980960 - Trituratore SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 980960 SILVERLINE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Smerigliatrice angolare a batteria |
| Marca | Silverline |
| Modello | 980960 |
| Tensione nominale | 18 V |
| Velocità a vuoto | 8000 min-1 |
| Diametro del disco | 115 mm |
| Foro del disco | 22,23 mm |
| Filettatura dell'albero | M14 |
| Classe di protezione | III |
| Grado di protezione | IPX0 |
| Dimensioni (L x l x H) | 360 x 770 x 102 mm |
| Peso | 2,0 kg |
| Tipo di batteria | Li-ion, 18 V, 4 Ah |
| Tempo di ricarica | 2 ore |
| Caricabatteria | Ingresso: 230 V~, 50 Hz, 1,2 A; Uscita: 22 V---, 2,4 A |
| Livello di pressione acustica | 87 dB(A) |
| Livello di potenza acustica | 98 dB(A) |
| Vibrazione ponderata | 4,07 m/s² |
| Utilizzi principali | Smerigliatura, taglio, levigatura, spazzolatura metallica |
| Impugnatura laterale | Sì, 3 posizioni di montaggio |
| Carter di protezione inclusi | Per smerigliatura e per taglio |
| Garanzia | 3 anni (previa registrazione entro 30 giorni) |
Domande frequenti - 980960 SILVERLINE
Domande degli utenti su 980960 SILVERLINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 980960 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 980960 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 980960 SILVERLINE
IT Smerigliatrice angolare 18 V 115 mm
NL 18 V accu haakse sljipmachine 115 mm
Graie per aver acquistato quello prodotto Silverline. Questo manuale contiene le informazioni necessarie per un funzionamento sicuro ed efficace di quello prodotto. Questo prodotto ha caratteristiche uniche e,anche se si ha familarità con prodotti similii, è necessario leggere attendamente quello manuale per assicurarsi di comprendere a pieno le istruzioni. Assicurarsi che tutti gli utenti del prodotto leggano e comprehendano a pieno quello manuale. Conservare le istruzioni con il prodotto per eventuali consultagioni在未来.
Descrizione dei symboli
La targhetto sul tuo strumento può essere significi. Questi rappresentano informazioni importanti sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.

Indossare protezione edinitiva
Indossane protezion per gli acchi
Protezione delle vie respiratoriae
Indossare un elmetto di protezione

Indossa una protezione per le mani

ATTENZIONE - Per riduire il rischio di lesioni, l'atte neve leggere il manuale di struzioni

Scollegare sempre dall'alimentazione elettrica durante la regolazione, la sostituzione degli accessori, la pulizia, l'esecuzione di manutenzione e quando non in usol!

Castruzione di classe II (doppio isolamento per alteriore protezione)

Costruzione Classe III (bassa tensione separata o di sicurezza)

Protezione ambientale
i rifiuti di prodotti elettrici e batterie, comprese le batterie agli oioni di fitto, non devono essere smaliti insieme ai rifiuti domestici. Ricicari delle struttura apposite. Rivolvergesi al proprio除去 locale o al rivendatore per i consiglio sul ricicaggio.

Conformale lne norme di sicurezza pertinenti.

Attenzione

Li-ion
Le cele delle batteria agliioni di litto sono riciclabili e non devono essere smalmente con i rifiuti domestici. Riciclare nelle struttura apposite. Rivolvergesi al proprio除去 locale o al rivenditori per i consiglio sul riciclaggio
Abbreviazioni tecniche
| V Volt | |
| ~, a.c. Corrente alternata | |
| A, mA Ampere, milli-Amp | |
| Ah Ore di ampere (capacità della batteria) | |
| n Velocidad sin energia | |
| Hz Hertz | |
| - , d.c. | Corrente continua |
| W, kW Watt, kilowatt | |
| \( min^{-1} \) Operazioni al minuto | |
| dB(A) Livello sonoro in decibel (ponderato A) | |
| \( m/s^2 \) Metri al secondo al quadrato (ampiezza della vibrazione) | |
Specifiche tecniche
| Tecnologia: Con spazzole | |
| Tensione: 18 V -- | |
| Velocità nominale: | 8000min-1 |
| Diametro del disco: 115 mm | |
| Alesaggio del disco: 22,23 mm | |
| Filettatura mandrino: M14 | |
| Classe di protezione: | |
| Grado di protezione di ingressso: IPX0 | |
| Dimensioni (LxPxA): 360 x 770 x 102 mm | |
| Peso: | 2,0 kg |
| Batteria: | |
| Tipio di cella: | loni di litio |
| Voltaggio: | 18 V = |
| Capacità: | 4 Ah |
| Caricabatterie: | |
| Potenza in entrata: | 230 V~ 50 Hz, 1,2 A |
| Potenza in uscita: | 22 V= 2,4 A |
| Tempo di ricarica: | 2 ore |
| Lunghezza del cavo: | 1,8 m |
| Classe di protezione: | |
| Grado di protezione di ingressso: IPX0 | |
| Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline sono variate nelle preavviso. | |
| Informazioni su suioni e vibrazioni | |
| Pressione sonora LPA | 87,0dB (A) |
| Potenza sonora LwA 98,0dB (A) | |
| Incertezza K | 3 dB(A) |
| Vibrazione ponderata a1, | 4,07 m/s2 |
| Pressione sonora LPA | 78dB (A) |
| Incertezza K | 1,5 m/s2 |
Il livello di intensità del suono per l'operaatore più superare 85 dB (A) e sono necessarie misure di protezione del suono.

AVVERTENZA: indossare sempre protezioni per le orecchie se il livello
del suono supera 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessa
Se i livelli sonori sono scomodi,anche con la protezione per l'udito,
interrompere immediatamente l'uso dello strumento e controllare che la
protezione per l'udito sua montata correttamente e fornisca il livello
corretto di attenuazione del suono per il livello del suono prodotto dallo
strumento.

