TRONIC TCPQ A1 - Bezdrôtová nabíjačka

TCPQ A1 - Bezdrôtová nabíjačka TRONIC - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma TCPQ A1 TRONIC vo formáte PDF.

📄 256 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice TRONIC TCPQ A1 - page 132
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Bezdrôtová nabíjačka Qi
Značka Tronic
Model TCPQ A1
Rozmery (D x Š x V) 180 x 85 x 9,5 mm
Hmotnosť Približne 130 g
Napájanie (vstup) 5 V / 2 × 5 W max. alebo 9 V / 3 A alebo 12 V / 2,25 A
Bezdrôtový výstup 2 × 10 W max. (20 W celkom)
Frekvenčné pásmo 111,38 – 128,21 kHz
Max. vzdialenosť nabíjania ≤ 5 mm
Prevádzková teplota 5 – 35 °C
Skladovacia teplota 0 – 45 °C
Prevádzková vlhkosť 10 – 70 % (bez kondenzácie)
Obsah balenia Nabíjačka Qi, USB kábel (typ A/C), rýchly návod na použitie
Hlavné funkcie Bezdrôtové nabíjanie pre dve zariadenia Qi súčasne, LED indikátory
LED indikátory Stála modrá (nabíjanie/pohotovostný režim), stála červená (nekompatibilný adaptér), blikajúca červená (prítomnosť kovového predmetu)
Bezpečnosť Nepoužívajte v blízkosti vody, nezakrývajte, vyhýbajte sa kovovým predmetom, udržiavajte 20 cm od kardiostimulátorov
Údržba a čistenie Čistite mierne navlhčenou handričkou a saponátom na riad, nepoužívajte abrazívne prostriedky
Náhradné diely a opraviteľnosť Žiadne diely opraviteľné používateľom; náhradné diely dostupné počas záruky
Záruka 3 roky od dátumu nákupu
Zákaznícky servis (Francúzsko) Tel. 0800904879, e-mail owim@lidl.fr
Zákaznícky servis (Belgicko/Luxembursko) Tel. 080071011 (BE), 80023970 (LU), e-mail owim@lidl.be
Normy a certifikácie CE, Qi (Wireless Power Consortium)

Často kladené otázky - TCPQ A1 TRONIC

Ako nabíjať moje zariadenie nabíjačkou Tronic TCPQ A1?
Pripojte priložený USB kábel k vhodnému sieťovému adaptéru (nie je súčasťou balenia) a k nabíjačke. Umiestnite svoje zariadenie kompatibilné s Qi do stredu nabíjacej plochy. Modré LED indikátory signalizujú prebiehajúce nabíjanie.
Čo znamenajú LED indikátory nabíjačky?
Stála modrá na 2 sekundy pri štarte alebo v pohotovostnom režime. Stála modrá: prebieha alebo je dokončené nabíjanie. Stála červená: nekompatibilný adaptér alebo kábel. Blikajúca červená: prítomnosť kovového predmetu.
Môžem nabíjať dve zariadenia súčasne?
Áno, nabíjačka má dve nabíjacie plochy Qi a dokáže súčasne nabíjať dve kompatibilné zariadenia s maximálnym výkonom 10 W každé.
Čo robiť, ak LED indikátor zostáva stále červený?
Okamžite odpojte. To znamená, že použitý adaptér alebo kábel nie je kompatibilný. Použite adaptér 9 V/3 A alebo 12 V/2,25 A a priložený kábel.
Prečo sa môj telefón nenabíja?
Skontrolujte, či je váš telefón kompatibilný s Qi. Uistite sa, že je umiestnený v strede nabíjacej plochy a že neprekáža žiadny kovový predmet alebo hrubé puzdro. V prípade potreby puzdro odstráňte.
Aký sieťový adaptér mám použiť?
Pre optimálne nabíjanie (20 W) použite USB adaptér s výstupom 9 V/3 A alebo 12 V/2,25 A. Adaptér nie je súčasťou balenia.
Je nabíjačka kompatibilná so všetkými smartfónmi?
Nie, funguje iba so zariadeniami podporujúcimi štandard bezdrôtového nabíjania Qi. Pozrite si špecifikácie vášho telefónu.
Môžem použiť ochranné puzdro?
Áno, ale hrubé alebo kovové puzdrá môžu narušiť nabíjanie. Ak sa nabíjanie nespustí, puzdro odstráňte.
Ako čistiť nabíjačku?
Použite mierne navlhčenú handričku a trochu saponátu na riad. Nepoužívajte abrazívne prostriedky ani rozpúšťadlá. Uistite sa, že do vnútra neprenikne vlhkosť.
Kde môžem likvidovať nabíjačku po skončení životnosti?
Neodhadzujte ju do domáceho odpadu. Odovzdajte ju na zbernom mieste pre elektronický odpad (v súlade so smernicou 2012/19/EÚ).

