TRONIC TCPQ A1 - Cargador inalámbrico

TCPQ A1 - Cargador inalámbrico TRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TCPQ A1 TRONIC en formato PDF.

📄 256 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TRONIC TCPQ A1 - page 152

Preguntas de los usuarios sobre TCPQ A1 TRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCPQ A1 - TRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCPQ A1 de la marca TRONIC.

MANUAL DE USUARIO TCPQ A1 TRONIC

Instrucciones de utilización y de seguridad

Instrucciones de utilización y de seguridad Página 153

P Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. P Uso previsto Este CARGADOR QI

(en adelante, denominado „producto“) es un dispositivo de tecnología de la información. Este producto está diseñado exclusivamente para cargar dispositivo móviles que utilizan tecnología Qi. No es posible cargar otros dispositivos con este producto. Este producto está diseñado para el uso privado únicamente y no para el uso comercial. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños que surjan de modificaciones no autorizadas o uso inapropiado.157 ES P Avisos relacionados con marcas comerciales USB

es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. “Qi” y la marca del logotipo de Qi son marcas comerciales de Wireless Power Consortium (WPC). La marca comercial TRONIC y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios. Cualquier otro nombre y producto son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Notas de seguridad Antes de utilizar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de seguridad y de uso. Cuando traspase este producto o a otras personas, ¡incluya también todo los documentos!

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE

¡PELIGRO! ¡RIESGO DE ASFIXIA! Nunca deje a los niños sin supervisión con el material de embalaje. El material de embalaje supone un riesgo de asfixia. Los niños suelen subestimar los peligros. El material de embalaje no es un juguete. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o se les haya proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión . El producto no es un juguete. ¡ATENCIÓN! Daños materiales ¡Compruebe el producto antes de cada uso! ¡Deje de utilizar el producto si detecta algún daño en el mismo o en el cable de conexión! Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. ¡Mantenga el producto alejado del polvo, áreas húmedas o agua que gotee o salpique! No coloque velas encendidas u otro fuego con159 ES llamas encima o cerca del producto. Si observa humo o ruido u olor inusual, desconecte inmediatamente la conexión USB. Los cambios súbitos de temperatura pueden provocar condensación en el producto. ¡En este caso, deje que el producto se aclimate durante algún tiempo antes de utilizarlo de nuevo para evitar cortocircuitos! No utilice el producto cerca de fuentes de calor, por ejemplo, radiadores u otros dispositivos que emitan calor. No arroje el producto al fuego y no lo exponga a temperaturas elevadas. Nunca abra el producto. En su interior no hay piezas que requieran mantenimiento. Este producto no deberá cubrirse durante el uso, no se deben introducir objetos extraños en el producto ni se deberán colocar objetos extraños sobre la superficie de carga Qi durante el funcionamiento. El producto no se debe cargar mediante un equipo de sobremesa o portátil debido al alto consumo de energía. ¡ATENCIÓN! Interferencias de radio No utilice el producto en aviones, hospitales, salas de servicio o cerca de sistemas160 ES electrónicos médicos. Las señales inalámbricas transmitidas podrían afectar a la funcionalidad de la electrónica sensible. Mantenga el producto alejado a una distancia mínima de 20 cm de marcapasos o desfibriladores cardioversores implantables, ya que la radiación electromagnética puede afectar negativamente a la funcionalidad de los marcapasos. Las ondas de radio transmitidas podrían causar interferencia en los audífonos. Nunca utilice el producto cerca de gases inflamables o áreas potencialmente explosivas (por ejemplo, tiendas de pintura), ya que las ondas de radio emitidas pueden causar explosiones e incendios. OWIM GmbH & Co KG no es responsable de la interferencia con radios o televisores debido a modificaciones no autorizadas del producto. OWIM GmbH & Co KG no asume ninguna responsabilidad por el uso o el reemplazo de cables y productos no distribuidos por OWIM. El usuario del producto es el único responsable de corregir las averías provocadas por los cambios no autorizados al producto y el reemplazo de dichos productos modificados.161 ES P Descripción de las partes Consulte la página plegada.

toma de entrada USB tipo C

Guía rápida P Datos técnicos Dimensiones: aprox. 180 x 85 x 9,5 mm Peso: aprox. 130 g Temperatura de funcionamiento: 5 - 35 °C Temperatura de almacenamiento: 0 - 45 °C Humedad (sin condensación): 10 - 70 %162 ES Longitud del cable de carga USB aprox. 1 m Entrada: 5 V 3 A Salida: 2 x 5 W máx.