AVERTENZA: l'esposizione dell'utente alla vibratione dello inento cui poto causare perdita di senso del tutto, intorpidimento,
formicollo e ridotta Capacity di presa. L'esposizione a lungo termine può portare a una condizione cronica. Se necessario, limitare il tempo di esposizione alle vibrazioni e utilizzato quanti antivibrazioni. Non utilizzato lo strumento con le mani al di sotto di una normale temperatura comfortevo, in quanto le vibrazioni avranno un effetto maggiore. Utilizzato le figure fornite nelle specifiche relative alle vibrazioni per calcolo la durata e la frequenza di funzionamento dell'utensile.
I livelli di suono e vibrazione nelle specifiche sono determinati in baseagli standard internazionali. Le figure rappresentano un uso normale per lo strumento in normali condizioni di lavoro. Uno strumento con scara manutenzione, assemblato in modo errato o utilizzato in modo improprio, cui può essere usato in modi dei livelli di rumore e vibrazioni.
www.osha.europa.eu fornisce informazioni sui livelli di rumorosità e vibrazioni nel luogo di lavoro che possono essere usiliagli utenti domestici cheutilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo.
Avvertenze generali di sicurezza per utensili elettrici
Leggere tutte le avventenze di sicurezza, istruzioni, illustrazioni e le specifiche fornite con questo utensile elettrico. In caso di mancata osservanza delle istruzioni elencate qui di seguito potrebse sussistere il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi incidenti.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri.
Il termine "utensile elettrico" nelle avventenze si riferisce all'utensile elettrico alimentato alla rete (via cavo) o alimentato a batteria (senza cavo).
1) Sicurezza dell'area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone in disordine e buie favoriscono gli incidenti.
b) Non utilizzato utensili elettrici in zone con atmossere esplovec, come ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli utensili elettrici creano scintille che possono dar fuoco a polveri o vapori.
c) Tenere i bambini e gli spettatori lontani alla zona di lavoro durante l'uso di un utensile elettrico. Le distrazioni possono far perdere il controllo.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine dell'utensile elettrico devono corrispondere alle prese. Non modificare mai, in alcun modo, la spina. Non usare adattatori spina con utensili elettrici con messa a terra. Le spine non modificate e le prese corrispondenti alle spine minimizzeranno i rischi di folgorazione.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra o a massa, come tubi, radiatori, frigoriferi, etc. Il rischio di folgorazione aumento se il loro corpo scarica a terra.
c) Non esporre i dispositori elettrici alla pioggia o all'umidità. Se entra dell'acqua nel dispositorio elettrico, augmenterà il rischio di folgorazione.
d) Non utilizzato in modo non idoneo il cavo elettrico. Non utilizzato mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare il dispositivo elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano delle fonti di calorie, da benzina, spigoli vivi o parti in movimento. I cavi danneggiati o impigliati augmentano il rischio di folgorazione.
e) Quando un utensile elettrico es usato all'aperto,utilizzare una prolonga adatta all'uso esterno.USare un cavo adatto per I'uso esterno riduce il rischio di folgorazione.
f) Se non si può evitare di usare un utensile elettrico in un luogo umido, utilizzare un dispositivo di protezione a corrente residua (RCD). L'uso di un dispositivo di protezione a corrente residua (RCD) riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Quando si utilizes un utensile elettrico, agire con cautela, prestare attenzione a ciò che si fa es use il buon senso. Non utilizzare un utensile elettrico quando si è stanchi o sostt l'influsso di droge, alcolici o farmaci. Un momento di disattenzione durante l'uso di utensili elettrici cui provocare gravi lesioni personali.
b) Usare dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre occhiali protettivi. Equipaggiamenti protettivi, come mascherina antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco di sicurezza o protezione per l'udito utilizzati in condizioni appropriate, riducono il rischio di lesioni personali.
c) Prevenzione di accensione occidentale. Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione off prima di collegare la fonte di alimentazione e/o le batterie, quando si prende in mano o si trasporta l'attrezzo. Trasportare utensili elettrici con il dito sull'interruttore o dare potenza a utensili che hanno l'interruttore su on favorisce il verificarsi di incidenti.
d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accendere il dispositivo elettrico. Una chiave
inglese o chiave di regolazione collegata a parti rotanti dell'utensile elettrico possono causare lesions personali.
e) Non sbilanciarsi durante l'uso dell'utensile. Mantenere sempre una corretta posizione dei piedi e un corretto bilanciamento. Questo permette un migliorare controlo sull'utensile elettrico in situazioni inaspettate.
f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi né gioielli. Tenete capelli e indumenti lontani dai componenti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere catturati dalle parti in movimento.
g) Qualora siano in dotazione dispositivi per il collegamento di impianti di aspirazione e raccolta delle polveri, accertarsi che tali dispositivi siano collegati e utilizzati in modo corretto. L'utilizzo di un aspirapolvere più ridurre i rischi connessi alle polveri.
h) Assicurarsi che la familiarità acquisita dal frequente impiego di attrezzi non vi permetterà di divertare compiacenti e di ignorantare i principi di sicurezza dell'attrezzo. Un'azione incauta più improvisamente provocare gravi lesions.
4) Uso e manutenzione di un dispositorio elettrico
a) Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare il disposicaoelettrico corretto per l'utilizzo che se ne vuole fare. L'utensile elettrico correto darai risultati migliorie e più sicuri in quanto creato per il dato utilizzato.
b) Non usare l'utensile elettrico ove l'interruttore si difettioso e non si riesca ad accenderlo o spegnerlo. Qualsiasi utensile elettrico che non cui essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso è delve essere riparato.
c) Staccare la spina dalla presa di corrente e/o, se rimovibile, rimuovere il gruppo batteria dall'utensile elettrico prima di effettuare qualsiasi regolazione, cancellare accessori o ripore utensili elettrici. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviare accidentalmente l'utensile elettrico.
d) Conservare gli utensili elettrici inattivi fuori alla portata dei bambini e non permettere che vengano utilizzati da persona che non hanno familarità con il loro uso o con le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utenti inesperti.
e) Manutenzione dei dispositivi elettrici e accessori. Controllare che tutte le varie parti siano ben allineate, che le parti mobili siano ben collegate, la presenza di componenti rotti e qualsiasi altra condizione che possa compensetterile il funzionamento dell'utensile. Se danneggiato, far riparare l'utensile prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da utensili elettrici in cattive condizioni di manutenzione.
f) Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli strumenti di taglio tenuti in buone condizioni, con bordi taglienti, hanno una minore possibilità di bloccarsi e sono più facile da controllare.
g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, le punte, ecc. in conformità con le presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. Usare l'utensile elettrico per scopi differenti da quelli concepiti cui risultare in situazioni pericolose.
h) Mantenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnaturc scivolose e le superfici di presa non consentono la manipolazione e il controlo sicuri dell'utensile in situazioni impreviste.
5) Utilizzo e manutenzione della batteria
a) Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricatore specificato dal produttore. Un caricatore adatto a un solo tipo di batteria cui create un rischio di incendio se usato con un'altra batteria.
b) Utilizzare gli utensili elettrici solo con gli apposti pacchi batteria. L'uso di qualsiasi altri pacco batteria cui creare il rischio di lesioni o incendio.
c) Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici, come grafette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici, che potrebbero effettuire una connessione tra i due terminali. Mandare in cortocircuito i terminali della batteria potrebbe causare uszioni o un incendio.
d) In condizioni di abuso della batteria, potrebbe fuoriuscire liquido; evitare il contatto. In caso di accidentale contatto con il liquido, sciacquare con acqua. Se il liquido viene in contatto con gli occhi, rivolgersi immediatamente ad un medico. Il liquido che fuoriesce nella batteria può causare irritazioni o usioni.
e) Non utilizzare un gruppo batteria o un attrezzo che è danneggiato o modificato. Le batterie danneggiate o modificate possono averre reazioni imprevedibili con seguente incendio, esplosiono o rischio di lesioni.
f) Non esporre il gruppo batteria o strumento a fuoco o temperatura eccessiva. L'esposizione al fuoco, o a temperature superiori a 131^ , pou causare esplosione
g) Seguire tutte le istruzioni di ricarica. Si consiglia di non caricare la batteria, o l'utensile, al di fuori del Campo di temperatura specificato nelle istruzioni. Se la ricarica viene effettuata in modo improprio, o a temperature al di fuori del Campo specificato, potrebbe danneggiare la batteria e augmentare il rischio di incendi.
6) Assistenza
a) Fare riparare l'utensile elettrico da personale qualificato che utilizzi solo parti di ricambio identiche alle originali. Questo assicurà il mantenimento della sicurezza dell'utensile elettrico.
b) Non eseguire mai manutenzione su un gruppo batteria danneggiato. La manutenzione dei gruppi batteria deve essere eseguita solo dal produttore o da fornitori di servizi autorizzati.
Norme specifiche di sicurezza
Avvertenze di sicurezza comuni per operazioni di smerigliatura, levigatura, spazzolatura, lucidatura o taglio abrasivo
a) Questo utensile elettrico è concepito per funzionare come smerigliatrice, levigatrice, spazzola metallica o utensile da taglio. Leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni riportate di seguito più provocare folgorazione, incendio e/o lesioni gravi.
b) Non è consigliabile eseguire operazioni come la lucidatura con questo utensile elettrico. L'uso dell'utensile per operazioni per le quali non è stato progettato più costituire un rischio e causare lesionsi personali.
c) Non utilizzato accessori non specificamente progettati e raccomandi dal produttore dell'utensile. Il fatto che l'accessorio possa essere collegato all'utensile elettrico non ne garantisce il funzionamento sicuro.
