TCPQ A1 - Chargeur sans fil TRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCPQ A1 TRONIC au format PDF.
| Type de produit | Chargeur sans fil Qi |
| Marque | Tronic |
| Modèle | TCPQ A1 |
| Dimensions (L x l x h) | 180 x 85 x 9,5 mm |
| Poids | Environ 130 g |
| Alimentation (entrée) | 5 V / 2 × 5 W max. ou 9 V / 3 A ou 12 V / 2,25 A |
| Sortie sans fil | 2 × 10 W max. (20 W total) |
| Bande de fréquences | 111,38 – 128,21 kHz |
| Distance de charge max. | ≤ 5 mm |
| Température de fonctionnement | 5 – 35 °C |
| Température de stockage | 0 – 45 °C |
| Humidité de fonctionnement | 10 – 70 % (sans condensation) |
| Contenu de la livraison | Chargeur Qi, câble USB (type A/C), guide de démarrage rapide |
| Fonctions principales | Charge sans fil pour deux appareils Qi simultanément, indicateurs LED |
| Voyants LED | Bleu fixe (charge/veille), rouge fixe (adaptateur incompatible), rouge clignotant (obstruction métallique) |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité d'eau, ne pas couvrir, éviter objets métalliques, maintenir à 20 cm des stimulateurs cardiaques |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon légèrement humide et du liquide vaisselle, pas de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; pièces détachées disponibles pendant la garantie |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat |
| Service après-vente (France) | Tél. 0800904879, e-mail owim@lidl.fr |
| Service après-vente (Belgique/Luxembourg) | Tél. 080071011 (BE), 80023970 (LU), e-mail owim@lidl.be |
| Normes et certifications | CE, Qi (Wireless Power Consortium) |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCPQ A1 TRONIC
Questions des utilisateurs sur TCPQ A1 TRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCPQ A1 - TRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCPQ A1 de la marque TRONIC.
MODE D'EMPLOI TCPQ A1 TRONIC
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
QI®-Lader
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 46
NL/BE
Avertissements et symboles utilisés. Page 47
Introduction Page 49
Utilisation prévue...... Page 49
Avis relatifs aux marques 50
Consignes de sécurité Page 50
Description des pièces... Page 54
Données techniques 54
Contenu de la livraison...... Page 56
Avant utilisation... Page 56
Fonctionnement... Page 56
Dépannage Page 59
Stockage en l'absence d'utilisation. Page 61
Nettoyage. Page 61
Mise au rebut. Page 62
Déclaration UE de conformité simplifiée. Page 63
Garantie et service Page 64
Garantie 64
Faire valoir sa garantie...... Page 68
Service après-vente...... Page 68
| Avertissements et symboles utilisés Ces instructions d'utilisation contiennent les symboles et les avertissements suivants : | |
| ! | DANGER! Ce symbole avec le terme « DANGER » indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s'il n'est pas évité, entraîne des blessures graves ou la mort. |
| ! | AVERTISSEMENT! Ce symbole signalé par l'expression « AVERTISSEMENT » indique un danger avec un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entrainer des blessures graves ou la mort. |
| ! | ATTENTION! Ce symbole avec le terme « ATTENTION » indique un danger avec un niveau faible de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entrainer des blessures mineures à modérées. |
| Δ | PRUDENCE! Ce symbole avec le terme « PRUDENCE » indique un risque potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des dommages aux biens. |
| i | REMARQUE: Ce symbole avec le terme « REMARQUE » fournit des informations utiles supplémentaires. |
| --- | Courant continu / Tension continue |
| qi | "Qi" et le logo Qi sont une marque commerciale de Wireless Power Consortium (WPC) |
| Ce symbole signifie que les instructions de fonctionnement doivent être observées avant d'utiliser le produit. | |
| CE | La marque CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit. |
Chargeur QI®
Nos félicitations pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tenir consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation prévue
Le CHARGEUR QI® (dénommé ci-après « Produit ») est un appareil électronique informatique. Ce produit est uniquement destiné à charger des appareils mobiles qui utilisent la technologie Qi. Les autres appareils ne peuvent pas être chargés avec le produit. Le produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non à une utilisation commerciale. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de modifications non autorisées ou d'une utilisation incorrecte.
etSBe est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. "Qi" et le logo Qi sont une marque commerciale de Wireless Power Consortium (WPC). La marque et le nom commercial TRONIC sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Tous les autres noms et produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions de sécurité et toutes les instructions d'utilisation. Lorsque vous passez ce produit à d'autres, veuillez également inclure tous les documents!
DANGER! RISQUE D'étouffement!
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d'emballage. Le matériel d'emballage
Présente un risque d'étouffement. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Le matériel d'emballage n'est pas un jouet.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils font l'objet d'une surveillance ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sure et comprenant les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de la part de l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance. Le produit n'est pas un jouet.

