CRIVIT HG09374 - Corde d'entraînement

HG09374 - Corde d'entraînement CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG09374 CRIVIT au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice CRIVIT HG09374 - page 23
Intitulé Description
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Utilisation recommandée Non spécifiée
Instructions de maintenance Non spécifiées
Consignes de sécurité Non spécifiées
Garantie Non spécifiée
Accessoires inclus Non spécifiés
Informations supplémentaires Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - HG09374 CRIVIT

Comment assembler le CRIVIT HG09374 ?
Pour assembler le CRIVIT HG09374, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer de tous les composants avant de commencer l'assemblage.
Comment nettoyer le CRIVIT HG09374 ?
Pour nettoyer le CRIVIT HG09374, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Que faire si le CRIVIT HG09374 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que tous les câbles sont branchés et que les piles ou batteries sont chargées si applicable.
Où trouver des pièces de rechange pour le CRIVIT HG09374 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de CRIVIT ou via le site web officiel. Vérifiez également les magasins de bricolage locaux.
Le CRIVIT HG09374 est-il garanti ?
Oui, le CRIVIT HG09374 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Comment contacter le service client pour le CRIVIT HG09374 ?
Pour contacter le service client, consultez le site web de CRIVIT pour les informations de contact ou appelez le numéro indiqué sur votre manuel d'utilisation.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation du CRIVIT HG09374 ?
Oui, toujours lire le manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit et respecter les consignes de sécurité pour éviter les blessures.

Questions des utilisateurs sur HG09374 CRIVIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Corde d'entraînement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG09374 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG09374 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI HG09374 CRIVIT

FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS! Ne laissez jamais des enfants manipuler sans surveillance les matériaux d’emballage. Il existe un risque d’étouffement avec les matériaux d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez toujours les enfants à l’écart du produit. PRUDENCE! RISQUE DE BLESSURE! Le produit est à tenir hors de portée des enfants. Ce produit n’est pas un jouet! Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenir les enfants et autres personnes non autori- sées toujours éloignés du produit. Ce produit est uniquement destiné à être utilisé par des adultes. Les parents et autres personnes char- gées de surveiller doivent être conscientes de leurs responsabilités. En effet, en raison de leur instinct naturel au jeu et de leur goût pour l’ex- périmentation, les enfants peuvent provoquer des situations et présenter des comportements pour lesquels le produit d’entraînement n’est pas conçu. En cas de non-utilisation, rangez le produit hors de portée des enfants. Lors des entraînements, les enfants ne doivent pas se trouver à proximité du produit afin d’exclure tout risque de blessure. Veillez notamment à bien expliquer aux enfants que ce produit n’est pas un jouet. N’enroulez jamais le produit autour de la tête, du cou ou de la poitrine ! Risque d’étrangle- ment !24 FR/BE PRUDENCE! RISQUE DE BLESSURE! Avant le premier entraînement, consultez un médecin afin de réaliser un test de forme général et de discuter de tout problème cardiaque, cardio- vasculaire ou orthopédique éventuel. Arrêtez immédiatement l’entraînement et consultez un médecin en cas d’apparition de douleurs ou d’inconfort. Pensez à toujours vous échauffer avant l’exercice et entraînez-vous en accord avec votre capacité actuelle. En cas d’effort trop élevé et d’exercices trop intensifs, un risque de blessures graves existe. Arrêtez immédiatement l’exercice en cas de trouble, de sensation de faiblesse ou de fa- tigue et contactez un médecin. Soyez attentifs aux signaux de votre corps. Un entraînement inadéquat et excessif peut nuire à votre santé. Interrompez immédiatement l’entraî- nement et consultez votre médecin si, pendant l’entraînement, vous ressentez des douleurs à la poitrine, un rythme cardiaque irrégulier, un essoufflement extrême, des vertiges ou une somnolence. Les femmes