SILVERLINE 980960 - Zerkleinerer

980960 - Zerkleinerer SILVERLINE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 980960 SILVERLINE als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice SILVERLINE 980960 - page 28
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Akku-Winkelschleifer
Marke Silverline
Modell 980960
Nennspannung 18 V
Leerlaufdrehzahl 8000 min-1
Scheibendurchmesser 115 mm
Scheibenbohrung 22,23 mm
Gewinde der Spindel M14
Schutzklasse III
Schutzart IPX0
Abmessungen (L x B x H) 360 x 770 x 102 mm
Gewicht 2,0 kg
Akkutyp Li-Ion, 18 V, 4 Ah
Ladezeit 2 Stunden
Ladegerät Eingang: 230 V~, 50 Hz, 1,2 A; Ausgang: 22 V---, 2,4 A
Schalldruckpegel 87 dB(A)
Schallleistungspegel 98 dB(A)
Gewichtete Schwingung 4,07 m/s²
Hauptanwendungen Schleifen, Trennen, Schleifen, Metallbürsten
Zusatzhandgriff Ja, 3 Montagepositionen
Schutzhauben inklusive Für Schleifen und Trennen
Garantie 3 Jahre (nach Registrierung innerhalb von 30 Tagen)

Häufig gestellte Fragen - 980960 SILVERLINE

Welchen Akkutyp verwendet der Silverline Winkelschleifer 980960?
Der Winkelschleifer verwendet einen Li-Ion-Akku mit 18 V und 4 Ah. Es dürfen nur kompatible Silverline-Akkus verwendet werden.
Wie lange dauert das Laden des Akkus?
Die normale Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden für einen vollständig entladenen Akku. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät.
Welche Scheiben kann ich mit diesem Winkelschleifer verwenden?
Sie können Scheiben mit einem Durchmesser von 115 mm und einer Bohrung von 22,23 mm verwenden. Stellen Sie sicher, dass die maximale Drehzahl der Scheibe mindestens 8000 min-1 beträgt.
Wie installiere und verstelle ich die Schutzhaube?
Lösen Sie die Klemmvorrichtung, drehen Sie die Schutzhaube in den gewünschten Winkel (ca. 180°), und ziehen Sie sie wieder fest. Um die Haube zu wechseln, richten Sie die Kerbe an der Nut im Gehäuse aus und schieben Sie sie hinein. Verwenden Sie die passende Haube (Schleifen oder Trennen).
Ist der Winkelschleifer zum Trennen von Metall geeignet?
Ja, aber nur mit der Schutzhaube für Trennscheiben und einer geeigneten Trennscheibe. Verwenden Sie niemals eine Trennscheibe zum Seitenschleifen.
Was tun, wenn der Winkelschleifer nicht startet?
Überprüfen Sie, ob der Akku geladen und richtig eingesetzt ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, könnten die Kohlebürsten abgenutzt oder der Schalter defekt sein. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Silverline-Servicecenter.
Wie warte ich den Winkelschleifer?
Reinigen Sie die Lüftungsschlitze regelmäßig mit trockener Druckluft. Schmieren Sie die beweglichen Teile mit einem geeigneten Schmiermittelspray. Verwenden Sie niemals Wasser oder ätzende Mittel.
Welche Schutzausrüstung sollte ich tragen?
Tragen Sie stets eine Schutzbrille, einen Gehörschutz, eine Staubmaske, Handschuhe und eine strapazierfähige Schürze. Wegfliegende Splitter können schwere Verletzungen verursachen.
Kann ich den Winkelschleifer zum Polieren verwenden?
Die Bedienungsanleitung gibt an, dass Polierarbeiten mit diesem Werkzeug nicht empfohlen werden. Verwenden Sie es nur zum Schleifen, Trennen, Schleifen und Metallbürsten.
Wo finde ich Ersatzteile und Zubehör?
Sie können Zubehör und Ersatzteile bei Ihrem Silverline-Händler oder auf der Website toolsparesonline.com bestellen. Für Reparaturen wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter.

Benutzerfragen zu 980960 SILVERLINE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 980960 - SILVERLINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 980960 von der Marke SILVERLINE.

BEDIENUNGSANLEITUNG 980960 SILVERLINE

Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Silverline-Werkzeug entschieden haben. Dieses Produkt verfügbar über einzigartige Funktionen. Die vorliegende Anleitung enthalt wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeitsmen mit dieser Produkt. Selfest wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitungitte sorgfältig durch, um den großtmöglichen Nutzen aus dieser Werkzeugziehen zu konnen. Stellen Sie richer, dass alle Benutzer die Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstehen haben. Bewahren sie diese Anweisungen zusammen mit dem Produkt fur spätere Nachschlagezwecke auf.

Symbolerklarung\*

Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dieren als Gebrauchsanweisung.

SILVERLINE 980960 - Symbolerklarung\* - 1

Gehorschutz tragen Schutzbraille tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen

SILVERLINE 980960 - Symbolerklarung\* - 2

Schutzhandschube tragen

SILVERLINE 980960 - Symbolerklarung\* - 3

WARNING: Um die Verletzungsgelähr zu reduzieren, muss der Benutzer die Bediunigungsanleitung除尘.

SILVERLINE 980960 - Symbolerklarung\* - 4

WORUNGI Trennen Sie das Akklaidegerst stets vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs-oder Reinigungserarbeiten daran vorheme.

SILVERLINE 980960 - Symbolerklarung\* - 5

Schutzklasse II (doppelt coherit)

SILVERLINE 980960 - Symbolerklarung\* - 6

Schutzklasse III

SILVERLINE 980960 - Symbolerklarung\* - 7

Umweltschutz Elektralgerate und Altbatzienen/Akkus einschließlich L-ionen-Battenen/Akkus duren nicht über den Hausmull entsorgt werden. Nach Mochigkeititte über entsprachende Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezuglich der sachgemäß Entsorgung von Elektronikzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Handlert beraten.

SILVERLINE 980960 - Symbolerklarung\* - 8

Erfoldt die einschlagigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen

SILVERLINE 980960 - Symbolerklarung\* - 9

Achtung, Gefahr

SILVERLINE 980960 - Symbolerklarung\* - 10

Elektroalgerate und Altbatterien/Akkus einschließlich Li-lonen-Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmull entsorgt werden. Nach Mänglichkeit bis über entspruchende Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßten Entsorgung von Elektrawerkzeugen von der zustandigen Behörde oder dem Handlert beroten.

Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen

VVolt
~,a.c.Wechselstrom
A, mAAmpere, Milliampere
AhAmperestunden (Akkukapazität)
nLeerlaufdrehzahl
HzHertz
=, d.c.Gleichstrom
W, kWWatt, Kilowatt
min-1Drehzahl, d.h. Umdrehungen pro Minute
dB(A)Schallpegel in Dezibel (A-bewertet)
m/s2Quadratmeter pro Sekunde (Schwingungsstärke)

Technische Daten

Spannung:18 V-
Nenndrehzahl:8.000 min1
Scheibendurchmesser:115 mm
Bohrungsdurchmesser:22,23 mm
Spindelgewinde:M14
Schutzklasse:
Schutzart:IPX 0
Abmessungen (L x H x B):360 x 102 x 770 mm
Gewicht:2,0 kg
Akku:
Zelltyp:Lithium-Ionen
Spannung:18 V-
Kapazität:4 Ah
Ladegerät:
Eingangsleistung:230 V~ 50 Hz, 1,2 A
Ausgangsleistung:22 V~ 2,4 A
Ladezeit:2 Stunden
Netzkabellänge:1,8 m
Schutzklasse:
Schutzart:IPX 0
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.
Gerausch- und Vibrationsinformationen:
Schalldruckpegel LPA87,0 dB(A)
Schalleistungspegel LwA98,0 dB(A)
Unsicherheit K3 dB
Schwingungsemissionswert a1:4,07 m/s2
Unsicherheit K1,5m/sec

Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.

SILVERLINE 980960 - Symbolerklarung\* - 11

WARNING! Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) schreiben, unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie Mänglichkeit die Belastungsdauer. Soltteriotz Gehörschutz Unbehagen deiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und prufen Sie den Gehörschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen richer, dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel ist, der von den verwendeten Werkzeugen ausgeht.

SILVERLINE 980960 - Symbolerklarung\* - 12

WARNING! Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der stutzer Vibrationen ausgesetzt, welche zum Verlust des Tastsinn, zu heitsgefuhl, Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft n konnen. Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden n. Begrenzen Sie, falls notig, die Exposition zu Vibrationen und tragen brierationsmindernde Handschuhe. Verwenden Sie这点es Werkzeug mit kalten Handen, da Vibrationen bei Temperaturen unter dem duellen Komfortbereich eine stärkere Wirkung zeigen. Beurteilen Sie brierationsbelastung unter Zuhlifenahme der Technischen Daten des aligen Werkzeuges und bestimmten sie die zulässige Belastungsdauer häufigkeit.

Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden nach internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte entsprechen einer normalen Benutzung des Werkzeugs unter normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge konnen erhöhte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie Vibrationsbelastungen, die

such for Heimanwender relevant sein konnen, finden Sie auf den Seiten der Europäischen Agentur fur Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: www.osha.europa.eu

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

SILVERLINE 980960 - Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge - 1

WARNING! Beachen Sie alle mit dem Gerät gelieferten

Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten.

Versäumnisse bei der Einhaltung der Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für spätere Nachschlagezwecke auf.

Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff

"Elektrowerkezeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1) Arbeitsplatzssicherheit

a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und sorgen Sie für gute Beleuchting. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Nehmen Sie Elektrowerkzeuge in explosionsgefahrdeten Bereichen (z.B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Dämpfen oder Stauben) NICTH in Betrieb. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und Umstehende vom Arbeitsbereich fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektronerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektronerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällt führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine unnaturliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise lassst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder large Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Vernachlüssigen Sie bei früiger Arbeit mit Elektrowerkeugen trotz der Vertrautheit mit den Geräten nicht die Sicherheitsprinzipien. Fahrlüssiges Handeln kann in Sekundenbruchteilen zu schwersten Verletzungen führen.

4)

Allgemeine Sicherheitschinweise für Elektrowerkzeuge

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Lösst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorschtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzten, die mit diesen nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die

vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

h) Halten Sie Griffe und Grifflachen trocken, sauber und frei von Fett und Öl. Rutschige Höhe und Grifflachen machen die sichere Handhabung des Werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen unwilling.

5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

b) Verwenden Sie nur die darauf vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metalgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch.Austretende Akfuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

e) Beschädigte oder veränderte Akkus und Elektrowerkzeuge nicht verwenden. Beschädigte oder veränderte Akkus und Elektrowerkzeuge können nicht vorhersehbare Eigenschaften aufweisen, die zu Brand, Explosion oder Verletzungen führen können.

f) Akku und Elektrowerkzeug nicht Feuer oder hohen Temperaturen aussetzen. Feuer oder Temperaturen über 131 °C können Explosionen verursachen.

g) Sümmtliche Ladeanweisungen befolgen und den Akku oder das Elektrowerkzeug nicht außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs aufladen. Eine unsachgemäß Aufladung und Ladevorgänge außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs können den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.

6) Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

b) Niemals Wartungs- oder Reparaturarbeiten an beschädigten Akkus durchführten. Akkus dürfen nur vom Hersteller und zugelassenen Kundendiensten gewartet und repariert werden.

Gerätespezifische Sicherheitshinweise

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und Trennschleifen

WARNING! Das Gerätarf nur für seinen bestimmungsgemänen Zweck verwendet werden. jeder von der Beschreibung in dieser

Gebrauchsanweisung abweichende Verwendung wird als missbrauchliche Verwendung angesehen. Der Bediener, nicht der Hersteller, ist für jegliche Schäden oder Verletzungen aufgrund missbrauchlicher Verwendung haftbar.

WARNING! Auch wenn diese Gerät wie vorgeschreiben verwendet wird, ist es nicht möglich, tatsächliche Restrisiken auszuschlieben. Gerät stets mit Vorsicht verwenden. Sollen Sie sich bezüglich der sachgemäß und sicheren Verwendung dieser Gerätes nicht vollkommen sicher sein, verwenden Sie es nicht.

Besondere Sicherheitsinweise für Schleifen, Trennschleifen und Polierschleifen und zum Arbeitsen mit Drahtbürsten

a) Dieses Elektrowerkzeug ist als Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste und Trennschleifmaschine zu verwenden. Beachten Sie alle mit dem Gerät gefellogenen Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten. Versäumnisse bei der Einhaltung der Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht zum Polieren geeignet. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen verursachen.
c) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für diese Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur, weil Sie das Zubehör an ihrer Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung.
d) Die zulässige Drehzahl des Zubehörs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und weggeschleudert werden.
e) Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihrès Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
f) Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz*Müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrierten sehr stark und konnen zum Verlust der Kontrolle führen.
g) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gabrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüften Sie, ob es beschädigt ist oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Höhe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und setzen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen mein ist in dieser Testzeit.
h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgeschichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpmn geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmasken müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lauterm Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
i) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu ihrer Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge konnen wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.

j) Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Wirde eine spannungsfährende Leitung beschädigt, können dadurch freiliegende Metalteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung gesetzt werden und dem Bediener einen Stromschlag verseten.
k) Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.
I) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug vollig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.
m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es traben. Ihr Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in ihren Körper bohren.
n) Reinigen Sie regelmäßige die Lüftungsschlitze ihrer Elektrowerkzeugs. Das Motergeblase liegt Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen.
o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähweinnbarer Materialien. Funken können diese Materialien entzünden.
p) Auch wenn these Gerät wie vorgeschreiben verwendet wird, ist es nicht möglich, tatsächliche Restrisiken auszuschlieben. Wenn Sie Zweifel bezüglich der Verwendung des Geräts haben, DANN VERWENDEN SIE ES NICT.

Rückschlag: Ursachen und entsprechende Sicherheitschinweise
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden, klemmenden oder falsch ausgerichteten Sägeblattes, Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden
Einsatzwerkzeugs, wie Schlefscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw.
Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs.

Wenn z.B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Scheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch diese ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf den Bediener zu oder von ihm weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei konnen Schleifscheiben auch brechen.

Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Schleifers. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.

a) Halten Sie den Schleifer mit beiden Händen gut fest und positionieren Sie die Arme so, dass Sie den Rückschlagkräften widerstehen können. Verwenden Sie immer den Zusammengriff, falls vorhanden, um die großmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Rückschlag kann dazu führen, dass die Sage zurückschnittelt; die

Rückschlagkräfte lessen sich jedoch mithilfe entsprechender Vorsichtsmaßnahmen durch den Bediener kontrollieren.

b) ACHTUNG Halten Sie Hände und Finger stets vom Schleifer fern. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über ihre Hand bewegen.
c) Meiden Sie mit ihrer Körper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.
d) Arbeiten Sie besonderss vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abpralt, dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.
e) Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen möglich einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.

Besondere Sicherheitshinweise für Schleifen, Trennschleifen und Polierschleifen und zum Arbeitsen mit Drahtbürsten

a) Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.
b) Die Schutzhaube muss Sicher am Elektrowerkeug angebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so eingestellt sein, dass derkleinstmögliche Teil des Schleifkorpers offen zur Bedienperson zeigt. Die Schutzhaube hilft, den Betreiber vor Bruchstücken, zufälligem Kontakt mit dem Schleifkorper sowie Funken, die Kleidung entzünden können, zu schätzen.
c) Schleifkorper)durfen nur fur die empfohlenen Einsatzmoglichkeiten verwendet werden. Z.B.: Schleifen Sie nie mit der Seitenflache einer Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkorper kann sie zerbrechen.
d) Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewährte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringn so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden.
e) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen.

Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen

a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führn Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trenscheibe. Wenn Sie die Trenscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.
c) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus

dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen.
Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.

d) Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.
e) Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemme Trennscheibe zu vermindern. Groß Platten können sich unter ihrem Eigengewicht durchbügen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, und bereits sowohl in der Nähe des Trennschnits als auch an der Kante.
f) Seien Sie besonderss vorsichtig bei „Taschenschritten" in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.

Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen

a) Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter, sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleifblattgroße. Schleifblätter, die über den Schleifteller hinausragen, können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren, Zerreiben der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen.

Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeitsen mit Drahtbürsten

a) Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Sie die Drahte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegfliegende Drahtstücke konnen sehr leicht durch dünne Kleidung und/oder die Haut dringen.

b) Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren konnen. Teller- und Topbürsten konnen durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergroßern.

Weitere Sicherheitshinweise für Winkel-/Trennschleifer

WARNING! Bei Verwendung flacher oder gekröpfter Trennscheiben (Typ 41 und 42) sowie nur mit dem Rand schleifender Schleifscheiben (Typ 1) muss eine Schnittschutzhaube montiert werden.

WARNING! Beim Betrieb eines Winkel- oder Trennschleifers muss stets eine geeignete Schutzhaube montiert sein. Passen Sie die Position der Schutzhaube entsprechend an, wenn sich der Arbeitswinkel oder die Bedienposition der Maschineändert.

WARNING! Überprüfen Sie vor Gebrauch stets das Verfallsdatum der Schleif-/Trennscheibe (ggf. vom Gerä abnehmer). Dies ist entweder auf das Etikett aufgedruckt oder in den innenliegenden Stahlring der Scheibe geprügt. Verwendten Sie keine Scheiben, deren Verfallsdatum abgelaufen ist, da sie bei Gebrauch zersplttern konnten.

Die Schleifflache von gekröpften Schleifscheiben muss sich unterhalb des Schutzhaubenrandes befinden. Eine nicht ordnungsgemäß montierte Schleifscheibe, die über den Schutzhaubenrand hinaussteth, stellt eine Gefahr dar.
- Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor sie nach Gebrauch abgekühlt sind.
- Stellen Sie den Netzschalter des Gerätes nach einer Unterbrechung der Stromversorgung darüber auf „Aus".
- Durch zu hohe Anpresskraft konnen Sie das Elektrowerkzeug überlasten. Überlast kann zur Überhitzung und Beschädigung des Elektrowerkzeugs führen. Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker

Belastung noch eine Minute im Leerlauf laufen, um das Elektrowerkzeug abzukühlen.

  • Eine grundlegende Sicherheitsanforderung beim Betrieb des Winkel- oder Trennschleifers besteht in der Montage des für die jeweilige Anwendung korrekten Schutzhaubentyps, um Verletzungen zu verhindern. Beispisseweise muss eine Trennschutzhaube bei Verwendung von Trenn- und Diamantscheiben und eine Schleifschutzhaube bei Verwendung von Schleifscheiben verwendet werden.
    Zubehörteile müssen gemäß den Anweisungen des Herstellers montiert, verwendet und gelagert werden.
  • Verwenden Sie stets einen für die Anwendung und den Werkstoff korrekten Schleif- bzw. Trennscheibentyp. Überprüfen Sie anhand des Etiketts an der Scheibe bzw. dem Einsatzwerkzeug, ob sie/es sich zur Bearbeitung des jeweiligen Werkstücks eignet.
  • Wenn Scheiben mit Papierflanschen gefelwert werden, müssen diese angebracht und richtig verwendet werden. Andernfalls kann die Scheibe bei Gebrauch bersten und ein Sicherheitsrisiko darstellen.
    Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Schleifscheibe bzw. das Einsatzwerkzeug ordnungsgemäß montiert ist. Lassen Sie die Maschine mit der montierten Scheibe bzw. mit montiertem Einsatzwerkzeug eine gewisse Zeit im Leerlauf laufen, bevor Sie die Arbeit aufnehmen. Schalten Sie das Gerät bei übermögens Vibrationen aus, gehen Sie der Ursache auf den Grund und beheben Sie sie einer erneuten Inbetriebnahme des Gerätes. Holen Sie professionellen Rat ein, falls Sie sich bezüglich des Sicheren Betriebs des Gerätes unsicher sind.
    Die Scheiben dürfen nicht nass oder mit Öl kontaminiert werden. Wenn der Verdacht besteht, dass eine Scheibe bei der Lagerung Schaden erlitten oder ihr Verfallsdatum übersritten hat, verwenden Sie sie nicht.
    Schleifen/trennen Sie kein Magnesium oder andere Legierungen mit hohem Magnesiumgehalt.
  • Halten Sie die Maschine so, dass während des Gebrauchs erzeugte Funken und Partikel nicht auf Haut oder Kleidung landen können.
  • Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillstehender Schleifspindel.
  • Eine Trenn-/Schleifscheibe nutzt sich mit dem Gebrauch ab und wird kleiner. Ersetzen Sie die Scheibe, wenn sie zuklein geworden ist, um sie sicher zu verwenden.

