TCPQ A1 - Kabelloses Ladegerät TRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TCPQ A1 TRONIC als PDF.
| Produkttyp | Kabelloses Qi-Ladegerät |
| Marke | Tronic |
| Modell | TCPQ A1 |
| Abmessungen (L x B x H) | 180 x 85 x 9,5 mm |
| Gewicht | ca. 130 g |
| Stromversorgung (Eingang) | 5 V / 2 × 5 W max. oder 9 V / 3 A oder 12 V / 2,25 A |
| Kabellose Ausgangsleistung | 2 × 10 W max. (20 W gesamt) |
| Frequenzband | 111,38 – 128,21 kHz |
| Maximale Ladedistanz | ≤ 5 mm |
| Betriebstemperatur | 5 – 35 °C |
| Lagertemperatur | 0 – 45 °C |
| Betriebsluftfeuchtigkeit | 10 – 70 % (nicht kondensierend) |
| Lieferumfang | Qi-Ladegerät, USB-Kabel (Typ A/C), Kurzanleitung |
| Hauptfunktionen | Kabelloses Laden für zwei Qi-Geräte gleichzeitig, LED-Anzeigen |
| LED-Anzeigen | Blau dauerhaft (Laden/Standby), rot dauerhaft (Adapter nicht kompatibel), rot blinkend (Metallgegenstand) |
| Sicherheit | Nicht in der Nähe von Wasser verwenden, nicht abdecken, Metallgegenstände vermeiden, 20 cm Abstand zu Herzschrittmachern einhalten |
| Wartung und Reinigung | Mit einem leicht feuchten Tuch und etwas Spülmittel reinigen, keine Scheuermittel |
| Ersatzteile und Reparatur | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile; Ersatzteile während der Garantiezeit verfügbar |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum |
| Kundendienst (Frankreich) | Tel. 0800904879, E-Mail owim@lidl.fr |
| Kundendienst (Belgien/Luxemburg) | Tel. 080071011 (BE), 80023970 (LU), E-Mail owim@lidl.be |
| Normen und Zertifizierungen | CE, Qi (Wireless Power Consortium) |
Häufig gestellte Fragen - TCPQ A1 TRONIC
Benutzerfragen zu TCPQ A1 TRONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabelloses Ladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TCPQ A1 - TRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TCPQ A1 von der Marke TRONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG TCPQ A1 TRONIC
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GBIE
QI® CHARGING STAND
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE
Verwendete Warnhinweise und Symbole . 6
Einleitung . 8
Bestimmungsgemäbe Verwendung. 8
Markenhinweise. 9
Sicherheitshinweise. 9
Teilebeschreibung . 13
Technische Daten. 14
Lieferumfang. 15
Vor der Verwendung. 15
Bedienung 16
Fehlerbehebung. 19
Lagerung bei Nichtbenutzung. Seite 20
Reinigung. 21
Entsorgung. 21
Vereinfache EU-Konformitätserklärung ... 23
Garantie und Service. 23
Garantie . 23
Abwicklung im Garantiefall......Seite 24
Service. 25
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhinweise verwendet:

GEFAHR! Dieses Symbol mit dem
Signalwort „Gefahr" bezeichnete eine Gefährung mit einem hohen
Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere
Verletzung oder den Tod zur Folge hat.

WARNING! Dieses Symbol
mit dem Signalwort „Warnung" bezeichnete eine Gefährung mi
einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder Tod zur Folge haben kann.

VORSICHT! Dieses Symbol
mit dem Signalwort „Vorsicht" bezeichnete eine Gefährung r
einem niedrigen Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zu
Folge haben kann.
| Δ | ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG" auf einen möglichen Sachschaden hin. |
| i | HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis" bietet weitere nützliche Informationen. |
| --- | Gleichstrom / -spannung |
| qi | "Qi" und das Qi-Logo sind Marken von Wireless Power Consortium (WPC) |
| Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet werdenCESS. | |
| CE | Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. |
QI®-LADEGERÄT
Einleitung
Wir beträckwūnschen Sie zum Kauf ihren neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieser Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Das QI®-LADEGERÄT (nachfolgend als „Produkt" bezeichnet) ist ein Gerät der Informationselektronik. Dieses Produkt dient ausschließlich zum Aufladen von Mobilgeräten, welche die Qi-Technologie verwenden. Andere Geräte konnen mit dem Produkt nicht aufgeladen werden. Das Produkt ist nur für den privaten Einsatz und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Für Schäden
aufgrund ungebugter Veränderungen und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Markenhinweise
isSne eingetragene Marke von USB Implementers Forum, Inc.
"Qi" und das Qi-Logo sind Marken von Wireless Power Consortium (WPC).
Die Marke und der Handelsname TRONIC stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Alle anderen Namen und Produkte sind Mark oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.

