TRONIC TCPQ A1 - Bezdrátová nabíječka

TCPQ A1 - Bezdrátová nabíječka TRONIC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma TCPQ A1 TRONIC ve formátu PDF.

📄 256 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice TRONIC TCPQ A1 - page 111

Dotazy uživatelů ohledně TCPQ A1 TRONIC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Bezdrátová nabíječka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TCPQ A1 - TRONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TCPQ A1 značky TRONIC.

NÁVOD K OBSLUZE TCPQ A1 TRONIC

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Návod k použití a bezpečnostní pokyny Strana 112

P Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady. P Zamýšlené použití Tato NABÍJEČKA QI

(dále pouze „výrobek“) je zařízení informační techniky. Tento výrobek je určen pouze pro nabíjení mobilních zařízení, které využívají technologii Qi. S tímto výrobkem nelze nabíjet jiná zařízení. Tento výrobek je určen pouze pro privátní použití a nikoli pro komerční použití. Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené neoprávněnými úpravami nebo nevhodným používáním.116 CZ P Oznámení o ochranných známkách USB

je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum, Inc. „Qi“ a Qi logo jsou ochranné známky společnosti Wireless Power Consortium (WPC). Ochranná známka a obchodní název TRONIC je majetkem příslušných vlastníků. Všechny ostatní názvy produktů jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. Bezpečnostní pokyny Před použitím produktu se prosím seznamte se všemi bezpečnostními a provozními pokyny! Při předávání tohoto produktu další osobě rovněž předejte veškerou dokumentaci!

VAROVÁNÍ! OHROŽENÍ ŽIVOTA A

RIZIKO ZRANĚNÍ U BATOLAT A MALÝCH DĚTÍ! NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Zásadně neponechávejte malé děti bez dozoru s obalovým materiálem. Obalový materiál představuje riziko udušení. Děti si často117 CZ neuvědomují rizika. Obalový materiál není na hraní. Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, citovými a mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže jsou pod dohledem nebo byly zaučeny výrobek bezpečně používat a porozuměly možným nebezpečím při jeho používání. Děti si s tímto spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Tento produkt není na hraní. POZOR! Poškození majetku Před každým použitím produkt zkontrolujte! Pokud zjistíte poškození produktu nebo propojovacího kabelu, přestaňte produkt používat! Tento produkt neobsahuje žádné součásti, které by si mohl uživatel opravit vlastními silami. Uchovávejte tento produkt mimo dosah vlhkosti nebo kapající nebo stříkající vody! Neumísťujte zapálení svíčky nebo jiné zdroje otevřeného ohně na produkt nebo vedle něho. Pokud zaregistrujete kouř, neobvyklý zvuk nebo zápach, ihned odpojte připojení USB.118 CZ Náhlé změny teploty mohou způsobit kondenzování vody uvnitř produktu. V takovém případě nechte produkt před další používáním nějakou dobu aklimatizovat, aby se zabránilo zkratu! Tento produkt nepoužívejte v blízkosti zdrojů teply, například radiátorů nebo jiných zařízení vyzařujících teplo! Tento produkt nevhazujte do ohně ani nevystavujte vysokým teplotám. Produkt v žádném případě neotevírejte. Vnitřní součásti nevyžadují údržbu. Tento výrobek nesmí být během provozu zakrytý. Do výrobku nesmí vniknout žádné cizí předměty. Během provozu nesmí na nabíjecí ploše Qi ležet žádné cizí předměty. Tento výrobek v žádném případě nenabíjejte z počítače nebo notebooku z důvodu vysokého příkonu. POZOR! Rádiové rušení Tento produkt nepoužívejte v letadlech, v nemocnicích, ve velínech nebo v blízkosti zdravotnických elektronických systémů. Vysílané bezdrátové signály mohou negativně ovlivňovat fungování citlivé elektroniky.119 CZ Toto zařízení udržujte alespoň 20 cm od kardiostimulátorů nebo implantovaných kardioverter-defibrilátorů, protože elektromagnetické pole může narušovat fungování kardiostimulátorů. Vysílané rádiové vlny mohou způsobit rušení naslouchadel. Tento výrobek v žádném případě neumísťujte v blízkosti hořlavých plynů nebo do míst s potenciálním nebezpečím výbuchu (například obchod s nátěrovými hmotami), protože vyzařované rádiové vlny mohou způsobit výbuch a požár. Společnost OWIM GmbH & Co KG nenese odpovědnost za rušení rádii nebo televizory způsobené neoprávněnými úpravami produktu. Společnost OWIM GmbH & Co KG dále nepřebírá žádnou odpovědnost za používání nebo nahrazení kabely a produkty, které společnost OWIM nedistribuuje. Uživatel tohoto výrobku nese výhradní odpovědnost za odstranění rušení způsobeného neoprávněnými úpravami výrobku a také za náhradu takových upravených výrobků.120 CZ P Popis součástí Rozevřete přeloženou stránku.

