YAMAHA True X SUB 100A SW-X100A - Haut-parleurs

True X SUB 100A SW-X100A - Haut-parleurs YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil True X SUB 100A SW-X100A YAMAHA au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA True X SUB 100A SW-X100A - page 1
Caractéristiques techniques Subwoofer actif, 100W RMS, réponse en fréquence de 28 Hz à 200 Hz, haut-parleur de 10 pouces.
Connectivité Entrées RCA, XLR, et jack 6,35 mm.
Utilisation Idéal pour les systèmes home cinéma et les installations audio professionnelles.
Maintenance Nettoyer régulièrement la grille et vérifier les connexions audio.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger l'appareil.
Informations générales Dimensions : 360 x 360 x 360 mm, poids : 12 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - True X SUB 100A SW-X100A YAMAHA

Comment connecter le YAMAHA True X SUB 100A à mon système audio ?
Pour connecter le YAMAHA True X SUB 100A, utilisez un câble RCA pour le relier à la sortie subwoofer de votre amplificateur ou récepteur audio. Assurez-vous que le subwoofer est placé dans une position optimale pour un meilleur rendu sonore.
Quels sont les dimensions du YAMAHA True X SUB 100A ?
Les dimensions du YAMAHA True X SUB 100A sont de 350 mm de largeur, 350 mm de profondeur et 400 mm de hauteur.
Quelle est la puissance de sortie du YAMAHA True X SUB 100A ?
La puissance de sortie du YAMAHA True X SUB 100A est de 100 watts.
Comment régler le volume du YAMAHA True X SUB 100A ?
Le volume du YAMAHA True X SUB 100A peut être réglé à l'aide du potentiomètre de volume situé à l'arrière de l'appareil. Ajustez-le selon vos préférences d'écoute.
Le YAMAHA True X SUB 100A est-il compatible avec tous les systèmes audio ?
Le YAMAHA True X SUB 100A est compatible avec la plupart des systèmes audio équipés d'une sortie subwoofer. Vérifiez les spécifications de votre système avant de procéder à l'achat.
Que faire si le YAMAHA True X SUB 100A ne produit pas de son ?
Si le YAMAHA True X SUB 100A ne produit pas de son, vérifiez les connexions du câble, assurez-vous que le subwoofer est sous tension et que le volume est réglé. Testez également avec un autre appareil pour exclure un problème de source audio.
Comment nettoyer le YAMAHA True X SUB 100A ?
Pour nettoyer le YAMAHA True X SUB 100A, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager la surface.
Y a-t-il une garantie pour le YAMAHA True X SUB 100A ?
Oui, le YAMAHA True X SUB 100A est généralement couvert par une garantie d'un an contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter la documentation incluse pour des détails spécifiques.
Le YAMAHA True X SUB 100A peut-il être utilisé en extérieur ?
Le YAMAHA True X SUB 100A est conçu pour une utilisation en intérieur. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des conditions extérieures extrêmes.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice True X SUB 100A SW-X100A - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil True X SUB 100A SW-X100A de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI True X SUB 100A SW-X100A YAMAHA

