NS2000A - Vocero YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NS2000A YAMAHA en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice YAMAHA NS2000A - page 43
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : YAMAHA

Modelo : NS2000A

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NS2000A - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NS2000A de la marca YAMAHA.

MANUAL DE USUARIO NS2000A YAMAHA

Manual de Instrucciones

INSTRUCCIONES. La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones. Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento. ADVERTENCIA Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones graves o muerte”. Si observa cualquier anomalía

  • Si surge cualquiera de las siguientes anomalías, apague inmediatamente los amplificadores y receptores. – La unidad emite humo, sonidos u olores no habituales. – Algún material extraño o agua ha caído en el interior de la unidad. – Se produce una pérdida repentina de sonido durante el uso. – La unidad presenta alguna grieta u otro signo de deterioro. Si continúa usando la unidad, existe riesgo de descarga eléctrica, incendio o avería. Solicite inmediatamente una inspección o reparación al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha. Instalación
  • Monte e instale esta unidad siguiendo las instrucciones del manual. Si se cae o se vuelca puede causar lesiones o daños.
  • Una vez terminada la instalación, confirme que es segura y fiable. Realice también inspecciones de seguridad periódicamente. De lo contrario, los dispositivos podrían caerse y provocar lesiones.
  • Fije siempre el cable del altavoz a una pared o similar. Si se enreda los pies o las manos en el cable, los altavoces podrían caerse o volcarse y provocar averías o lesiones. No desmonte la unidad
  • No desmonte ni modifique nunca esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones o averías. Advertencia sobre el agua
  • No exponga la unidad a la lluvia, ni la use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad o donde pueda gotear agua, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si cualquier líquido, como el agua, penetra en la unidad, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías. Advertencia sobre el contacto con fuego
  • No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca de la unidad, ya que existe riesgo de incendio. Manipulación
  • Asegúrese de que la unidad no se le caiga y no la someta a ningún impacto fuerte. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas, incendio o averías. ATENCIÓN Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”. Instalación
  • No instale la unidad en un lugar donde pueda entrar en contacto con gases corrosivos o aire salobre, o bien en lugares donde haya un exceso de humo o vapor. Si ocurriera, podría dar lugar a un funcionamiento defectuoso.
  • Procure no estar cerca de la unidad si se produce algún desastre natural como, por ejemplo, un terremoto. Dado que la unidad podría volcar o caerse y causar lesiones, aléjese de ella rápidamente y vaya a un lugar seguro.
  • Cuando transporte o desplace la unidad, hágalo siempre con la ayuda de otra persona por lo menos. Si intenta levantar la unidad solo puede sufrir lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, o bien provocar daños en la propia unidad.
  • Antes de mover esta unidad, asegúrese de desconectar todos los cables de conexión. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de deterioro de los cables o de que usted u otra persona tropiecen con ellos y se caigan. Pérdida auditiva
  • No utilice la unidad a un volumen alto o incómodo durante un periodo prolongado, ya que podría provocarle una pérdida de audición permanente. Si experimenta alguna pérdida auditiva u oye pitidos, consulte a un médico.
  • Antes de conectar la unidad a otros dispositivos, desconecte la alimentación de todos ellos. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de pérdida de audición, descarga eléctrica o daños en el dispositivo. Manipulación
  • No introduzca las manos ni los dedos en el puerto bass reflex (orificio en la parte posterior) de esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de lesiones.
  • No introduzca ningún material extraño, como objetos metálicos o papel, en el puerto bass reflex (orificio en la parte posterior) de esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías.
  • Mantenga las partes pequeñas fuera del alcance de los niños. Estos podrían ingerirlas por accidente.
  • No haga lo siguiente: – Subirse encima del equipo o sentarse en él. – Poner objetos pesados encima del equipo. – Ejercer una fuerza excesiva sobre los terminales de entrada, etc. – Apoyarse sobre el equipo. De lo contrario, se pueden producir lesiones o daños en el equipo.
  • No tire de los cables conectados para evitar lesiones o daños en la unidad debidos a caídas.
  • No utilice la unidad si el sonido se escucha distorsionado. El uso prolongado en este estado podría provocar el recalentamiento y, en consecuencia, un incendio.
  • Cuando seleccione un amplificador o un receptor para utilizar con esta unidad, compruebe que el nivel de salida del amplificador o del receptor está dentro del nivel de entrada permitido por esta unidad ( consulte la página 50 ). Si la potencia de salida es mayor que la capacidad de potencia, puede provocarse una avería o un incendio.
