980960 - Broyeur SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 980960 SILVERLINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Broyeur à végétaux SILVERLINE 980960, puissance de 2400 W, capacité de broyage jusqu'à 40 mm de diamètre. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le broyage de branches, feuilles et déchets de jardin, facilitant le compostage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le réservoir de collecte après chaque utilisation. |
| Sécurité | Équipé d'un interrupteur de sécurité, porter des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 15 kg, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 980960 SILVERLINE
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 980960 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 980960 de la marque SILVERLINE.
MODE D'EMPLOI 980960 SILVERLINE
Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. Gardez ce manuel à portée de main et assurez- vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien compris avant toute utilisation. Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité avec le produit pour toute référence ultérieure. Description des symbols La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.! Abréviations pour les termes techniques
Volt ~ , a.c. Courant alternatif A, mA Ampère, Milliampère
Ampères par heure (Capacité de la batterie) n Vitesse à vide
Opérations par minut dB(A) Puissance acoustique en décibel (A pondéré) m/s
Mètres par seconde au carré (magnitude des vibrations) Caractéristiques techniques* Tension : 18 V⎓ Vitesse nominale: 8 000 min
Diamètre du disque : 115 mm Alésage du disque : 22,23 mm Filetage de l’arbre : M14 Classe de protection : Indice de protection : IPX0 Dimensions (L x l x H) : 360 x 770 x 102 mm Poids : 2,0 kg Batterie : Type de cellules : Li-ion Tension : 18 V⎓ Capacité : 4 Ah Chargeur : Puissance d’entrée : 230 V~, 50 Hz, 1,2 A Puissance de sortie : 22 V⎓, 2,4 A Temps de charge : 2 heures Longueur du câble d’alimentation : 1,8 m Classe de protection : Indice de protection : IPX0 Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Informations sur le niveau sonore et vibratoire Pression acoustique LPA : 87.0 dB (A) Puissance acoustique LWA : 98.0 dB (A) Incertitude K 3 dB Vibration pondérée ah 4.07 m/s
L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que l’utilisateur prenne des mesures de protection sonore.
AVERTISSEMENT : portez toujours des protections auditives lorsque le
niveau d’intensité est supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d’exposition si nécessaire. Si l’intensité sonore devient inconfortable, même avec les protections, arrêtez immédiatement d’utiliser l’outil, vérifiez que les protections sont bien en places et adaptés avec le niveau sonore produit par l’outil.
AVERTISSEMENT : l’exposition de l’utilisateur aux vibrations peut
entraîner une perte du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique. Si nécessaire, limitez le temps d’exposition aux vibrations et portez des gants anti- vibrations. N’utilisez pas cet appareil lorsque la température de vos mains est en dessous des températures normales, car l’effet vibratoire en est accentué. Référez-vous aux chiffres indiqués dans les caractéristiques techniques des caractéristiques relatifs aux vibrations pour calculer le temps et la fréquence d’utilisation de l’appareil. Les niveaux sonores et vibratoires indiqués dans la section « Caractéristiques techniques » du présent manuel sont déterminés en fonction de normes internationales. Ces données correspondent à un usage normal de l’appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Le site http:osha.europa.eu/fr offre de plus amples informations sur les niveaux sonores et vibratoires sur le lieu deFR silverlinetools.com
travail, celles-ci pourront être utiles à tout particulier utilisant des outils électriques pendant des périodes prolongées. Le fabricant ne peut être tenu responsable d’aucune modification apportée à l’outil ni d’aucun dommage résultant d’une telle modification. Consignes générales de sécurité relatives à l’utilisation d'outils et appareils électriques* Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions dispensées dans le présent manuel. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure. L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.
1) Sécurité sur la zone de travail
a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents. b) Ne pas utiliser d’appareils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes. c) Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l’utilisation d’un appareil électrique. Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de l’appareil.
2) Sécurité électrique
a) Les prises des appareils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez jamais la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront les risques de décharge électrique. b) Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer votre appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. L’infiltration d’eau dans un appareil électrique augmentera le risque de décharge électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l’appareil électrique. Conservez le cordon électrique à l’écart de la chaleur, de l’essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique. e) Au cas où l’appareil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez-vous d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique. f) Si une utilisation de l’appareil dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. Ne pas utiliser d’appareil électrique en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un appareil électrique peut se traduire par des blessures graves. b) Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le port d’équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, réduira le risque de blessures aux personnes. c) Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt (Off) avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur. Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche (On) est source d’accidents. d) Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l’appareil électrique peut entraîner des blessures physiques. e) NE PAS toucher ! Se tenir toujours en position stable et conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations inattendues. f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. Garder les cheveux et vêtements à l'écart des parties mobiles. Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement. g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière. h) Ne relâchez pas votre vigilance sous prétexte qu’un usage fréquent vous donne l’impression de vous sentir suffisamment en confiance et familier avec l’appareil et son utilisation. Une action inconsidérée qui ne durerait ne serait-ce qu’une fraction de seconde pourrait entraîner un accident impliquant de graves blessures.
4) Utilisation et entretien d’appareils électriques
a) Ne pas surcharger l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au travail à effectuer. Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité. b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche- arrêt est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher l’appareil électrique et/ou retirer la batterie, dans la mesure du possible, avant d’effectuer tout réglage, changement d’accessoire ou avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel. d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l’utilisation de ces appareils aux personnes novices ou n’ayant pas connaissance de ces instructions. Les appareils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés. e) Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagéesFR silverlinetools.com
susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont causés par l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus. f) Garder les appareils de coupe affûtés et propres. Des appareils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et les appareils à monter, etc., conformément à ces instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’appareil donné, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation de cet outil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait une annulation de sa garantie. h) Veillez à ce que les poignées et toute surface de préhension de l’appareil soient toujours propres, sèches et exemptes d’huile et de graisse. Une poignée ou une surface de préhension rendue glissante ne consentirait pas à l’utilisateur de conserver une parfaite maîtrise de son appareil en toutes circonstances.
