NS2000A - Haut-parleur YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NS2000A YAMAHA au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA NS2000A - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : NS2000A

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Haut-parleur à trois voies, avec un woofer de 30 cm, un haut-parleur de médium de 13 cm et un tweeter à dôme de 2,5 cm.
Réponse en fréquence 30 Hz à 40 kHz.
Impédance 8 Ohms.
Puissance nominale 150 Watts RMS.
Utilisation recommandée Idéal pour une utilisation en home cinéma et en écoute musicale de haute fidélité.
Maintenance Nettoyer régulièrement les grilles et vérifier les connexions des câbles.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes.
Informations générales Conçu pour offrir une qualité sonore exceptionnelle et un design élégant.

FOIRE AUX QUESTIONS - NS2000A YAMAHA

Comment connecter les haut-parleurs YAMAHA NS2000A à mon amplificateur ?
Pour connecter les haut-parleurs YAMAHA NS2000A à votre amplificateur, utilisez des câbles d'enceintes de haute qualité. Assurez-vous que les bornes de l'amplificateur et des haut-parleurs sont correctement polarisées : le fil positif (rouge) doit être connecté à la borne positive du haut-parleur et le fil négatif (noir) à la borne négative.
Quels sont les réglages recommandés pour optimiser le son des YAMAHA NS2000A ?
Pour optimiser le son des YAMAHA NS2000A, réglez votre amplificateur sur un niveau de volume modéré et ajustez les égaliseurs pour accentuer les fréquences médiums et aigus, tout en maintenant des basses équilibrées. Il est également conseillé de placer les haut-parleurs à une distance appropriée des murs pour éviter les résonances indésirables.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Si le son est faible ou distordu, vérifiez d'abord les connexions des câbles d'enceintes pour vous assurer qu'elles sont sécurisées. Testez également avec une autre source audio pour déterminer si le problème vient de l'amplificateur ou de la source. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de faire examiner les haut-parleurs par un professionnel.
Les YAMAHA NS2000A sont-elles adaptées à une utilisation en extérieur ?
Les YAMAHA NS2000A sont conçues pour une utilisation en intérieur. Leur conception et leurs matériaux ne sont pas adaptés aux conditions extérieures, telles que l'humidité ou les variations de température. Il est recommandé de les utiliser dans un environnement intérieur contrôlé.
Comment entretenir mes YAMAHA NS2000A ?
Pour entretenir vos YAMAHA NS2000A, nettoyez régulièrement les grilles et les surfaces avec un chiffon doux et sec. Évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs. Vérifiez également les câbles et les connexions pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés.
Quelle est la puissance maximale supportée par les YAMAHA NS2000A ?
Les YAMAHA NS2000A ont une puissance nominale de 100 Watts RMS et peuvent supporter des pics allant jusqu'à 200 Watts. Il est important de ne pas dépasser ces limites pour éviter d'endommager les haut-parleurs.
Les YAMAHA NS2000A sont-elles compatibles avec des systèmes audio sans fil ?
Les YAMAHA NS2000A ne sont pas équipées de fonctionnalités sans fil intégrées. Pour les utiliser avec un système audio sans fil, vous devrez utiliser un émetteur-récepteur audio sans fil compatible, branché à votre amplificateur.
Quel type de câblage est recommandé pour les YAMAHA NS2000A ?
Il est recommandé d'utiliser des câbles d'enceintes de calibre 16 à 12 AWG pour maximiser la qualité sonore et réduire la résistance. Assurez-vous que les câbles sont de bonne qualité et bien isolés.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NS2000A - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NS2000A de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI NS2000A YAMAHA

À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES

INSTRUCTIONS. Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l’utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l’utilisateur à se servir de l’appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions. Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter facilement. AVERTISSEMENT Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ». En cas d’anomalie