Sicherheitshinweise
Machen Sie sich vor der Verwendung des Produkttes mit allen Sicherheitshinweisen und Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie diesen Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter!

WARNING! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER!

GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen
Sie Kinder mit dem Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt. Das Verpackungsmaterial stellte eine Erstickungsgefahr dar. Kinder untersachtend die damit verbundenen Gefahren*häufig. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder)dürfen nicht mit dem Produkt speilen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Das Produkt ist kein Spielzeug.

ACHTUNG! Sachschaden
Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung! Unterbrechen Sie die Verwendung, wenn Schäden am Produkt auftreten oder wenn das Anschlusskabel defect ist!
Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Halten Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Tropf und Spritzwasser fern.
Positionieren Sie keine brennenden Kerzen oder andere offene Feuer auf oder darüber das Produkt.
Wenn Sie Rauch oder ungewöhnliche Gerausche oder Gerüche feststellen, trennen Sie sofort die USB-Verbindung.
Plätzliche Temperaturschwankungen konnen Kondenswasserbildung an der Innenseite des Produkttes verursachen. Lassen Sie das Produkt in diesen Fall einige Zeit akklimatisieren, bevor Sie es erneut verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden!
- Verwenden Sie das Produkt nicht in der Höhe von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern oder anderen Geräten, die Wärme abstrahlen!
Werfen Sie das Produkt nicht in Feuer und setzen Sie es keinen hohen Temperaturen aus.
Öffnen Sie niemals das Produkt. Es hat keine Innenteile, die einer Wartung bedürfen.
Das Produkt darf während des Betriebs nicht abgedeckt werden, es dürfen keine Fremdkörper in das Produkt eingeführt werden,
es dürfen keine Fremdkörper während des Betriebs auf der Qi-Aufladefläche liegen.
Auf Grund der hohen Stromaufnahme darf das Produkt nicht an einem PC oder Notebook verwendet werden.

ACHTUNG! Funkstörungen
- Verwenden Sie niemals das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern, Betriebsräumen oder in der Nähe medizinischer Elektroniksysteme aus. Die übertragenen drahtlosen Signale konnten Auswirkungen auf die Funktionalität sensibler Elektrogeräte haben.
Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern oder implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren fern, da die elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann.
Die übertragenen Funkwellen konnten Störungen in Hörgeräten verursachen.
- Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von brennbaren Gasen oder explosionsgeführdeten Bereichen (z. B. Lackierereien), da die abgegebenen Funkwellen Explosionen und Brände verursachen können.
Die OWIM GmbH & Co KG ist nicht für Störungen von Radio- und Fernsehgeräten
aufgrund einer unbefugten Veränderung des Produktes verantwortlich. Die
OWIM GmbH & Co KG übernimmt des Weiteren keine Haftung für die Verwendung oder den Ersatz von Kabeln, die nicht von OWIM vertrieben werden.
Der Benutzer des Produktes ist allein für die Behebung von Störungen verantwortlich, die durch unbefugte Veränderungen des Produktes sowie durch den Ersatz solcher veränderter Produkte verursacht wurden.
Teilebeschreibung
Bitte beachten Sie die Ausklappseite.
1 Qi-Aufladefläche 1
2 LED-Anzeige 1
3 LED-Anzeige 2
4 Qi-Aufladefläche 2
5 USB-Typ-C-Eingangsbuchse
6 USB Typ A-Stecker
7 USB-Ladekabel
8 USB-Typ-C-Stecker
9 Kurzanleitung
Technische Daten
Abmessungen: ca. 180 × 85 × 9,5 ~mm
Gewicht: ca. 130 g
Betriebstemperatur: 5 - 35 °C
Lagerungstemperatur: 0 - 45^ C
Feuchtigkeit
(keine Kondensation): 10 - 70 %
USB-Ladekabellänge: ca. 1 m
Eingang: 5 V
3A
Ausgang: 2 × 5 ~W max.
ODER
Eingang: 9 V
12V
= = = 3A /
= -2,25A
Ausgang: 2 × 10 ~W .
Gesamtleistung: 20 W max.*
Frequenzband:
111,38 - 128,21 kHz
Übertragene maximale
Radiofrequenzleistung:
(H-Feld):
-0,66 dBuA/m bei
10 m Entfernung
Maximaler Abstand
zwischen Ladegerät und
Mobilgerät:
≤ 5 ~mm
* HINWEIS: Um die maximale
Ausgangsleistung von 20 W zu erreichen, müssen Sie einen USB-Netzteil mit einer Ausgangsspannung von 9V und einem Ausgangsstrom von mindestens 3A verwenden. Ein solches USB-Netzteil ist nicht im Lieferumfang enthalten. (Nur das USB-Ladekabel Typ A auf Typ C ist im Lieferumfang enthalten.)
Die Spezifikationen und das Design können ohne Ankündigung geändert werden.
Lieferumfang
1 QI®-Ladegerät
1 USB-Ladekabel
1 Kurzanleitung
Vorder Verwendung
HINWEIS:
Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob der Verpackungsinhalt vollständig und unbeschädigt ist!
Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial muss vollständig entfernt werden.
■ Falls Sie Beschädigungen oder fehlende Teile feststellen, wenden Sie sich an den Handler, bei dem Sie diesen Produkt gekauft haben.
Bedienung
ACHTUNG! Auf Grund der hohen
Stromaufnahmearf das Produkt nicht an einem PC oder Notebook verwendet werden.