5) Entretien et utilisation de la batterie d’appareils
électriques sans fil a) Ne rechargez qu’à l’aide du chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur fonctionnant avec un type de batterie peut ne pas fonctionner avec un autre et entraîner un risque d’incendie. b) N’utilisez que les batteries spécialement conçues pour votre appareil. Utiliser un autre type de batterie peut entraîner un risque de blessure et d’incendie. c) Lorsque la batterie n’est pas utilisée, conservez-la à distance des objets métalliques comme les trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et tous les autres petits objets métalliques qui pourraient entraîner une connexion entre les points de contact de la batterie. Court-circuiter les terminaux d’une batterie peut causer des brûlures et un incendie. d) Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté des batteries ; évitez le contact. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. Si du liquide rentre en contact avec les yeux, demandez conseil à un médecin. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations et des brûlures. e) Une batterie ou un appareil abîmé(e) ou qui aurait été modifié ne doit en aucun cas être utilisé(e). Une batterie détériorée ou ayant subi une modification peut à tout moment avoir une réaction inattendue pouvant résulter en un incendie voire une explosion, ce qui constitue un danger et fait courir un risque de blessures à l’utilisateur. f) Ne jamais exposer une batterie ou un appareil électrique au feu ni la/le soumettre à des températures excessivement élevées. Toute exposition à une température supérieure à 131°C constitue un risque d’explosion. g) Suivez les instructions dispensées dans le présent manuel relatives au procédé de charge de la batterie et veillez à respecter la plage de température indiquée prévue pour réaliser cette charge. Le non-respect de ces consignes et de la plage de température spécifiquement indiquée pourrait entraîner des dommages sur la batterie et augmente le risque d’incendie.
a) Ne faire réparer l’appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra d’assurer la sécurité continue de cet outil électrique. b) Une batterie présentant des signes de dommages ne doit en aucun cas être réparée. L’entretien d’une batterie ne doit être réalisé que par le fabriquant ou un centre d’entretien agréé. Consignes de sécurité spécifiques Consignes de sécurité relatives aux opérations de meulage, ponçage, brossage métallique, polissage et tronçonnage abrasif a) Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme meuleuse, ponceuse, brosse métallique ou outil à tronçonner. Lisez toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. b) Les opérations telles que celles de polissage ne sont pas recommandées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel. c) N’utilisez pas d’accessoires n’ayant pas été conçus et recommandés spécifiquement par le fabricant. Bien que l’accessoire puisse être installé sur votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité. d) La vitesse nominale de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique. Les accessoires tournant plus vite que leur vitesse nominale peuvent se briser et éclater. e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire doit être compatible avec la capacité de votre outil électrique. Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent pas être protégés ou contrôlés de manière appropriée. f) La taille des lames, des moyeux, des plateaux supports ou autres doivent être adaptés à l’arbre de l’outil. Pour les accessoires montés avec des flasques, l’alésage central de l’accessoire doit s’adapter correctement au diamètre du flasque, autrement, ils seront en déséquilibre, vibreront de manière excessive et pourront provoquer une perte de contrôle. g) N’utilisez pas d’accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, examinez les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle d’ébréchures et fissures, les supports pour détecter les fissures, déchirures ou l’usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil électrique ou l’accessoire a subi une chute, examinez les dommages éventuels ou installez un remplacer l’accessoire. Après avoir procédé à cette inspection et avoir installé l'accessoire, placez-vous ainsi que toute personne présente à proximité, à l'écart du plan de coupe et faites tourner l’appareil à sa vitesse à vide maximale pendant environ une minute. Les accessoires endommagés doivent être détruits pendant cette période d’essai. h) Portez un équipement de protection individuelle. En fonction de l’application, utilisez un écran facial et des lunettes de sécurité. Le cas échéant, utilisez un masque anti-poussière, des protections auditives, des gants et un tablier capable d’arrêter d’éventuels fragments de matière abrasive ou de la pièce à usiner. La protection oculaire doit être en mesure d’arrêter les débris volants produits au cours des opérations diverses. Le masque doit être capable deFR silverlinetools.com
filtrer les particules produites. L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte d’audition.
i) Maintenez les personnes présentes à une distance de
sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d’opération. j) Tenez l’outil par ses surfaces de préhension isolées lorsqu’il y a un risque que l’accessoire de coupe rentre en contact avec des fils électriques cachés ou son propre câble d’alimentation. Le contact de l’accessoire coupant avec un fil sous tension peut mettre sous tension les parties métalliques exposées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur. k) Gardez le câble éloigné de l’accessoire en rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou accroché et votre main ou votre bras peut être happé dans l’accessoire en rotation. l) Ne reposez jamais l’outil électrique avant que l’accessoire ne soit complètement arrêté. L’accessoire de rotation peut mordre la surface et arracher l’outil électrique hors de votre contrôle. m) Ne laissez pas l’outil électrique en fonctionnement lorsque vous le portez sur le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’accessoire sur vous. n) Nettoyez régulièrement les ventilations de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques. o) Ne faites pas fonctionner l’outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux. p) Même lorsque l’outil est utilisé comme indiqué, il est impossible d’éliminer tous les facteurs de risque résiduels. Si vous avez des doutes quant à la manière sûre et correcte d'utiliser cet outil, ne l'utilisez pas. Consignes de sécurité relatives à l’effet de rebond L’effet de rebond est une réaction soudaine causée par un disque, un support, une brosse ou tout autre accessoire en rotation se grippant ou déformé. Lorsque l’accessoire est grippé ou déformé il cale rapidement, entraînant une réaction incontrôlée de l’outil, qui sera forcé dans la direction opposée au sens de rotation de l’accessoire au moment où il cale. Par exemple, si un abrasive se coince ou se grippe dans la pièce, le bord du disque entrant au point où il est coincé peut creuser dans la surface du matériau et peut faire remonter