SILVERLINE 598446 - Trituratore

598446 - Trituratore SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 598446 SILVERLINE in formato PDF.

📄 58 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SILVERLINE 598446 - page 34
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Smerigliatrice pneumatica diritta (troncatrice)
Marca Silverline
Modello 598446
Pressione massima di esercizio 6,3 bar
Consumo d'aria 170 L/min
Ingresso aria Raccordo 1/4 BSP con due raccordi rapidi (EN-6 e EQ-4)
Diametro minimo del tubo 9,5 mm
Velocità a vuoto 20 000 min⁻¹
Dimensioni del disco 75 × 10 × 2 mm
Angolo di lavoro
Peso 0,77 kg
Livello di pressione sonora (LPA) 84 dB(A)
Livello di potenza sonora (LWA) 95 dB(A)
Valore delle emissioni vibratorie (ah) 1,68 m/s²
Funzioni principali Taglio e troncatura di metalli (laminati, bulloni, carrozzeria)
Manutenzione e pulizia Pulire con spazzola morbida o panno asciutto; lubrificare regolarmente con olio per aria compressa
Sicurezza Obbligo di indossare protezioni acustiche, oculari, respiratorie, guanti; non utilizzare senza protezione di sicurezza
Ricambi e riparabilità Accessori e ricambi disponibili su www.toolspareonline.com; riparazione presso centro autorizzato Silverline
Garanzia 3 anni (registrazione entro 30 giorni su silverlinetools.com)
Alimentazione Aria compressa pulita e asciutta, con lubrificatore in linea e separatore d'acqua
Norme di conformità Direttiva macchine 2006/42/CE, EN792-7:2001+A1:2008

Domande frequenti - 598446 SILVERLINE

Quali tipi di dischi posso utilizzare con la smerigliatrice Silverline 598446?
Utilizzare solo dischi da taglio conformi alle dimensioni indicate (75 × 10 × 2 mm). La velocità massima del disco deve essere superiore a 20 000 min⁻¹. Non utilizzare mole da rettifica.
Come regolare la velocità della smerigliatrice pneumatica?
La velocità si regola tramite il grilletto (variatore) situato sull'impugnatura. Premere più forte per aumentare la velocità, rilasciare leggermente per diminuirla. È anche possibile regolare la pressione dell'aria entro i limiti delle specifiche tecniche (max 6,3 bar).
Qual è la procedura per cambiare il disco da taglio?
Scollegare l'alimentazione dell'aria. Utilizzare la chiave piatta (14 mm) per bloccare l'albero e la chiave a brugola (5 mm) per svitare il bullone e la flangia. Sostituire il disco rispettando il senso di rotazione (anello metallico verso l'albero). Riavvitare senza forzare.
Come mantenere la smerigliatrice per prolungarne la durata?
Pulirla regolarmente con una spazzola morbida o un panno asciutto. Dopo ogni utilizzo, versare alcune gocce di olio per aria compressa nell'ingresso aria e farla girare brevemente a bassa velocità. Utilizzare un filtro/lubrificatore in linea per una lubrificazione continua.
Quali dispositivi di protezione sono obbligatori durante l'uso?
Indossare obbligatoriamente occhiali di sicurezza antiurto, protezioni acustiche (il rumore può superare 85 dB(A)), una mascherina respiratoria (se polveri), guanti aderenti e un casco per lavori in altezza. Leggere completamente il manuale prima dell'uso.
Cosa fare se l'utensile funziona lentamente o sembra grippato?
Verificare la pressione dell'aria (deve essere tra 0 e 6,3 bar). Pulire il filtro a rete nel raccordo rapido. Versare olio nell'ingresso aria e farlo funzionare a scatti. Se il problema persiste, colpire leggermente con un mazzuolo o contattare un centro autorizzato Silverline.
Posso utilizzare la smerigliatrice per rettifica laterale?
No, questo utensile è progettato esclusivamente per il taglio (troncatura). Un utilizzo per rettifica laterale può far esplodere il disco e causare lesioni gravi.
Come evitare vibrazioni eccessive?
Verificare che il disco sia montato correttamente e non danneggiato. Sostituire la flangia se è deformata o intaccata. Ispezionare l'albero: se è curvo, far riparare l'apparecchio. Indossare guanti antivibrazione e fare pause regolari.
Quale pressione dell'aria è consigliata e come collegare l'utensile?
La pressione massima è di 6,3 bar. Utilizzare un raccordo rapido compatibile (EN-6 o EQ-4 fornito) sull'ingresso aria 1/4 BSP. Collegare a un'alimentazione di aria compressa pulita e asciutta, con lubrificatore e separatore d'acqua. Scaricare l'aria dopo l'uso.
Cosa copre la garanzia di 3 anni Silverline?
La garanzia copre i difetti di materiale e di fabbricazione per 3 anni dalla data di acquisto, previa registrazione entro 30 giorni su silverlinetools.com. Non copre l'usura normale, gli accessori, i danni accidentali o un uso improprio. Conservare la prova d'acquisto.

