BCU2A - Cargador de batería SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCU2A SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | Cargador de baterías |
| Marca | Sony |
| Modelo | BCU2A |
| Dimensiones (an × al × pr) | 177,0 × 53,2 × 137,0 mm |
| Peso | Aproximadamente 620 g (con cable de salida CC, sin cable de alimentación) |
| Fuente de tensión | 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz |
| Consumo eléctrico | 89 W (carga: 165 VA a 100 V, 205 VA a 240 V) |
| Salida de carga | 16,4 V CC, 2,4 A / 1,5 A |
| Salida CC | 12 V CC, 3,0 A |
| Temperatura de funcionamiento (carga) | 0 °C a 45 °C |
| Temperatura de funcionamiento (salida CC) | -5 °C a +45 °C |
| Temperatura de almacenamiento | -20 °C a +60 °C |
| Número de canales de carga | 2 (modo CHARGE) o 1 (modo DC OUT) |
| Indicadores | CHARGE (naranja/verde) y DC OUT (verde) |
| Protecciones | Contra sobretensión, sobrecalentamiento, batería no compatible |
| Accesorios incluidos | Cable de salida CC, manual de instalación, folleto de garantía |
| Baterías compatibles | Paquetes de iones de litio Sony BP-U35, BP-U70, BP-U100 |
| Tiempo de carga (BP-U35) | Aproximadamente 90 minutos |
| Tiempo de carga (BP-U70) | Aproximadamente 150 minutos |
| Tiempo de carga (BP-U100) | Aproximadamente 210 minutos |
| Seguridad | Fusible de circuito primario, dispositivo de corte, conexión a tierra |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco; se recomiendan inspecciones periódicas |
Preguntas frecuentes - BCU2A SONY
Preguntas de los usuarios sobre BCU2A SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCU2A - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCU2A de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO BCU2A SONY
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
ADVERTENCIA
Esta unidad no dispone de interruptor de alimentación. Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo, o conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente fácilmente accesible cerca de la unidad. Si se produce una anomalía durante el funcionamiento de la unidad, accione el dispositivo de desconexión para desactivar la alimentación o desconecte el enchufe de alimentación.
ADVERTENCIA
- Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 2 hilos)/conector/enchufe del aparato recomendado que cumpla con la normativa de seguridad de cada país, si procede.
- Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 2 hilos)/conector/enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión y amperaje.
Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación/conector/enchufe del aparato, consulte a un técnico de servicio cualificado.
ADVERTENCIA
No se deben exponer las baterías a una fuente de calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similar.
PRECAUCIÓN
No se debe exponer el aparato a goteos ni salpicaduras. Tampoco se deben colocar sobre él objetos llenos de líquido, como los floreros.
No instale el aparato en un espacio estrecho, como una estantería para libros o un armario empotrado.
IMPORTANTE
El nombre y la clasificación del producto están situados en la siguiente ubicación de la unidad.
— Parte inferior
Para los clientes de Europa
Este producto ha sido diseñado para utilizarse en los entornos electromagnéticos siguientes: E1 (zona residencial), E2 (zona comercial e industrial ligera), E3 (exteriores urbanos) y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión).
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El fusor del circuito primario está/podría estar en posición neutra.

El suministro eléctrico debe desconectarse para quitar la tensión de los conductores de fase.
Este equipo no debe utilizarse en lugares donde haya niños.
PRECAUCIÓN
— Existe riesgo de explosión si se carga una batería diferente a las especificadas. No cargue baterías distintas a las recomendadas.
— Cuando deseche la batería o el producto, debe cumplir con la legislación de su área o país. No deseche la batería o el producto en el fuego o en un horno caliente, ni la corte o aplaste mecánicamente. Podría explotar o provocar un incendio. No someta a la batería a una presión de aire extremadamente baja ya que podría dar lugar a una explosión o a la fuga de gas o líquido inflamable.
— No coloque la batería en un lugar donde la temperatura sea elevada; por ejemplo, bajo la luz directa del sol o cerca del fuego. Podría prenderse, explotar o provocar un incendio. No sumerja ni humedezca la batería con agua o agua de mar. Podría producirse una descarga eléctrica.
No deben colocarse sobre el aparato fuentes de llama viva como velas encendidas.
PRECAUCIÓN
Cuando conecte el cable de salida de CC de la unidad al dispositivo periférico, utilice el cable suministrado para evitar un mal funcionamiento causado por interferencias de radiaciones.
©
Corea http://bp.sony.co.kr
China http://pro.sony.com.cn
India http://pro.sony.co.in
Ubicación y funciones de los componentes