Otázky používateľov k TCPQ A1 TRONIC

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Bezdrôtová nabíjačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TCPQ A1 - TRONIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TCPQ A1 značky TRONIC.

NÁVOD NA OBSLUHU TCPQ A1 TRONIC

Oznámieni o ochrannych známkach

Rozměry: príbl. 180 x 85 x 9,5 mm

Celkový vykon: 20 W max.*

Frekvenčné pásmo: 111,38 - 128,21kHz

Maximánlí prěnášený

radiofrekvenčné výkon

(pole H): -0,66 dBuA/m na

vzdálenost 10 m

bezdrátového nabijeni je 10 W* na kaźdé plose.

TRONIC TCPQ A1 - Oznámieni o ochrannych známkach - 1

Použité výstráhy a symbol
Tento námod na použivanie obsahuje nasledujúce symboly a výstráhy:
!NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ znamné nebezpečenstvo s vysokým stupům rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, povedie k vázznemu zraneniu alebo usmrteniu.
!VÍSTRAH! Tento symbol so signálnym slovom „VÍSTRAH“ znamné nebezpečenstvo so stredným stupům rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, by mohlo viest' k vázznemu zraneniu alebo usmrteniu.
!POZOR! Tento symbol so signálnym slovom „POZOR“ znamné nebezpečenstvo s nízkym stupům rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, by mohlo viest' k menšiemu alebo menej závažnému zraneniu.
Δ!POZOR! Tento symbol so signálnym slovom „POZOR" uvádza potencialne poskodenie majetku, co znaméná,Že ak sa nevyhnete nepripustnému konaniu, mohlo by dôjst' k poskodeniu majetku.
iPONÁMKA: Tento symbol so signálnymi slovom „POZNÁMKA" poskytuje d'alšie užitočné informácie.
---Jednosmerný prud / napătie
qi"Qi" a značka logo Qi su ochranné známky spolocnosti Wireless Power Consortium (WPC).
Tento symbol znamená,Že pred použivaním tohto vyrobku si musité prečitáť námod na použivanie.
CEZnačka CE uvádza zhodu s prislušnými smernicami EU platnými pre tento vyrobok.

QI® NABIJACKA

Uvod

Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového vyrobku. Rozhodl ste sa pre vel'mi kvalitný vyrobok. Návod na obsluhu je sučas'tou tohto vyrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skó rko začnete vyrobok používat', oboznámte sa so vsetkymi pokynmi k obssluhe a bezpečnosti. Vyrobok používajte iba v sulade s popisom a v uveden'ych oblastiach používania. V pripad e postúpenia vyrobku d'alśim osobám odovzdajte aj vsetky dokumenty patriace k vyrobku.

Urcenépoužitie

Tieto QI® NABIJACKA (d'alej uvadzane ako „Vyrobok") je informačné elektronické zariadenie. Tento vyrobok je určeny len na nabijanie mobilnych zariadení, ktoré používajú technologiu Qi. Ostatné zariadenia nemožno nabíjat pomocou vyrobku. Vyrobok je určeny len na sukromné použitie a nie na komerçné použitie. Vyrobca nepreberá Žiadnu zodpovednost' za škody spôsobené neoprávněmi upravami alebo nasprávnym používaním.

Pred použitím vyrobku sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými pokynmi a námodom na použitie. Pri odovzdávaní tohto vyrobku iným osobám nezabudnite odovzdaf' aj všetky dokumenty!

VYSTRAHA! OHROZENIE ZIVOTA A RIZIKO NEHODY PRE DOJČATA A DETI!

NEBEZPECENSTVO! RIZIKO

ZADUSENIA! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s baliacim materiałom. Baliaci(material predstavuje riziko zadusenia. Deti Často podceñujú nebezpečenstvo. Baliaci(material nie je hračka.