enceintes ne doivent s’entraîner qu’après avis de leur médecin traitant. Avant toute utilisation, contrôlez le bon état et / ou l‘usure du produit. N’utilisez pas le produit lorsqu’il est endommagé. N’utilisez pas le produit pour frapper ou heurter des personnes, animaux, objets, etc. N’utilisez pas le produit à proximité d’escaliers ou de paliers. N’utilisez jamais le produit à proximité d’un feu ouvert ou de fours. Après usage, entreposez le produit dans un en- droit sec. Ne laissez pas le produit sans surveil- lance. Un entraînement en toute sécurité nécessite suf- fisamment de place. Lorsque vous vous entraînez, maintenez une distance de 5m autour de vous et du produit (Fig. K). Lors de l’entraînement, portez des vêtements appropriés et des chaussures aux semelles an- ti-dérapantes. Utilisez uniquement le produit sur une surface plane et anti-dérapante. N’utilisez pas le produit comme corde d’esca- lade. N’utilisez pas le produit dans un but différent de celui prévu, par ex. comme corde de tension, câble de remorquage au autre. Ne pas utiliser le produit comme jeu de tir à la corde. Le produit ne convient pas pour soulever ou porter des charges. Le produit doit uniquement être utilisé par une seule personne à la fois. Danger du fait de l’usure Le produit doit uniquement être utilisé s’il est en parfait état. Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit ne présente aucune détérioration ou usure. La sécurité du produit ne peut être ga- rantie que si vous vérifiez celui-ci régulièrement afin de détecter toute présence d’usure ou de dommages. N’utilisez plus le produit si vous constatez le moindre dommage. Lors du stockage, protégez le produit des tem- pératures extrêmes, de l’ensoleillement direct et de l’humidité. Un stockage et une utilisation non conformes du produit peuvent conduire à une usure prématurée, ce qui peut provoquer des blessures. Risque de dégâts matériels! Avant l’utilisation du produit, assurez-vous que le sol sur lequel vous vous entraînez peut sup- porter les contraintes et coups dus au produit. Remarques générales sur l’entraînement Les exercices suivants ne représentent qu’une sélec- tion des exercices possibles. Vous trouverez d’autres exercices dans la littérature spécialisée. Échauffez-vous bien avant chaque entraînement et terminez-le progressivement. Ne vous entraînez pas si vous vous sentez souffrant ou faible. Veillez à une position correcte de votre corps quand vous faites vos exercices.25 FR/BE Lorsque vous souhaitez commencer les exercices, faites-vous conseiller, dans la mesure du pos- sible, par un physiothérapeute expérimenté, qui saura vous expliquer comment bien exécuter les exercices. En tant que débutant, ne vous entraînez jamais avec une contrainte trop élevée. Augmentez lentement l’intensité de l’entraînement. Réalisez toutes les exercices de façon régulière, sans à-coups et rapidité. Veillez à avoir une respiration régulière. Expirer lors d’efforts et inspirer à la décharge. N’effectuez les exercices que dans la mesure où vous vous sentez bien et que vous pouvez effectuer l’exercice correctement. Observez un temps de pause suffisamment long entre les exercices et hydratez-vous suffisamment. Portez des vêtements de sport et des baskets confortables. Déterminez vous-même la fréquence et l’intensité des exercices. Commencez doucement, 2 à 3 fois par semaine par séances de 10 minutes, et augmentez la fréquence et l’intensité des exer- cices. Plus les exercices seront exécutés de façon régulière et fréquente, plus vous vous sentirez en meilleure forme et en meilleure santé. Échauffement Avant chaque entraînement, prenez suffisamment de temps pour vous échauffer les muscles. Les exer- cices suivants ne représentent qu’une sélection des exercices possibles. Vous trouverez d’autres exer- cices dans la littérature spécialisée. Il est recommandé de répéter chaque exercice 2–3 fois. Échauffement de la musculature du cou et de la nuque: Tournez lentement votre tête à gauche et à droite. Répétez ce mouvement 4–5 fois. Faites tourner lentement votre tête dans une direction, puis dans l’autre. Échauffement de la musculature des bras et des épaules: Croisez vos mains derrière votre dos, et étirez-les prudemment vers le haut. Ce faisant, penchez le haut du corps vers l’avant pour échauffer les muscles. Faites tourner vos deux épaules simultanément vers l’avant. Changez de direction après une minute. Étirez vos épaules en