Nabíjecí plocha Qi 1

Nabíjecí plocha Qi 2

Krátký návod P Technické údaje Rozměry: přibl. 180 x 85 x 9,5 mm Hmotnost: přibližně 130 g Provozní teplota: 5 – 35 °C Skladovací teplota: 0 – 45 °C Vlhkost (bez kondenzace): 10 – 70 % Délka nabíjecího kabelu USB: cca 1 m Vstup: 5 V 3 A121 CZ Výstup: 2 x 5 W max. NEBO Vstup: 9 V 3 A / 12 V 2,25 A Výstup: 2 x 10 W max. Celkový výkon: 20 W max.* Frekvenční pásmo: 111,38 – 128,21kHz Maximální přenášený radiofrekvenční výkon (pole H): -0,66 dBuA/m na vzdálenost 10 m Maximální vzdálenost mezi nabíječkou a mobilním zařízením: ≤ 5 mm

POZNÁMKA: K dosažení maximálního výstupního výkonu 20 W je nutné použít USB adaptér s výstupním napětím 9V a výstupním proudem alespoň 3 A. Takový USB adaptér není součástí dodávky. (Přiložen je pouze nabíjecí kabel USB typ A na typ C.) Změna technických údajů a designu bez předchozího upozornění vyhrazena.122 CZ P Obsah balení 1 nabíječka Qi

1 nabíjecí kabel USB 1 krátký návod P Před použitím POZNÁMKA: Před použitím ověřte, zda je obsah krabice úplný a nepoškozený! Veškeré součásti musí být vybaleny a obalový materiál musí být kompletně odstraněn. V případě, že zjistíte poškození výrobku nebo chybějící díly, obraťte se na prodejce. P Používání POZOR! Tento výrobek v žádném případě nenabíjejte z počítače nebo notebooku z důvodu vysokého příkonu. POZNÁMKA: Tento produkt podporuje pouze zařízení s bezdrátovou technologií Qi.123 CZ Nabíjení vašeho zařízení

1. Připojte zástrčku USB typ A

napájecího kabelu USB

k portu USB na vhodném adaptéru USB (není součástí dodávky) a připojte zástrčku USB typ C

ke vstupní zástrčce USB typ C

2. Připojte USB adaptér (není součástí dodávky) ke

snadno přístupné elektrické zásuvce.

3. Když je výrobek v pohotovostním režimu a na

není žádné mobilní zařízení, rozsvítí se přibližně na dvě sekundy indikátory LED 1

4. Umístěte mobilní zařízení na nabíjecí plochu

. Střed zařízení musí ležet na středu nabíjecí plochy Qi. Nabíjení bude zahájeno, jakmile se nabíjené zařízení dotkne nabíjecí plochy. Indikátor LED 1

svítí modře, když je aktivní nabíjení na ploše Qi 1

svítí modře, když je aktivní nabíjení na ploše Qi 2

. Lze nabíjet až dvě mobilní zařízení s technologií Qi současně. Umístěte svoje mobilní zařízení na nabíjecí plochy Qi podle obrázku. Maximální výkon124 CZ bezdrátového nabíjení je 10 W* na každé ploše. Ochranné kryty, které chrání mobilní zařízení, mohou bránit nabíjení. V takovém případě je nezbytné vyjmout mobilní zařízení z ochranného krytu.

POZNÁMKA:V závislosti na použitém napájecím adaptéru je maximální nabíjecí výkon 10 W. Stav indikátorů LED