  • Si l’un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement de tous les amplificateurs et récepteurs. – Une odeur inhabituelle un son anormal ou de la fumée se dégage de l’appareil. – Un corps étranger ou de l’eau a pénétré à l’intérieur de l’appareil. – Une brusque perte de son est survenue durant l’utilisation de l’appareil. – L’appareil est fissuré ou endommagé. En continuant d’utiliser l’appareil dans ces conditions, vous risquez de provoquer des chocs électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immédiatement inspecter ou réparer l’appareil par le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. Installation
  • Montez et installez le produit en suivant les consignes de ce manuel. Une chute ou un renversement de l’appareil pourrait causer des blessures ou des dommages.
  • Assurez-vous que l’appareil est installé de manière stable et sûre. Veillez en outre à effectuer régulièrement des contrôles de sécurité. Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner la chute des appareils et de causer des blessures.
  • Fixez toujours les câbles d’enceinte à un mur ou un support similaire. Si vous trébuchez sur ou vous prenez la main dans un câble d’enceinte, l’enceinte pourrait tomber ou se renverser, causant des dommages ou des blessures. Démontage interdit
  • Ne tentez pas de démonter ou de modifier l’appareil. Le non- respect de cette procédure risque d’entraîner un incendie, des chocs électriques, des blessures ou des dysfonctionnements. Avertissement relatif à la présence d’eau
  • N’exposez pas l’appareil à la pluie, ne l’utilisez pas près d’une source d’eau ou dans un milieu humide et ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s’infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de l’eau à l’intérieur de l’appareil risque de provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. Prévention contre les incendies
  • Ne placez pas d’objets brûlants ou de flammes nues à proximité de l’appareil, au risque de provoquer un incendie. Manipulation
  • Veillez à ne pas faire tomber l’appareil et à ne pas lui appliquer une pression excessive. Le non-respect de cette procédure risque d’entraîner des chocs électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. ATTENTION Ce contenu indique « un risque de blessures ». Installation
  • N’installez pas l’appareil dans des endroits où il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de l’air à haute teneur en sel, ou encore des endroits exposés à une fumée ou une vapeur excessive. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
  • Évitez d’être à proximité de l’appareil en cas de catastrophe naturelle telle qu’un tremblement de terre. Compte tenu du risque de renversement ou de chute de l’appareil pouvant entraî ner des blessures, pensez à vous éloigner rapidement de l’appareil et à vous réfugier dans un lieu sûr.
  • Veillez à toujours vous faire aider d’au moins une personne pour transporter ou déplacer l’unité. N’essayez jamais de soulever l’unité sans vous faire aider car vous risqueriez de vous blesser le dos, de subir d’autres blessures ou d’endommager l’unité.
  • Avant de déplacer l’appareil, veillez à déconnecter tous les câbles de connexion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l’endommagement des câbles ou provoquer le trébuchement et la chute de l’utilisateur ou d’autres personnes. Perte de capacités auditives
  • N’utilisez pas l’appareil de manière prolongée à un niveau sonore trop élevé ou inconfortable pour l’oreille, au risque d’endommager irrémédiablement votre ouïe. Si vous constatez une baisse d’acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un médecin.
  • Avant de raccorder l’appareil à d’autres appareils, mettez tous les appareils concernés hors tension. Le non-respect de ces mesures peut provoquer une perte d’acuité auditive, entraîner un risque d’électrocution ou endommager l’appareil. Manipulation
  • N’introduisez pas vos mains ou vos doigts à l’intérieur de l’évent bass-reflex (l’orifice au dos) de l’appareil. Le non- respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
  • N’insérez pas de corps étranger tel que du métal ou du papier à l’intérieur de l’évent bass-reflex (l’orifice au dos) de l’appareil. Le non-respect de cette procédure risque d’entraîner un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
  • Conservez les petites pièces hors de portée des enfants en bas âge. Vos enfants risquent de les avaler accidentellement.
  • Évitez de faire ce qui suit : – vous mettre debout ou vous assoir sur l’appareil. – placer des objets lourds sur l’appareil. – appliquer une force excessive sur les bornes d’entrée, etc. – vous appuyer sur l’appareil. Le non-respect de ces consignes pourrait causer des blessures ou un endommagement de l’appareil.
  • Évitez de débrancher les câbles connectés afin de ne pas causer de blessures ou de dommages matériels qui pourraient résulter de la chute de l’appareil.
  • N’utilisez pas l’appareil si le son comporte de la distorsion. Une utilisation prolongée dans cet état pourrait provoquer une surchauffe et causer un incendie.