d) La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno uguale alla velocità massima contrassegnata sull'utensile elettrico. Accessori che vanno più veloci della loro velocità nominale possono rompersi con lancio di parti.
e) Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono essere all'interno della capacité nominale dell'utensile elettrico. Accessori di dimensioni non corrente non possono essere adeguatamente protetti e controllati.
f) Le dimensioni dell'albero dell'ingranaggio, delle flange, dei supporti di qualsiasi altri accessorio
deve adattarsi perfettamente al mandrino del dispositivo elettrico. Gli accessori con fori dell'albero che non corrispondono all'attrezatura di montaggio del dispositivo elettrico faranno perdere l'equilibrio, vibreranno in modo eccessivo e potrebbero causare una perdita di controllo.
g) Non utilizzato un accessorio danneggiato. Prima di non utilizzato controllare l'accessorio per verificare la presenza di eventuali distacchi e crepe sul disco abrasivo, di incrinature sui supporti, lacerazioni occessiva usura, fili allentati oppure rotti sulla spazzola metallica. Se l'utensile elettrico o un accessorio cadono accidentallmente, verificare la presenza di danni o INSTALLARE un accessorio intatto. Una volta effettuata l'ispezione e il montaggio dell'accessorio, allontanarsi e allontanare及其他 parte del piano dell'accessorio rotante e fare girare a vuoto il disposito elettrico alla massima velocità per un minuto. Gli accessori danneggiati normalmente si rompono durante questa fase di prova.
h) Indossare dispositivi di protezione individuale. A seconda dell'applicazione,utilizzare una visiera o occhiali di sicurezza. A seconda dei casi, indossare maschera antipolvere, protezioni per l'udito, guanti e grembiule da officina in grado di fermare piccoli frammenti creati da smerigliatura o altre operazioni.La protezione per gli occhi deve essere in grado di arrestare detriti volanti creati da vari tipi di lavorazioni.La maschera anti-polvero o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate alla lavorazione.L'esposizione prolungata a rumori di alta intensità pue causare la perdita dell'udito.
i) Tenere le altre persone a distance di sicurezza dall'area di lavoro. Chiunque entri nell'area di lavoro deben indossare dispositivi di protezione individuale. Frammenti di pezioni lavorati o di un accessorio rotto possono volare via altre l'immediata zona di lavoro e causare lesioni.
j) Quando si esuguono operazioni in cui l'accessorio tagliente poto venire in contatto con fili nascosti o con il suo stesso cavo di alimentazione, tenere l'utensile elettrico con superfici di presa isolate. L'accessorio di taglio a contacto con un filo " intensione" poto renderre le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico " intensione" e causare scosse elettriche all'operatore.
k) Posizione il cavo lontano dall'accessorio da taglio. In caso di perdita del controllo, il cavo potrebbe venire tagliato o trascinnato e la mano o il braccio dell'operatore potrebbero essere tirati a contatto con l'accessorio rotante.
I) Non appogiare mai l'utensile elettrico su un piano fino a quando I'accessorio non si è arrestato completamente. L'accessorio in rotazione potrebse sfregare sulla superficie e portare l'utensile elettrico fuori controlo.
m) Non far girare l'utensile elettrico durante iltrasporto al proprio filanco.Un contattoaccidentale con I'accessorio rotante potrebbe farloincastrare sugli abiti, spingendo I'accessorio controil corpo.
n) Pulire regolarmente le prese d'aria dell'utensile elettrico. Il ventilatore del motore attira polvere all'interno dell'alloggiamento e l'accumulo eccessivo di polvere metallica cui causare rischi elettrici.
o) Non utilizzato l'utensile elettrico vicino a materiali inflammabili. Le scintille potrebbero far incendiare tali materiali.
p) Anche quando lo strumento viene utilizzato come prescritto, non è possible eliminare tutti i fattori di rischio residui. In caso di dubbi sull'uso sicuro di questo strumento, non utilizzato.
Contraccolpi e relative avverenze
Il contraccolpo è una reazione a un ingranaggio rotante, a un supporto, a una spazzola o qualunque altri accessorio incastrato o urtato. L'urto o l'inceppamento provocano un rapido arresto dell'accessorio rotante che a sua volta provoca una perdita di controllo dell'utensile elettrico, in senso opposto a quello di rotazione dell'accessorio, all'altezza del punto di collegamento.
Ad esempio, se un disco abrasivo si inceppa o viene incastrato dal pezzo in lavorazione, il bordo del disco che sta entrando nel punto di presa cui penetrare nella superficie del materiale facendo si che il disco esca di sede o causi un contraccolpo. Il disco cui scagliarsi verso l'operatore oppure allontanarsi dall'operatorate, a seconda della direzione del movimento del disco nel punto di incastro. In queste condizioni i dischi abrasivi sonoanche rompersi.
Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio dell'utensile elettrico e/o di procedure o condizioni operative errate e più essere evitato adottando le precauzioni appropriate come indicato di seguito.
a) Mantenere una presa salda sull'utensile elettrico e
posizione il corpo e le braccia in modo tale da poter compensare la forza del contraccolpo. Usare sempre un'impugnatura ausiliaria, se previsto, per il massimo controlio sui contraccolpi o la reazione alla coppia durante l'avvio. L'operaatore cui controllare le reazioni alla coppia o le forze di contraccolpo, se vengono adottate le dovute precauzioni.
b) Non mettere mai le mani vicino all'accessorio rotante.
L'accessorio può essere un contraccolpo sulla mano.
c) Non posizionare il corpo nell'area in cui l'utensile elettrico potrebbe spostarsi in caso di contraccolpo. Il contraccolpo spinge l'utensile in direzione opposta rispetto al movimento del disco nel punto in cui è incastrato.
d) Prestare particolare attenzione quando si lavora su angoli, spigoli vivi ecc. Evitare di far rimbalzare e inceppare l'accessorio. Angoli, spigoli taglienti oppure rimbalzi tendenzialmente fanno incastrare l'accessorio rotante e causano perdita di controllo oppure contraccolpi.
e) Non installare lame per taglio di legno o lame da taglio dentate. Questo tipo di lame crea frequenti contraccolpi e perdita di controllo.
Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di smerigliatura e taglio abrasivo:
a) Utilizzato solo i tipi di dischi raccomandi per il proprio utensile elettrico e la protezione specifica progettata per il disco selezionato. I dischi per cui l'utensile elettrico non è stato progettato non possono essere adeguatamente protetti e non sono sicuri.
b) La protezione deve essere fissata saldamente all'utensile elettrico e posizionata per la massima sicurezza, in modo che la minima quantità di disco sia esposta verso l'operatore. La protezione aiuta a proteggere l'operatore da frammenti di dischi rotti, contatto accidentale con il disco e scintille che potrebbero infiammare gli indumenti.
c) I dischi devono essere utilizzati solo per le applicazioni raccomandate. Ad esempio: non smerigliare con il lato di taglio del disco. I dischi abrasivi da taglio sono destinati alla smerigliatura periferica; le forze laterali applicate a tali dischi possano causare la rottra.
d) Utilizzare sempre flange di disco non danneggiate della forma e delle dimensioni corrette per il disco selezionato. Flange disco adeguate supportano il disco riducendoneosi la possibilità di rottura. Le flange per i dischi da taglio possono essere diverse delle flange per i dischi da smerigliatura.
e) Non utilizzare dischi usurati da utensili elettrici di grande dimensioni. Il disco destinato a utensili elettrici più grandi non è adatto per le alte velocità di un utensile più piccolo e potrebbe esplodere.
Avverenze di sicurezza aggintive specifiche per operazioni di taglio abrasivo:
a) Non bloccare il disco di taglio e non applicare una pressione eccessiva. Non tentare di effettuire un taglio di profundità eccessiva. Il sovraccarico del disco aumento il carico e la suscettibilità alla torsione o al blcco del disco nel taglio e la possibilità di contraccolpi o rotture del disco.
b) Non posizionare il corpo in linea e dietro il disco rotante.
Quando il disco, nel punto di intervento, si allontano dal corpo, l'eventuale contraccolpo cui spingere il disco in rotazione e l'utensile elettrico direttamente verso l'opereatore.
c) Quando il disco si inceppa oppure si interrompe un taglio per qualsiasi ragione, spegnere l'utensile elettrico e tenerlo fermo fino a quando il disco non si arresta completeness. Non rimuovere il disco di taglio dal taglio nelle dettaghi. Il disco è in movimento altrimenti potrebbero verificarsi dei contraccolpi. Controllare e intraprenderere azioni correttive per eliminare la causa del blocco del disco.
d) Non riavviare l'operazione di taglio nel pezzo da lavorare. Lasciare che il disco raggiunga la velocità massima e reinserire con cura il disco nel taglio. Il disco si potrebbe incastrare, sollevare o potrebbe sabbalzare se l'utensile elettrico viene riavviato all'interno del pezzo da lavorare.
e) Procura un supporto per qualsiapi pezzo di dimensioni excessive per ridurre al minimo il rischio di schiacciameto e contraccolpo delle dischi. I pezzi da lavorare di granidimensioni tendono ad incurvarsi sotto il proprio peso. Devono essere posti supporti fatto il pezzo da lavorare in prossimità della linea di taglio e vicino al bordo del pezzo da lavorare su entrambi i lati del disco.
f) Prestare particolare attenzione quando si effettua un "taglio a tasca" in pareti esistenti o altri settori ciechi. La parte sporgente del disco cui tagliare tubi del gas o dell'acqua, linee elettriche oppure oggetti che sono causare contraccolpo.
Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di levigatura
a) Non utilizzare carta abrasiva per dischi per la levigaturaccessivamente fuori misura. Seguite le raccomandazioni del fabbricante quando scegliete la carta levigante. Carta abrasiva di grande dimensioni che va essere il tappetino di installmente potrebbe lacerarsi e causare incastri, rottura del disco o contraccolpi.
Avverenze di sicurezza specifiche per le operazioni con spazzola metallica
a) Tenere presente che le setole metalliche vengono lanciate alla spazzolaanche durante ilnormale funzionamento. Non sovraccarcarei fili aplicando un carico eccessivo alla spazzola.Le setole metalliche possono migliormente penetrare indumenti leggeri e/o la pelle.
b) Se è raccomandato l'uso di una protezione per la spazzolatura, non consentire alcuna interferenza del disco o della spazzola con la protezione. Il disco o la spazzola possono espandersi di diametro a causa del carico di lavoro e delle forze centrifughe.
Ulteriore sicurezza della smerigliatriche
AVVERTENZA: quando si utilizzato mole da taglio centrali diritte e depresse (tip41 e 42) più mole da rettifiche si affilano solo sul bordo
(tipo 1), è necessario montare una protezione da taglio o una protezione da taglio.

