571295 - Zerkleinerer SILVERLINE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 571295 SILVERLINE als PDF.
| Produkttyp | Winkelschleifer (Schleifer) |
| Marke | Silverline |
| Modell | 571295 |
| Versorgungsspannung | 230 V ~ |
| Leistungsaufnahme | 650 W |
| Scheibendurchmesser | 115 mm |
| Bohrungsdurchmesser | 22,2 mm |
| Wellengewinde | M14 |
| Kabellänge | 2 m |
| Schutzklasse | II (Doppelisolierung) |
| Schutzart | IP20 |
| Abmessungen (L × B × H) | 300 × 125 × 106 mm |
| Gewicht | 1,77 kg |
| Schalldruckpegel (LpA) | 80 dB(A) |
| Schallleistungspegel (LWA) | 91 dB(A) |
| Gewichteter Vibrationswert (ah,AG) | 11,77 m/s² |
| Hauptfunktionen | Schleifen, Polieren, Metallbürsten, Trennen (mit optionaler Schutzhaube) |
| Wartung und Reinigung | Regelmäßige Reinigung, Schmierung beweglicher Teile, Austausch der Kohlebürsten |
| Sicherheit | Verstellbare Schutzhaube, Zusatzhandgriff, Spindelarretierung, Doppelisolierung |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Ersatzkohlebürsten enthalten, Zubehör beim Händler erhältlich |
| Garantie | 3 Jahre (Online-Registrierung innerhalb von 30 Tagen) |
| Allgemeine Informationen | Haushalts- und leichte gewerbliche Nutzung, CE-Konformität, WEEE-Recycling |
Häufig gestellte Fragen - 571295 SILVERLINE
Benutzerfragen zu 571295 SILVERLINE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 571295 - SILVERLINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 571295 von der Marke SILVERLINE.
BEDIENUNGSANLEITUNG 571295 SILVERLINE
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthalt wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeits mit diesen Produkt. Selfbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lessen Sie diese Anleitungitte sorfältig durch, um den größmöglichen Nutzen aus diesen Werkzeugziehen zu konnen. Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie davon, dass alle Benutzer des gesie gesleuen und verstanden haben.
Symbolerklarung
Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.

Gehorschutz tragen
Augenschutz tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen

Schutzhandschuhe tragen

Bedierungsanleitung sorgfältig lessen

Schutzklasse II (doppelit isoliert)
Schutzkleidung tragen

Achtung, Gefahr!

Giftige Dampfe oder Gase!

Umstehende fernhalten!

Gerat NICTWinklig anseten!

Vor Einstellungsänderungen, Zubeharwechseln, Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten sowie bei Nichtgebrauch stets von der Spannungsvorsorgung trenn!

Vorsicht vorwegsgeschleuderten Gegenständen!

Achtung, Rückschlaggefahr!

Umweltschutz
Elektroaltgerate durfen nicht über den Haushaltsmull entsorgt werden. Nach Mochlichkeititte uber entsprchende Einrichtungen entsorgen. Lassen sie sich bezuglich der sachgemaben Entsorgung von Elektrwerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Handlberaten.

Wichtige Schutzvorrichtungen! Ordnungsgemäß Funktion sicherstellen und gemäß Anleitung pflegen. NICHT deaktivieren!