Entrada: 9 V 3 A / 12 V 2,25 A Salida: 2 x 10 W máx. Potencia total: 20 W máx.* Banda de frecuencia: 111,38 - 128,21 kHz Máxima potencia de radiofrecuencia Transmitida (campo H): -0,66 dBuA/m a una distancia de 10m Distancia máxima entre cargador y dispositivo móvil: ≤ 5 mm

NOTA: Para lograr la potencia de salida máxima de 20 W, debe utilizar un adaptador USB con un voltaje de salida de 9 V y una corriente de salida de al menos 3 A. Dicho adaptador USB no está incluido en la entrega. (Solamente se incluye el cable de carga USB Tipo A a Tipo C). La especificación y el diseño se pueden cambiar sin notificación.163 ES P Contenido del paquete 1 Cargador Qi

1 Cable de carga USB 1 Guía rápida P Antes del uso NOTA: ¡Antes de usar el producto, compruebe que el contenido del paquete está completo y sin daños! Todas las piezas deben desembalarse y el material de embalaje debe quitarse por completo. Si observa algún daño o piezas ausentes, contacte con el proveedor quien vendió este producto. P Funcionamiento ¡ATENCIÓN! El producto no se debe cargar mediante un equipo de sobremesa o portátil debido al alto consumo de energía. NOTA: El producto solo admite dispositivos con tecnología inalámbrica Qi.164 ES Carga del dispositivo

1. Conecte el enchufe USB Tipo A

en el puerto USB de un adaptador USB adecuado (no incluido) y conecte el enchufe USB Tipo C

en la toma de entrada USB tipo C

2. Conecte el adaptador USB (no incluido) en una

toma de corriente eléctrica de fácil acceso.

3. Los indicadores LED 1

sse iluminará en azul durante aproximadamente dos segundos cuando el producto esté en modo de espera y no haya ningún dispositivo móvil en la superficie de carga Qi 1

4. Coloque el dispositivo móvil en la superficie

. Asegúrese de que el centro del dispositivo esté alineado con el centro de la superficie de carga Qi. La carga comenzará al establecerse el contacto. El indicador LED 1

se ilumina en azul cuando se está cargando en la superficie de carga Qi 1

. El indicador LED 2

se ilumina en azul cuando se está cargando en la superficie de carga Qi 2

. Puedes cargar hasta dos dispositivos móviles habilitados para Qi a la165 ES vez. Coloque sus dispositivos móviles en las superficies de carga Qi tal y como se muestra en la imagen. La potencia máxima de carga inalámbrica es de 10 W* (cada). Las fundas de protección del dispositivo móvil podrían interferir con el proceso de carga. En este caso, se deberá quitar el dispositivo de la funda de protección.

NOTA: La potencia de carga es de hasta 10W, dependiendo del adaptador de alimentación utilizado.166 ES Estado de los indicadores LED

