SAB00100 - Sauna HARVIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAB00100 HARVIA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sauna |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Capacité | Non spécifiée |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Source d'énergie | Non spécifiée |
| Température maximale | Non spécifiée |
| Utilisation | Pour la relaxation et le bien-être |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé |
| Consignes de sécurité | Utiliser selon les instructions du fabricant |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Vérifier les compatibilités électriques avant l'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - SAB00100 HARVIA
Questions des utilisateurs sur SAB00100 HARVIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sauna au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAB00100 - HARVIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAB00100 de la marque HARVIA.
MODE D'EMPLOI SAB00100 HARVIA
Contrôle de porteTable des matières
1. Concernant ces instructions 3
2. Remarques importantes pour votre sécurité 4
2.1. Usage conforme 4 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur 4 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur 5
3. Description du produit 6
3.1. Contenu de la livraison 6 3.2. Fonctions du produit 6
4.1. Montage du bloc de puissance 6 4.2. Montage du capteur de porte 7 4.3. Montage de l’aimant 8 4.4. Montage du bouton‑poussoir 8
5. Branchements électriques 9
6. Schéma de raccordement 9
6.1. Raccordement à la série Pro (Pro B2/3, Pro C2/3, Pro D) 10 6.2. Raccordement à home.com4 10 6.3. Raccordement sur Xenio (CX110C, CX170) 11 6.4. RaccordementsurXar(CS110C,CS170) 11
10. Caractéristiques techniques 13FR
Instructions de montage et mode d’emploi p. 3/14
1. Concernant ces instructions
Lisez attentivement les présentes instructions de montage et d’utilisation et gardez‑les à proximité de l’appareil. Vous pouvez ainsi consulter à tout moment des informations concernant son utilisation et relatives à votre sécurité. Symboles d’avertissement Dans les instructions de montage et le mode d’emploi, un avertissement précède les activités représentant un danger. Conformez‑vous impérativement à ces avertissements. Vous éviterez ainsi des dommages matériels et des blessures qui, dans le pire des cas, peuvent être mortelles. Cesavertissementsutilisentdestermesclésquiontlasignicationsuivante: DANGER ! Si vous ne respectez pas cet avertissement, il y a un risque de blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT ! Si vous ne respectez pas cet avertissement, il y a un risque éventuel de blessures graves, voire mortelles. PRUDENCE ! Si vous ne respectez pas cet avertissement, il y a un risque éventuel de blessures légères. ATTENTION ! Ce terme clé vous avertit de dommages matériels éventuels. Autres symboles Ce symbole désigne les conseils et indications utiles. Lire le mode d’emploi Ces instructions de montage et ce mode d’emploi sont également disponibles dans la rubrique de téléchargement de notre site Internet www.sentiotec.com/downloads.Instructions de montage et mode d’emploi p. 4/14
2. Remarques importantes pour votre sécurité
Le contrôle de porte est conçu selon des règles techniques de sé‑ curité reconnues. Cependant, des dangers peuvent survenir lors de l’utilisation. C’est pourquoi vous devez suivre les consignes de sécuritésuivantesetlesavertissementsspéciquesdesdiérents chapitres. 2.1. Usage conforme Le contrôle de porte sert à surveiller la porte du sauna lors de l’uti‑ lisation de la fonction de commande à distance. Pour qu’un poêle pour sauna puisse être commandé par la fonc‑ tion de mise en marche à distance de la commande du sauna, il doit satisfaire au contrôle selon le paragraphe 19.101 de la norme EN 60335‑2‑53. Si le poêle ne répond pas à cette exigence, des pré‑ cautions de sécurité appropriées doivent être prises (par exemple : extinction de sécurité ou surveillance de porte). Toute autre utilisation est considérée comme un usage non conforme. Un usage non conforme peut endommager le produit et provoquer de graves blessures, voire la mort. 