direction de vos oreilles, et laissez retomber vos épaules. En alternant, faire tournoyer votre bras gauche et droit vers l’avant, et une minute plus tard vers l’arrière. Important: Continuez à respirer calmement. Échauffement de la musculature des jambes: Tenez-vous sur une jambe et soulevez l’autre jambe avec le genou plié jusqu’à environ 20 cm au-dessus du sol. Faites tourner le pied soulevé dans une direction, puis changez de direction après quelques se- condes. Répétez ensuite cet exercice avec l’autre jambe. Soulevez les jambes l’une après l’autre et faites quelques pas sur place. Soulevez les jambes de manière à pouvoir conserver un bon équi- libre. Utiliser la corde d’entraînement Fixer la corde d’entraînement Enroulez plusieurs fois la corde d’entraînement autour de sa fixation. Remarque : La fixation autour d’un arbre constitue une possibilité. Veillez à ce que les extrémités de la corde d’entraînement soient de même longueur et que la fixation souhaitée puisse supporter les forces en jeu lors de l’entraînement.26 FR/BE Maintenir la corde d’entraînement Vous pouvez maintenir la corde d’entraînement de deux manières (Fig. B). Position de main A : Saisissez les extrémités de la corde d’entraîne- ment par le haut, avec les pouces en direction de la corde d’entraînement et gardez-les paral- lèles au sol. Position de main B : Saisissez les extrémités de la corde d’entraîne- ment par le bas, avec les pouces en direction du corps. Gardez les extrémités de la corde d’entraînement vers le haut et perpendiculaires au sol. Remarque : Maintenez fermement les extré- mités de la corde pendant toute la phase d’en- traînement. Exercices Mouvement ondulatoire (en alternance) (Fig. C) Maintenez la corde d’entraînement selon la position de main A (Fig. B). Position initiale : Tenez-vous les pieds écartés à largeur de hanches. Maintenant fermement la corde d’entraînement aux deux extrémités. Veillez à ce que vos bras soient légèrement fléchis sur le côté près de votre corps. Étirez légèrement les fesses vers l’arrière et ac- croupissez-vous. Veillez à garder le dos droit et à incliner le haut du corps légèrement vers l’avant. Position finale : Contractez les muscles des bras, du ventre et des fesses. Fléchissez en alternance et avec élan vos bras à 90° afin que vos mouvements des bras pro- duisent un mouvement ondulatoire de la corde d’entraînement. L’autre bras est simultanément tendu vers le bas. Effectuez le mouvement des bras à un rythme régulier. Remarque : Ce sont vos avant-bras qui pro- duisent le mouvement ondulatoire de la corde d’entraînement. Pendant tout l’exercice, veillez à garder le dos droit, les épaules vers le bas et le haut des bras à côté de votre corps. Respi- rez avec calme et régularité. Répétez cet exercice entre 10 et 15 fois sur trois séries. Mouvement ondulatoire avec pas de côté (Fig. D) Maintenez la corde d’entraînement selon la position de main A (Fig. B). Position initiale : Tenez-vous les pieds écartés à largeur de hanches et fléchissez légèrement les genoux. Maintenant fermement la corde d’entraînement aux deux extrémités. Veillez à ce que vos bras soient légèrement fléchis sur le côté près de votre corps. Position finale : Contractez les muscles des bras, du ventre et des fesses. Fléchissez en alternance et avec élan vos bras à 90° afin que vos mouvements des bras pro- duisent un mouvement ondulatoire de la corde d’entraînement. L’autre bras est simultanément tendu vers le bas. Effectuez le mouvement des bras à un rythme régulier. Remarque : Ce sont vos avant-bras qui pro- duisent le mouvement ondulatoire de la corde d’entraînement. Pendant tout l’exercice, veillez à garder le dos droit, les épaules vers le bas et le haut des bras à côté de votre corps. Respirez avec calme et régularité. Avec la jambe droite en avant, faites à présent deux grands pas de côté vers la droite. La jambe gauche rejoint ensuite la droite. Effectuez simulta- nément le mouvement des bras (mouvement ondulatoire) avec régularité. Changez à présent de direction et faites deux grands pas de côté vers la gauche. La jambe droite rejoint ensuite la gauche. Effectuez27 FR/BE simultanément le mouvement des bras (mouve- ment ondulatoire) avec régularité. Répétez cet exercice entre 10 et 15 fois sur trois séries. Conseil : Afin d’augmenter l’intensité de l’exercice, vous pouvez augmenter la vitesse du mouvement et fléchir davantage les genoux. Mouvement ondulatoire avec