  • Asegúrese de solicitar las inspecciones o reparaciones al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.
  • Yamaha no se hace responsable de sus lesiones o los daños a sus productos debidos a uso inapropiado o modificaciones de la unidad.
  • Este producto es para hogares corrientes. No lo utilice para aplicaciones que requieran un alto nivel de fiabilidad, tales como la gestión de vidas humanas, atención sanitaria o activos de valor elevado.44 AVISO Indica puntos que debe observar para evitar averías, daños o mal funcionamiento del producto, así como pérdidas de datos. Instalación
  • No use esta unidad en una ubicación que esté expuesta a la luz solar directa, que alcance temperaturas demasiado altas (por ejemplo, al lado de una estufa) o bajas ni que esté sometida a cantidades excesivas de polvo o vibraciones. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de que el panel de la unidad se deforme, de que sus componentes internos se averíen o de que el funcionamiento sea inestable. Conexiones
  • Si va a conectar unidades externas, asegúrese de leer detenidamente el manual de cada una de ellas y de conectarlas de acuerdo con las instrucciones. Manipular la unidad sin atenerse a las instrucciones puede provocar averías. Manipulación
  • No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, el panel de la unidad podría decolorarse o deformarse. Mantenimiento
  • Si la temperatura o la humedad cambian drásticamente, es posible que se formen gotas de agua (condensación) en la superficie de la unidad. Si se forman gotas de agua, límpielas de inmediato con un paño suave. Si se dejan gotas de agua sobre la unidad, es posible que las partes de madera las absorban, lo que provocará deformación.
  • Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco. No use productos químicos como bencina, disolventes, detergentes o bayetas impregnadas de productos químicos, pues podrían provocar decoloraciones o deformaciones. Altavoces
  • No toque el diafragma. Si lo hace, puede dañarlo. Información Acerca de las funciones incluidas en la unidad
  • Los altavoces no tienen distinción entre izquierda y derecha.
  • Por el puerto bass reflex puede expulsarse aire. Esto no indica un mal funcionamiento. Es algo que ocurre muy a menudo cuando se reproduce música con graves intensos. Acerca del contenido de este manual
  • Este manual está dirigido a los usuarios de esta unidad.
  • Este manual utiliza las siguientes palabras indicadoras para la información importante: Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones graves o muerte”. Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”. Indica puntos que debe observar para evitar averías, daños o mal funcionamiento y pérdidas de datos del producto, así como para proteger el medioambiente. Indica notas sobre instrucciones, restricciones de funciones e información adicional que puede resultar de utilidad.
  • Las figuras y pantallas de este manual solo tienen propósitos ilustrativos.
  • Los nombres de empresas y productos utilizados en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares. Deshacerse de este producto o dárselo a otra persona
  • Si le da este producto a otra persona, asegúrese de incluir este documento y todos los accesorios incluidos.
  • Cuando se deshaga de este producto y de los accesorios que incluye, siga las instrucciones para deshacerse de objetos proporcionadas por su municipio o localidad. Acerca de la placa de identificación de este producto Los altavoces de esta unidad utilizan imanes. No coloque sobre esta unidad ni a su lado objetos sensibles al magnetismo, como por ejemplo TV que tengan tubo de rayos catódicos (CRT), relojes, tarjetas de crédito, disquetes, etc. El número de modelo, el número de serie, los requisitos de alimentación, etc. pueden encontrarse en la placa de identificación o cerca de ella. Esta placa se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho número en el espacio proporcionado a continuación y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificación en caso de robo. N.º de modelo N.º de serie ADVERTENCIA ATENCIÓN AVISO NOTA45 Español PRECAUCIONES..................................................43 Características.....................................................45 Característica de frecuencias.............................45 Accesorios ...........................................................45 Nombres de las piezas........................................46 Instalación de los altavoces ...............................46 Colocación de la rejilla........................................48 Conexión al amplificador....................................49 Especificaciones .................................................50
  • Sistema de altavoces bass reflex de 3 vías
  • Utiliza “Harmonious Diaphragm (Diafragma armónico)”
  • Utiliza “cámaras R. S. (supresión de resonancia)” que suprimen la resonancia no deseada que se produce detrás del diafragma
  • Utiliza un “material Absorbente Acústico” que suprime de manera eficiente las ondas estacionarias en el interior de la caja
  • Utiliza “Twisted Flare Port” Asegúrese de que todos los accesorios están incluidos. Contenido Características Característica de frecuencias Accesorios