le disque ou l’éjecter. Le disque peut être éjecté vers l’utilisateur ou dans la direction opposée, en fonction du sens de rotation du disque lorsqu’il se coince. Dans ces conditions, le disque abrasif peut se briser. Le rebond est le résultat d’une mauvaise utilisation de l’outil, de son utilisation dans de mauvaise condition, ou du non suivi des procédures. Il peut être évité en tenant compte des précautions suivantes. a) Exercez une prise en main sûre et ferme de l’outil, des deux mains, en adoptant une bonne position et en tenant les bras de manière à résister aux forces de rebond. Utilisez toujours les poignées auxiliaires lorsqu’elles sont fournies pour un contrôle maximal en cas de rebond ou de réaction lors du démarrage. En prenant des précautions suffisantes, l’utilisateur peut contrôler la réaction au démarrage et les forces de rebond. b) Ne placez jamais votre main prés l’accessoire en rotation. L’accessoire peut être renvoyé vers votre main lors d’un rebond. c) Ne vous tenez pas dans la zone où l’outil se dirigerait en cas de rebond. L’effet de rebond propulsera l’outil dans la direction opposé au sens de rotation du disque au moment où il apparait. d) Soyez extrêmement vigilant lorsque vous travailler dans des coins ou près de bords tranchants. Évitez de déformer ou déchirer l’accessoire. Les coins, les bords tranchants etc. ont tendance à déchirer et déformer l’accessoire en rotation et peut conduire à une perte de contrôle et un effet de rebond. e) N’adaptez pas de lame chaîne de tronçonneuse, de lame pour le bois ou de lame de scie dentée. De telles lames entraînent généralement une perte de contrôle et un effet de rebond. Consignes de sécurité relatives aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif a) Utiliser uniquement des types de meules recommandés pour votre outil électrique et le protecteur spécifique conçu pour la meule choisie. Les meules pour lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu ne peuvent pas être protégées de façon satisfaisante et sont dangereuses. b) La garde doit être solidement fixée à l’outil électrique et placé en vue d’une sécurité maximale, de sorte que l’opérateur soit exposé le moins possible à la meule. La garde permet de protéger l’opérateur des fragments de meule cassée, d’un contact accidentel avec la meule et d’étincelles susceptibles d’enflammer les vêtements. c) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner abrasives sont destinées au meulage périphérique, l’application de forces latérales à ces meules peut les briser en éclats. d) Utilisez toujours des flasques de meule non endommagés qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie. Des flasques de meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à tronçonner peuvent être différents des autres flasques de meule. e) N’utilisez pas de meules usées d’outils électriques plus grands. La meule destinée à un outil électrique plus grand n’est pas appropriée pour la vitesse plus élevée d’un outil plus petit et elle peut éclater. Consignes de sécurité supplémentaires relatives aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif a) Ne coincez pas la meule à tronçonner ou n’appliquez pas une pression excessive. Ne tentez pas d’exécuter une profondeur de coupe excessive. Une contrainte excessive de la meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture de la meule. b) Ne vous placez pas dans l’alignement de la meule en rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s’éloigne de votre corps, le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et l’outil électrique directement sur vous. c) Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interrompue pour une raison quelconque, mettez l’outil électrique hors tension et tenez l’outil électrique immobile jusqu’à ce que la meule soit à l’arrêt complet. Ne tentezFR silverlinetools.com
jamais d’enlever le disque de tronçonnage hors de la coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produire. Recherchez et prenez des mesures correctives afin d’empêcher que la meule ne se grippe. d) Ne redémarrez pas la coupe dans l’ouvrage. Attendez que le disque tourne à plein régime et reprenez prudemment la coupe où vous l’avez interrompue. La meule peut se coincer, se rapprocher ou provoquer un rebond si l’outil est redémarré lorsqu’elle se trouve dans l’ouvrage. e) Prévoyez un support de panneaux ou de toute pièce à usiner surdimensionnée pour réduire le risque de pincement et de rebond de la meule. Les grandes pièces à usiner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la pièce à usiner près de la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés de la meule. f) Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une « coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans d’autres zones sans visibilité. La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câblages électriques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds. Consignes de sécurité relatives aux opérations de ponçage a) N’utilisez pas de papier abrasif excessivement surdimensionné. Suivez les recommandations des fabricants, lors du choix du papier abrasif. Un papier abrasif plus grand s’étendant au-delà du patin de ponçage présente un danger de lacération et peut provoquer un accrochage, une déchirure du disque ou un rebond. Consignes de sécurité relatives aux opérations de brossage métallique a) Gardez à l’esprit que des brins métalliques sont rejetés par la brosse même au cours d’une opération ordinaire. N’appliquez pas à une trop grande contrainte les fils métalliques en appliquant une charge excessive à la brosse. Les brins métalliques peuvent aisément pénétrer dans des vêtements légers et/ou la peau. b) Si l’utilisation d’un protecteur est recommandée pour le brossage métallique, ne permettez aucune gêne entre la roue en fil ou de la brosse métallique et la garde. La roue en fil ou la brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges. Consignes de sécurité supplémentaires relatives aux outils de meulage
AVERTISSEMENT : lors de l’utilisation de disques à tronçonner (type 41
et 42), ou de disques à meuler meulant sur le bord seulement (type 1), un carter de protection pour le meulage ou pour le tronçonnage doit être installé.
AVERTISSEMENT : n’utilisez PAS la meuleuse sans que les carters de
protections appropriés ne soient au préalable mis en place. Changez la position de la protection si l'angle de travail ou la position de l'utilisateur venait à changer.
AVERTISSEMENT : vérifiez la date d’expiration se trouvant sur
l’étiquette du disque de tronçonnage ou de meulage avant utilisation (enlevez l'accessoire hors de l'outil si nécessaire). La date devrait être imprimée sur l'anneau intérieur du disque. N’utilisez PAS un disque dont la date est dépassée, il pourrait se briser.
- La surface de meulage des meules à moyeu déporté doit être montée sous le plan de la lèvre du protecteur. Une meule montée de manière incorrecte qui dépasse du plan de la lèvre du protecteur ne peut pas être protégée de manière appropriée.
- Ne touchez pas les disques à meuler ou à tronçonner après utilisation, laissez-les refroidir complètement.