Tento výrobek je vybaven dvěma indikátory LED, které signalizují provozní stav výrobku:125 CZ Indikátor LED Stav Na dvě sekundy se rozsvítí modře Zahájení procesu (fáze zavádění) / pohotovostní režim Rozsvítí indikátor svítí Nabíjení / plné nabití Červený indikátor bliká Kovová překážka Červený indikátor svítí Byl použit nekompatibilní adaptér nebo kabel P Odstraňování potíží Jak postupovat, když indikátor LED na výrobku nesvítí během zahájení procesu (fáze zavádění)? Zkontrolujte připojení kabelu USB mezi USB adaptérem (není součástí dodávky) a výrobkem. Kabel USB musí být řádně připojen. Zkontrolujte spojení mezi elektrickou zásuvkou a USB adaptérem (není součástí dodávky). Nebo musí uživatel vyzkoušet jinou elektrickou zásuvku.126 CZ Jak postupovat, pokud se mobilní zařízení nenabíjí? Zkontrolujte, zda je mobilní zařízení vybaveno technologií bezdrátového nabíjení Qi. Zkontrolujte, zda je zařízení umístěno vodorovně na středu nabíjecí plochy. Zkontrolujte, zda nabíjení není blokováno žádným cizím předmětem. Zkontrolujte, zda je mobilní zařízení vyjmuto z ochranného krytu. Jak postupovat, pokud indikátor LED bliká červeně? To signalizuje kovovou překážku. Ihned odpojte připojení USB. Zkontrolujte, zda nabíjení není blokováno žádným cizím předmětem. Nechte výrobek vychladnout a potom to zkuste znovu. Jak postupovat, pokud indikátor LED svítí červeně? Znamená to, že byl použit nekompatibilní adaptér nebo kabel. Ihned přerušte připojení. Zvolte vhodný adaptér a podle návodu k127 CZ použití adaptéru ověřte, zda jej lze používat s tímto produktem. Pro připojení k produktu použijte přiložený kabel USB. P Skladování mimo používání Tento produkt skladujte na suchém vnitřním místě chráněném před přímým slunečním zářením, pokud možno v původním obalu. P Čištění Uvnitř tohoto výrobku nejsou žádné díly vyžadující údržbu. Vniknutí vlhkosti může vést k poškození produktu. Dávejte pozor, aby se při čištění nedostala do produktu vlhkost, zabráníte tím jeho neopravitelnému poškození. Nepoužívejte žádné žíravé nebo abrazivní čisticí prostředky anebo prostředky obsahující rozpouštědla. Mohly by poškodit povrch výrobku. Čistěte výrobek jen mírně navlhčeným hadrem a slabým prostředkem na mytí nádobí.128 CZ P Zlikvidování Balení: Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky. Výrobek: Informujte se o možnostech likvidace vysloužilého výrobku u správy Vaší obce nebo města. Vedle uvedený symbol přeškrtnuté odpadní nádoby na kolečkách značí, že pro výrobek platí směrnice 2012/19/ EU. Tato směrnice stanovuje, že se přístroj nesmí odstraňovat do normálního domácího odpadu, ale do zvláštních, speciálně založených sběren, sběren zužitkovatelných materiálů nebo speciálních provozů.129 CZ Toto odstranění do odpadu je pro Vás bezplatné. Chraňte životní prostředí a odstraňujte do odpadu odborně. Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce. Pro lepší zpracování odpadu jej likvidujte odděleně podle vyobrazených symbolů na obalu. Logo Triman platí jen pro Francii. P Zjednodušené EU prohlášení o shodě Společnost OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NĚMECKO tímto prohlašuje, že výrobek NABÍJEČKA QI

HG09436A, HG09436B, odpovídá směrnicím 2014/53/EU a 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.owim.com130 CZ P Záruka a servis P Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.131 CZ P Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 392852_2201) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení. Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena. P Servis Servis Česká republika Tel.: 800 600632 E-Mail: owim@lidl.cz132 SK Použité výstrahy a symboly ..... Strana 133 Úvod ................................................... Strana 135 Určené použitie .............................. Strana 135 Informácie týkajúce sa ochranných známok .................... Strana 136 Bezpečnostné poznámky .......... Strana 136 Popis jednotlivých častí ............. Strana 140 Technické údaje ............................. Strana 140 Obsah dodávky ............................. Strana 142 Pred použitím .................................. Strana 142 Používanie ........................................ Strana 142 Riešenie problémov ..................... Strana 145 Skladovanie, keď sa výrobok nepoužíva ...................... Strana 147 Čistenie .............................................. Strana 147 Likvidácia ......................................... Strana 148 Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode .............................................. Strana 149 Záruka a servis .............................. Strana 150 Záruka ............................................... Strana 150 Postup v prípade poškodenia v záruke ............................................ Strana 151 Servis ................................................ Strana 152133 SK Použité výstrahy a symboly Tento návod na používanie obsahuje nasledujúce symboly a výstrahy: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ znamená nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, povedie k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu. VÝSTRAHA! Tento symbol so signálnym slovom „VÝSTRAHA“ znamená nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, by mohlo viesť k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu. POZOR! Tento symbol so signálnym slovom „POZOR“ znamená nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, by mohlo viesť k menšiemu alebo menej závažnému zraneniu.134 SK POZOR! Tento symbol so signálnym slovom „POZOR“ uvádza potenciálne poškodenie majetku, čo znamená, že ak sa nevyhnete neprípustnému konaniu, mohlo by dôjsť k poškodeniu majetku. PONÁMKA: Tento symbol so signálnymi slovom „POZNÁMKA“ poskytuje ďalšie užitočné informácie. Jednosmerný prúd / napätie „Qi“ a značka loga Qi sú ochranné známky spoločnosti Wireless Power Consortium (WPC). Tento symbol znamená, že pred používaním tohto výrobku si musíte prečítať návod na používanie. Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok.135 SK

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TRONIC

Model : TCPQ A1

Kategorie : Bezdrátová nabíječka