NS-2000A SPL(dB /m) Impedance(ohm)dB/m ohm Clavijas (4) Rejilla (1)46 ° Uso como altavoces estéreo de 2 canales Conseguirá mejores imágenes estereofónicas si los altavoces estén ligeramente orientados hacia el oyente. ° Ajuste de las patas Esta unidad se suministra de fábrica con las patas acopladas a la parte inferior. Las patas se pueden ajustar. Si las patas de la unidad se ajustan con precisión, se puede evitar el tambaleo en la ubicación de instalación. Evite aflojar demasiado una pata, ya que podría caerse y provocar que la unidad se vuelque. Nombres de las piezas Instalación de los altavoces Twisted Flare Port(puerto bass reflex)Terminales de entradaDelantero Trasero Para desembalar y transportar la unidad, se necesitan al menos dos personas. De lo contrario, la unidad podría caerse o volcarse y provocar lesiones. AVISO

  • Asegúrese de no tocar los diafragmas de la parte frontal. De lo contrario, pueden resultar dañados.• Esta unidad está diseñada con un blindaje no magnético. Si se coloca esta unidad demasiado cerca de un televisor con tubo de rayos catódicos, podría provocar distorsiones de los colores u otras interferencias. En ese caso, aleje los altavoces del televisor. ATENCIÓN Pata Aflojar(para subir)Apretar(para bajar)47 Instalación de los altavoces Español ° Uso de esta unidad con las clavijas incluidas Al instalar esta unidad sobre una alfombra gruesa, etc., la colocación de las clavijas incluidas puede mejorar la estabilidad y la calidad del sonido. En tal caso, instale las clavijas de la siguiente manera.
  • Para instalar y mover la unidad, se necesitan al menos dos personas. De lo contrario, la unidad podría caerse o volcarse y provocar lesiones. 1 Coloque el altavoz en el suelo con la parte trasera hacia abajo. Extienda mantas o cojines debajo para evitar arañazos. 2 Afloje la pata para retirarla y luego atornille la clavija en el orificio del tornillo de la pata. 3 Tras instalar las cuatro clavijas, coloque el altavoz en la ubicación de instalación. Si la unidad se tambalea, gire las clavijas y ajústelas para que deje de hacerlo.• Tenga en cuenta que, si afloja una clavija demasiado, podría caerse.• Se necesitan dos o más personas para inclinar la unidad a fin de colocarla y que no se vuelque. De lo contrario, la unidad podría volcarse y provocar lesiones o daños. AVISO
  • Si arrastra las puntas de las clavijas, podría rayar el suelo. Tenga cuidado al instalar o mover el altavoz.• Una vez instaladas las clavijas, evite rayar el suelo.• Debido al peso de la unidad, puede que queden marcas en el suelo o la alfombra.

Pata Clavija48 Colocación de la rejilla Esta unidad y la rejilla están embaladas por separado. La parte trasera de la rejilla cuenta con un imán. La rejilla se puede acoplar alineando su sección curva con la superficie curva de la parte superior delantera de esta unidad. NOTA

  • Los diafragmas de todos los rangos agudos, medios y graves de esta unidad incluyen un material natural llamado abeto. Por tanto, es posible que encuentre fibras y virutas del material en la superficie del diafragma. Dado que no se trata de defectos, sino de algo habitual con este material natural, no afectan la calidad.
  • El tipo concreto de goma utilizada para la suspensión que rodea el diafragma de graves se ha elegido cuidadosamente para optimizar la calidad del sonido. En casos raros, esta goma puede adoptar un color blanquecino. Esta proliferación de una película blanca no es un problema, sino simplemente el resultado de la aparición de un componente de la goma que no afecta negativamente al rendimiento. Colocación de la rejilla Suspensión Diafragma AVISO
  • Asegúrese de que la rejilla se acople de manera segura a esta unidad. Si se suelta de la unidad debido a las vibraciones, etc., puede provocar daños o fallos de funcionamiento.
  • No toque los diafragmas de la parte delantera ni ejerza una fuerza excesiva sobre ellos. De lo contrario, el sonido puede distorsionarse o se pueden producir fallos de funcionamiento.
  • No presione ni ejerza una fuerza excesiva sobre la tela de la rejilla del altavoz. De lo contrario, puede resultar dañada.
  • En la parte trasera de la rejilla de esta unidad hay imanes. Cuando la rejilla no esté colocada, manténgala alejada de objetos (televisores con tubo de rayos catódicos, relojes, tarjetas magnéticas, etc.) que pueden verse afectados por los imanes.49 Español Antes de realizar la conexiones, asegúrese de que el amplificador está apagado. ° Conexiones Utilice un cable de altavoz disponible comercialmente. El grosor o el material del cable del altavoz afecta a la calidad del sonido. Se recomienda comprar un cable de altavoz de calidad alta para maximizar el rendimiento de esta unidad. ° Conexión de los cables del altavoz Conexión al amplificador 15 mm Pele una sección de aislamiento en cada extremo de los cables y retuérzalos. SPEAKERS