- En cas de coupure de courant, remettez l'interrupteur marche/arrêt de l’outil sur position arrêt.
- L'outil peut être surchargé lorsque qu'une pression excessive est appliquée sur celui-ci. La surcharge peut entraîner la surchauffe de l'outil et ainsi l'endommager. Après une utilisation prolongée, faites tourner l’outil à vide pendant quelques minutes pour aider le moteur à refroidir.
- Lors de l’utilisation de la meuleuse, installer un carter de protection adapté à chaque activité est essentiel pour assurer la sécurité de l'utilisateur et ainsi éviter les blessures. Par exemple, un carter de protection pour le tronçonnage doit être installé lors de l’utilisation d’un disque de tronçonnage ou d'un disque diamant, et une protection pour le meulage doit être utilisée lors de l'utilisation d'un disque de meulage.
- Les accessoires de la meuleuse doivent être installés, utilisés et rangés conformément aux recommandations du fabricant.
- Utilisez des disques à tronçonner et à meuler adaptés au matériau et à la tâche à accomplir. Vérifiez l’étiquette du disque ou de l’accessoire pour savoir s’il est adapté à la pièce à travailler.
- Si les disques sont fournis avec des brides, elles doivent être installées correctement. Ne pas installer les brides correctement peut entraîner l’éclatement du disque et entraîner un risque de blessures.
- Veillez à ce que le disque soit correctement installé et sécurisé avant de l'utiliser. Faites tourner l'outil une fois le disque installé, à vide, pendant 30 secondes avant de commencer à tronçonner ou à meuler. En cas de vibration excessive, arrêter l'outil et remédier à la cause avant de l'utiliser. N’hésitez pas à demander l’assistance d’un professionnel en cas de doute quant à l’utilisation en toute sécurité de l'outil.
- N’exposez pas les disques à l’humidité ou à l'huile. Si vous pensez qu’un disque s’est dégradé pendant son rangement, ou si vous n’êtes pas sûr quant à la date d'expiration de celui-ci, NE L’UTILISEZ PAS ET METTEZ-LE HORS SERVICE IMMÉDIATEMENT.
- N’entreprenez pas de tronçonner ni de meuler du magnésium ni aucun alliage contenant une forte proportion de magnésium.
- Maintenez l’outil de façon à éviter aux débris de se poser sur votre peau ou sur vos vêtements.
- Ne touchez pas au bouton de verrouillage de l'arbre lorsque la meuleuse est en marche.
- Un disque de meulage s'usera au fur et à mesure, et sa taille diminuera progressivement. Une fois que le disque est trop petit pour être utilisé confortablement, arrêtez de l'utiliser et remplacez-le. Consignes de sécurité supplémentaires relatives aux super-abrasifs
- Les disques super-abrasifs sont en général rigides et peuvent se briser. Par conséquent ils doivent être utilisés avec précaution. Utiliser des super-abrasifs endommagés ou installés incorrectement est dangereux et peut provoquerFR silverlinetools.com
des blessures graves à l’utilisateur ou les personnes aux alentours.
- Les disques super-abrasifs comprennent les disques à tronçonner diamantés, les disques en métal soudés, les disques CBN, etc. Choisissez un type de super-abrasif adapté au matériau à meuler/tronçonner, aux dimensions de l'outil et à sa capacité. Vérifiez que la vitesse de l'outil n’excède pas la vitesse maximale du disque super-abrasif.
- N’utilisez JAMAIS un disque de tronçonnage super-abrasif pour effectuer un meulage latéral, car cela peut briser le disque.
- Les disques super-abrasifs doivent être inspectés avec soin et testés avant d’être installés. Les disques en métal doivent être soumis à un test sonore : placez le disque sur une tige ou avec doigt inséré à travers l’alésage, puis tapez sur plusieurs endroits du disque avec un objet non métallique, et écoutez le son produit. Un disque en bon état produit un 'son de cloche métallique'. Un disque endommagé produira un son sourd. En cas de doute, NE PAS
- Vérifiez que la bride de montage est compatible avec le disque super-abrasif. Référez-vous aux consignes d'installation du fabricant du disque.
- Effectuez TOUJOURS un test après l'installation du disque, en mettant l'outil en marche, et en le faisant tourner à vide pendant au moins 30 secondes, afin de vérifier que le disque est bien équilibré et ne produit pas de vibration excessive. Le cas échéant, arrêtez l'outil IMMÉDIATEMENT, enlevez le disque, inspectez celui-ci, réinstallez-le et effectuer un autre test si celui-ci n’est pas endommagé.
- Pour l’utilisation d’un disque super-abrasif avec un liquide de refroidissement, un liquide dépoussiérant, ou un lubrifiant, vérifiez d’abord que le disque, l'outil et le matériau de la pièce de travail sont adaptés aux opérations de tronçonnage humide et compatibles avec le produit utilisé. Appliquez toujours le produit lorsque le disque est en rotation, jamais à l’arrêt, car le déséquilibre pourrait entraîner la rupture du disque. Lorsque vous souhaitez arrêter l'outil, retirez tout d'abord l’alimentation en liquide, et laissez l'outil tourner à vide jusqu’à ce que la force centrifuge ait éliminée tout le liquide se trouvant sur le disque. Séchez le disque après usage pour éviter que le liquide soit absorbé par le disque. Éviter la surchauffe de la meuleuse d’angle Les meuleuses sont conçues pour fonctionner sous charge. Étant donné que le moteur refroidit rapidement, cela n’entraîne que peu d'usure et de dommages.
- NE PAS surcharger la meuleuse d’angle.
- Si la meuleuse émet une odeur de brûlé, NE PAS arrêter la meuleuse ; retirez-la hors de la pièce de travail et laissez-la tourner à vide pendant 5 à 10 secondes à grande vitesse afin de refroidir le moteur avant de reprendre le travail.
- Répétez le retrait de la meuleuse régulièrement afin de garder l'outil froid pendant l’utilisation. Si une meuleuse ralentit sur un matériau collant pendant qu’elle est sous charge :
- Vérifiez que le bon type de meule est utilisé.