HINWEIS:
Das Produkt understands nur Geräte mit Qi-Drahtlostechnologie.
Ihr Endgerät aufladen
- Stecken Sie den USB Typ A-Stecker 6 des USB-Ladekabels 7 in den USB-Anschluss eines geeigneten USB-Adapters (nicht im Lieferumfang enthalten) und stecken Sie den USB-Typ-C-Stecker 8 in die USB-Typ-C-Eingangsbuchse 5 des Produktes.
- Stecken Sie das USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) in eine leicht zugängliche Steckdose.
-
Die LED-Anzeige 1 2 und 2 3 leuchten blau für ca. 2 Sekunden, wenn sich das Produkt im Standby-Modus befindet und kein mobiles Gerät auf der Qi-Aufladefläche 1 1 oder 2 4 befindet.
-
Legen Sie das Mobilgerät auf die Qi-Aufladefläche 1 1 oder 2 4. Stellen Sie sicher, dass die Mitte des Gerätes zur Mitte der Qi-Aufladefläche ausgerichtet ist. Der Ladevorgang beginnnt bei Kontakt. Die LED-Anzeige 1 2 leuchtet blau, wenn der Ladevorgang auf der Qi-Aufladefläche 1 1 aktiv ist. Die LED-Anzeige 2 3 leuchtet blau, wenn der Ladevorgang auf der Qi-Aufladefläche 2 4 aktiv ist. Sie konnen bis zu zwei Qi fahige Mobilgeräte gleichzeitig aufladen. Legen Sie ihre Mobilgeräte wie in der Skizze dargestellt auf die Qi-Aufladeflächen, die maximale kabellose Ladeleistung beträgt jeweils 10W^* .