ATTENZIONE: NON azionare una smerigliatricse sanza le protezioni
appropriate in posizione. Ripristinare la protezione se l'angolo di lavoro o la posizione della persona che aziona l'utensile cambia.

ATTENZIONE: Verificare sempre la data di scadenza del disco di
macinazione o taglio prima dell'uso (rimuovere dall'utensile se necessario). Questo sare stampato sull'etichetta o stampato sull'anello interno in acciaio del disco. NON utilizzato un disco scaduto poché potrebbe frantumarsi durante l'uso.
La superficie abrasiva dei dischi incavati al centro deve essere montata sotto il piano del labbro di protezione. Un disco montato in modo errato che sporge attevraso il piano del labbro di protezione non può essere adeguatamente protetto.
Non toccare i dischi abrasivi o di taglio dopo l'uso sino a quando non si sono raffreddati
- Riportare l'interruttore on / off dell'utensile in posizione "off"gni volta che si interrompe l'alimentazione
- Lo strumento più essere soggetto a sovraccarico se viene esercitata troppa forza di applicazione. Il sovraccarico più causare surriscaldamento e dati all'utensile elettrico. Dop o l'uso, continuare a far funzionare l'utensile a vuoto per diversi minuti per raffreddarlo utilizzato la ventola del motore
- Quando si utilizes la smerigliatrice, è esseniziale che sia installato il tipo corretto di protezione per agli applicazione per prevenire lesioni. Ad esempio, è necessario installare una protezione da taglio quando si utilizes un disco da taglio o diamantato e una protezione da rettifica deve essere'utilizzata con i dischi da rettifica
Gli accessori per utensili direttifica devono essere montati,utilizzati e conservati in conformità con le raccomandazioni del produttore
Utilizzare il tipo corretto di disco da taglio o rettificaper il compito e il materiale. Controllare 'etichetta sul disco o sull'accessorio per scopire se è opportuno utilizzato sul pezzo
- Se i dischi sono forniti con le machine assorbenti, devono essere installati e utilizzati correttamente. La mancata applicazione delle macchie può causare la frantumazione del disco durante l'uso e costituire un rischio per la sicurezza
- Accertarsi che il disco / accessorio da taglio / rettifica si installato correttamente e saldamente prima dell'uso. Far funzionare lo strumento con il disco o l'accessorio montato, maenza carico, per un tempo ragionevole prima di tentare di tagliare / macinare. Se si verificano vibrazioni eccessive, arrestare lo strumento, indagare e correggere la causa prima dell'uso. Cercare una consulenza professionale in caso di dubbi su come utilizzato lo strumento in sicurezza
Non consentire ai dischi di bagnarsi o contaminarsi con olio. Se si sospetta che un disco si sia deteriorato in memoria o se non si è sicuri che sua trascorsa la data di scadenza, NON UTILIZARE E BUTTARE VIA
Non tentare di tagliare o macinare il magnesio o qualsiasi lega che abbia un alto contento di magnesio
- Tenere lo strumento in modo appropriato per garantire che i detriti prodotti non si depositino sulla pelle o sui vestiti
Non toccare il pulsante di blocco del mandrino nelle strumento è in funzione
- Un disco abrasivo si usurera gradualmente durante l'uso, riducendone le dimensioni. Se un disco diventa troppo piccolo per funzionare lavorante, smettere di uso e sostituirlo con un nuovo disco
Ulteriore sicurezza per i superabrasivi
- I superabrasivi sono generalmente molto flessibili e potrebbero frantumarsi, quando devono essere maneggiati con la massima cura. I superabrasivi danneggiati o montati in modo errato sono pericolosi e possono causare gravi lesionsi all'utente e ad altre persone nelle vicinanzihe
-
I tipi di ruote superabrasive comprendono dischi diamantati, dischi metallici saldati, dischi CBN ecc. Scegli attendamente il suo strumento superabrasivo, tenendo conta del materiale del pezzo, delle dimensioni e delle capacità dell'utensile. Assicurarsi che lo strumento non superi la massima velocità operativa del disco superabrasivo
-
MAIutilizzare dischi da taglio superabrasivi per la rettificala laterale,poiché ciocopotrebbeprovocarelrottura del disco
-
Le ruote superabrasive devono essere attentamente ispezionate e testate prima del montaggio. Le ruote metalliche dovrebbero essere sottoposte a un test del suono: tenera la ruota su un mandrino o con un dito insertoattraverso il foro, quindi toccarla con un oggettono non metallico in più punti e ascoltare agli volta il suono prodotto. Una ruota intatta produrrà unchio suono metallico simile a una campana. Le ruote danneggiate emettono un suono sordo e vibrante. In caso di dubbio, NON UTILIZZARE, SEGNARE COME DANNEGGIATO E DISCARDARE
- Assicurarsi che la flangia di montaggio dell'utensile si compatibile con la ruota superabrasiva. Consultare le istruzioni di montaggio del produttore
Effettuare SEMPRE una prova dopo il montaggio, perché carico per almeno 30 secondi, per determinare se la ruota gira in modo equilibrato e non produce vibrazioni recessive. In tal caso, spegnere IMMEDIATEATAMENTE, rimuovere il disco, ispezionare, rimontare e ripetere il test se non viene rilevato alcun dato
Se si preve deutilizzare la ruota superabrasiva con un liquido refrigerante, un antivibrante liquido o un lubricante,verificare innanzitutto che la ruota,l'attrezco e il pezzo siano compatibili con il taglio a umido e con la mescola dautilizzare. Appicare sempre del liquido su una ruota già in movimento,mai suo strumento non mobile, poiché lo aquilibrio potrebbe causare la rottra della ruota. Quando si spegne,rimuovere prima l'alimentazione del liquido e lasciare funzionare l'utensile a vuoto,fino a quando le forze centrifughe hanno scaricato tutto il liquido alla ruota.Asciugare la ruota aftero I'uso e impedire che il liquido venga assorbito alla ruota
Evitare il burnout della smerigliatrice angolare
Le smerigliatrici sono progettate per funzionare molto carico. A condizione che il motore si raffreddi rapidamente, si verificcherà un'usura minima o danni.
NON lavorareccessivamente la smerigliatricge angolare.
Se il macinino emette un odore di bruciato, NON fermare il macinino; rimuovere invece dal carico e far girare liberamente per circa 5-10 secondi ad alta velocità per raffreddare il motore prima di continuare il lavoro.
- Ripetere la rimozione della smerigliatrice dal carico in modo intermittente per mantenere fresco lo strumento durante l'uso.
Se una smerigliatrice rallenta il materiale appiccicoso nelle sotto carico:
- Verificare che venga utilizzato il tipo di mola corretto
Fai passaggi meno profondiattraverso il materiale
Sicurezza del carica batteria
Utilizzare il caricabatterie correttamente
- Fare riferimento alla sezione di quello manuale relatività all'uso del caricabatterie (18) prima di tentare di caricare la batteria (8)
Non tentare di utilizzare il caricabatterie con batterie diverse da quale fornite.
Mantieni pulito il suo caricabatterie; oggetti estranei o sporcizia possono causare il blocco delle aperture di ventilazione. La mancata osservanza di queste istruzioni cui poe causare surriscaldamento o incendio
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito dal produttore, dal suo centro di assistenza autorizzato o da personale qualificato per evitare rischi
- Esaminare regolarmente il carica batterie per individuare eventuali danni, in particolare su cavo, spina e custodia. Se il caricabatterie è danneggiato, non deve essere'utilizzato fino a quando non è stato riparato
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio

AVERTENZA: NON tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
Sicurezza della batteria
AVERTENZA: le batterieagliioni di litio,seutilizzate,immagazzinate o caricate in modo errato,rappresentano un pericolo di incendio,bruciatura ed esplosione.
- Tenere la batteria fuori alla portata dei bambini
- Caricare solo batterieagliioni dl litio progettate appositamente per questo caricabatterie
Utilizzare solo batterieagliioni di litio fornite con quello prodotto o appositamente progettate per essere compatibili - Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la ricarica o un uso intenso. La mancata osservanza di queste istruzioni cui possare surriscaldamento o incendio
- Quando non vengono utilizzato, le batterie devono essere conservate a temperatura ambiente (circa 20^ C)
- Accertarsi che i contatti della batteria non possano cortocircuitarsi accidentally. Mantenere pulite le batterie; corpi estranei o sporco sono causare cortocircuito. Tenere lontano da altri oggetti metallici, ad esempio graffette, monete, chiavi, chiodi e viti
- In condizioni di abuso della batteria, potrebbe fuoriscire liquido; evitare il contatto. Questo liquido può causare irritazioni o usioni alla pelle. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale con il liquido, sciacquare con acqua. Se il liquidoiene in contatto con gli occhi, rivolgersi immediatamente ad un medico
Non aprire, disassemblare, frantumare, riscaldare a temperature superiore a 60^ o incenerire. Non gettare nel fuoco o simili
Non bagnare le batterie o immergerle in acqua
Sicurezza del carica batteria e della batteria
Batteria e caricabatterie sono dotati di funzioni di sicurezza che possono essere attivate durante la carica o il funzionamento:
- Protezione da sovraccarico: il caricabatterie si spegne automaticamente quando la batteria ha raggiunto la piena capacité di carica, proteggendo i componenti interni della batteria
- Protezione da sovraccarico: impedisce alla batteria di scarticarsioltareletensionedisicurezzapiibassa consigliata
-
Protezione da surriscaldamento: il sensore si spegne se la batteria si surriscalda durante il funzionamento. Ciò può accadere se lo strumento è sovraccarico o viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. A seconda della temperatura ambiente potrebbero essere necessari fino a 30 minuti di tempo di raffreddamento
-
Protezione da sovraccarico: la batteria si arresta temporaneamente se è sovraccarica o viene superata l'assorbimento di corrente massimo, proteggendo i componenti interni. La batteria riprenderà a funzionare normalmente quando l'assorbimento di corrente torna a un livello di sicurezza normale. L'operazione può richiedere alcuni secondi
- Protezione da cortocircuito: la batteria smetterà di funzionare immediatamente se si verifica un cortocircuito, quello impedisce danni alla batteria o allo strumento
Familiarizzare con il prodotto
- Indicatore di direzione
- Pulsante di blocco del mandrino
- Gestire i punti di posizione
- Interruftnote a cursore ON / OFF
- Maniglia posteriore
- Supporto batteria
- Rilascio della batteria
- Batteria
- Indicatore carica batteria
- Impugnatura ausiliaria
- Chiave a 2 pin
- Guardia di taglio
- Flangia di supporto
- Flangia blocco
- Protezione da smerigliatura
- Mandrino
- Morsetto di protezione
- Caricabatterie
- LED Rosso
- LED Verde
- Contatti del caricature
Uso previsto
Smerigliatrice angolare manuale, alimentata a batteria, adatta per la rettifica e il taglio leggeri e medi di metallo e altri materiali con un discomontato e protezione del tipo corretto. Adatto per spazzolatura a filo e applicazioni di levigatura con acquisti optionali di accessori compatibili.
Deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto. Qualiasi sono diverso da quelli menzionati in quello manuale sare considerato un caso di uso improprio. L'utente, e non il produttore, sare responsable per eventuali danni o lesions derivanti da tali casi di uso improprio. Il produttore non sare responsable per eventuali modifiche apportate allo strumento né per eventuali danni derivanti da tali modifiche.
Disimballare lo strumento
Disimballare con cura e ispezionare il prodotto. Prendere confidenza con tutte le sue caratteristiche e funzioni
Assicurarsi che tutte le parti dell'utensile siano presente in Buone condizioni
- In caso di parti mancanti o danneggiate, sostituirle prima di tentare di utilizzato quello strumento
Prima dell'uso
AVVERTENZA: rimuovere SEMPRE la batteria prima di collegare o cambiare accessori o effettuate qualsiasi regolazione.
Rimozione della batteria
Per rimuovere la batteria (8), premere il rilascio della batteria (7) ed estrarre la batteria dal relative supporto (6) (Fig. 1 (a-b))
Installazione di una batteria carica
- Per montare una batteria carica (8), farla scorrere sul supporto della batteria (6) (Fig. I (c))
Note: la batteria si adatta solo in una direzione, che è determinata alla sua forma e dal design del supporto della batteria. Tuttavia, se la batteria non si inseisce facilemente nel relativo supporto, non forzarla. Invece, estrarre di nuovo la batteria dal relativo supporto, verificare la posizione corretta e riprovare delicatamente.
- Inserire la batteria nell'apposto supporto finché non si blocca in posizione in modo sicuro
Installazione del caricabatterie
- Se installmenta, rimuovere la batteria (8) dal caricabatterie (18) (Fig. II (b))
- Collegare il caricabatterie all'alimentazione di rete
Note: La luce a LED verde (20) sul caricabatteria si illuminerà perindicare che é in funzione.