text_image
SOIN ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦①Conector DC OUT
Suministra alimentación de CC a un dispositivo conectado a través del cable de salida de CC facilitado cuando el interruptor selector de modo está ajustado en DC OUT.
El cable de salida de CC tiene un enchufe con aislante negro y otro con aislante amarillo. Conecte el enchufe con aislante negro al equipo y el enchufe con aislante amarillo al dispositivo conectado.
Notas
- No conecte un dispositivo con requisitos de alimentación superiores a los valores especificados.
- Según el consumo del dispositivo conectado, el equipo podría calentarse. No se trata de ningún fallo de funcionamiento. Evite el contacto prolongado con el equipo si éste se calienta.
②Conectores de carga del canal 1
Suministra alimentación cuando el interruptor selector de modo está ajustado en CHARGE.
③Conectores de carga del canal 2
Suministra alimentación independientemente del ajuste del interruptor selector de modo.
4 Conector de entrada de CA
Se conecta a una fuente de alimentación de CA utilizando el cable de alimentación de CA.
⑤Indicadores CHARGE
Muestra el estado de carga de las baterías montadas durante la carga de baterías.
Para más información, remítase a "Carga de baterías" en la página 54.
⑥Interruptor selector de modo
CHARGE: Suministra alimentación a las baterías de ión litio conectadas al canal 1.
DC OUT: Suministra alimentación de CC desde el conector DC OUT y, al mismo tiempo, a la batería de ión litio conectada al canal 2. (Una batería conectada al canal 1 no se cargará.)

⑦Indicador DC OUT
Se ilumina en verde cuando el interruptor selector de modo está ajustado en DC OUT y se está suministrando alimentación de CC. Si se detecta alguna anomalía, el indicador se oscurece.
Carga de baterías
Tiempo de carga
A continuación se muestra el tiempo necesario para cargar hasta su capacidad máxima una batería completamente agotada. (Cuando la temperatura es de 25 °C (77 °F). El tiempo de carga no se ve afectado al cargar una o dos baterías o por la combinación de baterías de diferentes modelos.)
BP-U35: Aproximadamente 90 minutos
BP-U70: Aproximadamente 150 minutos
BP-U100: Aproximadamente 210 minutos
Carga en modo CHARGE
Puede cargar dos baterías al mismo tiempo.

text_image
Baterías de ión litio A la fuente de alimentación de CA Cable de alimentación de CA 2-② 1 3 2-① Interruptor selector de modo Indicadores CHARGE Conector de entrada de CA1 Ajuste el interruptor selector de modo en CHARGE.
2 Conecte el cable de alimentación de CA ① en el conector de entrada de CA y el ② en una fuente de alimentación de CA.
3 Monte las baterías.
Coloque las baterías con las marcas de triángulo mirando hacia los conectores de carga y deslícelas en la dirección de las flechas.
Empuje las baterías para acoplar los conectores de carga hasta que se escuche un clic.
La carga comenzará y los indicadores CHARGE mostrarán el estado de carga.
Naranja intermitente: Carga entre 0 y 80%
Verde intermitente: Carga superior al 80%
Encendido en verde: Totalmente cargada
Parpadeo en naranja, verde y apagado continuo: modo de espera de carga
Esta unidad tiene una función de control de carga que se controla a través de la temperatura. Si la temperatura interna de la batería es de 0 °C o inferior o de 60 °C o superior, la unidad entrará en modo de espera y no se cargará. Cuando la temperatura sea superior a 0 °C o inferior a 60 °C, la unidad se cargará.
Nota
La corriente de carga se bloquea de forma automática cuando se monta una batería que no sea una batería de ión litio. Asegúrese de cargar las baterías especificadas solamente.