  • Quand vous choisissez un amplificateur ou ampli-tuner à utiliser avec cet appareil, assurez-vous que le niveau de sortie de l’amplificateur ou ampli-tuner est compris dans la plage de niveau d’entrée admissible de cet appareil ( voyez page 18 ). Si la puissance de sortie dépasse la puissance d’entrée admissible, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.
  • Veillez à faire inspecter ou réparer l’appareil par le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
  • Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages corporels et matériels causés par une mauvaise manipulation de l’instrument ou par des modifications apportées à l’appareil.
  • Ce produit est conçu pour un usage courant dans les résidences standard. Ne l’utilisez pas pour des applications nécessitant une haute fiabilité, telles que la gestion des gestes essentiels à la vie, des soins de santé ou des biens de grande valeur.12 AVIS Indique les points que vous devez respecter afin d’éviter toute défaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit et toute perte de données. Installation
  • N’utilisez pas l’appareil dans un emplacement exposé à la lumière directe du soleil, à une température très élevée (à proximité d’un appareil de chauffage) ou très basse, à un dépôt de poussière excessif ou à de fortes vibrations. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la déformation du panneau de l’appareil, le dysfonctionnement de ses composants internes ou l’instabilité de ses opérations. Raccordements
  • En cas de connexion d’unités externes, assurez-vous de lire attentivement le mode d’emploi de l’appareil concerné et reliez-le conformément aux instructions fournies. La non-conformité aux instructions de manipulation peut provoquer le dysfonctionnement de l’appareil. Manipulation
  • Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une décoloration ou une déformation du panneau de cet appareil. Entretien
  • Si la température ou le degré d’humidité change radicalement, des gouttelettes d’eau (de la condensation) pourrait se former sur la surface de l’appareil. En cas de formation de condensation, essuyez immédiatement la surface de l’appareil avec un chiffon doux et sec. Si la condensation n’est pas éliminée de la surface de l’appareil, elle risque d’être absorbée par les composants en bois, causant leur déformation.
  • Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l’appareil. L’utilisation de produits chimiques tels que de la benzène ou du diluant, de produits d’entretien ou de chiffons de lavage chimique peut causer la décoloration ou la déformation de l’appareil. Enceintes
  • Ne touchez pas le diaphragme. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le diaphragme. Informations Au sujet des fonctions incluses dans l’appareil
  • Les enceintes des voies gauche et droite sont identiques.
  • De l’air pourrait s’échapper de l’évent bass-reflex. Cela n’a rien d’anormal. Ce phénomène se produit en particulier dans le cas de la lecture de musique au grave prédominant. À propos du contenu de ce manuel
  • Ce manuel est destiné aux utilisateurs de cet appareil.
  • Dans ce manuel, les informations importantes sont repérées par les intitulés suivants: Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ». Ce contenu indique « un risque de blessures ». Indique les points que vous devez respecter afin d’éviter toute défaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit, perte de données mais aussi pour protéger l’environnement. Indique des remarques liées à l’utilisation, à certaines restrictions des fonctions et d’autres informations utiles.
  • Les illustrations et les captures d’écran figurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter les instructions.
  • Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Mise au rebut ou transfert de propriété du produit
  • Si vous donnez ou revendez ce produit à une personne tierce, veillez à inclure ce document et tous les accessoires fournis à l’origine.
  • Lors de la mise au rebut de ce produit et de ses accessoires, suivez les consignes de mise au rebut de votre région. À propos de la plaque signalétique de ce produit Les haut-parleurs de cet appareil comportent des aimants. Ne placez pas d’objets sensibles aux champs magnétiques, tels que des téléviseurs à tube cathodique, horloges, cartes de crédit, disquettes, etc. sur ou près de l’appareil. Le numéro de modèle, le numéro de série, l’alimentation requise, etc., se trouvent sur ou près de la plaque signalétique du produit, située dans la partie inférieure de l’unité. Notez le numéro de série dans l’espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l’identification du produit en cas de vol.
  • Enceintes bass-reflex à 3 voies
  • Diaphragmes « Harmonious Diaphragm (Diaphragme Harmonious) »
  • Chambres « R.S. (Suppression de résonance) Chambre » éliminant toute résonance indésirable générée derrière le diaphragme
  • « Absorbeur acoustique » éliminant de manière efficace les ondes stationnaires à l’intérieur de l’enceinte
  • Évent « Twisted Flare Port » Vérifiez que l’emballage contient tous les accessoires. Table des matières Fonctions Réponse en fréquence Accessoires