Zusätzliche Sicherheitshinweise zur Verwendung von superharten Schleifmitteln mit handgebungren Schleifmaschinen

Superharte Schleifmittel mussen mit großer Vorsicht gehandelt werden, da sie allgemein unflexibel und zerbrechlich sind. Die Verwendung von beschädigten oder inkorrekt montierten superharten Schleifmitteln ist sehr gefährlich und kann zu schweren Verletzungen des Benutzers und anderer Personen im Arbeitsbereich führen.
- Zu superharten Schleifmitteln zahlen Diamant-Trennscheiben, hartmetallbestückte Trennscheiben, CBN-Scheiben usw. Treffen Sie ihre Schleifmittelauswahl sorgfältig und berücksichtigten Sie bereits den zu bearbeitenden Werkstoff sowie die Abmessungen und den Leistungsbereich der Maschine. Stellen Sie sicher, dass Sie keine Schleifmittel verwenden, deren Arbeitsdrehzahl unter der der verwendeten Maschine liegt.
- Verwenden Sie superharte Schleifmittel niemals zum seitlichen Schleifen, andernfalls konnte die Scheibe zersplttern.
Superharte Schleifmittel mussen vor der Montage sorgfältig überprüft werden. Metalscheiben mussen einem Schalltest unterzogen werden. Halten Sie die Scheibe dazu auf einem Dorn oder mit einem Finger durch die Aufnahmehobrung und klopfen Sie mit einem

nichtmetallischen Object an verschiedene Stellen auf die Scheibe. Das von einer intakten Scheibe erzeugte Gerauschähnelt dem klaren, metallischen Lauten einer Glocke. Eine beschädigte Scheibe gibt ein stumpfes, rasselndes Gerauschab. Markieren Sie eine solche Scheibe unmittelbar als defekt und entsorgen Sie sie. Verwenden Sie die Scheibe im Zweifelsfalle nicht!

Vergewisern Sie sich, dass die Aufnahme der Maschine für das zu verwendende superharte Schleifmittel geeignet ist. Beachten Sie die Herstellerangaben zur Montage.
- Führer Sie vor der Benutzung immer einen Probetauf durch. Lassen Sie die Maschine mindestens 30 Sekunden laufen und achtens Sie daraufuf, dass die Scheibe gleichmäßig lauft und keine übermögens Vibrationen oder Laufgeräische auftreten. Soltte dies der Fall sein, schalten Sie die Maschine sofort ab. Entfernen Sie die Scheibe und untersuchen Sie sie. Falls keine Beschädigungen erkennbar sind, montieren Sie die Scheibe erneut und unterziehen Sie sie einem erneuten Probetaauf.
- Falls Sie ein superhartes Schleifmittel in Verbindung mit einem Kuhlmittel, einer staubunterrückenden Flüssigkeit oder einem Schmiermittel einsetzen möhen, vergewissern Sie sich zunchst, ob Werkstück, Maschine und Werkzeug mit der Flüssigkeit kompatibel sind. Führer Sie Flüssigkeiten nur laufenden Scheiben zu, Denn eine ungleichmäßige Belastung kann während des Anlaufens der Scheibe zum Bruch führen. Entfernen Sie beim Ausschalten zunchast die Flüssigkeitsversorgung und halten Sie die Scheibe trockenlaufen, bevor Sie die Maschine abschalten. Trocknen Sie die Scheibe ab und sorgen Sie damit, dass sie keine Flüssigkeiten aufnimmt.

Überlustung des Winkelschleifers vermeiden

Winkelschleifer sind auf die Arbeit unter Belastung ausgelegt. Um

Abnutzung und Beschädigungen auf ein Minimum zu begrenzen, muss der Motor rasch wieder abkühlen können.

  • Überlasten Sie den Winkelschleifer nicht.
  • Wenn Brandgeruch vom Winkelschleifer ausgeht, schalten Sieihn nicht ab, sondern nehmen Sie die Last vom Gerät und halten Sie den Winkelschleifer etwa 5-10 Sekunden bei hoher Drehzahl im Leerlauf laufen, damit der Motor vor Wiederaufnahme der Arbeit abkühlen kann.
  • Nehmen Sie die Last in regelmäßigen Abständen vom Winkelschleifer, um ein Heißlaufen des Gerätemotors zu verhindern.

Falls der Winkelschleifer auf rutscharmem Material unter Last verlangsamt:

Vergewisern Sie sich, ob die verwendete Schleifscheibe der erforderlichen Bauart entspricht.
- Nehmen Sie flachere Arbeitsdurchgänge vor.

Wichtige Sicherheitshinweise für

Akku-Ladegeräte

Ladegerat ordnungsgemäß verwenden

  • Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Anweisungen bezüglich der richtigen Verwendung des Akku-Ladegerats (18), bevor Sie den Akku (8) aufladen.
  • Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als der mitgelieferten Akkus.
  • Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als der mitgelieferten Akkus. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Überhitzung oder zum Brand führen.
  • Falls die Anschlussleitung des Ladegerätes beschädigt ist, muss diese vor der Benutzung durch den Hersteller, eine zugelassene Reparaturwerkstatt oder durch einen

entsprechend qualifizierten Fachmann ausgetauscht werden.

  • Überprüfen Sie das Akku-Ladegerät und insbesondere sein Netzkabel, seinen Stecker und sein Gehäuse in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. Ein beschädigtes Ladegerätarf erst nach erfolgter Reparatur wieder verwendet werden.
  • Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.

A

WARNING! Versuchen Sie keinesfalls, nicht wiederaufladbare

Batterien aufzuladen!

Sicherheitshinweise für Lithium-Ionen-Akkus

WARNING! Bei nicht ordnungsgemäßer Verwendung, Lagerung oder

Aufladung gehen von Lithium-Ionen-Akkus Brand-, Verbrennungs- und Explosionsgefahren aus.

  • Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
    Laden Sie den Lithium-lonen-Akku nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen bzw. einem speziell dafür bestimmten Ladegerät auf.
  • Verwenden Sie ausschließlich die mit diesen Elektrowerkeug gefelften Lithium-lonen-Akkus oder folgen Sie der Empfehlung des Handlers.
  • Lassen Sie die Akkus nach dem Aufladen oder intensiver Nutzung 15 Minuten lang abkühlen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Überhitzung oder zum Brand führen.
  • Akkus bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort bei Zimmertemperatur (ca. 20 °C) aufbewahren.
    Sorgen Sie davon, dass es während der Lagerung von Akkus nicht zu Kurzschlüssen kommt kann. Halten Sie Akkus stets sauber: Fremdkörper und Schmutz können Kurzschlüsse verursachen. Halten Sie sie von anderen metallenen Gegenständen wie Buroklammern, München, Schlüsseln, Nageln und Schrauben fern.
  • Bei missbrauchlicher Nutzung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Diese Flüssigkeit kann Hautreizungen und Veratzungen verursachen. Hautkontakt vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt mit dieser Flüssigkeit, mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch.
    Den Akku nicht offen, auseinandernehmen, pressen, über 60^ erhitzen oder verbrennen. Nicht in Feuer o.a. werfen.
  • Akkus nicht in Wasser eintauchen oder Nass werden{lassen.