- Effectuez des passages plus superficiels sur le matériau. Consignes de sécurité relatives aux batteries et aux chargeurs de batterie Utilisation correcte du chargeur de batterie
- Consultez la section du présent manuel relative à l’utilisation du chargeur de batterie (18) avant de commencer à charger la batterie (8).
- N'essayez pas d'utiliser le chargeur de batterie avec d’autres batteries que celles fournies.
- Gardez le chargeur de batterie et les batteries propres ; les corps étrangers et la poussière peuvent provoquer un court-circuit. Le non-respect de ces consignes peut amener l'outil à surchauffer ou à prendre feu
- Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparation agréé afin d’éviter tout risque.
- Inspectez le chargeur régulièrement à la recherche de tout dommage, surtout sur le câble d’alimentation, la fiche et le boîtier. Si le chargeur de batterie est endommagé, il ne doit pas être utilisé avant d’avoir été réparé.Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec cet outil.
- Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec cet outil.
AVERTISSEMENT : n’essayez PAS de recharger une batterie non
rechargeable. Consignes de sécurité relatives à l’utilisation de batteries *
AVERTISSEMENT : les batteries Li-ion, si utilisées, rangées ou chargées
incorrectement, représentent un risque d’incendie, de brûlure et d’explosion.
- Gardez les batteries hors de portée des enfants.
- Rechargez les batteries Li-Ion UNIQUEMENT avec le chargeur fourni avec ou conçu spécifiquement pour votre produit.
- Utilisez UNIQUEMENT les batteries Li-ion fournies avec le produit ou conçues spécifiquement pour être compatibles.
- Laissez la batterie refroidir 15 minutes après toute recharge ou utilisation prolongée. Le non-respect de ces consignes peut amener l'outil à surchauffer ou à prendre feu.
- Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, les batteries doivent être rangées dans un endroit sec à température ambiante (20 °C).
- Assurez-vous que les batteries ne peuvent pas se court- circuiter accidentellement pendant la période de rangement. Gardez les batteries propres ; les corps étrangers ou la saleté peuvent causer un court-circuit. Gardez loin de tout objet métallique, tels que les trombones, les pièces, les clés, les clous et les vis.
- En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des batteries. Ce liquide peut causer des irritations de la peau. Évitez le contact. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, sollicitez une aide médicale.
- N’ouvrez pas, ne démontez pas, n’écrasez pas, ne chauffez pas à plus de 60 °C et n’incinérez pas une batterie. Ne jetez pas les batteries au feu.
- NE PAS mouiller les batteries ou les mettre sous l'eau.FR silverlinetools.com
Consignes de sécurité relatives aux batteries et aux chargeurs de batterie La batterie et le chargeur sont équipés d’un certain nombre de dispositifs de sécurité qui peuvent se mettre en marche lors de la recharge ou pendant l’utilisation :
- Protection anti-surcharge : le chargeur s’arrête automatiquement lorsque la batterie a atteint sa capacité de charge maximale afin de protéger les composants internes.
- Protection anti-décharge : évite à la batterie d’être déchargée au-delà de la tension minimale recommandée.
- Protection contre la surchauffe : des capteurs arrêtent la batterie lorsque celle-ci surchauffe. Cela arrive lorsque le moteur de l’outil est surchargé ou en cas d’utilisation prolongée. En fonction de la température ambiante, l’outil devra refroidir 30 minutes avant de reprendre l’utilisation.
- Protection contre la surcharge : la batterie s’arrête temporairement si elle est surchargée ou en cas de dépassement de l’intensité maximale absorbée. La batterie reprendra ses opérations normales lorsque l’intensité absorbée sera revenue au niveau approprié. Cette opération peut prendre quelques secondes.
- Protection contre les courts-circuits : la batterie s’arrêtera immédiatement lors d’un court-circuit, cela évite d’endommager la batterie ou l’outil. Descriptif du produit*
1. Indicateur du sens de rotation
2. Bouton de verrouillage de l’arbre
3. Points de montage de la poignée auxiliaire
4. Interrupteur marche/arrêt coulissant
5. Point de préhension
6. Logement batterie
7. Bouton de dégagement de la batterie
9. Indicateur du niveau de charge
10. Poignée auxiliaire
12. Carter de protection pour disque de tronçonnage
15. Carter de protection pour disque de meulage
17. Dispositif de serrage du carter
18. Chargeur de batterie
21. Points de contact du chargeur
Usage conforme* Meuleuse d'angle portable, alimentée par batterie, pour les opérations de meulage, tronçonnage de métal et autres matériaux à l'aide d'un disque et d'un carter de protection appropriés. Également indiquée les tâches de brossage métallique et de ponçage à l'aide d'accessoires optionnels pouvant être achetés séparément. L’outil doit être uniquement utilisé dans son but prescrit. Toute autre utilisation que celle indiquée dans le présent manuel sera considérée impropre. Tout dommage et toute lésion provenant d’une quelconque utilisation impropre de l’outil relèvera de la responsabilité de l’utilisateur et non du fabricant. Le fabricant ne peut être tenu responsable d’aucune modification apportée à l’outil ni d’aucun dommage résultant d’une telle modification. Déballage*
- Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.
- Vérifiez que toutes les parties du produit sont présentes et en bon état.
- Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser l’appareil. Avant Utilisation
AVERTISSEMENT : veillez à toujours retirer la batterie hors de l’outil
avant tout changement d'accessoire ou tout réglage. Retrait de la batterie Pour enlever la batterie (8), appuyez sur le bouton de dégagement de la batterie (7), puis faites glisser la batterie hors du logement batterie (6) (Fig. I (a - b)). Insertion de la batterie
1. Pour insérer la batterie (8), faites-la glisser à l’intérieur du
logement batterie (6) (Fig. I (c)). Remarque : la batterie ne peut être insérée que dans un sens qui est déterminé par sa forme ainsi que par la disposition de son logement. Si la batterie ne glisse pas sans difficultés dans son logement, ne forcez pas. Retirez plutôt la batterie et vérifiez que la partie haute de la batterie et le logement batterie dans la poignée sont propres et sans dommages et que les points de contact ne soient pas repliés.
