TCPQ A1 - Cargador inalámbrico TRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TCPQ A1 TRONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Cargador inalámbrico Qi |
| Marca | Tronic |
| Modelo | TCPQ A1 |
| Dimensiones (L x An x Al) | 180 x 85 x 9,5 mm |
| Peso | Aproximadamente 130 g |
| Alimentación (entrada) | 5 V / 2 × 5 W máx. o 9 V / 3 A o 12 V / 2,25 A |
| Salida inalámbrica | 2 × 10 W máx. (20 W total) |
| Banda de frecuencias | 111,38 – 128,21 kHz |
| Distancia de carga máx. | ≤ 5 mm |
| Temperatura de funcionamiento | 5 – 35 °C |
| Temperatura de almacenamiento | 0 – 45 °C |
| Humedad de funcionamiento | 10 – 70 % (sin condensación) |
| Contenido del envío | Cargador Qi, cable USB (tipo A/C), guía de inicio rápido |
| Funciones principales | Carga inalámbrica para dos dispositivos Qi simultáneamente, indicadores LED |
| Indicadores LED | Azul fijo (carga/espera), rojo fijo (adaptador incompatible), rojo intermitente (obstrucción metálica) |
| Seguridad | No usar cerca del agua, no cubrir, evitar objetos metálicos, mantener a 20 cm de marcapasos |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño ligeramente húmedo y detergente lavavajillas, no usar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Ninguna pieza reparable por el usuario; piezas de repuesto disponibles durante la garantía |
| Garantía | 3 años a partir de la fecha de compra |
| Servicio postventa (Francia) | Tel. 0800904879, correo electrónico owim@lidl.fr |
| Servicio postventa (Bélgica/Luxemburgo) | Tel. 080071011 (BE), 80023970 (LU), correo electrónico owim@lidl.be |
| Normas y certificaciones | CE, Qi (Wireless Power Consortium) |
Preguntas frecuentes - TCPQ A1 TRONIC
Preguntas de los usuarios sobre TCPQ A1 TRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCPQ A1 - TRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCPQ A1 de la marca TRONIC.
MANUAL DE USUARIO TCPQ A1 TRONIC
Instruetiones de uso y deseguidad
DK
QI® OPLADER
Instrucciones de uso y de seguidad Pagina 153
DK
Advertencias y simbolos utilizados Pagina 154
Introduccion Pagina 156
Uso previsto. Pagina 156
Avisos relacionados con marcas commerciales.. Pagina 157
Notas de seguridad....... Pagina 157
Descripción de las partes...... Página 161
Datas技术和...... Pagina 161
Contenido del paquete....... Página 163
Antes del uso . Pagina 163
Almacenamento cuando no se utilizes Pagina 168
Limpieza Pagina 168
Eliminación Página 169
Declaración UE de conformidad simplificada...... Página 171
Garantía y servicios . Págrina 171
Garantía . Página 171
Tramitación de la garantía....... Página 172
Asistencia...... Pagina 173
Advertencias y SYMBOLOS UTILIZADOS
Estas instrucciones de uso contienen los siguientesvinculos y advertencias:

iPELIGRO! Este*simbolo con la palabra de senal "PELIGRO" indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o, incluso, la muerte.

iADVERTENCIA! Este*simbolo con la palabra de avis "ADVERTENCIA" indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podra provocar lesiones graves o la muerte.

iPRECAUCION! Este symbolo con la palabra deolen "PRECAUCION" indica un peligro con un nivel bajo de riesgo que, si no se evita, podria provocar lesiones leves o moderadas.
| i | iATENCIón! Este@simbolo con la palabra de advertencia "ATENCIón" indica un posible daño material. Si no se lo evita, este podrá derivar en daños materiales. |
| NOTA: Este@simbolo con la palabra deolenal "NOTA" proportora informaciónutil adicional. | |
| --- | Corriente / tensióncontinua |
| qi | "Qi" y lamarca del logotipo de Qi son marcas commerciales de Wireless Power Consortium (WPC). |
| Este@simbolo significafa que se deben tener en cuenta las instrucciones de funciramente antes de utilizing este producto. | |
| CE | Lamarca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. |
- Introduccion
Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas lasindicaciones de manejo y de sécurité. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso deentar al producto a cerceros.
Usoprevisto
Este CARGADOR QI® (en adelante, denominado „producto”) es un dispositivo de Tecnología de la información. Este producto está Diseñado exclusivamente para cargar dispositivo móvil que utilizes技术和技术水平s. No es possible carregarotiros dispositivos con este producto. Este producto está Diseñado para el uso privado únicamente y no para el uso comercial. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños que surjan de改动aciones no autorizadas o uso inapropiado.
Avisos relacionados con marcas commerciales
eUSBa marca comercial registrar de USB Implementers Forum, Inc.
"Qi" y lamarca del logotipo de Qi son marca commerciales de Wireless Power Consortium (WPC).
Lamarca commercial TRONIC y el nombre demarca pertenecen a sus respectivos propietarios.
Cualquier除外 nombre y producto son marcc commerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