Sicherheitsmerkmale des Akkus und Akku-Ladegerats

  • Der Akku und das Ladegerat verfügen über eine Reihe von Sicherheitsmerkmalen, die während der Aufladung oder des Betriebs ausgelost werden können:
  • Überladeschutz: Zum Schutz der Akku-Innenteile schaltet sich das Ladegerät automatisch ab, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
  • Tiefentladeschutz: Schützt den Akku vor einer Entladung über die empfohlene niedrigste Sicherheitsspannung hinaus.
  • Überhitzungsschutz: Sensor schaltet das Gerät aus, wenn der Akku während des Betriebs zu heißt lauft. Dies wird durch eine Überlastung des Gerätes oder übermöbig langle Betriebszeiten verursacht. Der Akku muss dann je nach Umgebungstemperatur bis zu 30 Minuten abkühlen.
  • Überlastschutz: Zum Schutz der Akku-Innenteile stellt der Akku vorübergehend den Betrieb ein, wenn er überlastet oder die maximale Stromaufnahme übersritten ist. Wenn sich die Stromaufnahme wieder in einem normalen, sicheren Bereich befindet, nimmt der Akku seinen Betrieb wieder auf; dies kann eine Sekunden dauern.

  • Kurzschlusschutz: Zum Schutz des Akkus und des Gerätes stellt der Akku bei einem Kurzschluss seinen Betrieb sofort ein.

Geräteübersicht

  1. Richtungsanzeige
  2. Spindelarretierung
  3. Gewindebohrungen für Zusatzgriff
  4. Ein-/Aus-Schiebeschalter
  5. Hinterer Tragegriff
  6. Akkuaufnahme
  7. Akkufreigabe
  8. Akku
  9. Akkuladeanzeige
  10. Zusatzgriff
  11. Stiftschluss
  12. Trennschutzhaube
  13. Innenflansch
  14. Gewindeflansch
  15. Schleifschutzhaube
  16. Spindel
  17. Schutzhaubenklemme
  18. Akkuladegerat
  19. LED rot
  20. LED grün
  21. Ladekontakte

Bestimmungsgemäße Verwendung

Akkubetriebener Winkelschleifer für leichte bis mittlere Schleif- und Trennarbeiten an Metall und anderen Werkstoffen unter Verwendung einer entsprechend geeigneten Trenn- bzw. Schleifscheibe. Unter Einsatz mit dem Gerät kompatiblen Zubehörs auch für die Arbeit mit Drahtbürsten verwendbar.

Auspacken des Gerätes

  • Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit allen seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
  • Vergewissern Sie sich, dass ähnliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.
  • Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein,{lassen Sie diese ersetzen,bevor Sie das Werkzeug verwenden.

Vor Inbetriebnahme

WARNING! Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Zubehorwechsel oder Einstellungenänderungen vornehmen.

Akku entnehmen

Um den Akku (8) zu entnahmen, muss die Akkufreigabetaste (7) gedrück werden, dann den Akku von der Akkaufnahme (6) schiben (Abb. I (1 - 2)).

Aufgeladen Akku einsetzen

  1. Schieben Sie einen geladenen Akku (8) in die Akkuaaufnahme (6) ein (Abb. I (3)).

Hinweis: Der Akku kann nur in einer Position eingesetzt werden, welche aufgrund der Form des Akkus eindeutig erkennbar ist. Sollte sich der Akku jedoch nicht leichtgangig in die Maschine einschieben让他们, wenden Sie keine Gewalt an. Ziehen Sie stattdessen den Akku hersa, überprüfen Sie die Position und setzen Sie den Akku erneut ein.

  1. Drücken Sie den Akku in die Akkuaufnahme im Handgriff hinein, bis er einrastet.

Ladegerät einrichten

  1. Falls der Akku (8) eingesetzt ist, nehmen Sie ein aus dem Ladegerät (18) Heraus (Abb. II (2)).
  2. SchlieBen Sie das Ladegerate-Netzteil ans Stromnetz an.

Hinweis: Wenn die grüne LED (20) am Akkuladegerät leuchtet, ist das Ladegerät betriebsbereit.

WARNING! Das Ladegerät ist nur für den Innengebrauch geeignet undarf nicht Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden.

Akku aufladen

WARNING! Das Nichtbefolgen dieser Anleitung zur Aufladung des Akkus (8) führt zu dauerhaften Schäden.

Hinweis: Bei einem kürzlich vollständig entladen Akku beträgt die Ladedauer 2 Stunde. Wenn der Akku bereits einige Zeit entladen ist, kann die Wiederaufladung länger dauern.

  1. Schieber den entladenen oder teilentladenen Akku auf das Ladegerät (18) (Abb. II (1)).

Hinweis: Stellen Sie sich, dass Akku und Ladegerät korrekt ausgerichtet sind. Soltte sich der Akku jedoch nicht leichtgangig in die Maschine einschieben setzen, wenden Sie keine Gewalt an. Ziehen Siestattdessen den Akku Heraus, überprüfen Sie, dass dieser sauber und unbeschädigt ist und dass die Ladekontakte (21) nicht verbogen sind, und setzen Sie den Akku erneut ein.

  1. Sobald der Ladevorgang beginnt, leuchtet nur die rote LED (19).

Hinweis: Falls nach Einsetzen eines entladenen Akkus in das Ladegerät das rote LED nicht durchgangig leuchtet, weist dies auf einen Fehlerzustand des Akkus oder des Ladegerats hin. Vergewisern Sie sich, dass der Akku ordnungsgemäß in das Ladegerät eingesetzt ist. Falls die Störung weiterhin besteht, verwenden Sie den Akku bzw. das Ladegerät nicht und wenden Sie sich an ihren Silverline-Fachhandler.

  1. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne LED (20).

Akkuladeanzeige

Der Akku ist mit einer integrierten Ladestandsanzeige (9) ausgestattet.
Durch Drücken der rechten Taste zeigt es die den Ladestand des Akkus an.
Ein beleuchtetes Feld bedeutet, dass der Akku aufgeladen werden muss,
vier beleuchtete Felder weisen auf ein vollständig geladenes Akku hin.

WICHTIG: Seien Sie sich bewusst, dass ein schwacher Akku dazu führen kann, dass das Gerät während des Gebrauchs den Betrieb plottlich einstellen kann. Dies kann in einigen Situationen gefährlich sein. Es wird empfohlen stets ein geladenes Akku zu verwenden.

Weitere Hinweise zum Aufladen des Akkus:

Hinweis: Batterien sind ein Verbrauchsmaterial, dessen Kapazität sich im Laufe der Zeit verkurzt. Beachten Sie immer die korrekten Handhabungs- und Ladeanweisungen in der Anleitung. Falls die Akkukapazität oder Nutzungsdauer übermög schnell abnimmt, ersetzen Sie den Akku mit einem original Silverline-Markenakku.

  • Der Akku sollte bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10^ und 40^ (möglichst aber bei ca. 20^ ) aufgeladen werden.
  • Lassen Sie den Akku nach der Aufladung 15 Minuten abkühlen.
  • Trennen Sie das Akkuladegerät nach Gebrauch vom Stromnetz und bewahren Sie es sachgemäß auf.
  • Lassen Sie Akkus nicht langere Zeit am Ladegerät. Bewahren Sie Akkus niemals im Ladegerät auf!
  • Akkutemperatur und -spannung werden während des Ladevorgangs vom Ladegerät überwacht. Der Akku sollschnellstmöglich nach Beendigung der Aufladung aus der Ladeschale genommen werden, um die Zahl der Ladezyklen zu maximieren und Strom zu sparen.

