des packs de batteries Temps de charge Le temps nécessaire pour charger au maximum un pack de batteries complètement déchargé est indiqué ci-après. (Lorsque la température est de 25 °C (77 °F). Le temps de chargement n’est pas affecté par le nombre de packs de batteries, un ou deux, en cours de chargement, ni par la combinaison de deux batteries de modèles différents.) BP-U35 : environ 90 minutes BP-U70 : environ 150 minutes BP-U100 : environ 210 minutesChargement des packs de batteriesChargement des packs de batteries

Chargement en mode CHARGE Vous pouvez charger simultanément deux packs de batteries. 1 Réglez l’interrupteur de sélection de mode sur CHARGE. 2 Branchez le cordon d’alimentation CA 1 au connecteur d’entrée CA et 2 à une source d’alimentation CA. 3 Mettez en place les packs de batteries. Placez les packs de batteries avec les repères triangulaires orientés vers les connecteurs de charge et glissez-les dans le sens indiqué par les flèches. Veillez à pousser les packs de batteries afin d’engager les connecteurs de charge et à entendre un déclic. Le chargement débute et les indicateurs CHARGE indiquent l’état de chargement. Clignotement orange : Chargé entre 0 et 80% Clignotement vert : Chargé au dessus de 80% Allumé en vert : Complètement chargé Clignotement orange, vert, et éteint à plusieurs reprises : état de veille de chargement Cet appareil est doté d’une fonction de contrôle de chargement contrôlée par la température. Si la température interne de la batterie est de 0 °C (32 °F) et moins ou de 60 °C (140 °F) et plus, l’appareil est en état de veille et le chargement n’a pas lieu. Lorsque la température est supérieure à 0 °C (32 °F) ou inférieure à 60 °C (140 °F), la charge a lieu. Le courant de charge se bloque automatiquement lorsqu’un pack de batteries autre que le pack de batteries lithium-ion a été branché. Veillez à charger des packs de batteries correspondant à ceux désignés uniquement. Pack de batteries lithium-ion Vers une source d’alimentation CACordon d’alimentation Interrupteur de sélection de mode Indicateurs CHARGEConnecteur d’entrée CA Remarque30 Chargement des packs de batteriesChargement des packs de batteries Chargement en mode DC OUT Vous pouvez charger un pack de batteries sur le canal 2 pendant qu’un dispositif branché est alimenté. 1 Réglez l’interrupteur de sélection de mode sur DC OUT. 2 Branchez le câble de sortie CC fourni 1 au connecteur DC OUT et 2 au dispositif à alimentation CC. 3 Branchez le cordon d’alimentation CA 1 au connecteur d’entrée CA et 2 à une source d’alimentation CA. Une alimentation CC est fournie au dispositif branché à l’étape 2, et l’indicateur DC OUT s’allume en vert. 4 Mettez en place un pack de batteries sur le canal 2. Consultez l’étape 3 dans « Chargement en mode CHARGE » pour en savoir plus sur la façon de mettre en place un pack de batteries. Retrait d’un pack de batteries Glissez le pack de batteries branché dans le sens contraire à celui du branchement, puis tirez vers le haut. Si une erreur est détectée Lorsque l’une des conditions suivantes est détectée pendant le chargement, l’indicateur CHARGE clignote en orange et vert en alternance :• Après le début du chargement, le chargement rapide ne démarre pas.

  • Le chargement ne se termine pas dans le temps spécifié.• La tension pour le chargement de la batterie a dépassé le niveau spécifié.• La tension interne a dépassé le niveau spécifié.• La tension interne est descendue en dessous du niveau spécifié.Vers un dispositif à alimentation CCJauneCâble de sortie CC (fourni)Pack de batteries lithium-ionVers une source d’alimentation CACordon d’alimentation CAConnecteur d’entrée CAIndicateur CHARGEInterrupteur de sélection de modeIndicateur DC OUTConnecteur DC OUT NoirSpécifications Spécifications

Action à prendre si une erreur est détectée Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation CA de la source d’alimentation CA, retirez les packs de batteries et contactez le vendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Spécifications Source de tension 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique 89 W Débit de courant Chargement : 165 VA (100 V), 205 VA (240 V) Sortie Chargement : 16,4 V, 2,4 A/1,5 A Sortie CC : 12 V, 3,0 A Température de fonctionnement Chargement : 0 °C à 45 °C (32 °F à 113 °F) Sortie CC : –5 °C à +45 °C (23 °F à 113 °F) Température de stockage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Dimensions (l/h/p) 177,0 × 53,2 × 137,0 mm (7 × 2

pouces) Poids Env. 620 g (1 lb. 6 oz) (avec le câble de sortie CC, sans le cordon d’alimentation CA) Accessoire fourni Câble de sortie CC (Référence : 1-912-595-11) (1) Manuel d’installation (1) Livret de garantie (1) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Remarques

  • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
  • Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties.
  • Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit. Si l’appareil est soudainement déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température ambiante augmente brusquement, de l’humidité peut se former sur la surface externe de l’appareil et/ou à l’intérieur de l’appareil. Ce phénomène est connu sous le nom de condensation. Si de la condensation se produit, mettez l’appareil hors tension et patientez le temps que la condensation disparaisse avant d’utiliser l’appareil. L’utilisation de l’appareil avec de la condensation pourrait endommager l’appareil. La durée de vie du condensateur électrolytique est de 5 ans environ, sous des températures de fonctionnement normales et pour un usage normal (8 heures par jour, 25 jours par mois). Si l’utilisation dépasse la fréquence d’utilisation normale, la durée de vie peut être réduite en conséquence.32 Spécifications Spécifications
  • Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement les packs de batteries Sony.
  • La borne de batterie de cet appareil (le connecteur pour les packs batterie et les adaptateurs CA) est une pièce consommable. L’appareil risque de ne pas être alimenté correctement si les broches de la borne de batterie sont cintrées ou déformées par les chocs ou les vibrations, ou si elles sont touchées par la corrosion en raison d’une utilisation prolongée en extérieur. Des inspections périodiques sont recommandées pour que l’appareil continue à fonctionner correctement et pour prolonger la durée de son utilisation. Contactez un vendeur ou un technicien Sony pour plus d’informations sur les inspections.33
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : BCU2A

Catégorie : Chargeur de piles