Notas de seguridad
Antes de utiliser el producto, familiarícese con todas las instrucciones de seguridad y de uso.
Cuando traspase este producto o a另一边 personas, jincluya también todo los documents!
ADVERTENCIA! PELIGRO DE MUERTE Y RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NINOS!
!PELIGRO! RIESGO DE ASFIXIA! Nunca
deje a los niños sin supervisión con el material de embalaje. El material de embalaje supone un riesgo de asfixia. Los niños suelen subestimar los peligros. El material de embalaje no es un juguete.
Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y personas con你能ear de 8 años de vida y personas con你能ear de 8 años de vida y personas con你能ear de 8 años de vida y personas con你能ear de 8 años de vida y personas con你能ear de 8 años de vida y personas con你能ear de 8 años de vida y personas con你能ear de 8 años de vida y personas con你能ear de 8 años de vida y personas con你能ear de 8 años de vida y personas con你能ear de 8 años de vida andes. Conducidas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o se les haya proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos que implica. Los niños no deben hacer algo el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. El producto no es un juguete.
ATENCLON! Danos materiales
- Compruebe el producto antes de cada uso!
- Deje de utiliser el producto si detecta cuando daño en el本身就是 o en el cable de conexión!
Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.
iMantenga el producto alejado del polvo, areas humedes o agua que gotee o salpique!
No coloque velas encendidas uOTHER fuego con
llamas encima o cerca del producto.
Si observa humano o ruido u olor inusual, desconnecte inmediamente la conexión USB.
Los cambios subitos de temperatura puede provocar condensacion en el producto. jEn este caso,cede que el producto se acclimate durante?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.. algún tiempo antes de utiliserdo de nuevo para evaporar cortocircuits!.
No utilise el producto cerca de fuentes de calor, por exemple, radiadores uthers dispositivos que emitan calor.
No arroje el producto al fuego y no lo expon a temperatas elevadas.
Nunca abra el producto. En su interior no hay piezas que requieran mantenimiento.
Este producto no deben cubrirse durante el uso, no se deben introducir objetivos extraños en el producto ni se deben colocar objetivos extraños sobre la superficie dearga Qi durante el funciona.
El producto no se debe cargar mediante un equipo de sobremesa o portátil debido al alto consumo de energia.