ATTENZIONE: Il caricabatterie è progettato esclusivamente per uso non e non deve essere esesto a umidità e pioggia.
Caricare la batteria
ATTENZIONE: La mancata osservanza della procedura corretta durante la ricarica della batteria (8) provocherà danni permanenti.
Note: il tempo di ricarica normale è di 2 ora per una batteria completenesscara di recente, ma se la batteria è rimasta in uno stato di scarica per un po'di tempo, la ricarica potrebbe richiedere più tempo.
- Inserire una batteria scarica o parzialmente scarica nel caricabatterie (18) (Fig. II (a))
Note: assicurarsi che la batteria e il caricabatterie siano allineati correttamente. Se la batteria non si inserisce facilemente nel caricabatterie, non forzarla. Rimuovere invece la batteria, quando verificare che la parte superiore della batteria e la scanalatura per insertire la batteria siano pulite e integre e che i contatti del caricabatteria (21) non siano piegati. - Una volta iniziata la ricarica, il LED rosso (19) si illuminerà
Note: se il LED rosso non si accende costamente dopo l'insertimento di una batteria scarica nel caricabatterie, la batteria o il caricabatterie potrebbero essere difettosi. R controntlare che la batteria sa complemente inserta nella batteria. Se I'erreore persiste, non utilizzato e contattare il distributore Silverline autorizzato.
- Quando la batteria è completamente carica, il LED verde (20) si illumina
Livello di carica batteria
La batteria ha un indicatore di carica della batteria incorp.orato (9). Premendo il pulsante a destra, si mostrera il livello di carica. Il numero di barre che si illuminano quando si preme il pulsante indica il livello di carica; 1 barra che indica una carica bassa, 3 barre che indicano una carica completa.
IMPORTANTE: quando vieneindicato un livello di carica basso,tenere presente che lo strumento potrebbe smettere di funzionare durante l'uso. Puo essere pericoloso.Si consiglia di assicurarsi sempre che la batteria abbia un buon livello di carica.
Note sulla ricarica della batteria
Note: le batterie sono un materiale di consumo la cui capità si riduce nel tempo. Rispettare sempre le istruzioni di gestione e ricarica corrette fornite in quello manuale. Se la batteria non mantiene la carica o il tempo di lavoro si riduce, acquistare un ricambio Silverline originale.
- La batteria dovrebbe essere caricata a temperature ambiente comprese tra 10 e 40^ C (idealmente intorno a 20^ C)
- Dopo la ricarica, attendere 15 minuti affinché la batteria si raffreddi prima dell'uso
Accertarsi che il caricabatterie sia scollegato dall'alimentazione di rete dopo l'uso e sua conservato correttamente - NON lasciare le batterie in carica per periodi prolongati e non conservare MAI le batterie in carica
Il carica batterie controla la temperatura e la tensione della batteria durante la ricarica. Rimuovero la batteria una volta completata la carica per massimizzare i cici di carica della batteria e non sprecare energia
Le batterie possono diventare difettose nel tempo, le singole celle della batteria potrebbero guastarsi e la batteria potrebbe ave un cortocircuito. Il caricabatterie non carica batterie difettose. Utilizzato un'altra batteria, se possible, per verificare la corretta funzionalità del caricabatterie e acquistare una batteria sostituta se viene indicata una batteria difettosa - NON conservare per lunghi periodi batterieagliioni di litio scariche. Ciò più danneggiare le celleagliioni di litio. Per una conservazione al lungo termine, conservare le batterie in stato di carica elevata scollegate dall'utensile elettrico
- La capacité delle batterie si ridurra nel tempo. Dopo 100 cicli di carica, il tempo di funzionamento della batteria e le prestazioni di coppiia massima del trapano si ridurranno leggermente. Questo calo continuera sono a quando la batteria avrata una capità minima dello 500 cicli di ricarica. Questo è normale e non è un difetto della batteria
Montaggio della maniglia ausiliaria