Gire las perillas de los terminales de entrada en la parte trasera de esta unidad en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarlas. 2 Introduzca la sección de hilos expuestos en el orificio del terminal de entrada. NOTA

  • Diámetro del orificio en el terminal para insertar el cable del altavoz: 6,0 mm
  • No introduzca el aislamiento del cable en el orificio. De lo contrario, es posible que no se genere sonido. 3 Gire las perillas de los terminales de entrada en el sentido de las agujas del reloj para apretarlas y fijar los cables. Asegúrese de que el núcleo de alambre no sobresalga por el orificio.

Conecte los cables del altavoz a los terminales de altavoz L (izquierdo) y R (derecho) en el amplificador. NOTA

  • El terminal rojo de esta unidad es el positivo (+), y el terminal negro es el negativo (–).
  • Si un altavoz está conectado con la polaridad invertida, el sonido tendrá poca naturalidad. AVISO
  • No permita que los hilos pelados de los cables positivo (+) y negativo (–) de los altavoces se toquen entre sí o toquen otras partes metálicas. De lo contrario, los altavoces podrían resultar dañados.
  • Pegue los cables de los altavoces a una pared, etc. De lo contrario, podría tropezar con ellos y provocar que la unidad se vuelque.
  • Debido a que los altavoces pueden dañarse si un ecualizador o los controles de tono de un amplificador (BASS, TREBLE, etc.) se establecen en el máximo y se emiten a un nivel de volumen alto, o si determinadas señales (sonidos de una cinta rebobinando o de una aguja de giradiscos tocando la superficie de un disco, frecuencias específicas de un generador de señales y ondas sinusoidales o señales similares) se emiten continuamente, evite tales condiciones. NOTA
  • Si utiliza un amplificador con una potencia de salida nominal superior a la potencia de entrada nominal del altavoz, evite superar la entrada máxima del altavoz.
  • Consulte el manual de instrucciones incluido con su amplificador o receptor.
  • Si una perilla del terminal de entrada esté completamente suelta, se caerá. Mantenga las perillas retiradas fuera del alcance de los niños para evitar la ingesta accidental. ATENCIÓN Terminales del altavozNS-2000A (L) AmplificadorNS-2000A (R)50 Especificaciones ° Si utiliza un conector tipo banana Tipo .................................................. Bass reflex de 3 víasTipo de blindaje no magnético Driver .................................. Agudos: Cúpula de 3 cm ×1 Medios: Cúpula de 8 cm
  • Graves: Cono de 16 cm ×2 Impedancia p. 6
  • Ω (Mínimo 3,5 Ω) Respuesta de frecuencia p. 34
  • Hz – 65 kHz (−10 dB) – 100 kHz (−30 dB) Poder de entrada nominal p. 60
  • W Potencia máxima de entrada p. 200
  • W Sensibilidad p. 88
  • dB/2,83 V, 1 m Frecuencia de cruce p. 750
  • Hz/3,5 kHzDimensiones (An × Al × Pr) p. 330
  • × 1124 × 459 mm330 × 1134 × 459 mm(cuando se utilizan las clavijas) Peso ,6 kg p. 34
  • Deberá tenerse cuidado en no exceder los valores de potencia de entrada arriba indicados.
  • El contenido de este manual se aplica a las últimas especificaciones según la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual. Especificaciones Conector tipo banana 1 Gire la perilla del terminal de entrada en el sentido de las agujas del reloj para apretarla firmemente. 2 Introduzca el conector tipo banana en el orificio de la perilla del terminal de entrada.

Diámetro del orificio para insertar el conector tipo banana: 4,0 mm Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguosEste símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional. Al deshacerse de estos productos de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a impedir los posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro modo se producirían si se trataran los desperdicios de modo inapropiado. Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos antiguos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o con el punto de venta donde adquirió los artículos. Para los usuarios empresariales de la Unión Europea: Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su vendedor o proveedor para obtener más información.Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea: Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto.51 Nederlands VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK. VOLG DEZE INSTRUCTIES. De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld om het risico op schade aan de gebruiker en anderen te voorkomen, om schade aan eigendommen te voorkomen en om te zorgen dat de gebruiker dit toestel veilig en op de juiste manier gebruikt. Volg deze instructies. Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige plaats zodat u hem later nog kunt raadplegen. WAARSCHUWING Deze inhoud geeft “risico op ernstig lichamelijk letsel of overlijden” aan. Als u onregelmatigheden opmerkt