iATENCION! Interferencias de radio
No utilise el producto en aviones, hospitales, salas de servicios o cerca de sistemas
electrónicos médicos. Las señales inalámbricas transmitidas podrián afectar a la funcionalidad de la electrónica sensible.
- Mantenga el producto alejado a una distancia minima de 20 cm de marcapasos o desfibriladores cardioversores implantables, ya que la radiación electromagnética pueda afectar negativamente a la funcionalidad de los marcapasos.
Las ondas de radio Transmitidas podrrian causar interferencia en los audifonos.
Nunca utilizes el producto cerca de gases inflamables o areas potencialmente explosivas (por exemple, tiendas de pintura), ya que las ondas de radio emitidas peuvent causar Explosionones e incendios.
OWIM GmbH & Co KG no es responsable de la interferencia con radios o televisores debido a modificaciones no autorizadas del producto. OWIM GmbH & Co KG no asume ninguna responsabilidad por el uso o el reemplazo de cables y productos no distribuidos por OWIM.
El usuario del producto es el único responsable de corregir las averías provocadas por los Cambios no autorizados al producto y el reemplazo de dichos productos modificados.
Descripción de las partes
Consulte la page plegada.
1 Area de energia Qi 1
2 Indicador LED 1
3 Indicador LED 2
4 Área de entrega Qi 2
5 toma de entrada USB tipo C
6 Enchufe USB Tipo A
7 Cable de entrega USB
8 Enchufe USB Tipo C
9 Guia=rápida
- Datos技术和
Dimensiones:aprox.
$$ 1 8 0 \times 8 5 \times 9, 5 \mathrm {m m} $$
Peso: aprox. 130g
Temperatura de
(sin condensación): 10 - 70%
Longitud del cable de
carga USB aprox. 1 m
Entrada: 5 V
3A
Salida: 2 × 5 ~W .
O
Entrada: 9 V
12V
3A/
= = = 2,25A
Salida: 2 × 10 ~W .
Potencia total: 20 W max.*
Banda de Frequencia: 111,38 - 128,21 kHz
Maxima potencia de
radiofrequency
Transmitida (campo H): -0,66 dBuA/m a una distancia de 10m
Distancia maximala
entre cargador y
dispositivo móvil: ≤ 5mm
^® i NOTA: Para lograr la potencia de salute maxima de 20 W, deben usar un adaptor USB con un voltaje de salute de 9 V y una corrente de salute de al menos 3 A. Dicho adaptor USB no está incluido en la entrega. (Solamente se incluye el cable de entrega USB Tipo A a Tipo C).
La asignatura y el Diseño se pueda携带ar sin Notification.
- Contenido del paquete
1 Cargador Qi®
1 Cable de entrega USB
1 Guía
- Antes del uso
i NOTA:
iAntes de usar el producto, compruebe que el contenido del paquete está complete y sin daños!
- Todas las piezas deben desembalance y el material de embalajeDebe quitarse por completo.
Si observa algunos daño o piezas ausentes, contacte con el proveedor quien vendido este producto.
- Funcionamento
ATENCLON! El producto no se debe cargar mediante un equipo de sobremesa o portafil违法违规 al alto consumo de energia.
i NOTA:
El producto solo admite dispositivos con Tecnología inalámbrica Qi.
Carga del disposativo
- Conecte el enchufe USB Tipo A 6 del cable de energia en el puerto USB de un adaptador USB adecuado (no incluido) y conecte el enchufe USB Tipo C 8 en la toma de entrada USB tipo C 5 del producto.
- Conecte el adaptor USB (no incluido) en una toma de corriente electrica de fácil acceso.
- LosindicadoresLED12y23sse iluminar a en azul durante aproximadamente dos segundos cuando el producto este en modo de esperay no haya ningún dispositivo movable en la superficie de carga Qi 1 1024.
- Coloque el dispositivo móvil en la superficie de cargo Qi.1 1 o 2 4. Asegúrese de que el centro del dispositivo está alineado con el centro de la superficie de cargo Qi. La hora comenzará al establearse el contacto. El indicator LED 1 2 se ilumina en azul cuando se está cargando en la superficie de cargo Qi 1 1. El indicator LED 2 3 se ilumina en azul cuando se está cargando en la superficie de cargo Qi 2 4. Puede cargar hasta dos dispositivos moviles fácilados para Qi a la
vez. Coloque sus dispositivos moviles en las superficies de energia Qit al y como se muestra en laImagen. La potencia maxima de energia inalámbrica es de 10W^ (cada).