Carga en modo DC OUT
Puede cargar una batería en el canal 2 a la vez que suministra alimentación a un dispositivo conectado.

text_image
A un dispositivo de alimentación de CC 2-② Amarillo Batería de ión litio Cable de salida de CC (suministrado) 4 Cable de alimentación de CA A la fuente de alimentación de CA 3-② 3-① Conector de entrada de CA Indicador CHARGE Interruptor selector de modo Indicador DC OUT 2-① Negro Conector DC OUT1 Ajuste el interruptor selector de modo en DC OUT.
2 Conecte el cable de salida de CC ① en el conector DC OUT y el ② en el dispositivo de alimentación de CC.
3 Conecte el cable de alimentación de CA ① en el conector de entrada de CA y el ② en una fuente de alimentación de CA.
Se suministra alimentación de CC al dispositivo conectado en el paso 2, y el indicador DC OUT destella en verde.
4 Monte una batería en el canal 2.
Mire el paso 3 en "Carga en modo CHARGE" para información sobre cómo montar una batería.
Desmontaje de una batería
Deslice la batería montada en dirección contraria a la de conexión y después tire hacia arriba.
Cuando se detecta un error
Cuando se detecta uno de los siguientes estados durante la carga, el indicador CHARGE parpadea en naranja y en verde alternativamente:
- Después del inicio de la carga, no comienza la carga rápida.
- La carga no termina en un periodo determinado.
- La tensión para la carga de la batería sobrepasa el nivel determinado.
- La tensión interna sobrepasa el nivel determinado.
- La tensión interna cae por debajo del nivel determinado.
Acciones tras detectarse un error
Desconecte de inmediato el cable de alimentación de CA de la fuente de alimentación de CA, extraiga las baterías y póngase en contacto con el proveedor del equipo.
Especificaciones
Fuente de voltaje 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de alimentación
89 W
Consumo de corriente
Carga: 165 VA (100 V), 205 VA (240 V)
Salida Carga: 16,4 V, 2,4 A/1,5 A
Salida de CC: 12 V, 3,0 A
Temperatura de funcionamiento
Carga: 0 °C a 45 °C (32 °F a 113 °F)
Salida de CC: -5 °C a +45 °C (23 °F a
113°F)
Temperatura de almacenamiento
-20^ + 60^(-4^ + 140^)
Dimensiones (an./al./prof.)
177,0 × 53,2 × 137,0 mm (7 × 2 ^1 /8 × 5 ^1 /2
plug.)
Peso Aprox. 620 g (1 lbs. 6 oz.) (incluyendo cable
de salida de CC, no incluyendo cable de
alimentación de CA)
Accesorios suministrados
Cable de salida de CC (Número de pieza: 1-912-595-11) (1)
Instrucciones de instalación (1)
Folleto de garantía (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Notas
- Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
- SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
- SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
Si la unidad se lleva de repente de un lugar frío a uno cálido o si la temperatura ambiente sufre un aumento repentino, es posible que se acumule humedad en la superficie exterior o interior de la unidad. Este fenómeno se conoce como condensación. Si se produce condensación, apague la unidad y espere a que se evapore antes de ponerla en marcha. No la utilice en ese estado, ya que podría dañarla.

La vida útil del condensador electrolítico es de unos 5 años con las temperaturas de funcionamiento habituales y un uso normal (8 horas al día, 25 días al mes). Si el uso supera la frecuencia normal indicada, es posible que la vida útil se vea reducida.
- Por su seguridad, utilice sólo las baterías de Sony.
- La terminal de la batería de esta unidad (el conector para paquetes de pilas y adaptadores de CA) es una parte consumible.
Puede que la unidad no funcione correctamente si los contactos de las pilas están doblados o deformados debido a algún golpe o a vibraciones o si se han corroído debido a un uso prolongado en el exterior.
Se recomienda realizar inspecciones periódicas para que la unidad continúe funcionando correctamente y para prolongar su vida útil.
Contacte con el servicio de asistencia técnica de Sony o con el responsable de ventas para obtener más información sobre las inspecciones.
简体中文
机型名称:电源适配器 / 充电器
使用产品前请仔细阅读本书,并请妥善保管