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur ● Seul un électricien spécialisé ou une personne ayant une quali‑ cationsimilaireesthabilitéàprocéderaumontage. ● Les travaux de montage et de raccordement du contrôle de portedoiventêtreeectuésuniquementlorsquel’appareilest hors tension. ● Conformez‑vous aux instructions de montage de la commande de sauna utilisée. ● Respectez également les dispositions légales du lieu d’installation. ● Encasdeproblèmesinsusammenttraitésdanslesinstruc‑ tions de montage, adressez‑vous à votre fournisseur pour votre propre sécurité.FR Instructions de montage et mode d’emploi p. 5/14 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur ● Le contrôle de porte ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. ● Le contrôle de porte peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, par des personnes ayant des capacités psychiques, sen‑ sorielles ou mentales limitées et par des personnes manquant d’expérience et de connaissances uniquement : – lorsqu’ils sont surveillés ; – lorsque l’utilisation en toute sécurité leur a été montrée et qu’ils comprennent les dangers qui peuvent survenir. ● Les enfants ne doivent pas jouer avec le contrôle de porte. ● Conformez‑vous aux instructions d’utilisation de la commande de sauna utilisée. ● Pour votre sécurité, adressez‑vous à votre fournisseur si le mode d’emploi ne traite pas exhaustivement de certains problèmes.Instructions de montage et mode d’emploi p. 6/14
3. Description du produit
3.1. Contenu de la livraison ● Contrôle de porte Bloc d’alimentation ● Bouton‑poussoir lumineux avec câble de raccordement ● Capteur de porte avec câble de raccordement, ruban adhésif double face ● Aimant ● Porte‑aimant de porte pour verre de 8 et 10 mm ● Instructions de montage 3.2. Fonctions du produit Le contrôle de porte sert à surveiller la porte fermée du sauna lorsque le démar‑ rage à distance est activé. Si la porte du sauna est ouverte pendant « Standby pour commande à distance », la fonction de démarrage à distance est annulée. Commandessaunacompatibles:SériePro,home.com4,Xar,Xenio
Lors du montage, respectez les caractéristiques techniques Page 13 : 4.1. Montage du bloc de puissance ● Fixez le bloc d’alimentation 1 du contrôle de porte avec les vis fournies à proximité de la commande du sauna (bloc d’alimentation ‑ pour commande en 2 parties) ● Les câbles posés dans la paroi de la ca‑ bine doivent résister à des températures allant jusqu’à 150 °C. ENABLE ~ V032 ~ V032 INPUT L NPE 60 mm 85 mm 85 mmFR Instructions de montage et mode d’emploi p. 7/14 4.2. Montage du capteur de porte Montez le capteur de porte 2 à l’extérieur de la cabine dans la zone de la porte du sauna : Vue extérieure
Respectez la distance minimale de 10 cm par rapport au point d’articu‑ lation de la porte ● Dans une cabine de sauna en bois : ► Utilisezlesvisàboisfournies(g.A) ● Sur une surface vitrée : ► Utilisezlerubanadhésifdoubleface(g.B).Coupezlerubanadhésif fourni en deux parties égales et collez les parties à l’arrière du capteur deportecommeindiquésurlag.B.
Fig. A Fig. BInstructions de montage et mode d’emploi p. 8/14 4.4. Montage du bouton-poussoir Le bouton‑poussoir pour le contrôle de porte 5 peut être monté en saillie ou encastré(g.F) 4.3. Montage de l’aimant Fixez l’aimant 3 sur la porte du sauna de manière à ce qu’il soit au même niveau que le capteur ● Avec une porte en bois : ► Utilisezlesvisàboisfournies(g.C). ● Avec une porte vitrée, utilisez le porte‑aimant de porte 4. En fonction de la distance par rapport au capteur de porte, les installations suivantes sont possibles : ► L’aimantestinséréàl’intérieurdusupport(g.D).Fixezl’aimantenpliant les sangles de retenue dans les évidements à l’aide d’un tournevis. ► Ou bien l’aimant est vissé à l’extérieur du support de l’aimant deporte(g.E). Fig. C Veillez à ce que la distance par rapport au capteur de porte soit telle que le fonctionnement soit garanti Fig. D Fig. E Fig. D