Erfält die einschlagigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen
Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen
| V Volt | |
| ~, AC Wechselstrom | |
| A, mA Ampere, Milliampere | |
| n0 Leerlaufdrehzahl | |
| n Nenndrehzahl | |
| ° Grad | |
| Ø Durchmesser | |
| Hz Hertz | |
| W, kW Watt, Kilowatt | |
| /min oder min-1 | Drehzahl, d.h. Umdrehungen pro Minute |
| BSP Britisches Standard-Rohrgewinde | |
| dB(A) Schallpegel in Dezibel (A-bewertet) | |
| m/s2 | Quadratmeter pro Sekunde (Schwingungsstärke) |
Technische Daten
Spannung: 230V
Leistung: 650W
Leerlaufdrehzahl: 11.000 min
Scheiben: 0 115 mm
Scheibenbohrung: 22,2 mm
Aufnahmespindel: M14
Netzkabel: 2m
Schutzklasse:
Schutzart: IP 20
bmessungen (L x H x B): 300 x 106 x 125 mm
Gewicht: 1,77 kg
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte konnen sich die technischen Daten von Silveine-Produkten ohne vorherige Ankündigung andern.
Gerausch- und Vibrationsinformationen
Schaldruckpegel L 80 dB(A)
Schalleistungspegel L 91 dB(A)
Unsicherheit K: 3 dB
Unsicherheit: 1,5 m/s
Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A)
übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.
WARNING! Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt angemessenen Gehorschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer. Soltte trotz Gehorschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Gehorschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie richer, dass dieser einen angemessenen Schutz für den Lärmpegel bietet, der von den verwendenten Werkzeugen ausgeht.
WARNING! Bei der Benutzung mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt, welche zum Verlust des Tasinsns, zu Taubheitsgefuhl, Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft führen können. Langfristige Belastung kann zu chronischen Beschwerden führen. Begrenzen Sie, falls nötig, die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe. Verwendten Sie diesen Werkzeug nicht mit kalten Händen, da Vibrationen bei Temperature unter dem individuellen Komfortbereich eine starkere Wirkung zeigen. Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zulässige Belastungsdbauer und -häufigkeit.
Die in den Technischen Daten angegebenen Geraus- und Vibrationsinformationen werden nach internationen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehten sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge kieren erhöhe Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall-sowie Vibrationsbelastungen, die auch fur Heimanwender relevant sein konnen, finden Sie auf den Seiten der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: www. osha.europa.eu.
Lesen Sie diese Anleitung und alle auf dem Gerät angebrachten Beschrichtungen aufmerksam bis zum vollständigen Verständnis durch. Bewahren Sie die Anleitung für zukünftige Referenz mit dem Gerät auf. Stellen Sie safer, dass sich alle Personen, die dieser Gerät verwenden, mit dieser Anleitung vertraut machen.
Selbst wenn das Gerät wie beschrieben verwenditet wird lasen sich nicht alle Restrisiken ausschreiben. Mit Vorsicht verwenden. Falls Sie sich in irgendeiner Weise unsicher sind, wie diese Gerät bereits zu benutzen ist. VERWENDEN SIE ES NICTH.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNING! Beachten Sie alle mit dem Gerät gelieferten Sicherheitschinweise, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten. Versäumnisse bei der Einhaltung der Anweisungen können elektrischen Schlag. Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitsinheiten verwendete Begriff „Elektrowerzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Die mit dem Elektronwerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staube befinden. Elektronwerkzeuge erzeugen funken, die den Staub oder die Dampfe entzunlen konnen.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker damit in keiner Weise verändert werden. Verwendten Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringem das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Die Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kuhlstränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu siehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteileiten. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringt das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkreuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters verminder das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achen Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzten Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mühde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ersthalten Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschufe, Schutzheim oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkeugees, verringt das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtige Inbetriebnahme. Vergewissem Sie sich, dass das Elektronwerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnahmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektronwerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerat eingeschelt an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschluss, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verleitungen führen.
e) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise lasst sich das Elektronerkzeug in unewarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und HandschufeURN von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und-auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissem Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährungen durch Staub verringern.
h) Vernachlassigen Sie bei früherer Arbeit mit Elektronwerkeugen tzot der Vertrautheit mit den Geräten nicht die Sicherheitsprinzipien. Fahrlassiges Handeln kann in Sekundenbruchteilen zu schwersten Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung des Elektronikwerteugs