Schutzhüllen, welche das Mobilgerät schützen, können den Ladevorgang ggf. stären.
In thisem Fall muss das Mobilgerät aus der
Schutzhülle entnommen werden.
- (i) HINWEIS: Die Ladeleistung beträgt bis zu 10 W, dies ist abhängig vom verwendenten Netzteil.
Status LED-Anzeige 2/3
Das Produkt hat zwei LEDs, die den Betriebsstatus anziegt:
LED-Anzeige Status
leuchtet ca. 2
Sekunden blau
Startvorgang
(Bootphase)/ Bereitschaft
leuchtet blau Lädt/ vollständig aufgeladen
blink rot Metallhindernis
leuchtet rot
Inkcompatibles Netzteil oder
Kabel angeschlossen
Fehlerbehebung
Was soll ich tun, falls die LED-Anzeige des Produkttes während des Startvorgangs (Bootphase) nicht aufleuchtet?
Prüfen Sie die USB-Kabelverbindung zwischen dem USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) und dem Produkt. Das USB-Kabel muss richtig angeschlossen sein.
Prüfen Sie die Verbindung zwischen Steckdose und USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten).
Alternative können Sie eine andere Steckdose testen.
Was soll ich tun, falls das Mobilgerät nicht aufgeladen wird?
Prufen Sie, ob das Mobilgerät Qi-Drahtlosladetechnologie unterszt.
■ Prufen Sie, ob das Mobilgerät horizontal in de Mitte des Ladepads platziert ist.
Prufen Sie, dass keine Fremdkörper die Aufladung blockieren.
Prufen Sie, ob das Mobilgerät von der Schutzhülle entfernt ist.
Was soll ich tun, wenn die LED-Anzeige rot blinkt?
Dies zeigt an, dass ein Metallhindernis aufgetreten ist.
Trennen Sie sofort die USB-Verbindung.
■ Prufen Sie, ob Fremdkörper die Aufladung blockieren.
Lassen Sie das Produkt eine Weile abkühlen und versuchen Sie es dann noch einmal.
Was soll ich tun, wenn die LED-Anzeige rot leuchtet?
Dies zeigt an, dass ein inkompatibles Netzteil oder Kabel angeschlossen ist.
Trennen Sie die Verbindung(sofort.
Wahlen Sie das geeignete Netzteil, überprüfen Sie die Anleitung des Netzteils und stellen Sie sicher, dass es für diesen Produkt geeignet ist.
- Verwenden Sie zur Verbindung mit dem Produkt das mitgelieferte USB-Kabel.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie das Produkt in einem trockenen Innenraum, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung, vorzugsweise in der Originalverpackung.
Reinigung
Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Produkts führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung kein Feuchtigkeit in das Produkt eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Produktes zu vermeiden.
- Verwenden Sie keine atzenden, scheuernden oder Lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
These konnen die Oberflächen des Produkts beschädigen.
Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
- Entsorgung
Verpackung:
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingsstellen entsorgen konnen.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und
Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.
Produkt:

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfolnen Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass diesen Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese
Richtlinie besagt, dass Sie这些东西 Produkt am Ende seiner Nutzungszheit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen)dürfen, sondern in spezielle eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben,müssen.
These Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Siefachgerecht.


Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese
getrennt, den abgebildeten Verpackungs-Symbolen folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Vereinfachte EU-Konformitätserklarung
Hiermit erklart OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das produit QI®-LADEGERAT HG09436A, HG09436B, den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklarung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com
C E
Garantie und Service
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln diesen Produkts stehen Ohnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf diesen Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (IAN 392852_2201) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel aufreten, Kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
ATServiceÖsterreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
CHServiceSchweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Hereby, OWIM GmbH & Co. KG,
Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY
Technische gegevens.. 77
Opbergen indien nicht in gebruk.
Reinigen 84
Afvoer 85
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 180 × 85 × 9,5 ~mm
Gewicht: ca. 130 g
Vochtigkeit (geen condens): 10 - 70 %
Lenght USB-1aadkabel: ca. 1 m
Invoer: 5 V = = = 3 A
Afegeven vermogen: 2 × 5 ~W .
OF
Invoer: 9 V 3 A/
12V

= = = 2,25A
Afgegeben vermogen: 2 × 10 ~W max.
Total vermogen: 20 ~W .*
Maximaal overgebrachte
radiofrequency-energie
(H-veld): -0,66 dBuA/m op
een afstand van 10m
Opbergen indien nicht in gebruin
E-Mail: owim@lidl.nl
BE ServiceBelgi
Tél.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
Tiltaenktrug Side 177
Bemærkning om
varemaerker. Side 178
Driftstemperatur: 5 - 35^
Stuetemperatur: 0 - 45^ C
Fugtighed
(ingen kondensering): 10 - 70 %
Laengde pa
USB-obladerkable: Ca. 1 m
Indgang: 5 ~V = = = 3 ~A
Udgang: 2 × 5 ~W maks.
ELLER
Indgang: 9 V = = = 3A /
12V 2,25A
Udgang: 2 × 10 ~W maks.
Samlet effekt: 20 W maks.*
Frekvensband: 111,38 - 128,21kHz
Maksimal overført
radiofrekvenseffekt (H-felt): -0,66 dBuA/m på
10 m afstand
Maksimal afstand mellem