  • If the connection is not established after following the procedure above, the firmware versions of the subwoofer and sound bar may not be compatible with each other. Update the firmware of the subwoofer and sound bar to the latest version. Checking status via the indicators The indicators on the rear of the subwoofer show its status. Firmware update New firmware may be provided to add features or fix bugs. See the information page for this product on the Yamaha website for details on how to update the firmware. Specifications The contents of this Owner’s Manual apply to the latest specifications as of the publishing date. The latest version of the Owner’s Manual is available to download from the Yamaha website. Ce produit est un caisson de graves dédié qui se connecte via une liaison sans fil à la barre de son Yamaha TRUE X BAR 40A (SR-X40A). Il ajoute de riches graves au son de la barre de son. Pour de plus amples informations sur la connexion à la barre de son et pour des instructions sur l'utilisation de ce produit avec la barre de son, consultez également le Mode d’emploi de la barre de son. Éléments fournis Noms des pièces Installation du caisson de graves Pour éviter la réverbération du son sur le mur, installez le caisson de graves à au moins 20 cm du mur et pointez légèrement l'avant du caisson de graves vers l'intérieur. NOTE Assurez-vous de lire la Brochure sur la Sécurité incluse avant d'installer le caisson de graves. Connexion du caisson de graves à l'alimentation NOTE Assurez-vous de lire la Brochure sur la Sécurité incluse avant de connecter le caisson de graves à l'alimentation. Connectez le cordon d'alimentation inclus au caisson de graves ( ) et à une prise secteur ( ). Lorsque le caisson de graves est connecté à l'alimentation, le témoin STANDBY à l'arrière du caisson de graves s'allume en rouge. Après une minute environ, le témoin CONNECT se met à clignoter rapidement et le caisson de graves passe à l'état d'attente de connexion avec la barre de son ( ). Pour régler manuellement le caisson de graves sur l'état d'attente de connexion, maintenez enfoncé le bouton SETUP à l'arrière du caisson de graves pendant au moins 5 secondes. Connexion à la barre de son (nécessaire uniquement lors de la toute première connexion) 1 Allumez la barre de son. 2 Maintenez enfoncé le bouton SETUP sur la télécommande de la barre de son pendant au moins cinq secondes. Une fois la connexion établie, le caisson de graves s'allume ( ). NOTE
  • Lorsque la barre de son est éteinte, le caisson de graves s'éteint simultanément. Lors de la prochaine mise sous tension de la barre de son, la barre de son et le caisson de graves seront automatiquement connectés.
  • Pour mettre fin à la connexion avec la barre de son, maintenez enfoncé le bouton SETUP à l'arrière du caisson de graves pendant au moins cinq secondes.
  • Si le caisson de graves ne peut pas être connecté à la barre de son ou si le son est interrompu, essayez ce qui suit : − Déplacez le caisson de graves et/ou la barre de son de sorte à les rapprocher. − Installez la barre de son et le caisson de graves dans des endroits où ils ne sont pas obstrués l'un de l'autre par des meubles en métal. − Si un dispositif émettant des ondes électromagnétiques comme un périphérique LAN sans fil se trouve à proximité, éloignez le caisson de graves et la barre de son de ce dispositif.
  • Si la connexion avec la barre de son est interrompue pendant plus de 20 minutes, le caisson de graves s'éteindra (veille).

Mode d’emploi a Caisson de graves b Cordon d'alimentation c Mode d’emploi (ce manuel) d Brochure sur la Sécurité a Port bass-reflex b Enceinte c Prise d'entrée de l'alimentation CA d Témoin CONNECT e Témoin STANDBY f Bouton SETUP g Prise UPDATE ONLY*

  • Utilisez cette prise pour mettre à jour le micrologiciel du caisson de graves. Reportez-vous aux instructions fournies pour le micrologiciel pour en savoir plus. Indication des voyants État du caisson de graves a CONNECT (blanc) : Éteint STANDBY (rouge) : Allumé En cours de mise sous tension à partir de l'état branché/non connecté à la barre de son b CONNECT (blanc) : Clignote STANDBY (rouge) : Allumé Mise hors tension (veille)/Connexion à la barre de son
  • Clignote lentement : recherche en cours
  • Clignote rapidement : en attente d'une connexion à la barre de son/en cours d'établissement de la connexion avec la barre de son c CONNECT (blanc) : Allumé STANDBY (rouge) : Allumé Mise hors tension/Connecté à la barre de son d CONNECT (blanc) : Clignote lentement STANDBY (rouge) : Éteint Mise sous tension/La communication avec la barre de son est interrompue (recherche) e CONNECT (blanc) : Allumé STANDBY (rouge) : Éteint Mise sous tension/Connecté à la barre de son f CONNECT (blanc) : Éteint STANDBY (rouge) : Clignote Le circuit de protection a été activé. Le caisson de graves ne peut être mis sous tension par mesure de protection. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. Amplificateur Puissance de sortie nominale maximale...................................................................................................................... 100 W Enceintes Type........................................................................................................................... Bass-reflex (blindage non magnétique) Excitateur............................................................................................................................Membrane conique de 16 cm × 1 Réponse en fréquence..........................................................................................................................................34 Hz à 120 Hz Impédance.............................................................................................................................................................................................3 Ω Fonctions de communication sans fil Bande de fréquence radio......................................................................................................................................................5 GHz Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe Fréquence radio...................................................................................................................5725 MHz à 5875 MHz Puissance de sortie maximale (EIRP)............................................................................13,8 dBm (23,7 mW) Portée d'émission............................................................................................................. Environ 10 m (sans interférence) Généralités Alimentation Modèles pour les États-Unis, le Canada, Taïwan et le Mexique .................100 à 120 VCA, 50/60 Hz Modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe et d'autres régions....................... 100 à 240 VCA, 50/60 Hz Consommation électrique....................................................................................................................................................... 18 W Consommation électrique en veille (veille réseau) Modèles pour les États-Unis, le Canada, Taïwan et le Mexique..............................................................2,0 W Modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe et d'autres régions..................................................................2,0 W Dimensions (L x H x P).............................................................................................................................187 × 407 × 409 mm Poids..................................................................................................................................................................................................... 9,4 kg
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : True X SUB 100A SW-X100A

Catégorie : Haut-parleurs