2. Poussez la batterie dans son logement dans la poignée
jusqu’à ce qu’elle se bloque en place parfaitement. Branchement du chargeur
1. Si elle est insérée, retirez la batterie (8) hors de son
chargeur de batterie (18) (Fig. II (b)).
2. Branchez le chargeur de batterie sur l'alimentation
électrique. Remarque : le voyant LED vert (20) du chargeur de batterie s’allumera pour indiquer que le chargeur est sous tension.
AVERTISSEMENT : ce chargeur est destiné uniquement à un usage en
intérieur, et ne doit pas rentrer en contact avec l’humidité ou la pluie. Chargement de la batterie
AVERTISSEMENT : le non-respect des procédures de charge lors du
chargement de la batterie (8) peut entraîner des dommages irréversibles. Remarque : un temps de charge normal pour une batterie récemment déchargée et d'2 heure. Toutefois, si la batterie est restée déchargée pendant un certain temps, le temps de charge pourra être plus long.
1. Installez une batterie totalement ou partiellement
déchargée sur le chargeur de batterie (18) (Fig. II (a)). Remarque : assurez-vous que la batterie et le chargeur sont alignés correctement. Si la batterie ne glisse pas dans le chargeur facilement, neFR silverlinetools.com
forcez pas. Retirez plutôt la batterie et vérifiez que la partie haute de la batterie et la fente de la batterie dans le chargeur sont propres et sans dommages et que les points de contact du chargeur (21) ne soient pas pliés.
2. Une fois que la batterie commence à charger, le voyant LED
rouge (19) s’allumera. Remarque : si le voyant LED rouge ne s'allume pas de manière permanente une fois la batterie déchargée insérée dans le chargeur, la batterie ou le chargeur peut être défectueux. Vérifiez à nouveau que la batterie est bien insérée dans le chargeur de batterie. Si le problème persiste, n’utilisez PAS la batterie ni le chargeur, faites-les examiner ou remplacer dans un centre de service agréé Silverline.
3. Lorsque la batterie est complètement chargée, seul le
voyant LED vert (20) reste allumé. Niveau de charge de batterie La batterie possède un indicateur du niveau de charge (9) intégré. Pour connaître le niveau de charge de la batterie, appuyez sur le bouton situé sur sa droite. Le nombre de barres indiqué lorsque le bouton est pressé, correspond au niveau de charge ; 1 barre indique que la batterie doit être rechargée, alors que 3 barres indiquent une charge complète de la batterie. IMPORTANT : lorsque le niveau de charge bas s’allume, il se peut que l’outil s’arrête instantanément, en pleine utilisation. Cela peut parfois s’avérer dangereux. Il est conseillé de toujours s’assurer que le niveau de charge de la batterie est suffisant. Remarques sur le chargement de la batterie IMPORTANT : les batteries constituent une source d’énergie altérable dont la capacité diminue avec le temps. Il est important de toujours se conformer aux procédures correctes de manipulations et de chargement indiquées dans ce manuel. Si la batterie se décharge rapidement ou si le temps de travail est réduit, achetez une batterie de remplacement de marque Silverline.
- La batterie doit être chargée à température ambiante entre 10 et 40 °C (dans l’idéal, autour de 20 °C).
- Après le chargement, laissez refroidir la batterie pendant 15 minutes avant de l’utiliser.
- Veiller à bien débrancher le chargeur après utilisation et à bien le ranger.
- NE PAS laisser les batteries dans le chargeur pendant de longues périodes de temps et ne JAMAIS remiser les batteries dans leur chargeur.
- Le chargeur de batterie surveille la température de la batterie et la tension pendant le chargement. Une fois le chargement terminé, retirez la batterie afin de maximiser ses cycles de chargement et de ne pas gaspiller d’électricité.
- Les batteries peuvent présenter des dysfonctionnements avec le temps, des cellules internes à la batterie peuvent se détériorer et la batterie peut court-circuiter. Le chargeur ne charge pas les batteries défectueuses. Si possible, testez le bon fonctionnement du chargeur à l’aide d’une autre batterie et, au besoin, procurez-vous une batterie de rechange si la batterie fournie est défectueuse.
- Ne laissez pas les batteries Li-ion rangées pour un certain temps si elles sont déchargées. Cela peut endommager les cellules Li-ion. Rangez les batteries Li-ion complètement chargées si elles ne vont pas être utilisées pour un certain temps.
- La capacité des batteries diminue avec le temps. Après 100 cycles de charge, la durée de fonctionnement de la batterie et les performances de couple maximal diminueront. Ce déclin continuera jusqu’à atteindre la capacité minimale de la batterie après 500 cycles de charge. Cela est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement de la batterie. Installation de la poignée auxiliaire
AVERTISSEMENT : Pour garantir la sécurité de l’opérateur, TOUJOURS
utiliser l’outil avec la poignée auxiliaire (10) installée.
1. Vissez la poignée auxiliaire en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre dans un des trois points de montage de la poignée auxiliaire (3) situés sur le boîtier moteur (Fig. III). Ajustement, retrait et installation des carters de protection
AVERTISSEMENT : le carter de protection approprié DOIT
IMPÉRATIVEMENT être installé pour chaque application avant utilisation. Cela est une obligation légale.
AVERTISSEMENT : ne jamais installer un disque de tronçonnage ou un
disque de tronçonnage super-abrasif sans que le carter de protection pour disque de tronçonnage (12) ne soit installé. IMPORTANT : veillez à ce que le carter soit positionné de manière à offrir une barrière entre le disque et l’opérateur. Ajustement du carter de protection Voir Fig. IV
1. Relâchez le dispositif de serrage du carter (17).
2. Le carter de protection pour disque de meulage (15) peut
être déplacé sur environ 180°, afin d’être placé entre le disque et l’opérateur pour tout angle de travail.