Prudence! dommages aux biens
- Contrôlez le produit avant chaque utilisation! Cessez de l'utiliser en cas de dégats détectés au niveau du produit du au cable de connexion! Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Conservez ce produit à l'écart de l'humidité, cristaux et des éclaboussures d'eau! Ne placez pas de bougies allumées ni d'autre flamme nue sur le produit ou à proximité.
Si vous remarquez une fumée ou une odeur ou un bruit inhabituel, débranchez immédiatement la connexion USB. Les modifications soudaines de température peuvent entraîner de la condensation à l'intérieur du produit. Le cas échéant, laissez le produit s'acclimater pendant un certain temps avant de l'utiliser à nouveau afin d'éviter les courts-circuits! N'utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, par exemple des radiateurs ou autres appareils émettant de la chaleur! Ne jetez pas le produit au feu et ne l'exposez pas à des températures élevées. N'ouvrez jamais le produit. Aucune pièce interne ne nécessite de maintenance. Le produit ne doit pas être couvert pendant le fonctionnement, aucun objet étranger ne peut être introduit dans le produit, aucun objet étranger ne peut se couvrir sur la surface de chargement Qi pendant le fonctionnement. Le produit ne doit pas être chargé sur un PC ou un ordinateur portable à cause de sa forte consommation électrique.

Prudence! interférences radio
N'utilisez pas le produit en avion, dans les hôpitaux, les salles de service ou à proximité.
des systèmes électroniques médicaux. Les signaux sans fil transmis peuvent avoir un impact sur la fonctionnalité d'une électronique sensible.
- Maintenez le produit à au moins 20 cm des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs cardioversants implantables, car le rayonnement électromagnétique peut nuire à la fonctionnalité des stimulateurs cardiaques.
Les ondes radio transmises peuvent causer des interférences dans les prothèses auditives.
N'utilisez jamais le produit près de gaz inflammables ou de zones potentiellement explosives (par exemple des ateliers de peinture), car les ondes radio émises peuvent provoquer des explosions et des incendies.
OWIM GmbH & Co KG ne peut être tenu responsable des interférences avec les radios ou les téléviseurs en raison d'une modification non autorisée du produit. OWIM GmbH & Co KG n'assume par ailleurs aucune responsabilité pour l'utilisation ou le remplacement de câbles et de produits non distribués par OWIM.
L'utilisateur du produit est seul responsable de la rectification des dysfonctionnements causés par des modifications non autorisées du produit et du remplacement de ces produits modifiés.
Description des pièces
Veuillez consulter la page dépliante.
1. Surface de charge 1 Qi 2. Voyant LED 1 3. Voyant LED 2 4. Surface de charge 2 Qi 5. Prise d'entrée USB type C 6. Prise USB type A 7. Cable de chargement USB 8. Prise USB type C 9. Guide de démarrage rapide
Données techniques
Dimensions: environ
$$ 1 8 0 \times 8 5 \times 9, 5 \mathrm {m m} $$
Poids : environ 130 g
Température de
fonctionnement: 5 - 35 °C
Température de stockage: 0 - 45 °C
Humidité
(sans condensation) : 10 - 70%
Longueur du câble de
Entrée : 5 V
2 × 5 ~W max.
Entrée: 9 V
12 V
3A/
= = = 2,25A
Sortie: 2 × 10 ~W max.
Puissance totale : 20 W max.
Bande de fréquences: 111,38 - 128,21kHz
Radio maximale émise
puissance de fréquence
(champ H) -0,66 dBuA/m à une
distance de 10m
Distance maximale entre
le chargeur et l'appareil
mobile: ≤ 5 mm
- REMARQUE: Pour bénéficier de la
puissance de sortie maximale de 20 W, vous devez utiliser un adaptateur USB avec une tension de sortie de 9 V et un courant de sortie d'au moins 3 A. Cet adaptateur USB n'est pas inclus dans la boîte. (Seulement un câble de chargement USB type A/C est inclus.)
Les caractéristiques et la conception peuvent être modifiées sans préavis.
Contenu de la livraison
1 Chargeur Qi 1 Câble de chargement USB 1 Guide de démarrage rapide
Avant utilisation
Avant utilisation, vérifie que le contenu de l'emballage est complet et intact! Toutes les pièces doivent être déballées et le matériel d'emballage doit être retiré complètement. Si vous remarquez des dommages ou des pièces manquantes, veuillez contacter le revendeur qui a vendu ce produit.
Fonctionnement
PRUDENCE! Le produit ne doit pas être chargé sur un PC ou un ordinateur portable à cause de sa forte consommation électrique.
Le produit ne prend en charge que les appareils avec la technologie sans fil Qi.
Charger votre appareil
- Branchez la fiche USB type A 6 du câble de chargement USB 7 sur le port USB d'un adaptateur USB approprié (non fourni) et branchez la fiche USB type C 8 sur la prise d'entrée USB type C 5 du produit.
- Branchez l'adaptateur USB (non fourni) sur une prise secteur facilement accessible.
- Le voyants LED 1 2 et 2 3 s'allume en bleu pendant environ deux secondes lorsque le produit est en mode veille et qu'aucun appareil mobile ne se trouve sur la surface de chargement Qi 1 1 ou 2 4.
- Placez l'appareil mobile sur la surface de charge 1 ou 2 Qi. Assurez-vous que le centre de l'appareil est aligné sur le centre de la surface de chargement Qi. Le chargement commence au contact. Le voyant LED 1 2 s'allume en bleu lorsque la charge est active sur la surface de charge 1 Qi 1. Le voyant LED 2 3 s'allume en bleu lorsque la charge est active sur la surface de charge 2 Qi 4. Vous pouvez charger jusqu'à deux appareils mobiles compatibles Qi en même temps. Placez vos
appareils mobiles sur les surfaces de charge du Qi comme indiqué dans le dessin, la puissance de charge maximale sans fil est 10W^ chacun.