Toto zariadenie možu používat deti vo veku oc rokov a osoby zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo nedostatkom skúsenosti a znalostí, pokial' nie je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie, co sa týka používania zariadenia bezpečným spósobom a pokial' Rozumejú rizikám spojeným s jeho používaním. Deti by sa nemali hrat's týmto zariadením. Čistenie a používatel'sku Údržbu nesmú deti vykonávat' bez dozoru. Tento vyrobok nie je hračka.

POZOR! Poškodenie majetku

Výrobok pred každým použitím skontrolujte!
Výrobok prestañe používat, ak sa zisti
akékol'vek poškodenie vyrobku alebo
spojovacieho kábla!
Tento vyrobok neobsahuje ziadne Časti, ktoré by mohol používatel' opravit'.
Vyrobok uchovávajte mimo pôsobenia vlhkost kvpkajúcej a špiechajúcej vody!
Neumiestnujte horace sviece ani iny otvorenny ohen na vyrobok ci vedla vyrobku.
Ak zaregistrujete dym alebo nezvyčajný hluk zápach, ihned' odpoje konektor USB.
Náhle zmeny teploty možu spôsobit' kondenzáciu vnútri vyrobku. V takomto pripeade

nechajte vyrobok, aby sa isty chas aklimatizoval pred jeho opatovnym pouzitim, aby nedoslo k skratom!

Výrobok nepoužívaje blízkó zdrojov tepla, akosú napriklad radiátory alebo iné zariadenia, ktoré vyžarujú teplo!
Nehádžte vyrobok do ohna a nevystavujte ho posobeni vysokych teplôt.
■ Nikdy neotvarajte vyrobok! Neobsahuje ziadne vnútorné Časti, ktoré by vyžadovali Údržbu.
Vyrobok nesmie byt' pochas prevadzky zakrytý, nesmú sa do neho vkladaf' ziadne cudzie predmety, pochas prevadzky nesmú na nabijacom povrchu Qi leža' ziadne cudzie predmety.
Vyrobok sa nesmie nabijat' v počitači alebo notebookku kvôli vysokej spotrebe energia.

POZOR! Rádiove ruşenie

Vyrobok nepoužívajte v lietadlach, v nemocniciach, sluzobnych miestnostiich Či v blízkosti zdravotnicch elektronickych systémov. Prenášané bezdrôtove signály by mohli mat' nepriaznivý vplyv na funkčnost citlivej elektroníky.

Vyrobok uchovávaje minimálne 20 cm od kardiostimulátorov Či implantačnych šokovych

defibrítorov, ked'ze elektromagnetické ziarenie moze narusit' funkčnost' kardiostimulátorov.

Prenášané rádiove vlny by mohli spôsobit ruşenie načúvacích prístrojav.
■ Nikdy nepoužívajte vyrobok v blízkosti hor'av'ych plynov ani v prostrediach s nebezpečenstvom vybuchu (napr. lakovne), pretože vsielené rádiové vlny možu spôsobit' vybuch a vznik požiaru.

Spolocnost OWIM GmbH & Co KG nenesie ziadnu zodpovednost' za ruşenie rozhlasovych alebo televiznych prijimačov v dôsledku neoprávnenej upravy vyrobku. Spolocnost OWIM GmbH & Co KG nepreberá ziadnu zodpovednost' za použivanie alebo výmenu káblov a vyrobkov, ktoré nie su distribuované spolocnostou OWIM.

Požívatel' vyrobku hesie vyhradnú zodpovednost' za odstránenie poruch spôsobenych neoprávněmi zmenami vyrobku a za vymenu takýchto upravenych vyrobkov.

Popis Jednotlivych casti

Pozrite si Rozkladaciu stranu.

1 Nabijacia oblast' Qi 1
2 LEDindicator1
3 LEDindikator2
4 Nabijacia oblast Qi 2
5 Vstupná zásuvka USB typu C
6 Zástrčka USB typu A
7 Nabijací kabel USB
8 Zastrcka USB typu C
9 Krátky námod

•Technické udaje

Rozmery: priblizne

$$ 1 8 0 \times 8 5 \times 9, 5 \mathrm {m m} $$

Vlhkost (bez kondenzácie): 10 až 70%

Celkový vykon: 20 W max.*

Frekvençné pásmo: 111,38 - 128,21kHz

Maximány prenašany

vysokofrekvenčný

  • i PONÁMKA: Aby sa dosiahol maximálny vystupné výkon 20 W, musi sa použíf adapter USB s vystupné napatim 9 V a vystupném prudom minimálne 3 A. Takýto adapter USB nie je sučastódodávky. (Dodany je len nabijaci kabel USB typu A na Jednom a typu C na druhom konci.)