AVERTIMENO: Per garantire la sicurezza dell'operaatore, utilizzare e PRE lo strumento con la maniglia ausiliaria (10) installata.
- Avvitare la maniglia ausiliaria in uno dei tre punti di posizione della maniglia (3) situati sulla scatola del cambio (Fig. III)
Regolazione, rimozione e installmenta della protezione
AVVERTENZA : La protezione corretta DEVE essere installata per ognico. la applicazione prima dell'uso. Questo è un requisito legale.
AVVERTENZA: Non installare MAI un disco da taglio o una mola da taglio superabrasiva sulla protezione di taglio corretta (12) in posizione.
IMPORTANTE: Assicurarsi che la protezione sia posizionata per fornire una barriere tra il disco e l'opereatore.
Regolazione della guardia
Fare riferimento alla Fig. IV
- Rilasciare il morsetto di protezione (17)
- Il Grinding Guard (15) può essere spostato in un intervallo di circa 180^ , in modo che possa essere posizionato tra il disco e l'opereatore con qualsi angolo di lavoro richiesto
- Chiudere il morsetto di protezione
Note: Se il morsetto di protezione è troppo allentato o troppo stretto, après completamente e regolare il dato di serraggio (Fig. IV (c))
Nota : C'è un indicatori di direzione (1) sull'alloggiamento del motore che indica il senso di rotazione del disco. Ciò è utile per determinare la direzione di scintille e detriti prodotti durante il funzionamento
Rimozione / installment di Guard
Nota : Anything viene fornito con 2 protezioni:
La protezione da smerigliatura (15) perrettifica, levigatura e spazzolatura
- Protezione da taglio (12) per l'uso con dischi da taglio
- Rimuovere il disco se installato (consultare la sezione "Installazione di un disco")
- Allentare il morsetto di protezione (17) e ruotare la protezione fino a quando la sporgenza all'interno del
morsetto di protezione è allineata con la scanalatura sull'alloggiamento del mandrino (Fig. V)
- Sfilare la protezione dall'alloggiamento del mandrino
- Per installare una protezione: allineare la protezione come descritto al passaggio 2. Far scorrere la protezione sull'alloggiamento del mandrino e serrare il morsetto di protezione
Montaggio di un disco

Aventamento: Assicurati di aver installato la protezione corretta per il proprio che intendi installare.
- Inserire la flangia di supporto (13) sul mandrino (16) garantendo un adattamento alla forma alle parti appiattite del mandrino (Fig. VI)
- Inserire un disco sul mandrino
Note: Se si utilizzato dischi centrali depressi, assicurarsi che la depressione sia posizionata verso la flangia di supporto - Avvitare la flangia di bloccaggio (14) sul mandrino
Note: Il centro rialzato della flangia di bloccaggio devese sere lontado verso il disco quando si installa un disco da taglio (Fig. VII (a)) e rivolto quando si installa un disco da rettificca (Fig. VII (b)). - Premere e tenere premuto il pulsante di blocco del mandrino (2), quando ruotare il mandrino (16) sono a quando non si blocca il blocco
- Utilizzare la chiave a 2 pin in dotazione (11) per serrare completenessla flangia di bloccaggio.Quando stretto, rilasciare il blocco del mandrino.La smerigliatrice angolare e ora pronta per l'uso
Rimozione di un disco
- Premere e tenere premuto il pulsante di blocco del mandrino (2), quando ruotare il mandrino (16) sono a quando non si blocca il blocco
-
Utilizzare la chiave a 2 pin (11) per rimuovere la flangia di bloccaggio (14)
-
Sollevare il disco
dall'albero Montare una spazzola a tazza
- Rimuovere la flangia di bloccaggio (14), il disco (se installato) e la flangia di supporto (13) dal mandrino (16)
- Avvitare la spazzola a tazza del filo direttamente sul mandrino
- Premere il blocco del mandrino (2) e ruotare il mandrino fino a quando non si blocca il blocco del mandrino
- Stringere la spazzola a tazza con una chiave adatta
- Rilasciare il blocco del mandrino 9.
- Per rimuovere una spazzola a tazza, premere il blocco del mandrino, ruotare il perno fino a quando si sente il blocco, quando utilizzare una chiave adatta per rimuovere la spazzola
Funzionamento

ATTENZIONE: indossare SEMPRE adeguati dispositivi di sicurezza. Iddi quello strumento richiede protezione per gli occhi, gianti, cuffie, cumore e protezione respiratoria di buona qualità.

AVERTENZA: assicurarsi di aver letto e compreso le sezioni Sicurezza. Prima dell'uso di quello manuale prima di utilizzare quello strumento.
Accensione spegnimento
- Tenere saldamente lo strumento con entrambé le mani
- Assicurarsi che l'utensile non sia a contatto con il pezzo prima di accenderlo
- Far scorrere l'interruttore a scorrimento ON / OFF (4) verso destra e in avanti. Alla fine della corsa in avanti, premere la
pare anteriore dell'interruttore verso il basso per bloccarlo (Fig. VIII)
- Premere la parte posteriore dell'interruttore ON / OFF per rilasciarlo e arrestare lo strumento
Rettifica

AVERTENZA: Utilizzare solo dischi appositamente realizzazioni per operazioni di rettificia. I dischi abrasivi per pietra e metallo sono intercambiabili. Utilizzare il disco corretto per applicazione
- Consentire allo strumento di raggiungere la massima velocità prima di toccare lo strumento con la superficie di lavoro
- Applicare una leggera pressione sulla superficie di lavoro Nota : Una pressione excessiva non comporta una rimozione più efficace del materiale, ma di fatto provoca un'usura prematura del disco di rettifica e aumento l'usura dell'utensile.
- Mantenere lo strumento da circa 15 a 30^ rispetto alla superficie di lavoro (Fig. IX)
- Mantenere lo strumento in movimento per evitare sgorbie
Nota : Adatta la tua tecnica al materiale. Un'azione avanti e indietro è adatta per la maggior parte dei tipi di metallo, non è necessariamente adatta a tutti i materiali - Rimuovere lo strumento alla superficie di lavoro prima di spegnerlo
- Consentire allo strumento di smettere di ruotare prima di posarlo
Taglio
Nota: Questa macchina non è progettata per il taglio a umido.

AVERTENZA: Assicurarsi sempre che sia installata la protezione di un corretta (12) quando si utilizzato dischi da taglio o ruote in trabrasive.

AVERTENZA: Utilizzare solo dischi appositamente realizzati per le attività di taglio. I dischi da taglio per pietra e metallo non sono scambiabili. Utilizzare il disco corretto per l'applicazione.

AVERTENZA: Non utilizzato mai i dischi da taglio per le operazioni di sicca. Il disco potrebbe frantumarsi e produire proiettili che potrebbero seggiare l'operatore e / o gli astanti.
- Posizionarsi in modo che la parte inferiore esposta della ruota di taglio si rivolta verso di sé
- Consentire allo strumento di raggiungere la massima velocità prima di toccarlo sulla superficie di lavoro
- Applicare una leggera pressione sulla superficie di lavoro
Note: Una pressione excessiva non determina un taglio più efficace o più veloce, ma provoca un'usura prematura del disco di taglio e aumento l'usura dell'utensile - Una volta stabilita una tacco,mantenero costante I'angolazione del disco
- Consentire allo strumento di smettere di ruotare prima di posarlo

AVERTENZA: Se la ruota è vincolante o quando si interrompe un es per qualsiasi dato, spegnere l'utensile e tenerlo fermo finché la non si faema completamente. Quindi rimuovere lo strumento.

AVVERTENZA: Non aplicare alcuna forza laterale ai dischi di taglio, tanto ciò potrebbe causare l'inceppamento del disco nel taglio e la rumazione.
IMPORTANT: Il disco da taglio si usurerà durante l'uso e il diametro del disco si ridurà gradualmente nelle dimensioni. Più piccolo diventa il disco, magiore sare la tensione esercitata sul motore. Evitare danni allo strumento utilizzando solo dischi da taglio che rientano nel 25% circa delle dimensioni originali.
Usando una spazzola a tazza o una ruota di filo
Controllare sempre che la velocità a vuoto della smerigliatrice non superi la velocità massima della spazzola a tazza o della ruota del filo
Assicurarsi che nessuna parte della spazzola a tazza o della ruota del filo possa entrare in contatto con l'alloggiamento dello strumento
- Far funzionare la smerigliatrice, con la spazzola a tazza o la ruota del filo attaccata, per almeno 30 secondi prima dell'uso per verificare che la spazzola a tazza o la ruota del filo si sicura e correttamente bilanziata
IMPORTANTE: Quando si utilizes una spazzola a tazza o una ruota di filo, evitare di aplicare una pressione eccessiva. L'uso di una forza maggiore non renderà più efficace la spazzola a tazza o la ruota del filo, ma piegherà i fili fuori forma e danneggerà la spazzola.