Les housses de protection qui protègent l'appareil mobile peuvent interférer avec le processus de chargement. Dans ce cas, l'appareil mobile doit être retiré de la housse de protection.
- REMARQUE: La puissance de chargement est de jusqu'à 10 W, selon l'adaptateur utilisé.
Voyants LED 2 / 3 état
Le produit dispose de deux voyants LED qui indiquent son statut de fonctionnement :
| Voyant LED Statut | |
| Clevoyant bleus'allume pendant deux secondes | Processus de démarrage (Phase d'initialisation) / Veille |
| Voyant bleu allumé En cours de chargement / Chargement complet | |
| Voyant rouge clignotant | Obstruction métallique |
| Voyant rouge allumé | Adaptateur ou cable incompatible connecté. |
Que dois-je faire si le voyant LED du produit n'est pas allumé pendant le processus de démarrage (phase d'initialisation)?
Vérifiez le branchement du câble USB entre l'adaptateur USB (non inclus) et le produit. Le câble USB doit être bien branché.
Vérifiez le raccordement entre la prise secteur et l'adaptateur USB (non inclus). L'utilisateur doit également essayer une autre prise secteur.
Que dois-je faire si l'appareil mobile ne se charge pas?
Vérifiez que l'appareil mobile dispose de la technologie de chargement sans fil Qi. Vérifiez que l'appareil mobile est placé horizontally au centre du support de chargement. Vérifiez qu'aucun objet étranger ne bloque le chargement. Vérifiez si l'appareil mobile est retiré de la housse de protection.
Que doit faire si le voyant LED clignote en rouge?
Cela indique qu'une obstruction métallique s'est produite. Débranche la connexion USB immédiatement. Vérifiez qu'aucun objet étranger ne bloque le chargement. Laissez le produit refroidir pendant un certain temps et essayez de l'utiliser à nouveau.
Que doit faire si le voyant LED s'allume en rouge?
Cela indique qu'un adaptateur ou un cable incompatible est connecté. Débranchez-le immédiatement. Choisissez un adaptateur approprié, vérifiez le manuel de l'adaptateur et assurez-vous qu'il peut être utilisé avec ce produit. Utilisez le cable USB fourni pour vous connecter au produit.
Stockage en l'absence d'utilisation
Stockez le produit à l'intérieur, dans un endroit sec et protégé de la lumière directe du soleil, de préférence dans son emballage d'origine.
Nettoyage
Ce produit ne contient aucune pièce interne nécessitant une maintenance. La pénétration d'humidité dans le produit peut entraîner des dommages.
Assurez-vous que de l'humidité ne pénètre pas dans le produit pendant le nettoyage pour éviter d'endommager le produit de façon irréparable.
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, à base de solvants ou agressifs. Ils peuvent endommager la surface du produit. Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon légèrement humide et du liquide vaisselle.
Emballage :
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composites.

Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.

Le symbole de la poubelle à roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive
2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménagères mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d'élimination des déchets.
La mise au rebut est gratuite.
Éliminez correctement pour protégér l'environnement.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables et soumis à la responsabilité élargie du fabricant. Mettez-les au rebut séparément, en suivant les symboles d'emballage illustrés, pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.
Déclaration UE de conformité simplifiée
Le soussigné, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit CHARGEUR QI® HG09436A, HG09436B, est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.owim.com

Article l217-16 du code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article l217-4 du code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resulting de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l217-5 du code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article l217-12 du code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 premier alinéa du code civil
L'action en résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes
en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficiait d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 392852_2201) à titre de preuve d'achat pour toute commande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrêté ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.
Service après-vente
Tél. : 0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
BE service après-vente belgique
Tel.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be
Métastases Oldal 231