Technické paramètre a konstrukné riesenie sa možu zmenit' bez upozornenia.

Obsah dodávky

Pred použitím overte, Či je obsah balenia kompletný a nepoškodený!
Vsetky casti sa musia vybalit' a baliaci material sa musi uplne odstranit'.
Ak si všimnete nejaké poskodenie alebo chýbajúce Časti, kontaktujte predajcu, ktory vám predal tillo vyrobok.

Používanie

POZOR! Vyrobok sa nesmie nabijat' v počitači alebo notebookku kvôli vysokej spotrebe energia.

i PONÁMKA:

  1. Zapojte zăstrčku USB typu A 6 nabijacieho kábla USB 7 do portu USB na vhodnom adaptoréri USB (nie je sučasťou dodávky) azasunte zăstrčku USB typu C 8 do zăsuvky USB typu C 5 na vyrobku.
  2. Zapojte USB adaptor (nie je sučastćou dodávky) do l'ahko pristupnej sieťovej zásuvky.
  3. LED indicátor 1 2 a 2 3 sa rozsvieti modrou farbou priblžne na dve sekundy, ked' je vyrobok v pohotovostnom režime a na nabijacom povrchu Qi 1 1 alebo 2 4 sa nenachádza ziadne mobilné zariadenie.
  4. Umiestnite mobilné zariadenie na nabijací povrch Qi 1 1 alebo 2 4. Uistite sa, ze je stred zariadenia zarovnaný so stredom nabijacieho povrchu Qi. Nabijanie sa začne pri kontakte. LED indicator 1 2 sa rozsvieti na modro, ked' bude nabijanie na nabijacom povrchu Qi 1 1 aktívine LED indicator 2 3 sa rozsvieti na modro, ked' bude nabijanie na nabijacom povrchu Qi 2 4 aktívine. Môžete sučasne nabíjaf až dve mobilné zariadenia s

podporou technologie Qi. Mobilné zariadenia umiestnite na nabijacie povrchy Qi, ako je uvedené na náčrte, pričom maximálny vykon bezdrótového nabijania každého je 10 W*.

TRONIC TCPQ A1 - i PONÁMKA: - 1

Ochranné kryty, ktoré chránia mobilné zariadenie, možu rusit' proces nabijania. V takomto priade sa musi mobilné zariadenie vybrat' z ochranného obalu.

Vyrobok má dva LED indikátory, ktoré udávajú jeho prevádkový stav:

LED indikatór Stav
Rozsvieti sa modrou farbou na dve sekundySpúšťanie procesu (Fáza zavándzania)/ Pohotovostný režim
Svieti modrou farbouNabíjanie/úplné nabitie
Bliká Červenou farbouKovová prekážka
Svieti Červenou farbouPripojený je nekcompatibilné adaptér alebo kábel

Riešenie problemov

Co mam robit', ak počas procesu spúst'ania nesvieti LED indikátor vyrobku (fázazavadzania)?

Skontrolujte pripojenie kábla USB medzi adaptérom USB (nie je sučasťou dodávky) a vyrobkom. Kábel USB musí byt' pevné zapojeny.

Čo mám robit', ak sa mobilné zariadenie nezačne nabijat'?

Skontrolujte, cis je mobilné zariadenie vybavené technologiou bezdrótového nabijania Qi.
Skontrolujte, Či je mobilné zariadenie umiestně horizontalé v strede nabijacej podložky.
Skontrolujte, Či nabijanie neblokuje nejaký cudzi predmet.
Skontrolujte, Či je mobilné zariadenie vybraté z ochranného obalu

Čo mam urobit', ak LED indicator bliká Červenou farbou?

Znamená to, ze sa vyskytla kovová prekážka.
Ihned' odpoje konektor USB!
Skontrolujte, Či nabijanie neblokuje nejaký cudzi predmet.
Nechajte vyrobok chvil'u vychladnúf' a skúste ho znova použif'.

Čo mám urobit', ak LED indikátor svieti Červenou farbou?

Znamená to, ze je pripojený nekompatibilné adapteré alebo kabel.
Ihned'vykonajte odpojenie.
Vyberte vchodný adapter, pozrite si námod na použivanie adapétra a uistite sa, ze sa moze použit's támto vyrobkom.
Dodany kabel USB použite na pripojenie k vyrobku.