3. Refermez le dispositif de serrage du carter.
Remarque : si le disposition de serrage est trop lâche ou trop serré, ouvrez celui-ci complètement et ajustez l'écrou de serrage (Fig. IV (c)). Remarque : Le boîtier moteur dispose d'un indicateur du sens de rotation indiquant le sens de rotation du disque. Cet indicateur est également utile pour déterminer la direction des étincelles et débris produits lors du meulage ou du tronçonnage. Installation et retrait des carter de protection Remarque : Cet outil est fourni avec deux cartes de protection :
- Un carter de protection pour disque de meulage (15) conçu pour les opérations de meulage, de ponçage et de brossage métallique.
- Un carter de protection pour disque de tronçonnage (12) conçu pour les opérations de tronçonnage.
1. Retirez le disque si celui-ci est installé (voir 'Installation d'un
2. Relâchez le dispositif de serrage du carter (17) et pivotez le
carter jusqu'à ce que l'encoche à l'intérieur du dispositif de serrage soit alignée avec la rainure du boîtier de l'arbre (Fig. V).
3. Glissez le carter hors du boîtier de l'arbre.
4. Pour installer un carter de protection : alignez le carter de
protection comme indiqué en étape 2. Glissez le carter sur le boîtier de l'arbre et serrez le dispositif de serrage.FR silverlinetools.com
Installation d'un disque
AVERTISSEMENT : le carter de protection approprié DOIT
IMPÉRATIVEMENT être installé avec le disque approprié.
1. Insérez la bride interne (13) sur l'arbre (16) en veillant à ce
qu'elle corresponde aux parties plates de l'arbre (Fig. VI).
2. Installez un disque sur l'arbre.
Remarque: en cas d’utilisation d’un disque à moyeu déporté, assurez-vous que la partie déportée soit orientée vers la bride interne.
3. Vissez la bride externe (14) sur l'arbre.
Remarque : le centre surélevé de la bride externe doit être orienté vers le côté opposé au disque lorsqu'un disque de meulage est installé (Fig. VII (a)), et doit être orienté vers le disque lorsqu’un disque de tronçonnage est installé.
4. Enfoncez le bouton de verrouillage de l'arbre (2), et faites
tourner l'arbre (16) jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche.
5. Utilisez la clé à ergots (11) pour serrer la bride externe
complètement. Une fois celle-ci bien serrée, relâchez le bouton de verrouillage de l'arbre. La meuleuse d’angle est maintenant prête à être utilisée. Retrait d'un disque
1. Enfoncez le bouton de verrouillage de l'arbre (2), et faites
tourner l'arbre (16) jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche.
2. Retirez la bride externe (14) à l’aide de la clé à ergots (11).
3. Retirez le disque de l'arbre.
Installation d'une brosse boisseau métallique
1. Retirez la bride externe (14), le disque (si installé) et la bride
interne (13) hors de l'arbre.
2. Vissez la brosse métallique directement sur l'arbre.
3. Enfoncez le bouton de verrouillage de la broche (2), et
faites tourner l'arbre jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche.
4. Serrez la brosse à l’aide d’une clé appropriée.
5. Relâchez le bouton de verrouillage de l'arbre.
6. Pour retirer une brosse métallique, enfoncez le bouton de
verrouillage de l'arbre, faites tourner l’arbre jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche puis, retirez la brosse à l’aide d’une clé appropriée (non fournie). Instructions d’utilisation
AVERTISSEMENT : portez TOUJOURS des équipements de protection
individuelle appropriés. L’utilisation de cet outil nécessite des protections oculaires, auditives, respiratoires ainsi que des gants de protection.
AVERTISSEMENT : veuillez lire et comprendre toutes les instructions
dispensées dans le présent manuel avant d'utiliser cet outil. Mise en marche/arrêt
1. Tenez l’outil fermement avec vos deux mains.
2. Assurez-vous que l'outil n’est pas en contact avec la pièce
avant de le mettre en marche.
3. Glissez l’interrupteur marche/arrêt coulissant (4) vers la
droite puis vers l'avant. Une fois poussé vers l'avant, appuyez sur l'avant de l'interrupteur pour le verrouiller (Fig. VIII).
4. Appuyez sur l'arrière de l'interrupteur marche/arrêt pour le
désenclencher et ainsi arrêter l'outil. Meulage
AVERTISSEMENT : utilisez uniquement des disques spécialement
conçus pour le meulage. Disques à meuler le métal et la pierre ne sont pas interchangeables. Utiliser le disque adapté au travail à effectuer.
1. Laissez toujours le moteur de la meuleuse atteindre sa
vitesse maximale avant de le mettre en contact avec la pièce de travail.
2. N'appliquez que peu de pression sur la surface de travail.
Remarque : une pression excessive ne permet pas d'obtenir de meilleurs résultats mais peut en revanche occasionner une usure prématurée du disque de meulage, et ainsi de l'outil.
3. Pendant le meulage, tenez l’outil avec un angle d’environ15
à 30° ar rapport à la surface de travail (Fig. IX).
4. Gardez l'outil en mouvement afin d'éviter de marquer la
surface. Remarque : adaptez votre technique en fonction du matériau. Un mouvement de l'avant vers l'arrière est idéal pour la plupart des métaux, mais n'est pas forcément adapté à tous les matériaux.
5. Relevez l'accessoire de la surface de travail avant d’éteindre
6. Laissez l'outil s’arrêter complètement avant de le reposer.
Tronçonnage Remarque : cet outil n’est pas conçu pour le tronçonnage humide.
AVERTISSEMENT : toujours vérifier que le carter de protection pour
disque de tronçonnage (12) est installé lors de l'usage de disques de tronçonnage ou de disques super-abrasifs.
AVERTISSEMENT : utilisez uniquement des disques spécialement
conçus pour les opérations de tronçonnage. Les disques à tronçonner le métal et la pierre ne sont pas interchangeables. Utiliser le disque adapté au travail à effectuer.
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de disques de tronçonnage pour
des opérations de meulage. Le disque pourrait éclater et produire des projectiles susceptibles d'entraîner des blessures à l’utilisateur et aux personnes se trouvant à proximité.
1. Positionnez toujours le carter de protection de manière à ce
que la partie exposée du disque soit au maximum à l'écart de l'utilisateur.