status El producto posee dos indicadores LED que indican el estado de funcionamiento: Indicador LED Estado Se ilumina en color azul dos segundos Proceso de inicio (Fase de arranque) / En Espera Azul encendido Cargando/Carga completa Rojo intermitente Obstrucción de metal Rojo encendido Adaptador o cable incompatible conectado P Solucionar problemas ¿Qué debo hacer si el indicador LED del producto no se enciende durante el proceso de inicio (fase de arranque)? Compruebe la conexión del cable USB entre el adaptador USB (no incluido) y el producto. El cable USB deberá estar conectado firmemente.167 ES Compruebe la conexión entre la toma de corriente eléctrica y el adaptador USB (no incluido). Alternativamente, el usuario debe probar con otra toma de corriente eléctrica. ¿Qué debo hacer si el dispositivo móvil no se carga? Compruebe que el dispositivo móvil posea la tecnología de carga inalámbrica Qi. Compruebe que el dispositivo móvil esté colocado horizontalmente en la posición central de la superficie de carga. Compruebe que no existan objetos extraños bloqueando la carga. Compruebe si el dispositivo móvil se extrajo de la funda de protección. ¿Qué debo hacer si el indicador LED parpadea en rojo? Esto indica que se produjo una condición de falla. Desconecte de inmediato la conexión USB. Compruebe que no existan objetos extraños bloqueando la carga. Espere a que el producto se enfríe durante algunos instante e intente volver a utilizarlo.168 ES ¿Qué debo hacer si el indicador LED se ilumina en rojo? Esta situación indica que se ha conectado un adaptador o cable incompatible. Desconecte la conexión inmediatamente. Elija el adaptador apropiado, consulte el manual del adaptador y asegúrese de que se puede usar con este producto. Utilice el cable USB proporcionado para conectarlo al producto. P Almacenamiento cuando no se utilice Almacene el producto en un entorno seco, protegido del polvo y la luz solar directa. P Limpieza En el interior del producto, no hay piezas que requieran mantenimiento. La humedad que entra en el producto puede ocasionar daños. Para evitar daños irreparables en el producto, asegúrese de que no entra humedad en el producto durante la limpieza.169 ES No utilice productos de limpieza abrasivos, basados en disolvente o agresivos. Estas sustancias pueden dañar la superficie del producto. Limpie el producto solamente con un paño ligeramente humedecido y con detergente suave. P Eliminación Embalaje: El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. Výrobok: Para obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.170 ES El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012/19/UE. Esta normativa estipula que este aparato no puede ser desechado con la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino que debe ser entregado en uno de los puntos de recogida, reciclaje o desecho especialmente indicados para ello. Esta gestión no le supondrá ningún gasto. Contribuya a proteger el medio ambiente y deseche los productos adecuadamente. El producto y el material de embalaje son reciclables, bajo la responsabilidad ampliada del fabricante. Deséchelo por separado para un mejor tratamiento de los residuos, siguiendo los símbolos ilustrados en el embalaje. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.171 ES P Declaración UE de conformidad simplificada Por la presente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrase 1, 74167 Neckarsulm, ALEMANIA, declara que el producto CARGADOR

HG09436A, HG09436B, es conforme con las Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.owim.com P Garantía y servicio P Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía172 ES comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal. P Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 392852_2201) como justificante de compra.173 ES Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. P Asistencia Asistencia en España Tel.: 900 984948 E-Mail: owim@lidl.es174 DK Brugte advarsler og symboler ........................................... Side 175 Indledning ........................................ Side 177 Tiltænkt brug ................................... Side 177 Bemærkning om varemærker..................................... Side 178 Sikkerhedsbemærkninger ........ Side 178 Beskrivelse af delene ................. Side 181 Tekniske data ................................ Side 182 Leveringsomfang........................... Side 183 Inden brug ........................................ Side 183 Betjening ........................................... Side 184 Fejlfinding ......................................... Side 187 Opbevaring, når produktet ikke er i brug ................................... Side 188 Rengøring ......................................... Side 188 Bortskaffelse ................................... Side 189 Forenklet EU-overensstemmelseserklæring . Side 191 Garanti og service ........................ Side 191 Garanti.............................................. Side 191 Afvikling af garantisager ................. Side 192 Service .............................................. Side 193175 DK Brugte advarsler og symboler Disse brugsanvisninger indeholder følgende symboler og advarsler: FARE! Dette symbol med ordet “FARE” indikerer en fare med et højt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, vil medføre alvorlig skade eller dødsfald. ADVARSEL! Dette symbol med ordet "ADVARSEL" indikerer en fare med en mellemstor risiko, som, hvis denne ikke undgås, kan medføre alvorlig skade eller dødsfald. FORSIGTIG! Dette symbol med ordet “FORSIGTIG” indikerer en fare med et lavt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, kan medføre mindre eller moderat skade.176 DK VIGTIGT! Dette symbol med ordet "VIGTIGT" angiver en potentiel skade på ejendommen, som - hvis den ikke undgås - kan medføre skade på ejendom. BEMÆRK: Dette symbol med ordet "BEMÆRK" betyder, at der er yderligere nyttige oplysninger. Jævnstrøm/spænding "Qi" og Qi-logoet er varemærke tilhørende Wireless Power Consortium (WPC). Dette symbol betyder, at betjeningsvejledningen skal overholdes ved brug af produktet. CE-mærket indikerer at produktet er i overensstemmelse med relevante EU- direktiver gældende for produktet.177 DK

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRONIC

Modelo : TCPQ A1

Categoría : Cargador inalámbrico