ATTENZIONE: rimuovere la batteria (8) e la lama quando lo strumento essere lasciato incustodito.
Accessori
- Una gamma completa di accessori tra cui dischi, spazzole metalliche e protezioni è disponibile presso il tuo rivenditore Silverline
I pezioni di ricambio sono essere ottenuti da toolsparesonline.com
Manutenzione

AVVERTENZA: scollegare sempre lo strumento dall'alimentazione
elettrica, prima di pulire o esguire la manutenzione.
Ispezione generale
Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate Posso n o vibrare nel tempo
Le riparazioni devono essere eseguite da un centro di assistenza Silverline autorizzato.
Lubrificazione
- Lubricare tutte le parti mobili con uno spray lubricante adeguato, a intervalli regolari
Pulizia
ATTENZIONE: Indossare SEMPRE dispositivi di protezione inclusi occhiali e guanti durante la pulizia di quello strumento.
- Mantenere lo strumento sempre pulito. Lo sporco e la polvere causano una rapida usura delle parti interne e riducono la durata dell'utensile
- Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto
Non usare mai sostanze caustiche per pulire le parti in plastica. Se il lavaggio a secco non è sufficiente, si consiglia un detergente delicato su un panno umido
L'acqua non deve mai venire a contatto con l'utensile.
Assicurarsi che lo strumento sia completenesse asciutto prima di utilizzato - Se disponibile, utilizzare aria compressa pulita per soffiareattraverso i fori di ventilazione
Spazzole
-
Con il passare del tempo le spazzole di carbone all'interno del motore potrebbero usurarsi
Spazzoleccessivamenteusuratepossoconascaresperdita di potenza,guasti intermittenti o scintille visibili -
Se si sospetta che le spazzole possano essere usurate, farle sostituire in un centro di assistenza autorizzato
Contatti
Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza Telefonico al numero (+44) 1935 382 222
Pagina web:silverlinetools.com/it-IT/Support
Indirizzo (RU):
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Regno Unito
Indirizzo (UE):
Toolstream B.V.
De Keten
00004
5651GJ
Eindhoven, Paesi Bassi
Conservazione
- Conservare quello strumento con cura in un luogo sicuro e asciutto fuori alla portata dei bambini
- Per una conservazione a lungo termine, rimuovere le batterie e riporle separatamente
Smaltimento
Le batterieagliioni di litio non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Se non si conosce un centro di riciclaggio delle batterieagliioni di litio nella propria zona, contattare le autorità locali o il rivenditore originale per consiglio sullo smaltimento delle batterieagliioni di litio.
Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettrotensili non più funzionali e non utilizzabili per la riparazione.
Non gettare utensili elettrici, batterie o altri rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) insieme ai rifiuti domestici
- Contattare l'autorità locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili pneumatici
Risoluzione dei problem
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| Nessuna funzione quando si attiva l'interruttore ON/OFF (7) | Batteria completamente scarica | Ricarlicare la batteria o sostitui rla con una batteria completamente carica |
| Batteria difettosa Sostiture la batteria | ||
| Interruttore ON/OFF difettoso | Far sostituire l'interruttore di accensione / spegimento da un centro di assistenza Silverline autorizzato | |
| Spazionale di carbone consumate | Far sostituire le spazionale di carbone da un centro assistenza Silverline autorizzato | |
| Strumento difettoso | Contattare il centro di assistenza Silverline autorizzato per la riparazione | |
| Prestazioni di taglio lente | Disco non adatto al materiale da tagliare | Misura disco compatible |
| Troppa pressione esercitata sullo strumento | Ridurre la pressione applicata allo strumento | |
| Il disco è fuori centro / vibra in modo eccentrico | Il disco èccessivamente usurato, dannegliato o deformato | Reinserire la |
| Disco non inserito correttamente | Rimuovere e rimontare il disco correttamente |
Garanzia Silverline Tools
Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni
Per attware la garanzia di 3 anni e necessario registra il prodotto sul site www.silverlinetools. com entro 30 giorni alla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo contrino di vendita.
Registrazione dell'acquisto
Accedere al site: silverineteools.com e selezionare il tasto registra per inserire:
Dati personali
- Informazioni sul prodotto
Una volta che queste informazioni sono state inserte, il vosto certificato di garanzia sare inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'accordo.
Termini e condizioni
Il periodo di garanzia decore nella data dell'acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d'acquisto.
SI PREGADI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d'acquirezzo, sare necessario restituiro al punto vendita più cui è stato acquisistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sare sostituito o sare rimborsato l'importo d'acquireasto.
Nel caso in cui i prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni alla data d'acquisto, sare necessario imiarare una richiesta di indennizzo in garanzia a:
Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.
Afinché la richiesta sa si approvata, è necessario presentare ancè la ricevuta d'acquireto originale, indicando il luogo e la data dell'acquireto del prodotto e il proprio nome e indirizzo.
Sara necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del quasto riscontrato.
Le richieste effetuae durante il periodo di guanza saraanno verificata da Silverline Tools per stabilite se il detto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.
Le spese di spezizione non saranno rimborsate. Iutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'ecusione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cui per evitare danni o lesions durante il trasporto. Silverine Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.
Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato. La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia. Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti alla garanzia, Silverline Tools provedeva a riparare l'attenile
gratuitamente (eschus i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituiro con un nuovo utensile.
Gli utensili o le parti tratternuti da Silverine Tools in cui do un prodotto o componente sostitutivo divertano proprietà di Silverine Tools.
La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, nella modificari.
Cosa copre la garanzia:
La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sa dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.
Nel caso in cui un componente non sua più disponible o fuori produzione, Silvertine Tools si riserva il diritto di sostituiro con un componente adeguato.
Prodotti acquistati e utilizzati all'interno dell'Unione Europea.
Cosa non copre la garanzia:
La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da.
La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto come indicate nelle istruzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghile, lampadine, batterie, ecc.).
La sostituzione di accessori formi a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.
I danni accidentali, causati dall'uso impropio, dall'abuso e dall'manipolazione, conservazione e cura inadegaata dell'utensile da parte del proprietario.
L'uso del prodotto per fini non domestico.
La modifica o alterazione del prodotto.
Difetti causati dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools. Installazione dilefettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools).
Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da queste ultima.
Richieste diversi dal diritto alla corazione degli erori con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti alla garanzia.
Garanzia della batteria
Le batterie Silveine sono garantite per 30 giorni. Se si dovesse risicontare un dilietto, che sia di materiale o di fabbricazione, su una batteria registrata durante il periodo di garanzia della batteria, Silverline la sostituita gratuiteamente. Questa garanzia non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura o ai danni a seguito di incidenti, abuso o uso improprio dell'utenile.