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwendten Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-oder ausschalten,Lass,ist gefährlich und muss repaieriert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benuten, die mit dieser nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeuge.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepliefte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwendten Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwarkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie bereits die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebraucht von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grifflachen trocken, sauber und frei von Fett und Öl. Rutschige Hände und Grifflächen machen die sichere Handhabung des Werkzeugs in unvorhergesehen Situationen unwilling.
5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifizierten Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für Winkelschleifer
a) Dies Elektrowerkzeug ist als Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste und Trennschleifmaschine zu verwenden. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerat erhalten. Bei Nichtbechtung der nachfolgenden Anweisungen kann es zu elektrischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen kommt.
b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht zum Polieren geeignet. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, konnen Gefährungen und Verletzungen verusichen.
c) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für diese Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur, weil Sie das Zubehör an ihm Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung.
d) Die zulässige Drehzahl des Zubehörns muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrarwerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehor, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen undwegsgleuchdet werden.
e) Auendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Höhe's Elektrowerkeugs entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschmot der kontrolliert werden.
f) Einsatzwirkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Einsatzwarkzeugen, die mittels Flansch montiert werden, muss der Lochdurchmesser des Einsatzwarkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Einsatzwarkzeuge, die nicht genau am Elektrowerzeug befestigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrierten sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.
g) Verwendten Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleiffeller auf Risse, Verschleiber oder starke Abnutzung, Drahtbürden auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkezeug oder das Einsatzwerkzeug haben unterfällig, überprüften Sie, ob es beschädigt ist oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Höhe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und setzen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen mein ist in dieser Testzeit.
h) Tragen Sie personliche Schutzausstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgeschichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen,/TRagen Sie Staubmaske, Gehorschutz, Schutzhandschufe oder eine Spezialschurze, die kline Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhalt. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpm geschütt werden, die bei variousen Anwendungen entstehen. Staub-oder Atemschutzmasken müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub flern. Wenn Sie langel lauterm Larm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
i) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihr Arbeitsbereich. jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausstüfung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrachten Einsatzwirkzeuge können wegliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
j) Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
k) Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrenn oder erfasst werden und ihre Hand oder ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.
I) Legen Sie das Elektrowerzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkezug vollig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkezug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerzeug verlierten können.
m) Lassen Sie das Elektrowerzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihr Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in ihren Körper bohren.
n) Reinigen Sie regelmäßig die Luftungsschlüte Ihres Elektrowerkeuzs. Das Motoregbläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metalstaub kann elektrische Gefahren verunsachen.
o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähne brennbarer Materialien. Funktion können diese Materialien entzüden.
p) Verwendten Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwirkzeuges, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abruerten Stopp des rotierenden Einsatzwirkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrwerkeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwirkzeugn an der Blockierstelle beschleunigt. Wenn z.B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf den Bediener zu oder von him eig. je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei konnen Schleifscheiben auch brechen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhalten Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie ihren Körper und ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfängen konnen. Verwendten Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die großmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Der Bediener kann durch geeignete Vorschmittelnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.
b) Bringen Sie ihre Hand nie in die Näre sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über ihre Hand bewegen.
c) Meiden Sie mit与其HM Kxper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei einem Ruckschlag bewegt wird. Der Ruckschlag treibt das Elektronwirkzeug in die Richtung entgegenegesetzt zur Bewegung der Schlefscheibe an der Blockierstelle.
d) Arbeitsen Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhinder Sie, dass Einsatzwerkeuge vom Werkstuck zurückprällen und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprält, dazu, sich zu verklemmen. Dies versucht einen Kontrolverlust oder Rückschlag.
e) Verwendenden Sie kein Ketten- oder gezahntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen möglich einen Rückslag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkeug.
Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
a) Verwendten Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkezeug zugelassenen Schleifkorper und die für diese Schleifkorper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkorper, die nicht für das Elektronwerkezeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend abgeschrimmt werden und sind unsicher.
b) Die Schutzhaube must sich an Elektrowerzeug angebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so eingestellt sein, dass der klinstmäßige Teil des Schleifkorpers offen zur Bediennperson zeigt. Die Schutzhaube hält, den Betrieb oder Bruchstücken, zufälligem Kontakt mit dem Schleifkorper sowie Funken, die Kleidung entzünden konnen, zu schufen.
c) Schleifkorper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichekeiten verwendet werden. Z.B.: Schleifen Sie ne mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seite比例 Krafftinwirkung auf diese Schleifkorper kann sie zerbrechen.
d) Verwendten Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Höhe und Form für die von Ihnen gewährte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringgin so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterschieden.
e) Verwendten Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerzeugen. Schleifscheiben für große Elektrowerzeuge sind nicht für die weiteren Drehzahlungen von kleineren Elektrowerzeugen ausgelegt und können brechen.
Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen
a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermöglicfen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstuck von sich gewebewen, kann im Falle eines Rüschschlags das Elektrawerzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.
c) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrenchen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stilland gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schmitt zuziehen, sonst kann ein Rückslag erfolgen. Ermitteln und behoben Sie die Ursache für das Verklemmen.
d) Schalten Sie das Elektrowerzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.
e) Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklammte Trennscheibe zu vermindern. Groß Werksstück konnen sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbügen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Sacheibe abgestuft werden, und sowie wohl in der Höhe des Trennschnitts als auch an der Kante.
f) Seien Sie besonder vorsichtig bei „Taschenschritten" in bestehende Wände oder andere nicht einschbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachten.
Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen
a) Benutzten Sie keine überdimensionierten Schleifblätter, sondern befolgen Sie die Herstelleranlagen zur Schleifblattgröbe. Schleifblätter, die über den Schleiffelter hinausgen, können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren, Zerreiben der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen.
Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeitsen mit Drahtbürsten
a) Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des übrlichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Sie die Drachte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegfliegende Drahtstücke können sehricht durch dänne Kleidung und/oder die Haut dringen.
b) Wirde eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürden berhren können. Teller- und Topfürsten konnen durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergroßern.
Weitere Sicherheitshinweise für Winkel-/Trennschleifer
WARNING! Bei Verwendung flacher oder gekröpfter Trennscheiben (Typ 41 und 42) sowie nur mit dem Rand schleifender Schleifscheiben (Typ 1) muss eine Schnittschutzhaube montiert werden.
WARNING! Beim Betrieb eines Winkel- oder Tretnschleifers muss stets eine geeignete Schutzhabe montiert sein. Passen Sie die Position der Schutzhabe entsprechend an, wenn sich der Arbeitswinkel oder die Bedienposition der Maschine ändert.
WARNING! Überprüfen Sie vor Gebrauch stets das Verfallsdatum der Schleif-/ Trennscheibe (ggf. vom Gerat abehmeln). Dieses ist entweder auf das Etigkeit aufgedrucht oder in den innenliegenden Stahliring der Scheibe geprägt. Verwendten Sie keine Scheiben, deren Verfallsdatum abgelaufen ist, da sie bei Gebrauch zersplittem konnten.
Die Schleifflache von gekropften Schleifscheiben muss sich unterhalb des Schutzhaubenrandes befinden. Eine nicht ordnungsgemäß montierte Schleifscheibe, die über den Schutzhaubenrand hinaussteth, stellt eine Gelahr dar.
- Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor sie nach Gebrauch abgekühlt sind.
- Stellen Sie den Netzschalter des Gerätes nach einer Unterbrechung der Stromversorgung zusammen auf Aus.
- Durch zu hohe Anpresskraft konnen Sie das Elektrowerkzeug überlasten. Überlast kann zur Überhützung und Beschädigung des Elektrowerkzeugs führen. Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belastung noch eine Minute im Leerlauf laufen, um das Elektrowerkzeug abzukühlen.
- Eine grundlegende Sicherheitsanforderung beim Betrieb des Winkel- oder Trennschleifers besteht in der Montage des für die jeweilige Anwendung korrekten Schutzhaubentypus, um Verletzungen zu verhindern. Beispieleweise muss eine Trennschutzhaube bei Verwendung von Trenn- und Diamantscheiben und eine Schleifschutzhaube bei Verwendung von Schleifscheiben verwendet werden.
- Zubehörteile müssen gemäß den Anweisungen des Herstellers montiert, verwendet und gelagert werden.
- Verwendten Sie stets ein für die Anwendung und den Werkstoff korrekten Schleif-/bzw. Trennscheibentyp. Überprüten Sie anhand des Etiket's an der Scheibe bzw. dem Einsatzwirkzeug, aber sie's sich zur Bearbeitung des jeweiligen Werkstücks eignet.
- Wenn Scheiben mit Papierflanschen geliefert werden, müssen diese angebrucht und richtig verwendet werden. Anderhalb kann die Scheibe bei Gebrauch bersten und ein Sicherheitsrisiko darstellen.
- Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Schleifscheibe bzw. das Einsatzwerkzeug ordnungsgemäß montiert ist. Lassen Sie die Maschine mit der montierten Scheibe bzw. mit montiertem Einsatzwerkzeug eine gewisse Zeit im Leerlauf laufen, bevor Sie die Arbeit aufnahmen. Schalten Sie das Gerä bei übermögen Vibrationen aus, gehen Sie der Ursache auf den Grund und beheben Sie sie einer erneuten Inbetriebnahme des Gerätes. Holen Sie professionellen Rat ein, falls Sie sich bezüglich des sicheren Betriebs des Gerätes unsicher sind.
- Die Scheiben dürfen nicht mit Nässe oder Öl kontaminiert werden. Wenn Sie den Verdacht haben, dass eine Scheibe bei der Lagerung Schaden erlitten hat oder ihr Verfallsdatum überschritten sein könnte, verwenden Sie nicht. Entsorgn und ersetzen Sie die Scheie!
- Schneiden und schleifen Sie kein Magnesium oder andere Legierungen mit hohem Magnesium gehalt.
- Stellen Sie sich bei der Arbeit mit dem Gerät so hin, dass Ausschussmaterial und Funken nicht auf ihrer Haut oder Kleidung landen können.
- Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillstehender Schleifspindel.
- Eine Trenn-/Schleifscheibe nutzt sich mit dem Gebrauch ab und wird kleiner. Erselzen Sie die Scheibe, wenn sie zu Klein geworden ist, um sie bisher zu verwenden.
Zusätzliche Sicherheitshinweise zur Verwendung von superharten Schleifmitteln mit handgebung Schleifmaschinen
Superharte Schleifmittel müssen mit großer Vorsicht gehandelt werden, da sie allgemein unflexibel und zerberechtlich sind. Die Verwendung von beschadigten oder inkorekt montierten superharten Schleifmitteln ist sehr gefährlich und kann zu schweren Verletzungen des Benutzers und anderer Personen im Arbeitsbereich führen.
- Zu superharten Schleifmitteln zahlen Diamant-Trennscheiben, hartmetallbestückte Trennscheiben, CBN-Scheiben usw. Treffen Sie ihre Schleifmittelauswahl sorgtig und berücksichtigten Sie bereits den zu bearbeiten Werkstoff sowie die Abmessungen und den Leistungsbereich der Maschine. Stellen Sie sicher, dass Sie keine Schleifmittel verwenden, deren Arbeitsdrehzahl unter der verwendeten Maschine liegt.
- Verwenden Sie superharte Schleifmittel niemals zum freihtlichen Schleifen, andernfalls könnte die Scheibe zersplttern.
Superharte Schleifmittel mussen vor der Montage sorgfältig überprüft werden. Metallschiben müssen ein Schalttest unterzogen werden. Halten Sie die Scheibe dazu auf einem Dorn oder mit einem Finger durch die Aufnahmebohrung und klopfen Sie mit einem nichtmetallischen Objekt an verschiedenen Stellen auf die Scheibe. Das von einer intakten Scheibe erzeugte Gerausch ahnelt dem klaren, metallischen Läuten einer Glocke. Eine beschadigte Scheibe gibt ein stumpfes, rassendes Gerausch ab. Markieren Sie eine solche Scheibe unmittelbar als deflect und entsorgen Sie sie. Verwenden Sie die Scheibe im Zweifelsfalle nicht!.
- Vergewissem Sie sich, dass die Aufnahme der Maschine für das zu verwendende superharte Schleifmittel geeignet ist. Beachten Sie die Herstellerangaben zur Montage.
- Führn Sie vor der Benutzung immer einen Probetauf durch. Lassen Sie die Maschine mindestens 30 Sekunden laufen und achten Sie darauf, dass die Scheibe gleichmäßig lauft und keine übermögen Vibrationen oder Laufgeräusche aufreten. Soltte dies der Fall sein, schalten Sie die Maschine sofort ab. Entfern den Sie die Scheibe und untersuchen Sie sie. Falls keine Beschäftigungen erkennbar sind, montieren Sie die Scheibe ermut und unterziehen Sie sie einem erneuten Probetaauf.
- Falls Sie ein superhartes Schleifmittel in Verbindung mit einem Kühlmittel, einer staubunterrückenden Flüssigkeit oder einem Schmiermittel einseten möchten, vergewissem Si es sich zunachst, ob Werkstück, Maschine und Werkzeug mit der Flüssigkeit kompatibel sind. Fahren Sie Flüssigkeiten nur laufenden Scheiben zu, Denn eine ungleichsmäßige Belastung kano während des Anlaufens der Scheibe zum Bruch fahren. Entfern den Se bevm Auschalten zunachst die Flüssigkeitsversorgung und lessen Sie die Scheibe trockenlaufen, bevor Sie die Maschine abschalten. Trocknen Sie die Scheibe ab und sorgen Sie dazu, dass sie keine Flüssigkeiten aufnimmt.
Überlastung des Gerätes vermeiden
Hinweis: Winkelschleifer sind auf die Arbeit unter Belastung ausgelegt. Um Abnutzung und Beschädigungen auf ein Minimum zu begrenzen, muss der Motor rasch wieder abkühlen konnen.
- Überlasten Sie den Winkelschleifer nicht.
- Wenn Brandgeruch vom Winkelschleifer ausgeht, schalten Sie das Gerät nicht ab, sondern behren Sie die Last vom Gerät und lassten Sie den Winkelschleifer etwa 5-10 Sekunden bei hoher Drehzahl im Leerlauf laufen, damit der Motor vor Wiederaufnahme der Arbeit abkühlen kann.
- Trennen Sie die Last in regelmäßigen Abständen vom Winkelschleifer, um ein HeiBlaufen des Gerätes zu verhinden.
Falls der Winkelschleifer auf rutschem Material unter Last verlangsamt:
- Vergewissem Sie sich, ob die verwendete Schleifscheibe der erforderlichen Bauart entspricht.
- Nehmen Sie flachere Arbeitsdurchgange vor.
Geräteübersicht
1 Spindel
2 Gewindeflansch
3 I. Iuenflansch
4 Spindelarretierung
5 Ein/Ausschalter
6 Hauptgriff
7 Zusatzgriff
8 Schleifschutzhaube
9 Shiftschlussel
10 Schskantschlüssel
11 Irsatzkohlebürsten
12 Jetzkabel
Bestimmungsgemäß Verwendung
Winkelschleifer für die leichte bis mittlere Schleif- und Trennarbeiten an Metall und anderen Werkstoffen unter Verwendung einer entsprechend geeigneten Trenn- bzw. Schlefscheibe. Unter Einsatz mit dem Gerat kompatibilen Zubehors auch für die Arbeit mit Drahtbürsten verwendbar.
Auspacken des Gerätes
- Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit allen seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
- Vergewissern Sie sich, dass ähnliche Teile des Gerätes vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind. Sollen Teile fehlen oder beschädigt sein, dazu Sie diese ersetzen, bevor Sie das Gerät verwenden.
Vor Inbetriebnahme
WARNING! Trennen Sie den Winkelschleifer stets von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehorwechsel oder Einstellungenänderungen vorhemen. Bringen Sie nimals Zubehorteile an, deren maxime Drehzahl niedriger als die Nenndrehzahl des Gerätes ist.
- Sämtliches Zubeharthus muss vor der Montage einer Sichtprüfung unterzogen werden, um sichzustellen, dass es sich in gutem Zustand befindet und das Haltbarkeitsdatum nicht überschnitten hat. Verwendten Sie es im Zweifelsfalle nicht, sondern entsorgen Sie es!
Vergewisern Sie sich stets, dass alle Teile und Aufsätze sichere befestigt sind und dass die rotierenden Komponenten nicht an Schutzvorrichtungen oder das Maschinengehause stoßen. - Halten Sie das Gerät immer gut mit beiden Händen an den Griffen fest.
- Achting: Das Getriebegehause aus Gussmetall kann während des Gebrauchs hei werden.
Aus den Belüftungsöffnungen tritt heiße Luft aus. - Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen in keinster Weise blockiert werden.
Tragen Sie stets für die auszuführende Arbeit geeignete personliche Schutzausrüstung. Der Gebrauch these Gerätes erfordert Gehörschutz, Schutzbrille, Schutzhandschuhe, Atemschutz und gegebenenfalls einen Schutzhelm.
Zusatzgriff montieren
WARNING! Verwenden Sie für großmögliche Bediensicherheit immer den Zusammenhanggriff (7).
- Schrauben Sie den Zusatzgriff von Hand in eine der beiden Gewindebohrungen (siehe Abb. I).
Schutzhauben montieren, demontieren und verstellen
WARNING! Es ist gesetzlich vorgeschrieben, vor Inbetriebnahme stets eine für die auszuführende Anwendung ausdrücklich geeignete Schutzhaube am Winkelschleifer zu montieren.
WARNING! Verwenden Sie niemals Trenscheiben oder superharte Schleimittel ohne eine spezielle Trenscheibenschutzhaube (nicht im Lieferumfang enthalten).
ACHTUNG! Vergewissem Sie sich, dass die Schutzhaube so positioniert ist, dass sie eine Barriere zwischen Scheibe und Bediener darstellt.
Schutzhauben verstellen
Hinweis: Die Schleifschutzhaube (8) lasst sich in einem Bereich bis ca. 90^ verstellen, d.h. sie lasst sich in jedem beliebigen Arbeitswinkel zwischen Scheibe und Bediener positionieren.
Lösen Sie die Schleifschutzhaube (8) mithilfe des mitgelieferten Sechskantschlüssels (10).
2. Stellen Sie die Schleifschutzhaube so ein, dass sie den Bediener bei der Arbeit mit dem Winkelschleier vor der Scheibe schützt.
3. Ziehen Sie die Schleifschutzhaube an.
Schleif- bzw. Trennscheiben montieren
ACHTUNG! Vergewissen Sie sich, dass eine für die zu verwendende Scheibe geeignete Schutzhaube am Gerät montiert ist.
- Setzen Sie den Innenflansch (3) auf die Spindel (1).
Hinweis: Sorgen Sie davon, dass der Innflansch richtig herum sitzt, damit sich der Motor bei Rotation des Innflansches dieht (siehe Abb. II). - Setzen Sie die Schleif-bzw. Trennschiebe auf den Innenflansch.
Hinweis: Sorgen Sie bei Verwendung einer gekrupften Scheibe davon, dass die Verteilung in Richtung des Innenflansches weist. - Schrauben Sie den Gewindeflansch (2) auf die Spindel (1).
Hinweis: Die erhabehene Mitte des Gewindelflansches muss zur Scheibe zeigen, wenn eine Schleifscheibe eingesetzt wird (siehe Abb. III), und von dieser fortweisen, wenn es sich um eine Trennscheibe handelt (siehe Abb. IV). - Drucken Sie die Spindelarretierung (4) und drehen Sie die Spindel, bis den Verriegelungsmechanismus spürbar greift.
- Ziehen Sie nun den Gewindeflansch mithilfe des Stiftschlusses (9) im Uhrzeigersinn vollständig an.
- Geben Sie anschließend die Spindelarretierung frei. Der Winkelschleifer ist nun einsatzbereit.
Schleif-bzw. Trennscheiben entfern
- Drucken Sie zum Abnehmen der Scheibe die Spindelarretierung (4) und dieren Sie die Spindle (1), bis der Verriegelungsmechanismus spürbar grift.
- Nehmen Sie den Gewindeflansch (2) mithilfe des Stiftschlussels (9) ab.
Drahtbürsten montieren
ACHTUNG! Montieren Sie vor der Arbeit mit Drahtbürsten stets die Schleifschutzscheibe (8) und den Zusammengriff (7) gemäß der obigen Anleitung.
Nehmen Sie den Gewindeflansch (2), die Schleifscheibe (falls montiert) und den Innenflansch von der Spindel (1).
2. Schrauben Sie die Topfürste direkt auf die Spindel.
3. Drucken Sie die Spindelarretierung (4) und drehen Sie die Spindel, bis den Vertriegelungsmechanismus spürbar geift.
4. Ziehen Sie die Topbürste mit einem geeigneten Schraubenschluss (nicht im Lieferumlang enthalten) an. Geben Sie die Spindelarretierung weiter frei. Die Winkelschleifer ist nun betriebsbereit.(siehe Ab. A).
Drahtbürsten entfernen
- Um die Drahtbürste zu entfernen, drücken Sie die Spindelaretierung (4) und drehen Sie die Spindel, bis der Vernegelungsmechanismus spürbar greift. Entfernen Sie die Topfürste anschließend mit einem entsprechend geeigneten Schraubenschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten).
Bedienung
WARNING! Tragen Sie bei der Arbeit mit thisem Werkzeug stets Augenschutz, angemessenen Atem- und Gehorschutz sowie entsprechend geeignete Schutzhandschuhe.
Ein- und Ausschalten
Hinweis: Schalten Sie das Gerät nicht ein oder aus, wenn sich die Scheibe in Kontakt mit dem Werkstück befindet. Warten Sie, bis der Motor seine vollere Drehzahl erreicht hat, bevor Sie das Gerät belasten und lassen Sie es zum volligen Ständstandkommen, bevor Sie es ablegen. Halten Sie das Gerät stets mit beiden Handen an den davon vorgesehenen Griffen Test.
- Halten Sie den Hauptgriff (7) und den Zusatzgriff (1) gut fest. Betätigten Sie die Einschalsperre (8) und den Ein-/Ausschalter (9), um das Gerät einzuschalten.
- Geben Sie den Ein-/Ausschalter zum Abschalten des Gerätes wieder Irei.
Schleifen
- Verwendten Sie ausschließlich Scheiben, die speziell für Schleifarbeiten vorgesehen sind.
- Schleifscheiben für Stein und für Metall sind nicht ausauscherbar; verwenden Sie stets die für die jeweilige Anwendung richtige Scheibe.
- Halten Sie das Gerat beim Schleifen in einem Winkel von etwa 15 bis 30^ zur Werkstuckoberflache (siehe Abb. B).
Hinweis: Üben Sie beim Schleifen keinen übermaßigen Druck auf das Gerät aus. Hoher Druck führt nicht zu schnellerem Materialabtrag, sondern leidiglich zu schnellerer Abnutzung der Schleifscheibe und erhöhtem Verschiede der Maschine.
Trennen
WARNING! Vergewissesen Sie sich stets, dass die korrekte Schutzhabe für die zu verwendende Scheibe am Gerat angebracht ist.
- Verwendten Sie ausschließlich Scheiben, die speziell für Schneidearbeiten vorgesehen sind.
Trennscheiben für Stein und für Metall sind nicht austauschbar; verwenden Sie die richtige Scheibe für die jeweilige Anwendung. - Verwendten Sie niemals Trennscheiben für Schleifarbeiten. Die Scheibe konnte bersten und den Benutzer und/oder Umstehende verletzen.
- Halten Sie beim Schneiden die Scheibe stets in einem gleichbleibenden Winkel. Üben Sie keine seitlichen Druck auf die Tretnscheibe aus, da dies zum Verkanten und Brechen der Scheibe führen kann.
WARNING! Üben Sie beim Schleifen keinen übermögen Druck auf das Gerät aus. Hoher Druck führt nicht zu schnellerem Materialabtrag, sondern leidlich zu schneller Abnutzung der Trennscheibe und erhöhtem Verschieb der Maschine.
Hinweis: Der Durchmesser der Trennscheibe wird während der Verwendung kontinuierlich kleiner. Je kleiner die Scheibe wird,esto stärker wird der Motor belastet.Verwendten Sie Trennscheiben die nicht weniger als ca. 75% ihres ursprünglichen Durchmessers haben, um einer Beschadigung der Maschine vorzubeugen.
Topfbürste oder Drahtbürste verwenden
Vergewissem Sie sich stets, dass die maximale Geschwindigkeit der Topf-bzw. Drahtbürste die Leerlaufgeschwindigkeit des Schleifers nicht übersrechtet.
- Stellen Sie sich, dass die Topf-bzw. Drahtbürste die Schutzhaube und das Gerätegehause nigrends berühren kann.
- Lassen Sie den Schleifer bei montierter Topf- bzw. Drahtbürste vor der Anwendung mindestens 30 Sekunden laufen, um sicherzustellen, dass die Topf- bzw. Drahtbürste fest sitzt und richtig ausgewucht ist.
- Üben Sie bei Verwendung einer Topf-bzw. Drahtbürste keinigen übermaßigen Druck aus. Stärkerten Druck macht die Topf-bzw. Drahtbürste nicht wirkungsvaller, sondern führt zu einem früherzeitigen Verbiegen und Brechen der Bürstendrähte.
Zubehör
Ein umlangreiches Angebod an Zubehar, darunter Trennschutzbauben und Schleitscheiben ist über ihren Silverline-Fachhandler erhältlich. Esratsteile konnen unter toolsparesonline.com bezogen werden.
Wartung und Pflege
WARNING! Trennen Sie das Geräst stets von der Stromversorgung, bevor Sie Inspektions-, Wartungs- oder Reinigungserarbeiten durchhieren.
Allgemeine Überprüfung
- Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz.
- Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleib.
Dies gilt auch fur mit dem Gerat verwendete Verlangerungsleitungen.
Aus Sicherheitsgründen müssen Reparaturen durch eine zugelassene Silverline
Reparaturwerkstatt erfolgen.
Reinigung
- Hallen Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Staub und Schmutz verschleißen die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkurzt. Saubern Sie das Gerätegehause mit einer weichen Bürsse oder einem trockenden Tuch. Die Entlüftungsaffnungen gegebenenfalls mit sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar.
- Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel. Verwendten Sie keinesfalls benzin- oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel.
- Reinigen Sie Kunststoffeile nimals mit Atzmitteln.
Schmierung
Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen leicht mit einem geeigneten Spruhschmiemittel.
Kohlebürstenwechsel
Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem VerschleiB.
- Wenn der Verschleib der Kohlen fortgeschritten ist, kann dadurch die Motorleistung abnehmer, die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sightbarer Funkenbildung kommt.
Gehen Sie zum Wechseln der Kohlen folgendermaßen vor:
- Losen Sie die Schraube an der Motorabdeckung (siehe Abb.Vill).
- Nehmen Sie die Abdeckung vom Gerät.
- Trennen Sie die Anschlussklemme von der Kohle (siehe Abb.VIII).
- Losen Sie das Kohlebursengehause mitsamt der Kohle undnehmen Sie es ab (siehe Abb.IX).
- Nehmen Sie die Kohle mithille eines Schraubendrethers (nicht im Lieferumfang enthalten) aus dem Gehäuse (siehe Abb. X).
- Ersetzen Sie die abgenutzte Kohlebürste.
- Wiederholen Sie diesen Vorgang für die andere Kohle.
- Setzen Sie das Gerät in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
Hinweis: Im Lieferumfang ist ein Paar Ersatzkohlbürsten (11) enthalten. Wechseln Sie
Kohlebursten immer paarweise!
Kontakt
Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44)
1935/382222.
Website: silverlinetools.com/en GB/Support
Postanschrift:
Toolstream Ltd
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA228HZ
Großbritannien
Lagerung
Gerat an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.
Entsorgung
Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze.
- Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmull entsorgen.
- Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.
Fehlerbehebung
| Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe | ||
| Motor lauft bei Betätigung des Ein-/Ausschalters (5) nicht an | Kein Strom Stromversorgung überprüfen | |
| Ein-/Ausschalter defect | Ein-/Ausschalter von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst ersetzen setzen | |
| Trennscheibe lauft nicht mittig und vibriert übermäßig stark | Schleif-/Trennscheibe überfällig abgenutz | Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß „Schleif- bzw. Trennscheiben montieren" wechseln |
| Schleif-/Trennscheibe verformt | Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß „Schleif- bzw. Trennscheiben montieren" wechseln | |
| Schleif-/Trennscheibe nicht richtig montiert | Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß „Schleif- bzw. Trennscheiben montieren" wechseln | |
Silverline-Tools-Garantie
Dieser Silverline-Artikel wird mit einer 3-Jahres-Garantie angeboten
Registrieren Sie diesen Anteil unter silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren.
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihrkaufbeleg.
Registrierung Ihres Kaufs
Gehen Sie auf silverlinetools.com, klichen Sie auf „Registriierung" und geben Sie Folgenden ein:
- Ihr personlichen Angaben
- Produktdetails und Kaufinformationen
Sobald dieser Anteil registriert worden ist, wird ihre Garantiebescheinigung im PDF-Format erzeugt.itte drucken Sie sie aus und bewahren Sie sie zusammen mit ihrer Produkt auf.
Garantiebedingungen
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum im Einzelhandel, das auf dem Kaufbeleg angegeben ist.
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF!
Falls dieser Antikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, bringen Sie esitte mit ihrer Kaufbeleg zu dem Fachhandler, bei dem es gekauft wurde, und informieren Sie ihn über die Mangel. Das Gerat wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis zurückerstattet.
Falls dieser Article nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Sie esitte an:
Der Garantieanspruch muss während der Garantiezeit gestellt werden.
Sie,müssen den Originalkaufbeleg mit Angabe des Kaufdatumsinreichen und ihren Namen und ihre Adresse sowie den Ort des Kaufs angegeben,bevor etwaige Arbeitsdurchgeltf周年 werden,kannen.
Sie müssen genaue Angaben über den zu behebenden Defekt machen.
Alle innerhalb der Garantiefrist gemachteten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um einen Material- oder fertigungseffler handelt. Versandkosten werden nicht zürckerstattet. Alle Antikel sollenn sich in sauberem und sicherez Zustand befinden und sorgfältig verpackt zur Reparatur eingeschiedt werden, um Schäden oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme unangemessener oder unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert werden.
Alle Arbeitsen werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt.
Die Reparatur oder der Erssatz des Artikels führt nicht zur Veränderung des Garantiezeitaums.
Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, werden durch Kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben.
Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über.
Die Reparatur bzw. der Ersatz Ihres Aktikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese.
Durch die Garantie abgedeckt ist:
Die Reparatur des Anteils, nach dem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde, dass der Defekt durch fehlherfasst Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantizeitaum fällt.
Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Tools es gegen einen Funktionellen Ersatz austauschen.
Verwendung des Artikels innerhalb der EU.
Durch die Garantie nicht abgedeckt ist:
Silverline Tools garantiert keine Reparaturen, die durch Folgenden erforderlich geworden sind:
Normale Verschleibersscheinungen, die trotz Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung entstehen, z.B. an Messern, Bürsten, Riemen, Glühbirnen, Batterien usw.
Ersatz von mitgeliefertem Zubehor wie etwa Bohrspitzen, Klingen, Schleifblättern, Schneedscheiben und anderen zugehörigen Teilen.
Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäß Verwendung oder Wartung, Missbrauch, Nachlässigkeit oder fahrlässige Bedierung oder Handhabung des Antikels entstanden sind.
Verwendung des Artikels für andere als normale Haushaltszwecke.
Jegliche Veränderungen oder Modifikationen des Artikels.
Die Verwendung von Teilen oder Zubehör, die keine Originalkomponenten von Silverfine Tools sind.
Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen).
Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen Garantiebedingungen genommen Werkzeug hinausgeh.
nicht auf natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfallen, unsachgemäß Verwendung oder Zweckentfremdung.
Introducción
Giftige dampen of gassen!

Technische akkortingen en symbolen
| V Volt | |
| ~, AC Wisselspanning | |
| A, mA Ampère, milliampère | |
| n0 Onbelaste能力和 | |
| n Nominate能力和 | |
| " Graden | |
| Ø Diameter | |
| Hz Hertz | |
| W, kW Watt, kilowatt | |
| /min or min-1 | Operatives per minut |
| rpm Toeren per minut | |
| BSP British Standard Pipe (schroefdraad) | |
| dB(A) Decibel geluidsniveau (A-gewogen) | |
| m/s2 | Meters per seconde (trillingsamplitude) |
Specificities
Spanning: 230V
Vermogen 650W
2) Elektrische verilgheit
DE 3 Jahre Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen
ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican terminos y conditiones.
IT 3 anni di garanzia. Registra il loro prodotto on-line entro 30 giorni dall'acquisto. Vengono applicati i termini e le condizioni generali.
NL 3aar garantie. Registreer uw product binnen 30 dagen online. Algemene voorwaarden zichn van toepassing
PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj sie online w ciagu 30 dni.Obowiazuja Zasady i Warunki