2. Laissez toujours le moteur de la meuleuse atteindre sa
vitesse maximale avant de le mettre en contact avec la pièce de travail.
3. N'appliquez que peu de pression sur la surface de travail.
4. Remarque : une pression excessive ne permet pas d'obtenir
de meilleurs résultats mais peut en revanche occasionner une usure prématurée du disque de tronçonnage, et ainsi de l'outil.
5. Une fois que le disque commence à tronçonner, veillez à
maintenir l'angle de coupe.
6. Laissez l'outil s’arrêter complètement avant de le reposer.
AVERTISSEMENT : lorsque le disque se bloque ou lorsque le
tronçonnage doit être interrompu pour une raison quelconque, arrêtez l’outil, et laissez l'accessoire s'arrêter complètement avant de le reposer. Retirez l'outil hors de la pièce.FR silverlinetools.com
AVERTISSEMENT : ne pas appliquer de force latérale sur les disques de
tronçonnage, car cela pourrait entraîner le blocage du disque et l'amener à se briser. IMPORTANT : le disque de tronçonnage s’use progressivement au fur et à mesure des utilisations et le diamètre de celui-ci réduit petit à petit. Plus sa taille diminue, plus le moteur est sollicité. Pour éviter d’endommager l'outil, veillez à n’utiliser que des disques dont la taille est supérieure à 75 % de sa taille initiale.
- Utilisation d’une brosse boisseau ou d’une brosse plate
- Toujours vérifier que la vitesse maximale de la brosse est supérieure à la vitesse à vide de la meuleuse d’angle.
- S’assurer qu’aucune partie de la brosse ne puisse entrer en contact avec le carter de protection ou le boîtier de l'outil.
- Faire fonctionner la meuleuse d’angle, après avoir fixé une brosse, pendant au moins 30 secondes avant de l'utiliser, pour vérifier que la brosse métallique est installée de manière correcte et équilibrée. IMPORTANT : lors de l'utilisation d’une brosse boisseau ou plate, éviter d'appliquer une pression excessive sur l'outil. L’application d’une force excessive ne rendra pas la brosse plus efficace, mais au contraire cassera prématurément ses fils métalliques.
AVERTISSEMENT : retirez la batterie (8) et la lame lorsque l'outil n'est
pas utilisé. Accessoires
- Une gamme complète d’accessoires, y compris des disques, des brosses métalliques et des carters de protection, est disponible auprès de votre revendeur Silverline.
- Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com. Entretien
AVERTISSEMENT : Débranchez l’appareil de sa source d’alimentation
avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Inspection générale
- Vérifiez régulièrement que toutes les vis soient bien serrées. Elles peuvent devenir lâches au cours du temps à cause des vibrations.
- En cas d’usure ou d’endommagement nécessitant une réparation, celle-ci ne doit être réalisée que par le fabricant ou qu’auprès d’un centre de réparation agréé Silverline. Lubrification
- Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant approprié. Nettoyage
AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des équipements de protection y
compris lunettes de protection et gants lors du nettoyage de l’outil.
- Gardez l'outil propre. La poussière et la saleté provoquent l’usure rapide des éléments internes de l'outil, ce qui réduit sa durabilité.
- Nettoyez le boîtier de l'outil à l’aide d’une brosse souple ou d’un chiffon sec.
- N’utilisez jamais d’agents caustiques sur les parties plastiques. Si un nettoyage sec ne suffit pas, il est recommandé d’utiliser un détergent doux sur un chiffon humide.
- L'outil ne doit jamais être mis en contact avec de l’eau.
- Assurez-vous que l'outil soit complètement sec avant de l’utiliser.
- Si vous en avez la possibilité, nettoyez les orifices de ventilation à l’air comprimé propre et sec (le cas échéant). Remplacement des balais de charbon
- Avec le temps, les balais de charbon du moteur s’usent.
- Si les balais sont excessivement usés, le rendement du moteur peut diminuer, l'outil peut ne pas démarrer ou une quantité anormale d’étincelles peut être observée.
- Si vous soupçonnez une usure des balais, faites-les remplacer dans un centre d’entretien agréé. Contact Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter au (+44)
5651 GJ Eindhoven, Pays-Bas Rangement
- Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants.
- Pour une longue période sans utilisation de l’appareil, rangez-le en enlevant les piles/batteries et rangez-les séparément. Recyclage Les batteries Li-ion ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Pour plus d'informations quant au recyclage des batteries Li-ion, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente. Lorsque l’outil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez celui-ci conformément aux réglementations nationales.
- Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères.
- Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques et batteries.FR silverlinetools.com
En cas de problème Problème Cause possible Solution Ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur marche/arrêt (7) est actionnée La batterie (8) est complètement vide Rechargez la batterie ou utilisez- en une autre complètement chargée. La batterie est défectueuse Remplacez la batterie. Interrupteur marche/arrêt défectueux Faites remplacer l'interrupteur marche/arrêt par un centre de service agréé Silverline. Balais de charbon usés Faites remplacer les balais de charbon par un centre de service agréé Silverline. L'outil est défectueux Faites réviser l'outil auprès d’un centre de réparation agréé. Faible performance de coupe Le disque n’est pas adapté au matériau Installez un disque adapté. Trop de pression appliquée sur l’outil Réduisez la pression appliquée sur l'outil. Le disque de meulage/tronçonna ge est excentré/tourne de manière excentrée Le disque de meulage/tronçonna ge est excessivement usé, endommagé ou déformé Remplacez le disque. Le disque de meulage/tronçonna ge n’est pas correctement installé Retirez puis réinstallez le disque correctement.
- Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants.
- Pour une longue période sans utilisation de l’appareil, rangez-le en enlevant les piles/batteries et rangez-les séparément. Recyclage Les batteries Li-ion ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Pour plus d'informations quant au recyclage des batteries Li-ion, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente. Lorsque l’outil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez celui-ci conformément aux réglementations nationales.
- Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères.
- Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques et batteries.FR silverlinetools.com 27DE silverlinetools.com
Notice Facile