fente en avant (Fig. E) Maintenez la corde d’entraînement selon la position de main A (Fig. B). Position initiale : Tenez-vous les pieds écartés à largeur de hanches. Maintenant fermement la corde d’entraînement aux deux extrémités. Veillez à ce que vos bras soient légèrement fléchis sur le côté près de votre corps. Position finale : Contractez les muscles des bras, du ventre et des fesses. Fléchissez en alternance et avec élan vos bras à 90° afin que vos mouvements des bras pro- duisent un mouvement ondulatoire de la corde d’entraînement. L’autre bras est simultanément tendu vers le bas. Effectuez le mouvement des bras à un rythme régulier. Remarque : Ce sont vos avant-bras qui pro- duisent le mouvement ondulatoire de la corde d’entraînement. Pendant tout l’exercice, veillez à garder le dos droit, les épaules vers le bas et le haut des bras à côté de votre corps. Respirez avec calme et régularité. Déplacez à présent simultanément la jambe droite vers l’avant et effectuez une fente en avant. Durant cet exercice, veillez à ce que le genou arrière ne touche pas le sol. Gardez le bassin droit. Effectuez le mouvement des bras à un rythme toujours régulier. Maintenez cette position brièvement et revenez ensuite en position initiale. Effectuez le mouve- ment des bras (mouvement ondulatoire) à un rythme toujours régulier. Déplacez à présent la jambe gauche vers l’avant en effectuant une fente. Durant cet exercice, veillez à ce que le genou arrière ne touche pas le sol. Gardez le bassin droit. Effec- tuez le mouvement des bras (mouvement ondu- latoire) à un rythme toujours régulier. Maintenez cette position brièvement et revenez ensuite en position initiale. Répétez cet exercice entre 10 et 15 fois sur trois séries. Conseil : Afin d’augmenter l’intensité de l’exercice, vous pouvez augmenter la vitesse du mouvement. Mouvement circulaire (Fig. F) Maintenant la corde d’entraînement selon la position de main B (Fig. B). Position initiale : Tenez-vous les pieds écartés à largeur de hanches et fléchissez légèrement les genoux. Maintenant fermement la corde d’entraînement aux deux extrémités. Veillez à ce que vos bras soient sur le côté près de votre corps. Position finale : Contractez les muscles des bras, du ventre et des fesses. Soulevez vos bras à hauteur de poitrine et croi- sez-les. Effectuez le mouvement des bras à un rythme régulier. Remarque : Pendant tout l’exercice, veillez à garder le dos droit et les épaules vers le bas. Respirez avec calme et régularité. Changez de direction et déplacez par un mou- vement circulaire les deux extrémités de la corde d’entraînement en partant du centre. Effectuez le mouvement des bras à un rythme régulier. Répétez cet exercice pour chaque côté entre 10 et 15 fois sur trois séries. Conseil : Afin d’augmenter l’intensité de l’exercice, vous pouvez augmenter la vitesse du mouvement et fléchir davantage les genoux. Mouvement ondulatoire latéral (Fig. G) Maintenez la corde d’entraînement selon la position de main A (Fig. B). Position initiale : Tenez-vous les pieds écartés à largeur de hanches et fléchissez légèrement les genoux.28 FR/BE Maintenant fermement la corde d’entraînement aux deux extrémités. Tenez les bras à la hauteur des hanches devant votre corps. Position finale : Contractez les muscles des bras, du ventre et des fesses. Avec les deux bras, effectuez simultanément un mouvement de balancier vers la droite puis vers la gauche. Faites cet exercice à un rythme régulier afin que vos mouvements des bras produisent un mouve- ment ondulatoire de la corde d’entraînement. Remarque : Lors de cet exercice, bougez votre corps aussi peu que possible et sollicitez vos jambes de manière uniforme afin de main- tenir la contraction des abdominaux et des fes- siers. Pendant tout l’exercice, veillez à garder le dos droit. Respirez avec calme et régularité. Répétez cet exercice pour chaque côté entre 10 et 15 fois sur trois séries. Conseil : Afin d’augmenter l’intensité de l’exercice, vous pouvez augmenter la vitesse du mouvement. Slam sur le côté (Fig. H) Maintenez la corde d’entraînement selon la position de main A (Fig. B). Position initiale : Tenez-vous les pieds écartés à largeur de hanches et fléchissez légèrement les genoux. Maintenez fermement des deux mains les ex- trémités de la corde d’entraînement l’une derrière l’autre en décalage. Tenez les bras à la hauteur des hanches devant votre corps. Position finale : Contractez les muscles