  • Akkus konnen im Laufe der Zeit Defekte entwickeln, einzeln Akkuzellen konnen versagen und es kann zu Kurzschlüsenkommen. Derart defekte Akkus werden nicht vom Ladegerät aufgeladen. Verwenden Sie nach Möglichkeit einen anderen Akku, um die Funktionsfähigkeit des Ladegerätes zu überprüfen. Erwerben Sie einen Ersatzakku, falls sich hersausstellt, dass der Akku defekt ist.
    Lagern Sie Lithium-Ionen-Akkus nicht über einen längeren Zeitraum in entladen Zustand. Andernfalls können die Lithium-Ionen-Zellen Schaden nehmen. Bei langfristiger Einlagerung sollen den Akkus in hohem Ladezustand und vom Elektrowerkzeug getrennt sein.
    Die Akkukapazität nimmt mit der Zeit ab. Nach 100 Ladezyklen verringgert sich die Dauer, die das Elektrowerkzeug mit dem Akku betrieben werden kann und das maximale Drehmoment der Schlagbohrmaschine lasst nach. Diese Leistungsabnahme schreiben fort, bis der Akku nach 500 Ladezyklen minimale Kapazität erreicht hat. Dies ist zu erwarten und stellt keinen Akkufdefekt dar.

Zusatzgriff montieren

SILVERLINE 980960 - Zusatzgriff montieren - 1

WARNING! Verwenden Sie für großmögliche Bediensicherheit

immer den Zusatzgriff (10).

  1. Schrauben Sie den Zusammengriff von Hand in eine der drei Gewindebohrungen (3)(siehe Abb. III).

Schutzhauben montieren, demontieren und verstellen

WARNING! Es ist gesetzlich vorgeschreiben, vor Inbetriebnahme stets eine für die auszuführende Anwendung ausdrücklich geeignete Schutzhaube am Winkelschleifer zu montieren.

WARNING! Verwenden Sie niemals Trennscheiben oder superharte Schleifmittel ohne eine spezielle Trennschutzhaube (12).

ACHTUNG! Vergewissern Sie sich, dass die Schutzhaube so positioniert ist, dass sie eine Barriere zwischen Scheibe und Bediener darstellt.

Schutzhaube verstellen

Beziehen Sie sich auf Abb. IV

  1. Losen Sie die Schutzhaubenklemme (17).
  2. Die Schleifschutzhaube (15) lasst sich in einem Bereich bis ca. 180^ verstellen, d.h. sie lasst sich in jedem beliebigen Arbeitswinkel zwischen Scheibe und Bediener positionieren.

  3. Ziehen Sie die Schutzhaubenklemme fest.

HINWEIS: Wenn die Schutzhaubenklemme zu locker oder zu fest sitzt, öffnen Sie diese vollständig und justieren die Klemmutter (Abb. IV (c)).

HINWEIS! Auf dem Motorghause des Gerätes befindet sich eine Richtungsanzeige (1), die die Drehrichtigung des Einsatzwerkzeugn anziegt. Dies ist hilfreich, um dieichtigung von Funken und Fremdkörpern bestimmen zu konnen, die während des Betriebs entstehen.

Schutzhauben montieren und demontieren

Hinweis: Der Lieferumfang dieses Werkzeugs umfasst eine Schleifschutz- und eine Trennschutzhaube.

Die Schleifschutzhaube (15) ist fur den Gebrauch mit Schleifscheiben und Drahtbürsten vorgesehen.
Die Trennschutzhaube (12) ist fur den Gebrauch mit Trennscheiben einzusetzen.

  1. Entfernen Sie die Einsatzzsche falls montiert (siehe unter Abschnitt „Scheiben montieren").
  2. Losen Sie die Schutzhaubenklemme (17) und drehen Sie die Schutzhaube, bis der Vorsprung an der Innenseite der Schutzklemme mit dem Ausschnitt am Spindelgehause übereinstimmt (Abb. V).
  3. Ziehen Sie die Schutzhaube vom Spindelgehause.
  4. Um die Schutzhaube zu installieren: Richten Sie die Schutzhaube wie in Schritt 2 beschrieben aus. Schieben Sie

die Schutzhaube auf das Spindelgehäuse undziehen Sie die Schutzhaubenklemme fest.

Schleif-bzw. Trennscheiben montieren

SILVERLINE 980960 - Schleif-bzw. Trennscheiben montieren - 1

ACHTUNG! Vergewisern Sie sich, dass eine für die zu verwendende

Scheibe geeignete Schutzhaube am Gerät montiert ist.

  1. Setzen Sie den Innenflansch (13) auf die Spindel (16) und vergewissemern Sie sich, dass dieser richtig auf dem abgeflachten Teil der Spindel sitzt (Abb. VI).
  2. Setzen Sie die Schleif- bzw. Trennscheibe auf den Innenflansch.

Hinweis: Sorgen Sie bei Verwendung einer gekröpften Scheibe darüber, dass die Vertiefung in Richtung des Innenflansches weist.

  1. Schrauben Sie den Gewindeflansch (14) auf die Spindel (1).

Hinweis: Die erhabene Mitte des Gewindeflansches muss von der Scheibe wegkeiten, wenn eine Schleifscheibe eingesetzt wird (siehe Abb. VII (a)), und in Richtung der Scheibe weisen, wenn es sich um eine Trennscheibe handelt (siehe Abb. VII (b)).

  1. Drücken Sie die Spindelarretierung (2) und drehen Sie die Spindel (16), bis der Vertriegungsmechanismus spürbar greift.
  2. Ziehen Sie nun den Gewindeflansch mithilfe des Stiftschlusses (11) im Uhrzeigersinn vollständig an. Geben Sie anschließend die Spindelarretierung frei. Der Winkelschleifer ist nun einsatzbereit.

Schleif- bzw. Trennscheiben entfernen

  1. Drücken Sie zum Abnehmer der Scheibe die Spindelarretierung (2) und drehen Sie die Spindel (16), bis der Verriegelungsmechanismus spürbar greift.
  2. Nehmen Sie den Gewindeflansch (14) mithilfe des Stiftschlusses (11) ab.
  3. Heben Sie die Einsatzscheibe von der Spindel.

Drahtbürsten montieren

  1. Nehmen Sie den Gewindeflansch (14), die Schleifscheibe (falls montiert) und den Innenflansch (13) von der Spindel (16).
  2. Schrauben Sie die Topfürste direkt auf die Spindel.
  3. Drücken Sie die Spindelarretierung (2) und drehen Sie die Spindel, bis der Verriegelungsmechanismus spürbar greift.
  4. Ziehen Sie die Topfbürste mit einem geeigneten Schraubenschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
  5. Geben Sie anschließend die Spindelarretierung frei.
  6. Um die Drahtbürste zu entfern, drücken Sie die Spindelarretierung und drehen Sie die Spindel, bis der Verriegelungsmechanismus spürbar greift. Entfern Sie die Topfbürste anschließend mit einem entsprechend geeigneten Schraubenschlüssel.