●Skladovanie, ked' sa vyrobok nepouživa

Vyrobok skladujte na suchom mieste v interiéri mimo priameho slnečného svetla, najlepšie v jeho pôvodnom obale.

Cistenie

Tento vyrobok neobsahuje ziadne vnútorné Časti, ktoré by vyžadovali udrzbu. Vlhkost', ktorávníká do vyrobku, može viest' k poškodeniu.
Počas Čistenia dbajte na to, aby do vyrobku nevnikla Žiadna vlhkost's ciel'om zabránit poškodeniu vyrobku, ktoré nebude možné opravit'.

Nepoužívajte brúsne Čistiace prostriedky na báze rozpústadla ani agresívne Čistiace prostriedky. Mohli by poškodif povrch vyrobku.
Vyrobok Čistite len pomocou mierne navlhčenej handrčky a miernou Čistiacou kvapalinou.

Likvidácia

Obal:

Obal pozostava z ekologickych materialov, ktoré możete odovzda' na miestnych recyklacnych zbernych miestach.

TRONIC TCPQ A1 - Obal: - 1

Všimajte si prosím označenie obalovych materiálov pre triedenie odpadu, su označné skratkami (a) a cislami (b) s nasledujúcim významom: 1-7: Plasty / 20-22: Papier a kartón / 80-98: Spojené latky.

Vyrobok:

TRONIC TCPQ A1 - Vyrobok: - 1

Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného vyrobku ziskate na Vasej správe obce alebo mesta.

TRONIC TCPQ A1 - Vyrobok: - 2

Bočne umiestnený symbol prečiarknutého kontajnera s kolieskami znamença,Že tento prístroi podlieha smernici 2012/19/EU. Táto smernica hovorí,Že

prístroi na konci jehoŽivotnosti nesmiete ochodit' do normálneho domového odpadu, ale ho musite odovzdat' na špecialne zriadenych zbernych miestach, zariadieniach pre recykláciu cennych surovin alebo pre recykláciu odpadu.

Tato likvidácia je pre Vás bezplatná.

Chrănte Životné prostredie a likvidujte odpad správnym spôsobom.

TRONIC TCPQ A1 - Tato likvidácia je pre Vás bezplatná. - 1

Produkt a obalové materiały su recyklovatel'né a podliehajú Rozsirenej zodpovednosti vyrobcu. Kvoi lepsiemu spracovaniu opadu ho zlikvidujte oddelene podla zobrazenych symbolov na obale. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

•Ziednodušené EU vyhlásenie o zhode

Tymto OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMECKO prehlasuje, ze vyrobok QI® NABIJACKA HG09436A, HG09436B, zodpovedá smerniciam 2014/53/EU a 2011/65/EU.

Uplné EU vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.owim.com

C

Záruka a servis

Záruka

Tento vyrobok bol dōkladne vyrobený podl’a prisnych akostnych smernić a pred dodaním svedomito testovaný. V pripline nedostatkov tohto vyrobku Vám prináležia zákonna né práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonna né práva nie su našou nižsie uvedenou zárukou obmedzené.

Na tento produkt poskytujeme 3-ročné záruku od datumu námupu. Záručné doba začína plynúf datumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálnyPokladničné listok. Tento doklad je potrebné akodokaz o kupe.

Ak sa v rámci 3 rokov od datumu nákupu tohto vyrobku vyskytne chyba materialu alebo vyrobná chyba, vyrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme - podl'α násho vyberu. Táto záruka zaníka, ak bol produkt poškodený, neodborne použivaný alebo neodborne udržiavaný.

a vyrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na Časti produktu, ktoré su vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovat za opotrebovatel'né diely (napr. batérié) alebo na poskodenia na Rozbitných dieloch, napr. na spinači, akumulátorovych batériach alebo Častiach, ktoré su zhotovené zo skla.

Pre zaručenie rychleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:

Pre větky otázky majte pripravenýPokladničné doklad a Číslo vyrobku (IAN 392852_2201) ako dōkaz o kúpe.

Čislo vyrobku najdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho námodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.

Ak sa vyskytnú funkné poruchy alebo iné nedostatky, najskór Telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.

Produkt označený ako defektný potom možete s priloženym dokladom o kúpe (pokladničné listok) a uvedením, v Čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznáménú adresu servisného pracoviska.

Servis

SK ServisSlovensko

Tel.: 0800 008158

E-pošta: owim@lidl.sk

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : TRONIC

Model : TCPQ A1

Kategória : Bezdrôtová nabíjačka