Las fundas de proteccion del dispositivo movable podrian interferir con el proceso de energia. En este caso, se deben quitar el dispositivo de lafundadeproteccion.
^* i NOTA: La potencia de energia es de hasta 10 W,dependiendo del adaptor de alimentacion realizado.
Estado de losindicadores LED 2/3 status
El producto posee dosindicadores LED que indican el estado de funciona:.
Indicador LED Estado
Se ilumina en color azul dos segundos
Proceso de inicio (Fase de arranque) / En Espera
Azul encendido Cargando/Carga completa
Rojo intermitente Obstruccion de metal
Rojo encendido Adaptador o cable incompatible connectado
Solutacionar problemas
¿Qué debo hacer si elindicador LED del producto no se enciende durante el proceso de inicio (fase de arranque)?
Compruebe la connexion del cable USB entre el adaptor USB (no incluido) y el producto. El cable USB deben estar connectado firmamente.
Compruebe la conexión entre la toma de corriente electrica y el adaptor USB (no incluido).
Alternatively, el usuario debe probar con另一toma de corriente electrica.
¿Qué debo hacer si el dispositivo móvil no seonga?
Compruebe que el dispositivo móvil posea la Tecnología de energia inalámbrica Qi.
Compruebe que el dispositivo móvil está colocado horizontalmente en la posición central de la superficie de carga.
Compruebe que no existan objetos extraños bloqueando la energia.
Compruebe si el dispositivo móvil se extrajo de la funda de proteccion.
¿Qué debo hacer si elindicador LED parpadea en rojo?
Esto indica que se produjo una condidion de falla.
Desconecte de inmediato la conexión USB.
Compruebe que no existan objetos extraños bloqueando la energia.
Espere a que el producto se enfrie durante algunos instante e intente volver a utiliser.
¿Qué debo hacer si elindicador LED se ilumina en rojo?
-Esta situacion indica que se ha connectado un adaptador o cable incompatible.
Desconecte la connexion inmediatamente.
Elija el adaptor apropiado, consulte el manual del adaptor y asegúrese de que se pueda usar con este producto.
Utilice el cable USB proportionado para conectarlo al producto.
Almacenamento cuando no se utilizes
Almacene el producto en un entorno seco, protegado del polvo y la luz solar directa.
Limpieza
En el interior del producto, no hay piezas querequireanmantenimiento.Lahumedad queenta en el producto peutocasionardaños.
Para evaporar daños irreparables en el producto, asegúrese de que no entra humedad en el producto durante la limpieza.
No utilise productos de limpieza abrasivos, basados en disolvente o agresivos. Estas sustancias peuvent darar la superficie del producto.
Limpie el producto solamente con un pañoligeramente humedecido y con detergente suave.
- Eliminación
Embalaje:
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta eldistinctivo del embalaje para la separacion de residuos. Istacompuesto por abreviaturas (a) ynumbers (b) que significan lo seguiente:1-7:plasticos/ 20-22:papelycarton/80-98: materiales compuestos.
Vyrobok:

Para Obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útill, acuda a la administración de su comunidad o Ciudad.

El símbolo de un contentedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012/19/UE.Esta normativa estipula que este aparato no pueda ser desechado con la basura domestica una vez finalizada su vidautil, sino que debe ser entrega en uno de los+puntos de recogida,reciclaje o desecho especialmente indicados paraarlo.
Esta gestion no le suppondrá ningún gasto.
Contribuya a proteger el medio ambiente y紊che los productos adecuadamente.

El producto y el material de embalaje son reciclables, bajo la responsabilidad ampliada del fabricante. Desechelo por分开 para un mejor tratamiento de los residuos, siguiendo losvinculos ilustrados en el embalaje. El logotipo Triman se aplicata solo para Francia.
- Declaración UE de conformidad simplificada
Por la presente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrase 1, 74167 Neckarsulm, ALEMANIA, declara que el producto CARGADOR QI® HG09436A, HG09436B, es conforme con las Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE.
El texto Complete de la交代ación UE de conformidad está disponible en la direction Internet singular: www.owim.com
C E
Garantía y servicios
Garantía
El producto ha sido fabricado@cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defectodel producto,usted tiene derechos legalesrente al vendedor del本身就是. Nuestra garantia (abajo indicada) no supone una restricción de dichos Rightslegales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la Fecha de compra. El plazo de garantía
comienza a partir de la Fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requererá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, reparamos el producto o lo sustituiremos gratis. Un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadequada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, poderan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar una
Para realizar cualquier consulta,onga a mano el recibo y el número de articulo (IAN 392852_2201) como justificante de compra.
Encontrará el número de articulo en una inscripción de la placad identificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algo defecto, pángase primero en contacto con el département de asistencia indicado, ya sea por téléphone o correjo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (ticket de compra) eindicando donde esta y cuando ha occurcido el fallo a la direccion de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en España
Tel.: 900 984948
E-Mail: owim@lidl.es
Brugte advarsler og
symboler Side 175
Indledning 177
Frekvenciasáv:111,38-
128,21 kHz
Átvitt maximális
rádiofrekvenciás