Bedienung

WARNING! Tragen Sie bei der Arbeit mit diesen Gerät stets geeignete Schutzausrüstung. Für die Verwendung these Geräts sind Schutzbrille, Schutzhandschuhe, Gehörschutz sowie ein hochwertiger Atemschutz erforderlich.

SILVERLINE 980960 - Bedienung - 1

WARNING! Stellen Sie sicher, dass Sie die in dieser

Bedienungsanleitung angegebenen Abschnittte zu

"Sicherheitshinweisen" und, "Vor Inbetriebnahme" gelesen und verstanden haben, bevor Sie these Gesamt benutzen.

Ein- und Ausschalten

  1. Halten Sie das Gerät gut mit beiden Händen fest.
  2. Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug beim Einschalten noch keinen Kontakt mi dem Werkstück hat.

  3. Drücken Sie den Schiebeschalter (4), nach rechts und dann nach vorn. Sobald der Schiebeschalter vollständig nach vorn gedrückt ist, drücken Sieihn runter, um diesen zu arretieren (Abb. VIII).

  4. Drucken Sie das wichtere Ende des Ein-/Aus-Schiebeschalters, um diesen freizeugen und den Winkelschleifer auszuschalten.

Schleifen

SILVERLINE 980960 - Schleifen - 1

WARNING! Verwenden Sie ausschließlich Scheiben, die well für Schleifarbeiten vorgesehen sind. Schleifscheiben für und für Metall sind nicht austauscher; verwenden Sie stets für die jeweilige Anwendung richtige Scheibe.

  1. Warten Sie, bis das Gerät die volle Drehzahl erreicht hat, und führen es erst dann an das Werkstück.
  2. Üben Sie beim Schleifen keinen übermögigen Druck auf das Gerät aus.

Hinweis: Hoher Druck führt nicht zu Schnellerem Materialabtrag, sondern lediglich zu Schnallerer Abnutzung der Schleifscheibe und erhöhtem Verschleiß der Maschine.

  1. Halten Sie das Gerät beim Schleifen in einem Winkel von etwa 15 bis 30^ zur Werkstückoberfläche (siehe Abb. IX).
  2. Halten Sie das Werkzeug in Bewegung, um Rillen zu vermeiden.

Hinweis: Passen Sie ihre Technik an das Material an.
Eine Hin- und Herbewegung ist für die meisten Metallarten geeignet, jedoch nicht unbedingt für alle Materialien.

  1. Nehmen Sie den Winkelschleifer bzw. das Einsatzwerkzeug von der Werkstückoberfläche, bevor Sie das Gerät ausschalten.
  2. Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum volligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät ablegen.

Trennen

Hinweis: Dieses Gerät ist nicht für das Nassstrennen konzipiert.

SILVERLINE 980960 - Trennen - 1

WARNING! Vergewissern Sie sich stets, dass die korrekte

Schutzhaube für die zu verwendende Scheibe am Gerät angebracht ist.

SILVERLINE 980960 - Trennen - 2

WARNING! Verwenden Sie ausschließlich Scheiben, die speziell für

Trennarbeiten vorgesehen sind. Scheiben für Stein und für Metall sind nicht austauschbar; verwenden Sie stets die für die jeweilige Anwendung richtig Scheibe.

SILVERLINE 980960 - Trennen - 3

WARNING! Verwenden Sie niemals Trennscheiben für

Schleifarbeiten. Die Scheibe konnte bersten und den Benutzer und/oder Umstehende verletzen.

  1. Positionieren Sie sich so, dass die freiliegende Unterseite der Trennscheibe von Ihnen weg zeigt.
  2. Warten Sie, bis das Gerät die volle Drehzahl erreicht hat, und führen es erst dann an das Werkstück.
  3. Üben Sie beim Trennen keinen übermögen Druck auf das Gerät aus.

Hinweis: Hoher Druck führt nicht zu Schnellerem Materialabtrag, sondern lediglich zu Schnallerer Abnutzung der Trennscheibe und erhöhtem Verschleiß der Maschine.

  1. Sobald eine Kerbe hergestellt ist, halten Sie den Winkel der Trennscheibe konstant.
  2. Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum volligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät ablegen.

SILVERLINE 980960 - Trennen - 4

WARNING! Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit zu打破, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die sie be zum Stillstand gekommen ist. Entnehmen Sie danach das Kzeug.

SILVERLINE 980960 - Trennen - 5

WARNING! Wenden Sie keine damitte Kraft auf die Trennscheiben, da dies dazu führen kann, dass sich die Scheibe im Schnitt verklemmt zu sterbricht.

WICHTIG: Der Durchmesser der Trennscheibe wird während der Verwendung kontinuierlich kleiner. Je kleiner die Scheibe wird, desto stärker wird der Motor belastet. Verwenden Sie nur Trennscheiben, die mindestens 75% ihres ursprünglichen Durchmessers haben, um einer Beschädigung der Maschine vorzubeugen.

Topfürste oder Drahtbürste verwenden

  • Vergewissern Sie sich stets, dass die maximale Geschwindigkeit der Topf- bzw. Drahtbürste die Leerlaufgeschwindigkeit des Schleifers nicht überschreitet.
  • Stellen Sie sichere, dass die Topf-bzw. Drahtbürste die Schutzhaube und das Gerätegehause nigrgends berühren kann.
  • Lassen Sie den Schleifer bei montierter Topf- bzw. Drahtbürste vor der Anwendung mindestens 30 Sekunden laufen, um sicherzustellen, dass die Topf- bzw. Drahtbürste fest sitzt und richtig ausgewucht ist.

WICHTIG: Üben Sie bei Verwendung einer Topf- bzw. Drahtbürste keinen übermäßigen Druck aus. Stärkerer Druck macht die Topf- bzw. Drahtbürste nicht werkungsvoller, sondern führt zu einem früherzeitigen Verbiegen und Brechen der Bürstendrähte.

SILVERLINE 980960 - Topfürste oder Drahtbürste verwenden - 1

WARNING! Entfernen Sie den Akku (8) und die Scheibe, wenn der

Winkelschleifer nicht in Betrieb ist.

Zubehör

Zubehör für diese Werkezeug wie z.B. Drahtbürsten, Schleif- und Trennscheiben usw. können Sie über ihren Silverline-Fachhandler beziehen.
- Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bestellt werden.

Wartung und Pflege

SILVERLINE 980960 - Wartung und Pflege - 1

WARNING! Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung.

bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten davon vornehmen.

Allgemeine Überprüfung

  • Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz, da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können.
  • Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen.

Schmierung

Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen kein mit einem geeigneten Spruhschmiermittel.

Reinigung

WARNING! Tragen Sie bei der Reinigung these Geräts stets Schutzausrüstung einschließlich Augenschutz und Schutzhandschuhe.

  • Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschreiben die Innenteile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt.
    Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.

  • Reinigen Sie Kunststoffe niemals mit Atzmitteln. Falls eine Trockenreinigung nicht ausreichend ist, sollte ein mildes Reinigungsmittel auf einem feuchten Lappen verwendet werden.
    Das Gerat darf niemals mit Wasser in Berührung kommt.

  • Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch, dass das Gerät wieder vollkommen trocken ist.
    Die Entlüftungsöffnungen gegebenenfalls mit sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar.