des bras, du ventre et des fesses. Soulevez la corde d’entraînement et déplacez les bras dans un mouvement de balancier en alternance vers la droite et vers la gauche. Le mouvement des bras décrit un demi-cercle. Lors de cet exercice, laissez la corde d’entraînement frapper le sol avec force. Effectuez le mouvement des bras à un rythme régulier. Remarque : Pendant tout l’exercice, veillez à garder le dos droit. Respirez avec calme et ré- gularité. Répétez cet exercice entre 10 et 15 fois sur trois séries. Conseil : Afin d’augmenter l’intensité de l’exercice, vous pouvez augmenter la vitesse du mouvement. Powerslam (Fig. I) Maintenez la corde d’entraînement selon la position de main A (Fig. B). Position initiale : Tenez-vous les pieds écartés à largeur de hanches et fléchissez légèrement les genoux. Maintenant fermement la corde d’entraînement aux deux extrémités. Veillez à ce que vos bras soient sur le côté près de votre corps. Position finale : Contractez les muscles des bras, du ventre et des fesses. Soulevez la corde d’entraînement et bougez vos bras vers le haut au dessus de votre tête. Lors de cet exercice, étirez tout le corps vers le haut. Accroupissez-vous et frappez la corde d’entraî- nement avec force sur le sol. Maintenez la tension du corps. Faites cet exercice à un rythme régulier afin que vos mouvements des bras produisent un mou- vement ondulatoire de la corde d’entraînement. Remarque : Pendant tout l’exercice, veillez à garder le dos droit. Respirez avec calme et régularité. Répétez cet exercice entre 15 et 20 fois sur trois séries. Conseil : Afin d’augmenter l’intensité de l’exercice, vous pouvez augmenter la vitesse du mouvement. Pantin (Fig. J) Maintenez la corde d’entraînement selon la position de main A (Fig. B). Position initiale : Tenez-vous les pieds écartés à largeur de hanches et fléchissez légèrement les genoux. Maintenant fermement la corde d’entraînement aux deux extrémités. Veillez à ce que vos bras soient sur le côté près de votre corps.29 FR/BE Position finale : Contractez les muscles des bras, du ventre et des fesses. Levez les deux bras sur le côté et placez-les avec la corde d’entraînement vers le haut loin au dessus de votre tête. Effectuez simultanément un saut écart. Étirez la totalité du corps. Refermez les jambes lors du saut tout en abais- sant sur le côté simultanément les bras avec la corde d’entraînement. Faites cet exercice à un rythme régulier afin que vos mouvements des bras produisent un mouve- ment ondulatoire de la corde d’entraînement. Remarque : Pendant tout l’exercice, veillez à garder le dos droit. Respirez avec calme et régularité. Répétez cet exercice entre 15 et 20 fois sur trois séries. Conseil : Afin d’augmenter l’intensité de l’exercice, vous pouvez augmenter la vitesse du mouvement. Étirements Les exercices suivants ne représentent qu’une sélec- tion des exercices possibles. Vous trouverez d’autres exercices dans la littérature spécialisée. Il est recom- mandé de répéter chaque exercice 3 fois par côté, durant 15–30 secondes. Étirement de la musculature du cou et de la nuque: Décontractez-vous. Avec une main, inclinez en douceur votre tête à gauche, puis à droite. Cet exercice permet d’étirer les côtés de votre cou. Étirement de la musculature des bras et des épaules: Mettez-vous debout, les articulations du genou légèrement pliées. Passez le bras droit derrière la tête, jusqu’à ce que la main droite se positionne entre les omoplates. Avec la main gauche, attrapez le coude droit, et le tirer vers l’arrière. Changez de côtés, et répétez cet exercice. Étirement de la musculature des jambes: Tenez-vous droit et soulevez un pied du sol. Faites-le tourner lentement dans une direction, puis dans l’autre. Changez de pied après un moment. Important: Veillez à garder vos cuisses parallèles. Déplacez le bassin vers l’avant, le haut du corps reste droit. Nettoyage, entretien et stockage N’utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou agressif. Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour le nettoyage et l’entretien du produit. Essuyer les salissures grossières avec un chiffon humide. Stockez le produit à l’état sec et à température ambiante lorsqu’il n’est pas utilisé. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Garantie Article L217-16 du Code de la consomma- tion Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au30 FR/BE moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘ache- teur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est posté- rieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré- pond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité ré- sultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa res- ponsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- lon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être in- tentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente ga- rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répara- tion ou le remplacement du produit sans frais sup- plémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considé- rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages31 FR/BE sur des composants fragiles, comme des interrup- teurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procé- dure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 380976_2110) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un auto- collant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coor- données indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du dé- faut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be32 NL/BE Inleiding ....................................................................................................................................... Pagina 33 Correct en doelmatig gebruik ........................................................................................................ Pagina 33 Technische gegevens ...................................................................................................................... Pagina 33 Omvang van de levering ................................................................................................................ Pagina 33 Veiligheidsinstructies ........................................................................................................ Pagina 33 Algemene trainingstips.................................................................................................................... Pagina 34 Warming-up .............................................................................................................................. Pagina 35 Battle rope gebruiken ...................................................................................................... Pagina 35 Battle rope bevestigen .................................................................................................................... Pagina 35 Battle rope vasthouden .................................................................................................. Pagina 35 Oefeningen ................................................................................................................................ Pagina 35 Rekken .......................................................................................................................................... Pagina 38 Reiniging, onderhoud en opslag............................................................................. Pagina 38 Afvoer ............................................................................................................................................ Pagina 39 Garantie ....................................................................................................................................... Pagina 39 Afwikkeling in geval van garantie ................................................................................................. Pagina 39 Service ............................................................................................................................................. Pagina 3933 NL/BE Trainingstouw Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee. Correct en doelmatig gebruik Het product is uitsluitend bedoeld voor kracht-, uit- houdings- en coördinatietraining. Het is alleen be- stemd voor privégebruik, alleen voor buitenshuis en niet voor medische of commerciële doeleinden. Het product is niet geschikt voor kinderen jonger dan 14 jaar. Technische gegevens Afmetingen: Totale lengte: ca. 10 m Greeplengte: ca. 18 cm Diameter (handgreep): ca. 3 cm Gewicht: ca. 5,6 kg Omvang van de levering 1 battle rope 1 gebruiksaanwijzing Niet geschikt voor het heffen / dragen van lasten! Niet geschikt voor gebruik als klimtouw. Niet voor touwtrekken gebruiken! Veiligheidsinstructies

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : HG09374

Catégorie : Corde d'entraînement