NS-2000A SPL(dB/m) Impedance(ohm)dB/m ohm Pointes (4) Grille (1)14 ° Utilisation des enceintes avec des sources stéréo Pour améliorer le rendu de l’image stéréo, orientez légèrement les enceintes vers votre position d’écoute. ° Réglage des pieds À la sortie d’usine, les pieds sont fixés sur le dessous de l’enceinte. Ces pieds sont réglables. Un réglage précis de la hauteur de l’enceinte garantit une stabilité optimale à l’emplacement de montage. Procédez avec prudence car un réglage inégal de hauteur des pieds pourrait causer la chute de l’enceinte. Nom des éléments Installation des enceintes Évent « Twisted Flare Port » (évent bass-reflex)Bornes d’entréeAvant Arrière Veillez à vous faire aider d’au moins une personne pour transporter et déballer l’unité. Sinon l’unité risque de basculer et de se renverser, causant des blessures. AVIS

  • Veillez à ne jamais toucher les diaphragmes à l’avant de l’enceinte. Sinon vous risquez de les endommager.• Cette unité ne possède pas de blindage magnétique. Une trop grande proximité entre cette unité et un téléviseur à tube cathodique peut causer une distorsion des couleurs ou d’autres interférences. Dans ce cas, éloignez les enceintes du téléviseur. ATTENTION Pied Desserrer(pour relever)Serrer(pour abaisser)15 Installation des enceintes Français ° Montage de l’unité avec les pointes fournies Lorsque vous posez cette unité sur une moquette épaisse, etc., le montage des pointes fournies permet d’améliorer la stabilité et la qualité sonore. Voici comment monter les pointes pour ce type de surface.
  • Veillez à vous faire aider d’au moins une personne pour installer et déplacer l’unité. Sinon l’unité risque de basculer et de se renverser, causant des blessures. 1 Posez l’enceinte sur le sol en tournant son dos vers le bas. Placez au préalable des couvertures ou des coussins sur le sol pour éviter les rayures. 2 Dévissez et retirez le pied, puis vissez la pointe dans l’orifice fileté du pied. 3 Après avoir installé les quatre pointes, posez l’enceinte à l’emplacement voulu. Si l’unité est instable, ajustez la hauteur des pointes pour stabiliser l’enceinte.• Veillez à ne pas trop desserrer les pointes, sinon elles risquent de se détacher.• Veillez à vous faire aider d’au moins une personne pour coucher l’unité afin d’éviter qu’elle ne se renverse. Sinon l’unité risque de se renverser et de causer des blessures ou des dommages. AVIS
  • Ne traînez jamais l’enceinte sur le sol car les pointes risqueraient de griffer le revêtement. Soyez prudent lors du montage et du déplacement de l’enceinte.• Quand les pointes sont montées, veillez à ne pas rayer le sol.• Le poids de l’unité pourrait causer des marques sur le sol ou le tapis.

Pied Pointe16 Montage de la grille L’unité et sa grille sont emballées séparément. Le dos de la grille comporte un aimant. Pour monter la grille, alignez sa partie courbée avec la portion courbée sur le haut de la face avant de l’unité. NOTE

  • Les diaphragmes des haut-parleurs des aigus, des médiums et des graves de cette unité contiennent de l’épicéa. Il se pourrait donc que des fibres et fragments de ce matériau naturel soient visibles sur la surface de la diaphragme. Leur présence est parfaitement normale avec ce type de matériau naturel, et n’affecte nullement la qualité sonore.
  • Le type de caoutchouc de la suspension supportant la diaphragme du haut-parleur des graves a été choisi avec soin pour assurer une qualité sonore optimale. Dans de rares cas, la finition de ce caoutchouc pourrait blanchir. Cette altération de la finition n’est pas une source d’inquiétude, mais est simplement due à un ternissement du composant caoutchouc n’affectant pas les performances acoustiques. Montage de la grille Suspension Diaphragme AVIS
  • Assurez-vous que la grille est correctement fixée à l’unité. Si la grille se détache en raison des vibrations, etc., cela pourrait causer des dommages ou des dysfonctionnements.
  • Ne touchez jamais et n’appliquez aucune pression sur les diaphragmes à l’avant de l’unité. Sinon cela pourrait provoquer une distorsion du son ou causer des dysfonctionnements.
  • N’appuyez et n’appliquez jamais de force démesurée sur le tissu recouvrant la grille. Sinon vous risquez de l’endommager.
  • Le dos de la grille de cette unité comporte des aimants. Après avoir retiré la grille, tenez-la à l’écart de tout objet (téléviseurs à tube cathodique, montres, cartes magnétiques, etc.) susceptible d’être affecté par les aimants.17 Français Avant d’effectuer les connexions, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension. ° Raccordements Procurez-vous des câbles d’enceintes disponibles dans le commerce. Le diamètre et/ou le matériau des câbles d’enceintes influent sur la qualité sonore. Nous vous conseillons de vous procurer des câbles d’enceinte de haute qualité afin de garantir un rendement optimal de l’enceinte. ° Raccordement des câbles d’enceinte Connexion à votre amplificateur 15 mm Dénudez une portion de fil à l’extrémité de chaque câble. SPEAKERS