Kohlebürsten

  • Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß.
  • Wenn der Verschleiß der Kohlen fortgeschritten ist, kann dadurch die Motorleistung abnehmen, die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sightbarer Funkenbildung kommt.
  • Lassen Sie die Kohlebürsten bei derartigen Verschleißenichen von einem zugelassenen Vertragskundendienst ersetzen.

Kontakt

Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222.

Website: silverlinetools.com/de-DE/Support

Adresse: Toolstream Ltd.Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222.

Website: silverlinetools.com/de-DE/Support

GB-Postanschrift:

Toolstream Ltd.

Boundary Way

Lufton Trading E

BA22 8HZ, Großbritannien

EU-Postanschrift:

Toolstream B.V.

De Keten

00004

5651 GJ

Eindhoven, Niederlande

Lagerung

Bewahren Sie这点 Gerät sorgfältig an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Entnehmen Sie bei langfristiger Lagerung die Batterien und bewahren Sie sie vom Gerät getrennt auf.

Entsorgung

Lithium-lonen-Akkus dürfen daher nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung von Lithium-lonen-Akkus erhalten Sie von ihrer örtlichen Entsorgungsbehörde oder dem ursprünglichen Handler.

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.

  • Elektrowerkzeuge, Batterien und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmull entsorgen.
  • Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen und Batterien beraten.

Fehlerbehebung

StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Kein Betrieb bei Betätigungs des Ein-/Ausschalters (7).Akku (8) vollständig entladenAkku aufladen oder gegen einen geladenen Akku austauschen.
Akku defektAkku ersetzen
Ein-/Ausschalter defektLassen Sie den Schalter von einer zugelassenen Silverline-Werkstatt austauschen.
Abgenutzte KohlebürstenLassen Sie die Kohlebürsten von einer zugelassenen Silverline-Werkstatt austauschen.
Gerät defektWenden Sie sich an einen zugelassenen Silverline-Kundendienst.
Geringe Schleif-/TrennleistungScheibe für den zu bearbeitenden Werkstoff ungeeignetGeeignete Schleif- oder Trenscheibe einsetzen
Zu viel Druck auf das Werkzeug angewandtReduzieren Sie den Druck auf das Werkzeug
Schleif- oder Trennscheibe lauft nicht mittig und vibriert übermöbig starkSchleif-/Trennscheibe übermöbig abgenutzt oder verformtSchleif-/ Trennscheibe auswechseln
Schleif-/Trennscheibe nicht richtig montiertSchleif-/Trennscheibe entfernen und richtig montieren

Silverline-Tools-Garantie

Dieser Silverline-Artikel wird mit einer 3-Jahres-Garantie angeboten

Registrieren Sie diesen Antikel unter silverlinetools com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren.

Der Garantiezeitraum beginnnt mit dem Kaufdatum auf Ihrk Maufbeleg

Registrierung Ihres Kaufs

Gehen Sie auf silverlinetools.com, klichen Sie auf „Registierung“ und geben Sie Folgenden ein:

  • Ihr personlichen Angaben
  • Produktdetails und Kaufinformationen

Sobald dieser Anteil registriert worden ist, wird ihre Garantiebescheinigung im PDF-Format erzeugt.itte drucken Sie sie aus und bewahren Sie sie zusammen mithemr Produkt auf.

Garantiebedingungen

Der Garantiezeitraum beginnnt mit dem Kaufdatum im Einzelhandel, das auf dem Kaufbeleg angegeben ist.

BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF!

Falls dieser Antikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, bringen Sie esitte mit与其hem Kaufbeleg zu dem Fachhandler, bei dem es gekauft wurde, und informieren Sie ein über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis zurückerstattet.

Falls dieser Antikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Sie esitte an:

BA21 1WU, Großbritannien

Der Garantieanspruch muss während der Garantiezeit gestellt werden.

Sie müssen den Originalkaufbeleg mit Angabe des Kaufdatumse einheiten und ihren Name. und ihre Adresse sowie den Ort des Kaufs angegeben, bevor etwa Arbeiten durchgefuhrt werden können.

Sie müssen genaue Angaben über den zu behebenden Defekt machen.

Alle innerhalb der Garantiefrist gemachteten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mangeln um einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.

Versandkosten werden nicht zurckerstattet. Alle Anteile sollen sich in sauberem und sicherez Zustand befinden und sorgfaltig verpackt zur Reparatur eingeschiedt werden, um Schadenoder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme unangemessener oder unsicherer Lieferungen kann von uns verwiegt werden.

Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt.

Die Reparatur oder der Erssatz des Artikels führt nicht zur Veränderung des Garantiezeitaums. Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, werden durch Kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) oder Erssatz durch ein Werkzeug in einwandfreiern Zustand behoben.

Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über.

Die Reparatur bzw. der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusammen zu ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese.

Durch die Garantie abgedeckt ist:

Die Reparatur des Articles, nach dem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde, dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mengeiherte Arbeitsauführung bedingt ist und in den Garantizeitraum falt.

Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhält ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Tools es gegen einen Funktionellen Ersatz ausauschen.

Verwendung des Antikels innerhalb der EU.

Durch die Garantie nicht abgedeckt ist:

Silverline Tools garantiert keine Reparaturen, die durch folgenden erforderlich geworden sind.

Normale Verschleiber Scheinungen, die trotz Verwendung entsprechend der

Bedienungsanleitung entstehen, z. B. an Messern, Bürsten, Riemen, Glüdbirnen, Batterien usw
Ersatz von mitgeliefertem Zubehor wie etwa Bohrspitzen, Klingen, Schleifblatten,
Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen.

Unfallschaden und Fehler, die durch unsachgemäß Verwendung oder Wartung, Missbrauch, Nachlassigkeit oder fahrlassige Bedienung oder Handhabung des Anteils entstanden sind.

Verwendung des Antikels für andere als normale Haushaltszwecke

Jegliche Veränderungen oder Modifikationen des Artikels.

Die Verwendung von Teilen oder Zubehor, die keine Originalkomponenten von Silverline Tools sind.

Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen).

Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgehört wurden.

Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mangeln an dem in diesen Garantiebedingungen genommen Werkzeug hinausgehen.

nicht auf natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfallen, unsachgemäß Verwendung oder Zweckentrendung.

Akku-Garantie

Die Garantie auf Silverline Akkus beträgt 30 Tage. Falls innerhalb der Akku-Garantiefrist aufgrund von Material-oder Verarbeitungstlehern ein Defekt an einem registrierten Akku auftritt, ersetzt Silverline diesen kostenlos. Diese Garantie gilt nicht bei gewerblicher Nutzung und erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfallen, unsachgemäß Verwendung oder Zweckent Fremdung

Introduccion

DE 3 Jahre Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen

ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican terminos y conditiones.
IT 3 anni di garanzia. Registra il loro prodotto on-line entro 30 giorni dall'acquisto. Vengono applicati ons termini e le condizioni generali.
NL 3aar garantie. Registreeuw product binnen 30 dagen online.Algemene voorwaarden zijn van toepassing
PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj sie online w ciagu 30 dni.Obowiazujza Zasady i Warunki

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERLINE

Modell : 980960

Kategorie : Zerkleinerer