6. Schéma de raccordement
Bloc d’alimentation Capteur de porte Bouton‑poussoir (rouge = LED+, blanc =SW3, bleu = SW4) Interrupteur de démarrage à distance / Système de démarrage à distance Alimentation 230 V~ 50 / 60 Hz Commande de sauna Contacts de démarrage à distance (polarité non pertinente)
5. Branchements électriques
Lors du raccordement électrique du contrôle de porte, tenez compte des points suivants : ● Faites passer les câbles de raccordement dans les passages de câbles. Percez les trous aussi petits que possible (par ex. tournevis plat de 2 mm) pour maintenir la protection contre l’humidité. ● Conformez‑vous aux instructions de montage de la commande de sauna utilisée. Il peut être nécessaire de régler les cavaliers et d’activer les fonctions dans le menu technicien.Instructions de montage et mode d’emploi p. 10/14
6.1. Raccordement à la série Pro (Pro B2/3, Pro C2/3, Pro D)
6.2. Raccordement à home.com4
Raccordement à S/B....... Démarrage à distance du mode Sauna / programme utilisateur 1 Raccordement à C/B....... Démarrage à distance du mode Combi / programme utilisateur 2 Raccordement à RS1/24VDC.......Démarrage à distance
● Danslemenutechnicien,sousl’optionModeRS1,eectuerleréglage.FR Instructions de montage et mode d’emploi p. 11/14 6.4. Raccordement sur Xar (CS110C, CS170) 6.3. Raccordement sur Xenio (CX110C, CX170) x19 x23 XT2020 X15 X16 X14 NU1 U2 NN NN N L1 L2 L3 K2 W
● Les broches X15 et X16 doivent être pontées. ● La fonction SAFE doit être réglée sur ON dans les réglages. ● Les broches X15 et X16 doivent être pontées. ● La fonction SAFE doit être réglée sur ON dans les réglages.Instructions de montage et mode d’emploi p. 12/14
Conformez‑vous aux instructions d’utilisation de la commande de sauna utilisée.
1. Assurez-vousqu’aucunobjetinammablenesetrouvesurlepoêle.
2. Fermez la porte du sauna.
3. Mettez la commande du sauna en marche à distance dans le mode de fonc‑
tionnement souhaité. Conformez‑vous pour cela aux instructions d’utilisation de la commande de sauna utilisée. ► Ledémarrageàdistanceactivés’ache.
4. Activez le bouton‑poussoir du contrôle de porte.
► Le système de démarrage et d’arrêt de la commande de sauna par signal à distance est maintenant opérationnel. Si la porte du sauna est ouverte lorsque la fonction de démarrage à dis‑ tance est activée, la fonction de démarrage à distance s’éteint et la commande du sauna passe en mode veille.
L’appareil ne nécessite aucun entretien. ● Éliminez les matériaux d’emballage conformément aux directives en vigueur relatives à l’élimination. ● Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables, mais aussi des substances toxiques. Par conséquent, ne jetez en aucun cas votre appareil usagé avec les déchets ménagers. Éliminez‑le conformément aux directives locales en vigueur.
Instructions de montage et mode d’emploi p. 13/14
10. Caractéristiques techniques
Conditions ambiantes Température ambiante : de ‑40 °C à +40 °C Degré de protection (protection contre les projections d’eau) : IP X4 Bloc de puissance Dimensions : 85 x 85 x 40 mm Tension de service : 230 V 50/60 Hz CA Capteur de porte Dimensions : 55 x 10 x 10 mm Ouverture d’installation : Ø 50 x 13 mm Câble de raccordement 3 m ‑ 2 x 0,5 mm² silicone Bouton-poussoir lumineux Dimensions : 55 x 55 x 15 mm Diamètre de l’ouverture d’installation : 50 mm Câble de raccordement 4 m ‑ 3 x 0,5 mm² silicone Câbles de raccordement Alimentation électrique : 3 x 1,5 mm² Interrupteur de démarrage à distance ou système de démarrage à distance : 2 x 0,5 mm² Signal de démarrage à distance depuis la commande du sauna : 2 x 0,5 mm²Global: Central Europe: www.harvia. www.sentiotec.com Tel. +358 207 464 000 Tel. +43 7672 22 900-50IT Versione 11/19 N. ident. Y05-0688 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L’USO Italiano Sistema di monitoraggio della portaIndice
Notice Facile