Noir (–)Rouge (+)Portion dénudéeGaine

Dévissez les boutons de borne au dos de cette unité. 2 Insérez la portion dénudée des câbles dans l’orifice des bornes d’entrée. NOTE

  • Diamètre de l’orifice pour câble d’enceinte des bornes: 6,0 mm

Veillez à ce que seule la portion dénudée et non la gaine soit insérée dans l’orifice. Sinon l’enceinte ne produira peut-être pas de son

3 Vissez à fond les boutons de borne pour immobiliser les câbles. Assurez-vous que le fil conducteur ne ressort pas de l’orifice.

Branchez les câbles d’enceinte aux bornes d’enceinte L (gauche) et R (droite) de l’amplificateur. NOTE

  • Sur cette unité, la borne positive (+) est rouge et la borne négative (–) est noire.
  • Si vous inversez la polarité d’une enceinte, le son manquera de naturel. AVIS
  • Ne laissez pas les fils dénudés des bornes positive (+) et négative (–) entrer en contact les uns avec les autres ou avec des surfaces métalliques. Cela risquerait d’endommager les enceintes.
  • Fixez les câbles d’enceintes à un mur, etc. Sans cela, vous risquez de vous prendre les mains dans les câbles ou de trébucher dessus, causant la chute de l’enceinte.
  • Lorsque les commandes de timbre (BASS, TREBLE, etc.) ou l’égaliseur d’un amplificateur sont réglés sur le maximum et que l’ampli produit un volume élevé, ou en présence de certains signaux produits de manière prolongée, tels que le son d’une cassette rembobinée ou d’une aiguille de platine touchant la surface du disque, des fréquences spécifiques d’un générateur de son ainsi que des ondes sinusoïdales ou des signaux similaires), le niveau excessif du signal risque d’endommager l’enceinte. NOTE
  • Si vous utilisez un amplificateur d’une puissance de sortie nominale supérieure à la puissance d’entrée nominale de l’enceinte, veillez à ne jamais dépasser la puissance d’entrée maximum de l’enceinte.
  • Consultez le mode d’emploi de votre amplificateur ou ampli- tuner.
  • Si vous dévissez complètement les boutons de borne, ils se détachent. Conservez les boutons de borne déposés hors de portée d’enfants en bas âge pour éviter les risques d’ingestion accidentelle. ATTENTION Bornes d’enceinteNS-2000A (L) AmplificateurNS-2000A (R)18 Caractéristiques techniques ° Si vous utilisez une fiche banane Type .................................................Bass-reflex à 3 voiesSans blindage magnétiqueHaut-parleurs ............................ Aigu: dôme de 3 cm ×1Médium: dôme de 8 cm × Grave: cône de 16 cm ×2 Impédance ..................................... 6 Ω (3,5 Ω minimum) Réponse en fréquence ............ 34 Hz – 65 kHz (−10 dB) – 100 kHz (−30 dB) Puissance d’entrée nominale ................................. 60 WPuissance d’entrée maximum ............................. 200 W Sensibilité ............................................88 dB/2,83 V, 1 m Fréquence de transition .........................750 Hz/3,5 kHz Dimensions (L × H × P) ................330 × 1124 × 459 mm 330 × 1134 × 459 mm(quand les pointes sont utilisées)Poids ..................................................................... 34,6 kg
  • Faites attention de ne pas dépasser les valeurs de la puissance d’entrée données ci-dessus.
  • Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné. Caractéristiques techniques Fiche banane 1 Vissez fermement le bouton de borne. 2 Insérez la fiche banane dans l’orifice de la borne d’entrée.

Diamètre de l’orifice d’insertion pour fiche banane: 4,0 mm Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. Pour les professionnels dans l’Union européenne : Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations.Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays en dehors de l’Union européenne : Ce symbole est seulement valable dans l’Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.19 Deutsch VORSICHTSMAßNAHMEN BITTE VOR DER NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN.