598446 - Zerkleinerer SILVERLINE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 598446 SILVERLINE als PDF.
| Produkttyp | Gerader Druckluft-Winkelschleifer (Schleifer) |
| Marke | Silverline |
| Modell | 598446 |
| Maximaler Betriebsdruck | 6,3 bar |
| Luftverbrauch | 170 L/min |
| Lufteinlass | 1/4 BSP-Anschluss mit zwei Schnellkupplungen (EN-6 und EQ-4) |
| Mindestschlauchdurchmesser | 9,5 mm |
| Leerlaufdrehzahl | 20 000 min⁻¹ |
| Scheibenabmessungen | 75 × 10 × 2 mm |
| Arbeitswinkel | 0° |
| Gewicht | 0,77 kg |
| Schalldruckpegel (LPA) | 84 dB(A) |
| Schallleistungspegel (LWA) | 95 dB(A) |
| Vibrationsemissionswert (ah) | 1,68 m/s² |
| Hauptfunktionen | Schneiden und Trennen von Metallen (Bleche, Schrauben, Karosserie) |
| Wartung und Reinigung | Mit weicher Bürste oder trockenem Tuch reinigen; regelmäßig mit Druckluftöl schmieren |
| Sicherheit | Tragen von Gehörschutz, Augenschutz, Atemschutz, Handschuhen obligatorisch; nicht ohne Schutzhaube verwenden |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Zubehör und Ersatzteile erhältlich unter www.toolspareonline.com; Reparatur durch autorisiertes Silverline-Center |
| Garantie | 3 Jahre (Registrierung innerhalb von 30 Tagen auf silverlinetools.com) |
| Energieversorgung | Saubere, trockene Druckluft, mit Inline-Öler und Wasserabscheider |
| Konformitätsnormen | Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, EN792-7:2001+A1:2008 |
Häufig gestellte Fragen - 598446 SILVERLINE
Benutzerfragen zu 598446 SILVERLINE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 598446 - SILVERLINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 598446 von der Marke SILVERLINE.
BEDIENUNGSANLEITUNG 598446 SILVERLINE
DEDruckluft-Trennschleifer
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthalt wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeitsmen mit dieser Produkt.itte lessen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um den großmöglichen Nutzen aus dem einzigartigen Design these Products siehen zu konnen. Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie davon, dass alle Benutzer体系建设 gesessen und verstanden haben.
Symbolerklarung
Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.

Gehorschutz tragen
Augschutz tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen

Schutzhandschuhe tragen

Bedienungsanleitung sorgfältig lessen

Nicht mit Pressluftflaschen betreiben

Erfullt die entsprachenden rechtlichen Vorschriften und Sicherheitsnormen

Umweltschutz
Druckluftwerkzeuge dürfen nicht über den Haushaltsmull entsorgt werden. Geräte enthalten Spuren von Öl und anderen Schmiermitteln. Nach Mänglichkeititte über entsprechende Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Druckluftwerkzeugena von der zuständigen Behörde oder dem Handler beraten.
Technische Daten
Max. Betriebsdruck: 6,3 bar (90 psi)
Luftverbrauch: 142 l/min
Druckluftanschluss: 1/2 Zoll BSP; zwei
Bajonett-Schnellkupplungen (EN-6 für Großbritannien und EQ-4 für Kontinentaleuropa) im Lieferumfang enthalten
Mindestschlauchdurchmesser: 9,5 mm (3/8 Zoll)
Leerlaufdrehzahl 20,000 min
Scheibenabmessungen 75 x 10 x 2 mm (3-Zoll-Scheiben)
Winkel. 0°
Spindelgewinde: M6 (Innengewinde)
Gewicht: 0,77 kg
Gerausch- und Vibrationsinformationen:
Schaldruckpegel gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/EG:
Schalldruckpegel LPA = 84 dB(A)
Schalleistungspegel LWA = 95 dB(A)
Unsicherheit. K = 3 dB
Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.
Gesamtvibrationswerte (Triax-Vektorsumme) gemäß
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG:
Schwingungsemissionswert ah = 1,68 m/s
Unsicherheit K = 1,5m / s
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigungändern.
Schall und Vibrationen
Die in den Technischen Daten angegebenen Gerausch- und Vibrationsinformationen werden nach ISO 28927-3 bestimmt. Diese Angaben können zum Vergleich erhöhlicher Werkzeuge dienten, die nach demselben Standard geprüft wurden. Die Angaben können auch zur Beurteilung der Schall- und Vibrationsbelastung verwendet werden.
Die angegebenen Werte entsprechen einer normalen Benutzung des Werkzeugs unter normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, falsch montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge konnen erhöhte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen. Bei der Bestimmung der Gesamtverwendungsdauer des Werkzeugs mussen Ruhe- und Stillstandzeiten berücksichtigt werden. Planen Sie regelmäßige Arbeitspausen bei der Verwendung dieserwes Werkzeuges ein.
Es liegt im Interesse des Benutzers, seine eigene Sicherheit durch Tragen angemessener personlicher Schutzausrüstung zu erhöhen, einschließlich Gehorschutz gegen lauten und wiederholten Lärn sowie Anti-Vibrationshandschuhen zur Verringerung der Vibrationsbelastung. Verwenden Sie diese Werkzeug nicht mit kalten handen, da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich eine stärkere Wirkung zeigen.
Schall
Die Lärmschutzrichtlinie wurde zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit und zum Schutz der Gesundheit vor Auswirkungen oder wahrseinschädlichen Auswirkungen von Schallbelastung und Hörverlust eingeführt. Diese Richtlinie definiert Schallbelastung und physikalische Parameter wie Spitzenschalldruck sowie Tages- und Wochenbelastungswerte. Besondere Aufmerksamkeit gilt dem Belastungsgrad und der Belastungsdauer. Weitere Informationen zu den Lärmschutzrichtlinien 2003/10/EG und 2000/14/EG finden Sie auf den Seiten der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: www.osha.europa.eu.
Vibrationen
Die EU-Vibrationsrichtlinie 2002/44/EG wurde zur Kontrolle der Vibrationsbelastung am Arbeitsplatz eingeführt. Die Richtlinie ermöglicht es dem Werkzeugbenutzer, auf Kennnis der Sachlage beruhende Entscheidungen über seine Arbeitsdauer zu treffen. Personen, die regelmäßig und über länger Zeitraume hinweg mit vibrationssstarken Geräten arbeiten, sind einem higherer Erkrankungsrisiko ausgesetzt. Nach ISO 28927-3 werden Vibrationen in drei Raumrichtungen gemessen, was unter dem Begriff Triax-Vektorssummen-Bestimmungbekannt ist. Stellen Sie beim Gebrauch von Geräten mit hoher Vibrationsbelastung sicher, die zulässigen Belastungsgrenzweite nicht zu überschreiben. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie finden Sie auf den Seiten der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: www.osha.europa.eu.
Allgemeine Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Sicherheitshinweise zur Vermeidung unterschiedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch, bevor Sie这点es Werkzeug installieren, bedienden, repaierieren, warten, Zubehörteile anbringen oder in der-nahe这点es Werkzeuges arbeiten. Nichtbeachtung kann zu schwerwiegenden Verletzungen führen.
- Dieses Werkzeug darf nur von qualifizierten und in der Bedienung unterwiesenen Personen installiert, eingestellt und benutzt werden.
- Modifizieren Sie these Werkezeug in keinster Weise. Modifikationen können dazu führen, dass Schutzeinrichtungen nicht effektiv Funktionieren, wodurch das Risiko für den Benutzer erhöht wird.
- Werlen Sie diese Sicherheitsanleitung nicht weg, sondern stellen Sie sie jeder Benutzer zur Verflügung.
Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht, wenn es in irgendeiner Art beschadigt ist. - Werkzeuge müssen regelmäßiger darauf inspi Ziert werden, dass von ISO 11148 vorgeschriebene Kennzeichnungen auf dem Werkzeug angebracht und noch lesbar sind. Der Arbeitgeber/Benutzer ist damit verantwortlich, gegebenenfalls Ersatzbeschriften über den Gerathehersteller zu beziehen.
WARNING! Dieses Gerat dar nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschrankten körperslichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerat betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und darauf beaufsichtigt werden. Kinder muss beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerat nicht als Spielzeug verwenden.
Risiken durch geschossartige Fragmente
Seien Sie sich bewusst, dass im Falle eines Versagens des Werkzeugs oder seines Zubehörns und beim Zerbrechen des Werkstücks Hochgeschwindigkeitsgeschosse entstehen können.
- Tragen Sie bei der Benutzung des Werkzeugs stets eine geeignete schlagfeste Schutzbrille. Die Schutzklasse hängt von der jeweiligen Anwendung ab und muss individuell beurteilt werden.
Tragen Sie bei Überkopfarbeiten einen Schutzhelm.
- Das Risiko gegenüber dritten Personen und Beistehenden sollen an dieser Stelle ebenfalls beurteilt werden.
Vergewissem Sie sich, dass das Werkstück stets sicher befestigt ist.
Risiken des Hangenbleibens
- Erdrosselung, Skalpieren und andere Risswunden konnen durch lose Kleidung, Schmuck, Krawatten/Tücher/Halsmode, Haare, Handschuhe u.a. verursacht werden, wenn diese nicht ordnungsgemäß vom Werkzeug fertig gehalten werden.
Betriebsrisiken
- Bei der Benutzung these Werkzeugs konnen die Hände des Benutzers Gefahren, die Schnitt- und Schurwunden sowie Verbrennungen hervorrufen konnen, ausgesetzt sein.
Schützen Sie ihre Hande durch Tragen geeigneter Schutzhandschuhe. - Bediener und Wartungspersonal mussen körperlich in der Lage sein, die Masse und das Gewicht des Werkzeugs sowie die bei dessen Verwendung auftretenden Kräfte handhaben zu können.
- Halten Sie das Werkzeug vorschriftsmäßig; seinen Sie jederzeit bereit, plötzliches Ausschlagen abzufangen und haben Sie stets beide Höhe am Werkzeug.
- Achten Sie auf eine gut ausbalancierte Körperposition und sorgen Sie für einen sicheren Stand.
- Schalten Sie das Werkzeug im Falle eines plötzlichen Ausfalls der Energieversorgung immer am Schalter aus.
- Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfolhene Schmiermittel.
- Das Tragen einer Schutzbrille ist Pflicht; geeignete Schutzhandschuhe und Arbeitsschutzkleidung werden dringend employlen.
- Begutachten Sie die Trennscheibe vor jeder Benutzung. Verwenden Sie diesen nicht, falls er Risse aufweist, anderweitig beschädigt oder heruntergefallen ist.
- Vermeiden Sie die Berührung mit sich bewegenden Teilen, um Quetsch- und Schnittwunden an Handen und anderen Körperteilen zu vermeiden.
Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe. - Schalten Sie das Werkzeug niemals ein oder aus, wenn es mit dem Werkstück in Berührung liegt.
- Bei der Verwendung mit Kunststoffen und anderen elektrisch nicht leitfähigen Materialien kann es zu elektrostatischer Aufladung kommt.
- Die beim Trennen und Schneiden entstehenden Stäube und Rauche können potentiell zur Bildung explosionsgeführter Atmosphären beitragen.
- Verwenden Sie stets ein geeignetes Staubabsaug- oder unterrückungssystem, welches für das zu bearerbeitende Material geeignet ist.
Risiken durch wiederholte Bewegungsabläufe
- Bei der Arbeit mit dieser Werkzeug ist es möglich, dass der Benutzer Unbehagen in den Händen, Armen, Schultern, im Nacken oder in anderen Körperteilen versprürt.
- Der Benutzer muss während der Arbeit mit diesen Werkzeug darauf aufchten, stets eine bequeme Körperposition mit festem Stand einzuhalten; unbequeme Positionen und
Positionen, die zum Verlust des Gleichgewichtes führen können, sind zu vermeiden. Der Benutzer sollte seine Körperposition bei länger anduernden Arbeits in regelmäßigen Abständen verändern, um Ermüdung und Unwohsein vorzubeugen.
- Warnsignale wie bleibendes oder wiederauftretendes Unbehagen, akutes oder anhaltendes Schmerzugefuhl, Pochen, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder Versteifungen)duren nicht ignorant werden. Der Arbeitgeber muss umgehend informiert und ein qualifizierter Arbeitsmediziner hinzugezogen werden.
Risiken durch Zubehörteile
Trennen Sie das Geräst stets von der Energierversorgung, bzw. Sie Zubehörteile anbringen oder austauschen.
- Vermeiden Sie während und unmittelbar nach der Verwendung direkten Kontakt mit dem eingesetzten Werkzeug, da diese hei oder scharfkantig sein kann.
- Verwendten Sie ausschließlich vom Geräthersteller emplohlenes Zubehör undCompatible Verbrauchsmaterialien; verwenden Sie keine Zubehörteile oder Verbrauchsmaterialien in anderen Größen.
- Mit dieserwem Werkzeug dürfen keine Schleifscheiben verwendet werden.
- Stellen Sie sichere, dass die maximal zulässige Arbeitsgeschwindigkeit der Trennscheibe hoher ist als die Arbeitsdrehzahl des Gerätes.
Arbeitsplatzgefahren
- Ausratschen, Stolpmn und Fallen sind möglich auftretende Arten von Arbeitsunfallen. Achten Sie bei der Verwendung dieseres Werkzeugs auf rutschige Untergriffe sowie Stolpergefahren, z.B. durch die Druckluftzuteilung oder Hydraulikschäuche.
- Dieses Gerat ist nicht für den Betrieb in explosionsgeführdeten Bereichen konzipiert und es ist nicht gegen elektrischen Strom isoliert.
- Vergewissern Sie sich, dass sich keine elektrischen Leitungen, Gasleitungen usw. in Ihr Arbeitsbereich befinden, welche durch das Werkzeug beschäftigt werden und eine Gefahr darstellen können.
Risiken durch Staub und Rauch
- Durch Benutzung these Werkegeurs entstehender Staub und Rauch ist gesundheitsschädlich (und kann u.a. Krebs, Geburtsschäden, Asthma und Dermatitis verursachen). Eine Risikoanalyse und die Einführung von Maßnahmen zur Kontrolle der Gesundheitsbelastung sind unerlässlich.
In der Risikoanalyse muss sowohl durch die Benutzung des Werkzeuges erzeugter als auch bestehender Staub berücksichtigt werden. - Um Staubemissionen möglichst gering zu halten, verwenden Sie das Gerät wie in dieser Anleitung beschrieben und halten Sie entsprechend instand.
- Richten Sie den Staubastritt so aus, dass bestehender Staub nicht aufgewirbelt wird.
- Bei Ausführungen von stauberzeugenden Arbeiten muss der Staub bereits bei der Emission kontrolliert werden.
- Alle Gerätemerkmale und Funktionen zum Auffangen, Entfernen oder Unterträcken von Staub und Rauch müssen in sachgemäß Art und Weise in Übereinstimmung mit den Herstelleranlagen verwendet werden.
Tauschen Sie abgenutte Verbrauchsmaterialien regelmäßig wie im Handbuch beschrieben aus, um einenunnotigen Anstieg der Staubbelastung zu verhindern. - Verwenden Sie Atemschutz in der von Ihr Arbeitgeber vorgeschriebenen Art und Weise bzw. in Übereinstimmung mit geltenden Arbeitsstschutzrichtlinien.
Lärmgefahrendungen
- Hohe Schallbelastungen können einen bleibenden, schweren Verlust des Hörvermögens und andere Gesundheitsschäden wie Tinninus (Ohrenklingeln, Pfeiftone, Summen) hervorrufen. Daher sind Risikobewertung und das Treffen angemessener Kontroll- und Schutzmaßnahmen unerläufig.
Angemessene Kontrollmaßnahmen umfassen z.B. das Anbringen einer geeigneten Schalldämpfung, welche die Gerauschentwicklung am Werkstück niedrig halt. - Verwenden Sie Gehorschutz in der von ihrem Arbeitgeber vorgeschriebenen Art und Weise bzw. in Übereinstimmung mit geltenden Arbeitsstutschrichtlinien.
- Verwenden Sie das Gerät wie in dieser Anleitung beschrieben, um einer unnöttigen Erhöhung des Schallpegels vorzubeugen, und halten Sie es entsprechend instand.
Tauschen Sie abgenutzte Verbrauchsmaterialien regelmäBig wie in dieser Anleitung beschrieben aus, um einen unnötingen Anstieg der Gerauschbelastung zu verhindern. - Falls das Gerat über einen Schalldämpfer verfügbar, stellen Sie sicher, dass dieser stets verwendet wird und sich in einwandfrei zum Stand befindet.
Vibrationsgefahrendungen
Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung, den Benutzer über die Vibrationsgefährung aufzuklären, die nicht durch Gestaltungs- und Konstrukturmarkmale beseitigt werden konnte und daher als Restrisiko bestehen bleibt. Arbeitgeber sind durch diese Angaben in der Lage, das Risiko und die Belastung durch Vibrationen für den Bediener einschätzen. Falls die durch ISO 28927-3 bestimmten Vibrationsemissionswerte die tatsächlichen Vibrationswerte bei der regulären (und vorausbeharen unsachgemäß) Verwendung des Werkzeuges nicht angemessen wiedergeben, müssen zusätzliche Informationen und Warnhinweise zur Verflügung gestellt werden, welche eine Risikoeinschätzung ermögen.
- Exposition gegenüber Vibrationen kann zu bleibenden Nervenschäden und Schädigung von Blutgefaßen an Händen und Armen führen.
Tragen Sie bei der Arbeit unter kalten Bedingungen warne Kleidung und halten Sie ihre Hände trocken und warm.
- Beenden Sie die Arbeit mit dem Gerät unverzüglich, falls Sie ein Taubheitsgefuhl, Prickeln oder Schmerzen versprüren oder falls ihre Haut an Fingern oder Handen aufgrund von Durchblutungsstörungen weltlich aussieht. Verständigen Sie ihren Arbeitgeber unduchen Sie einen Arzt auf.
- Verwenden Sie das Gerät wie in dieser Anleitung beschrieben, um einer unmittelten Erhöhung der Vibrationsbelastung vorzubeugen, und halten Sie entsprechend instand
- Halten Sie das Werkzeug locker, jedoch sichere in der Hand und seien Sie bereit, eine der Bewegung des Gerätes entgegenwirksende Handstärke anzuwenden. Das Risiko von Schaden aufgrund von Vibrationsbelastung ist im Allgemeinen hoher, je stärker die angewandte Grillfkeit ist.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für druckluftbetriebene Werkzeuge
Druckluft kann schwerwiegende Verletzungen verursachen:
- Schliefen Sie stets die Druckluftversorgung, machen Sie den Schlauch drucklos und entfernen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, wenn es nicht benutz wird oder Sie Wartungs-bzw. Reparaturarbeitungen durchfahren.
- Richten Sie einen Drucklultstrom niemals auf sich selbst oder auf andere Personen.
- Umherschlage Schlauch konnen zu schwerwiegenden Verletzungen führen. Überprüfen Sie Schlauche und Verbindungen stets auf Beschädigungen und auf fester Sitz.
- Wenn Verbindungselemente mit Klauenkupplung verwendet werden, müssen Sicherungsstüfte sowie Sicherheitsselemente zur Sicherung gegen Umhershlagen des Schlauches bei Versagen des schlauch- oder geräteitigen Verbinders installiert werden.
- Überschreiben Sie niemals den auf dem Werkzeug angegebenen maximalen Betriebsdruck.
Tragen Sie ein Druckluftwerkzeug niemals am Schlauch.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Druckluft-Trennschleifer
a) Dieses Elektrowerkzeug ist als Trennschleifmaschine zu verwenden. Beachten Sie alle Sicherheitsinweis, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerat erhalten. Bei Nichtbeuchting der nachfolgenden Anweisungen kann es zu elektrischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen kommt.
b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Drahtbürsten oder Politeren geeignet. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährungen und Verletzungen verursachen.
c) Verwendten Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für diese Elektronwerkzeug vorgehen und empflichen wurde. Nur, weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektronwerkzeug befestigten können, garantiert das keine sichere Verwendung. Die Verwendung von Reduzierstücken u.a., um ein nicht passendes Zubehörteil passend zu machen, ist nicht zulässig.
d) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwirkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektronwarkung angegebene Höchstdrehzahl. Zubehor, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbren und umherliegen.
e) AuBendurchmesser und Dicke des Einsatzwirkzeugs müssen den MaBangaben Ihr Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwirkzeuge können nicht ausreichend abgeschimmt oder kontrolliert werden.
f) Einsatzwirkzeuge mit Gewindeeinsatz*Müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Einsatzwirkzeugen, die mittels Flansch montiert werden, muss der Lachdurchmesser des Einsatzwirkzeuges zum Aufnahmedlurchmesser des Flansches passen. Einsatzwirkzeuge, die nicht genau am Elektronwerkeug befestigt werden, drehen sich ungleichmalig, vibrierten sehr stark und konnen zum Verlust der Kontrolle führn.
g) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleiftelter auf Risse, Verschleib oder starke Abnutzung. Wenn das Elektronwerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüften Sie, ob es beschädigt ist oder verwenden Sie ein unbeschiediges Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähere befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und halten Sie das Elektronwerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.
h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen,/TRagen Sie Staubmaske, Gehorschutz, Schutzhandschufe oder eine Spezialschurze, die klinne Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernenhalt. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpers geschütz werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Stauboder Attemschutzmasken müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub frittem. Wenn Sie langle lautern Lärn ausgesetzt sind, konnen Sie einen Hörverlust erleiden.
i) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge konnen wegflogen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs veruarschen.
j) Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten bei denen das Einsatzwerekzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
k) Halten Sie den Zuführschlauch von sich drehendenEinsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerat verlieren, kann der Schlauch durchtrenn oder erfasst werden und ihre Hand oder ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.
1) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug vollig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablageflache geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.
m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragien. Ihr Kleidung kann durch zufälligend KONTAKT mit dem sich drehenden Einsatzwirkzeug erfasst werden und das Einsatzwirkzeug sich in ihren Körper bohlen.
n) Reinigen Sie regelmäßige die Lufungsschitze ihre Elektrowerkzeugs. Das Motorgebäufe zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren zerursachen.
o) Vergewissern Sie sich, dass der Zuluftdruck den maximalen Betriebsdruck des Gerätes nicht übersteig. Wenn der Druckbereich des Gerätes übersritten wird, kann es zu unregelmäßigem und unvorhersehbarem Betrieb und infolge dessen zu Geräteschädten und/oder schweren Verpflichtungen kommt.
p) Der Bediener hat davon Sorge zu tragen, dass sich keine weiteren Personen im Arbeitsbereich befinden. Umstehende sind durch bei der Trennarbeit entstehende Gefahren durch umherfliegende Teilchen und schädliche Gase ausgesetzt.
q) Verwendten Sie den Trennschleifer nicht in explosionsgefahrter Umgebung. Bei der Bereitung bestimmter Werkstoffe entstehen große Staubmengen, durch die möglicherweise Explosionsgefahrte besteht. Sorgen Sie stets davon, dass bei der Arbeit eine entspruchend geeignete Absauganlage eingesetzt wird.
r) Geben Sie im Falle einer Unterbrechung der Stromversorgung den Ein-/ Ausschaftmechanismus und ggf. vorhandene Einschaltarreterungen frei, um ein versehentliches Anlaufen des Gerätes bei Wiederherstellung der Stromversorgung zu verhindern.
s) Wenn Scheiben mit Papierflanschen geliefert werden, müssen diese bei der Montage der Scheibe verwendet werden. Die Flansche dienen dazu, die zwischen Spindel und Scheibe auftretenden Kräfte zu dampfen. Unsachgemäß Verwendung oder Nichtgebrauch der mitgelieferten Papierflansche führt zu vorzeitigem oder plötzlichen Versagen der Scheibe.
t) Achten Sie stets auf ordnungsgemäBe Position und einwandfrei den Zustand der Schutzhaube. Überprüfen Sie ihren Zustand regelmäß und vergewissern Sie sich, dass sie richtig montiert ist und sich in gutem Zustand befindet. Wenn die Schutzhaube auffallige Manoj aufweist, entsprong und ersehen Sie sie.
Anmerkung: Beiim Nenchleischenleu musske neige Schutzhaube verwendet werden, sofern das Schleifzehbehov vom Werkstick umschlüssen ist.
u) Prufen Sie die Spindel und die Verbindungselemente der Luftzufuhr vor Inbetriebnahme auf Zustand und Montage. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Spindel oder die Anschlusseelemente der Luftzufuhr Anzeichen von Schäden oder Abnutzung aufweisen.
Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen
a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führer Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Moglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
b) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbremen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie Nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.
c) Schalten Sie das Elektrowerzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Prülen Sie das Trennzubehar auf Schäden undlassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verutschen.
d) Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. Großwerkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbügen. Das Werkstuck muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestuftet werden, und darüber soweih in der Höhe des Trennschnitts als auch an der Kante.
e) Seien Sie besonderss vorsichtig bei „Taschenschnitten" in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verzursachen.
Geräteübersicht
1 Gehäuse/Griff
2 Schutzhaube
3 Sbindel
4 Schraube und Unterlegscheibe
5 Tennscheibe (nicht im Lieferumfang enthalten)
65mm-Innensechskantschlüssel
7 14-mm-Gabelschlüssel
8 $ cherheitshebel
9 Prehzahlregler
10 Schnellkupplung
Bestimmungsgemäß Verwendung
Mit Drucklua aus einem Kompressor betriebenes Trenngerät mit rotierender Scheibe zum Schneiden von Metall (insbesondere dūnnes Blech, Schrauben/Muttern, Kraftfahrzeugkassere u.ä.).
Auspacken des Gerätes
- Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit allen seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
Vergewissen Sie sich, dassSAMTliche Teile des Werkeuigsvorhanden und in einwandfreiemZustand sind.SollenTeile fehlen oder beschadigt sein,lassenSie ces. ersetzen,bevorSiedasWerkeug verwenden.
Vor Inbetriebnahme
WARNING! Trennen Sie das Gerät stets von der Luftzufuhr und halten Sie den Druck ab, bevör Sie Reinigungsd-oder Wartungsarbeiten durchführten.
Schnellkupplung anbringen
Hinweis: Der Lieferumfang these Werkeugs umfasst zwei verschiedene Druckluft Schnellkupplungen:
EQ4: Verwendung vor allem in KontinentaleEuropa
EN-6: Verwendung vor allem in Großbritannien

EQ-4
Europe

Bitte wahlen Sie die mit dem von Ihnen verwendeten Druckluftsystem compatible Schnellkupplung und richten Sie sich nach der folgenden Installationsanleitung:
- Dichten Sie das Schraubengewinde der Schnellkupplung (10) mit PTFE-Band (nicht mitgeliefert) ein, um eine luftdichte Verbindung zu erhalten.
Hinweis: Wickeln Sie das PTFE-Band fest und im Uhrzeigersinn, damit es sich bei Einschrauben des Gewindes nicht Last. - Entfernen Sie den Schutzstopfen aus dem Druckluftanschluss.
- Schrauben Sie die Schnellkupplung mit einem Gabelschluss (nicht mitgeliefer) in den Druckluftanschluss unter am Handgriff.
- Verbinden Sie die Schnellkupplung mit der Druckluftversorgung, bringen Sie vorsichtig unter Druck und präfen Sie die Verbindung auf Dichtigkeit (2.B., indem Sie die Außsenheiten der Verbindungsstücks mit weniger Seifenwasser besprühen).
Schnellkupplungen mit passendem Innengewinde setzen sich nun auf das Werkzeug aufstecken.
Anschluss an die Druckluftversorgung

- Dieses Werkzeug ist zum Anschluss an eine Druckluftversorgung vorgesehen, die über eine Wartungsheit mit Wasserabschneider und Druckluftöler verfügt und saubere, trockene Druckluft lieft.
- Der Druck der Luftversorgung dar den angegebenen maximalen Arbeitsdruck des Gerätes nicht überschrachten (siehe Abschnitt, Technische Daten").
Sorgen Sie davon, dass aufgefangene Feuchtigkeit tätig aus dem Druckluftsystem entleert wird. - Stellen Sie sichere, dass alle Teile des Druckluftsystems (inkl. Schlüche, Verbinder usw.) für den angegebenen Betriebsdruck geeignet sind.
Geräteleistung einstellen
Die Maximalleistung des Werkzeuges lassst sich einstellen, indem der Zulufdruck innerhalb des in den "Technischen Daten" angegebenen Druckbereichs verringert bzw. erhöht wird.
- Wahlend der Arbeit mit dem Werkzeug kann die Drehgeschwindigkeit über den Drehzahlregler (9) geändert werden.
Trennscheibe anbringen
WARNING! Trennen Sie das Geräst stets von der Druckluftversorgung, bevör Sie eine Trennscheibe montieren bzw. demontieren.
- Setzen Sie den Gabelschlüssel (7) so an die Spindel (3), dass die beiden flachen Seiten gehalten werden (siehe Abb. I). Die Spindel muss fest gehalten werden undarf sich nicht drehen.
- Losen Sie Schraube und Flansch (4) mit dem Innensechskantschlüssel (6).
- Nehmen Sie ggf. die Scheibe ab.
- Montieren Sie eine neue Scheibe in der richtigen Höhe (siehe „Technische Daten") und folgen Sie bezüglich der Drehrichtigung der Herstelleranweisung.
Hinweis: Sofern nicht anders angegeben, muss der Metallring in der Scheibenmitte zur Spindel (3) weisen.
- Setzen Sie Schraube und Flansch (4) wieder rechtig herum auf (siehe Abb. A) undchten Sie darauf dauf, dass der Flansch nicht verfortam, abgegrat oder eingekerbt ist. Ziehen Sie einh dann mit Gabelschlüssel und Innensechskantschlüssel fest.
WARNING! Durch einen beschädigten Flansch kann ungleichmäßiger Druck auf die Trenscheibe ausgeübt werden und diese brechen.
WARNING! NICT Übermäßig anziehen! Die Drehrichtigung verhindert, dass sich die Schraube lösen kann.
- Drehen Sie die Trennscheibe (5) von Hand, um sie auf festen Sitz und ordnungsgemäß Ausrichtung zu prufen.

Schutzhaube einstellen
Hinweis: Überprüfen Sie die Schutzhaube vor jedem Gebrauch und ersetzen Sie sie, falls sie beschädigt ist.
WARNING! Dieses Gerat darf NIEMALS ohne montierte und ordnungsgemäß eingestellte Schutzhaube betrieben werden.
Die Position der Schutzhaube muss je nach Anwendung und Arbeitswinkel so angepasst werden, dass sie sich immer zwischen Trennscheibe und Benutzer befindet:
-
Losen Sie die Klemmschraube der Schutzhaube mit dem Innensechskantschlüssel (6).
-
Bringen Sie die Schutzhaube in Position und siehen Sie die Schraube dann wieder anWARNUNG! Ziehen Sie sie NICTH übermöbig an. Durch ein Überdriehen der Schraube kann die Schutzhaube beschädigt werden.
Anziehen
Bedienung
WARNING! Schalten Si das Gerat NICT ein oder aus, wenn die Trennscheibe das Werkstück berührt. Warten Sie stets, bis der Motor seine volle Drehzahl erreicht hat, bevor Sie das Gerat belasten. Warten Sie stets, bis der Motor zum volligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerat ablagen. Halten Sie die Maschine stets gut mit beiden Händen an den Handgriffen fest.
Hinweis: Wenden Sie während des Arbeitins mit dem Gerät nicht zuvi Druck an. Übermäßiger Druck resultiert nicht in schellerem Materialabrag, sondern führt zu vorzeitigem Verschleiβ der Trennscheibe und erhöht die Abnutzung der Maschine.
WARNING! Dieses Gerät ist ausschließlich zum Schneiden vorgesehen. Verwendten Sie es NIEMALS in einer Seite wärtsrichtung, da die Axialkraft die Trennscheibe bersten lieBe.
- Halten Sie das Gerat am Handgriff (1) fest und drehen Sie es so, dass die offene Seite der Schutzhaube (2) von Ihnen fortweist. Ihr Daumen muss den Handgriff (1) umfassen und die Finger sollenn am Drehzahlregler (9) ruhen.
- Lösen Sie den Sicherheitshebel (8) und drucken Sie den Auslöser behutsam. Richtung Handgriff.
- Die Trennscheibe (5) beginn’t nun, sich zu drehen. Drücken Sie den Auslösner stärker, um die Drehzahl zu erhöhen und verringem Sie den Druck auf den Auslösner, um die Drehzahl zu reduzieren.
- Wenn sich die Trennscheibe in der richtigen Geschwindigkeit dreht, führen Sie sie langsam an das zu bearbeitende Werkstück.
WARNING! Wenn die Trennscheibe beginnt, in das Werkstück einzudringen, wird dadurch seitlicher Druck auf das Gerät ausgeübt. Halten Sie das Gerät davon her zu Beginn des Schneidevorgangs sondern gut fest und wirken Sie der Seite wärtsbewegung entgegen.
- Achten Sie beim Einscheden in das Werkstück darauf, in welcheichtigung das Ausschussmaterial befordert wird. Es muss unbedingt von Ihnen fort- und damit nicht in Richtung von Personen oder Gegenständen geschleudert werden, da es sonst Schäden verursachen kann.
- Um das Gerat anzuhalten, behmen Sie die Trennscheibe vom Werkstück, geben Sie den Auslöser frei und{lassen Sie den Sicherheitshebel wieder einrasten.
Hinweis: Lassen Sie das Gerät NICHT langere Zeit im Leerlauf laufen. Dadurch wurde seine Lebensdauer verkürzt.
WARNING! Beachten Sie, dass Druckluftwerkzeuge auch nach der Verwendung noch Restdruck enthalten konnen. Lassen Sie nach dem Abstellen der Luftzufuhr stets den verbleibenden Luftdruck aus dem Gerät ab.
Zubehör
Zubehör für diese Werkzeug wie z.B. Gesichtemasken und Schutzbrillen können über ihren Silverline-Fachhandler bezogen werden. Ersatzteile sind ebenfals über ihren Silverline-Fachhandler sowie unter www.toolsparesonline.com erhältlich
Instandhaltung
WARNING! Trennen Sie das Gerät stets von der Druckluftversorgung und halten Sie den Druck ab, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten durchführten.
Reinigung
Halten Sie Ihr Gerat stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschreiben die Innenteile schneil und die Lebensdauer des Gerätes wird verkurkt. Saubern Sie das Gerategehäuse mit einer weichen Bürse oder einem trockenen Tuch.
WICHTIGER HINWEIS: Ihr Druckluftwerkzeug ist im Allgemeinen sehr störungsunanfällig. Falls es nicht ordnungsgemäß Funktioniert, ist dies in den meisten Fällen auf die Korrosion von Innenteilen, hervorgerufen durch verschmutzte feuchte Luft, sowie auf Nichtbeachtung der nachfolgenden Anweisungen zurückzuführen.
Tägliche Wartung: Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung und geben Sie etwa einen Esslöfel Druckluftgeräte-Ol direkt in den Druckluftanschluss. Lassen Sie die Maschine anschließ bei niedriger Drehzahl laufen, um alle Innenteile gründlich zu schmieren.
-
Bei Dauerbetrieb des Werkzeugs muss eine Druckluftwartungseinheit mit Filter-/Öler-Kombination verwendet werden. Es ist stets mindestens eine Filtrationsinheit zu verwenden.
-
Verwendten Sie ausschließlich Spezialöl für Druckluchtgeräte. BENUTZEN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN NORMALES MOTORENOL.
- Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zum Erlösen der Garantie führen.
Lagerung
- Bewahren Sie这点es Gerat sorgfältig an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Entsorgung
- Druckluftwerkzeuge)dürfen wie auch Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
- Druckluftwerkzeuge konnen Spuren von Maschinenöl und anderen Schmierstoffen enthalten und müssen dementsprechend der Wiederverwertung zugeführten werden.
- Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Druckluftwerkzeugen beraten.
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
| Gerät lauft nur langsam | Falscher Luftdruck Korrekten Luftdruck einstellen (tiehe „Technische Daten") | |
| Schmutz im Mechanismus Öl gemäß Wartungsansweisung in Druckluftanschluss träufeln | ||
| Luftstau Gerät in kurzen Schüben betreiben, um Blockade zu beseitigen | ||
| Luftaustritt Alle Verschraubungen und Schlauch auf Undchtigkeit prüfen und Leckagen durch Nachziehen, Verwendung von PTFE-Band oder Ersetzen der Teile beseitigen | ||
| Blockade im Siebfilter Schnellkupplung (10) entfeno nen und Siebfilter reinigen | ||
| Gerät festgelaufen | Schmutz oder Rost im Mechanismus Siehe Abhilfe zu „Gerät lauft nur langsam" | |
| Schmutz oder Rost im Mechanismus Gerät leicht mit einem weichen Gummihammer abklopfen | ||
| Schmutz oder Rost im Mechanismus Gerät von Druickluftzufuhr trennen und Mechanismus durch Drehen des Antriebs per Hand losen | ||
| Starke Vibrationen bei eingeschaltetem Gerät | Trennscheibe falsch montiert | Trennscheibe abnehmer, auf Beschädigungen prüfen und wieder montieren |
| Trennscheibe beschädigt (Risse, Verformungen oder Splitter) | Trennscheibe ersetzen | |
| Flansch beschädigt (abgegrat oder eingekerbt) | Flansch ersetzen | |
| Spindel verbogen Gerät bei einem von Silverline zugelassenen Kundendienst reparieren halten | ||
| Gerät halt auch nach vollständiger Freigabe des Auslosers nicht an | O-Ring der Drosselklappe oder Ventilsitz beschädigt | Gerät bei einem von Silverline zugelassenen Kundendienst reparieren halten |
| Falls sich das Problem betrz der hier genannten Abhilfemöglichkeiten nicht behebenläst, wenden Sie sich an ihren Fachhändler oder einen von Silverline zugelassenen Kundendienst. | ||
Silverline-Tools-Garantie
Dieser Silverline-Artikel wird mit einer 3-Jahres-Garantie angeboten
Registrieren Sie diesen Antikel unter silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahres-Garantie zu aktivieren.
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum auf Ihr dem Kaufbeleg.
Registrierung Ihres Kaufs
Gehen Sie auf silverlinetools.com, klichen Sie auf „Registriierung" und geben Sie Folgendes ein:
- Ihr personlichen Angaben
Produktdetails und Kaufinformationen
Sobald dieser Antikel registriert worden ist, wird ihre Garantiebescheinigung im PDF-Format erzeugt.itte drucken Sie sie aus und bewahren Sie sie zusammen mit ihrer Produkt auf.
Garantiebedingungen
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum im Einzelhandel, das auf dem Kaufbeleg angegeben ist.
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF!
Falls dieser Antikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, bringen Sie esitte mit ihrer Kaufbeleg zu dem Fachhandler, bei dem es gekauft wurde, und informieren Sie ein über die Mangel. Das Gerat wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis zurückerstattet.
Falls dieser Antikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Sie esitte an:
Der Garantieanspruch muss während der Garantiezeit gestellt werden.
Sie,müssen den Originalkaufbeleg mit Angabe des Kaufdatumse einreichen und ihren Namen und ihre Adresse sowie den Ort des Kaufs angegeben, bevor etwaige Arbeitsen durchgefuhrt werden kann.
Sie müssen genaue Angaben über den zu behebenden Defekt machen.
Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
Versandkosten werden nicht zurückerstattet. Alle Antikel sollen den sich in sauberem und sichere Zustand befinden und sorgfältig verpackt zur Reparatur eingeschiedt werden, um Schäden oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme unangemessener oder unsicherer Lieferungen kann von uns verwiegt werden.
Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt.
Die Reparatur oder der Ersatz des Anteils führt nicht zur Veränderung des Garantiezeitauros.
Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, werden durch Kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiern Zustand behoben.
Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über.
Die Reparatur bzw. der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese.
Durch die Garantie abgedeckt ist:
Die Reparatur des Anteils, nach dem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde, dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsauführung bedingt ist und in den Garantiezeitaum fällt.
Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Tools es gegen einen Funktionellen Ersatz ausstauschen.
Verwendung des Artikels innerhalb der EU.
Durch die Garantie nicht abgedeckt ist:
Silverline Tools garantiert keine Reparaturen, die durch Folgenden erforderlich geworden sind:
Normale Verschleier Scheinungen, die trotz Verwendung entsprechend der
Bedienungsanleitung entstehen, z.B. an Messem, Bürsten, Riemen, Glihbirnen, Batterien usw.
Ersatz von mitgeliefertem Zubehor wie etwa Bohrspitzen, Klingen, Schleifblattern.
Schneedscheiben und andere zugehörigen Teilen.
Unfallschaden und Fehler, die durch unsachgemäß Verwendung oder Wartung, Missbrauch.
Nachlssigkeit oder fahrassige Bedienung oder Handhabung des Artikels entstanden sind.
Verwendung des Artikels für andere als normale Haushaltszwecke.
Jegliche Veränderungen oder Modifikationen des Artikels.
Die Verwendung von Teilen oder Zubehor, die keine Originalkomponenten von Silverline Tools sind.
Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen).
Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mangeln an dem in diesen
Garantiebedingungen genommen Werkzeug hinausgeben.
nicht auf natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfallen, unsachgemäß Verwendung oder Zweckentfremdung.
CE-Konformitätserklarung
Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris
Bevollmächtigt durch: Silverline
Erlärt hiermit, dass das Produkt: Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser
Erklärungträgt der Hersteller. Der Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlagigen
Harmonisierungsrhechtsvorschriften der Gemeinschaft.
Ident.-Nr.: 598446
Produktbezeichnung: Druckluft-Trennschleifer
Den folgenden Richtlinien und Normen entspricht:
- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EN792-7:2001+A1:2008
Benannte Stelle: Intertek
Techn. Unterlagen bei: Silverline
Datum: 23.04.2015
Unterzeichnet von:

Mr. Darrell Morris,
Geschäftsführender Direktor
Name und Anschrift des Herstellers:
Powerbox International Limited, Handelsregisterummer 06897059. Eingetragene Anschrift:
Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, GroBbritannien