Domande degli utenti su 598446 SILVERLINE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 598446 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 598446 del marchio SILVERLINE.

MANUALE UTENTE 598446 SILVERLINE

IT Utensile da taglio pneumatico

Autorizzato por: Silverline

Grazie per aver acquistato quello utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed fidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell'tensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo quello manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portala di mano e accertarsi che l'operatore delle elettroutensile lo abbia letto e capito a piano.

Descrizione dei Simboli

La targhetta sul vostro utensile po sostrare symboli. Questi rappresentano informazioni importanti riguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.

SILVERLINE 598446 - Descrizione dei Simboli - 1

Indossare la protezione acustica

Indossare occhiali di protezione

Indossareuna protezione per la respirazione

Indossare il casco

SILVERLINE 598446 - Descrizione dei Simboli - 2

Protezione della mano di usura.

SILVERLINE 598446 - Descrizione dei Simboli - 3

Legga la manuale d'istruzione.

SILVERLINE 598446 - Descrizione dei Simboli - 4

NONutilizzare con bombole di gas compresso!

SILVERLINE 598446 - Descrizione dei Simboli - 5

Conformte alle normative di legislazione e agli standardi sicurezza.

Protezione ambientale

Gli utensili ad aria non devono essere smaliti insieme ai rifiuti domestici. Essi contengono tracce di olio e di altri lubricanti. Riciclare dove esistono struttura idone. Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio.

Specifiche tecniche

Pressione massima di esercizio: 6,3 bar

Consumo d'aria: 170 l/min.

Ingresso aria: 14 "BSP con connettori rapidi

maschio (EN-6 "GB" ed EQ-4 "Europeo")

Diametro minimodel tubo: 9,5 mm

Velocità a vuoto: 20.000 min

Diametro disco: 75 × 10 × 2 ~mm

Angolazione: 0°

Filettatura mandrino: .Femmina (M6)

Peso: 0,77 kg

Informazioni sul suono e sulle vibrazioni

Livello di pressione sonora secondo alla Direttiva

Macchine 2006/42/EC:

Pressione acustica: LPA = 84 dB(A)

Potenza sonora: LWA = 95 dB(A)

Tolleranza: K = 3dB

Il livello di intensità del suono per l'operaatore più superare i 85 dB (A), sono quando necessarie delle misure di protezione dal suono

Valori totali delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) secondo la Direttiva macchine 2006/42/CE:

Valore di emissione vibrazioni. ah = 1.68m / s

Tolleranza K = 1.5m / s^2

Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline possono variareenza preavviso.

Suoni e vibrazioni

I livelli di suoni e vibrazioni indicati nelle specifiche seguono la ISO 28927 3. Le immagini in quosto manuale possono essere utilizzate per comparare prodotti similii testati a quosti standard. Queste immagini possono essere utili per stimare l'esposizione al suono e alle vibrazioni.

Le immagini rappresentano l'utilizzo standard in condizioni di lavoro normali. Un utensile tenuto in cattive condizioni, montato in maniera incorretta o utilizzato in maniera impropria cui produire livelli di suono e di vibrazioni più alti della norma. Il periodo totale di operatività delle temere in considerazione è tempi di inoperatività e il tempo in cui l'utensile è spento. Quando si utilizza l'utensilefare frequente pause.

É nell'interesse degli utenti massimizzare l'utilizzo sicuro dell'utensile grazie all'uso di un equipaggiamento di sicurezza adatto, come ad es. una protezione per le orecchie di modo da proteggersi contro i suoni alti e ripetitivi e dei quanti antivibrazione. Non utilizzato l'utensile con mani con una temperatura normale, le vibrazioni potrebbero avere effetti più recenti maggioni.

Suoni

La direttiva sui suoni è stata introdotta per proteggere contro rischi per la salute e la sicurezza che sorgono o potrebbero insorgere a causa dell'esposizione al sono sul posto di lavoro. La direttiva può essere utilizzata per definite i parametri di esposizione al sono, come la pressione acustica di picco e i livelli di esposizione giornalieri e settimanali. Si dovrebbe prestare particolare attentione ai livelli di esposizione e alla durata.

Per maggiori informazioni riguardo la direttiva sul rumore 2003/10/CE e 2000/14/CE, visitare la pagina web dell'Agenzia Europea per la sicurezza e la salute sul lavoro: www.osha.europa.eu.

Vibrazioni

La direttiva sulle vibrazioni 2002/44/CE è stata introddotta per proteggere contro rischi per la salute e la sicurezza che sorgono o potrebbero insorgere a causa dell'esposizione alle vibrazioni sul posto di lavoro. La direttiva permette all'utente di decide liberamente quando tempo trascorrere a lavoro. Le personne che utilizezono utensili che producono un alto livello di vibrazioni per un periodo di tempo prolongato sono quella con più alto rischi per la salute. La ISO 28927-3 misura le vibrazioni in tre direzioni, quello tipo di misurazione viene detto triassiale o di somma vettoriale. Quando si utilizzato utensili ad alte vibrazioni, ridurre l tempi di esospzione. Per maggiori informazioni riguardo la direttiva sulle vibrazioni 2002/44/CE, visitare la pagina web dell'Agenzia Europea per la sicurezza e la salute sul lavoro: www. osha.europa.eu.

Sicurezza generale

  • Leggere ed assimilare le istruzioni di sicurezza prima di installare, utilizzare, riparare, mantenere l'utensile o cancellare accessori e lavorare accanto a quello utensile. La non osservanza delle seguente istruzioni pucause sccaose elettriche, incendi e/o lesions gravi.
    Non modificare l'utensile. Le modifiche apportate potrebbero ridurre I'efficacia delle misure di sicurezza e augmentare quindi i rischi per I'operatoratore
    Non disfarsi delle istruzioni di sicurezza; darle all'operaatore
    Nonutilizzarequesto utensile sedanneggiato
    Gli utensili andrebbero ispezionati periodicamente per verificare che le prestazioni di esercizio e le marcare sull'ultensile richieste alla ISO 11148 siano orecar leggibili. Lutente dovrebbe contattare il produttore per procurarui taghette sottitutive, se necessario

ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (inclusi i bambini) con capacità fisiche o mentali ridotte o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non siano controllati o struitti all'uso dell'apparechio da una persona responsable della loro sicurezza. In caso di dubbi riguardo al corretto utilizzo dell'apparechio, non tentare di utilizzato.

Pericolo di proiezione

  • Un erre o con il pezzo da lavorare o con gli accessori o con il montaggio dell'utensile, potrebbe causare la proiezioni di schegge od oggetti ad alta velocità
  • Indossare sempre una protezione per gli occhi resistenteagli impatti. Il grado di protezione richiesto dovrebbe essere valutato prima di agli utilizzo
    Per lavori sopra la testa,utilizzare un casco/un elmetto da lavoro
    I rischi per terzi dovrebbero essere valutati in quello momento
  • Verificare che il lavoro sia ben assicurato

Rischi d'impigliamento

Sussiste un pericololo difsoffocamento, di asportazione del cuoio capelluto e/o lacerazione se non si evita il contatto dell'utensile e dei loro accessori con vestiti, gioielli, capelli o quanti

Rischi operativi

L'utilizzo di quello utensile potrebbe esporre le mani dell'utente a pericoli di taglio, abrasione o bruciature
Utilizzare quanti adatti per proteggere le mani durante l'utilizzo
Gli addetti all'utilizzo e alla manutenzione dell'utensile devono essere fisicamente in grado di far fronte alla voluminosità, al peso e alla potenza dello stati
Lutensile va tenuto correttamente; teneri pronti a reagire a qualsiasi movimento normale o improvviso e tenere sempre entramble le mani disponibili
- Mantenere il corso in equilibrio e l piedi ben pianati per terra
- Rilasciare il dispositivo Stop/Start in caso di interruzione dell'apporto di energia
Utilizzare i lubrificanti raccomandati dal produttore
Utilizzare una protezione per gli occhi adeguata; si raccomandano inoltre quanti e abbigliamento protettivi adatti al tipo di lavoro
- Controllare il disco da taglio prima di agli utilizzato. Non utilizzare se rotto o danneggiato o se è caduto
- Evitare il contatto diretto con parti in movimento di modo da non pungersi o tagliarsi le mani o altre parti del corpo
Utilizzare dei quanti per proteggere le mani
Non accendere o spegnere l'utensile nelle disco e in contatto con il pezzo
C' un rischio di scariche elettrostatiche seutilizzato su plastica e altri materiali non conduttivi
- Atmosfere potenzialmente explosive possono derivare da polvere e fumi derivanti da taglio o rettifica
Utilizzare sempre unsystema di aspirazione della polvere adatto al materiale in lavorazione

Pericoli legati al lavoro continuato

  • Utilizzato quello utensile in ambito lavorativo, si potrebbero sperimentare fastidi alle mani, alle braccia, alle spalle, al collo o alter parti del corpo
  • Utilizzando quello utensile, l'operatore dovrebbe adottare una postura comoda e maintenance i piedi ben saldi sul pavimento nella me perdere l'equilibrio. L'ulente dovrebbe cambiare la postura durante progetti di lavoro di lunga durata; ci potrebbe aiutare a evitare stress e fatica
  • Se l'opatore dovesse sperimentare sintomi come persistente o ricorrente stress, dolore, palpitationi, formicoli, intorpidimento, sensazione di bruciere o di rigidity, questi sintomi non dovrebbero essere ignorantai. L'opatore dovrebbe informare il suo dato di lavoro e consulcare un medico

Pericoli legati all'utilizzo di accessori

  • Scollegare l'utensile dall'alimentazione prima di montare qualiasi accessorio o di effettuare qualiasi manutenzione adesso collegata
  • Evitare il contatto diretto con l'utensile inserto durante e dopo l'utilizzo, quello potrebbe essere bollente o affiliato
  • Utilizzato esclusivamente accessori di dimensioni e tipo raccommandati dal produttore dell'utensile; non utilizzato altri tipi di accessori
    Nonutilizzare mole
  • Verificare che la velocità operativa massima del disco da taglio si supraiore alla velocità nominale dell'utensile

Pericoli connessi all'area di lavoro

  • Il rischio di scivolare, di inciampare e di cadere è la causa più frequente di ferimento sul posto di lavoro. Prestate particolare attentione alle superfici scivolose quando si utilizes l'utensile e al pericolo di inciampare su cavi e tubi
  • Questo utensile non è pensato per essere utilizzato in atmossere esplosive e non è isolato da eventuale contatti con fonti di elettricità
    Assicurarsi che non ci siano cavi elettrici, tubi del gas, ecc. che potrebbero essere pericolosi se danneqqiati dall'utensile

Pericoli di fumi e polvere

  • La polvere e fumi generati quando si utiliza甚么 utensile possono causare problemi di salute (ad esempio il cancro, difetti di nascita, asma e/o dermatite), valutazione del rischio e l'attuazione di controlli adequali per quosti rischi sono essenziali.
  • La valutazione del rischio dovrebbe include la polvere creata mediante l'uso dell'utenile e il disturbo potenziale di polvere più esistente.
  • Utilizzato e mantenere quello utensile come raccomandato in queste istruzioni, per ridurre al minimo le emissioni di polveri o fumi.
  • Dingere il gas di scarico in modo da minimizzare il disturbo di polvere in un ambiente pieno di polvere.
    Se polvere o fumi vengono creati, la priorità e controllari nel punto di emissione.
  • Tutte le funzioni integrali e/o gli accessori per la raccolta, l'estrazione o la suppressione di polveri o fumi devono essere correttamente utilizzati e gestiti in conformità con le istruzioni del produttore.
  • Selezionale, mantenere e sostuire l'inserto come racommando nel manuale di istruzioni, per evitare un inutila aumento di polveri o fumi.
    Utilizzare una protezione respiratoria seconde le istruzioni del dato di lavoro e come richiesto delle norme di salute e sicurezza.

Pericoli connessi ai rumori

  • L'esposizione ad alli livelli di rumore potrebbe causare la perdita permanente dell'udito e altri problemi quali il tinnito (ronzii, brusii e fisci nelle orecchia). Per quello una valutazione dei rischi e l'implementazione di controlli appropriate sono essenziali
  • Dei controlli appropriate per ridurre I rischi possono includere azioni come l'utilizzo di materiali insonorizzanti per impedire al pezzo di "ronzare"
  • Utilizzare una protezione per le orecchie seguito quanto consigliato dal dato di lavoro e quanto richiesto dai regolamenti di salute e sicurezza sul dato di lavoro
    Utilizzare e providere al mantenimento di quello utensile seguito le istruzioni contente in quello manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di volume
  • SeLECTIONARE, Maintainere e sostituire gli accessori e le componenti seguendlo the istruzioni contente in thiso manuale, per evitare un aumento innesscario dei livelli di volume
  • Se l'utensile è dotato di silenziatore, assicurarsi sempre che sia inserito e che funzioni quando l'utensile viene utilizzato

Pericoli connessi alle vibrazioni

Queste informazioni richiamano la vostra attenzione sui pericoli inerenti alle vibrazioni durante l'utilizzo dell'utensile e dovrebbro aiutarvi ad identificare le circastanzne in cui l'operatore potrebbre trovaris a rischio a causa dell'esposizione alle vibrazioni. Se il valore di emissione ottenuto utilizzato la ISO 28927-3 non rappresenta adegutamente l'emissione delle vibrazioni negli utilizzi a cui è destinato l'utensile (e negli utilizzi impropri prevedibili), andrebbro fornite informazioni e avventenze supplementari per poter riconoscere e affrontare i pericoli correlate alle vibrazioni.

  • L'esposizione alle vibrazioni cui causare danni irreversibili ai nervi e alla circolazione delle manie delle braccia
  • Indossare quanti caldi quando si lavora in condizioni di freddo e mantenere le mani calde e asciutte
  • In caso di intorpidimento, formicolii o dolore sulla pelle delle dità o delle mani, smettere di utilizzare l'utensile e informare il proprio dato di lavoro e consultrare uno specialista
  • Utilizzare e providere al mantenimento di quello utensile seguito le istruzioni contente in quello manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di vibrazioni
  • Mantenere l'utensile con una presa leggera ma sicura, tenendo conto delle forze di ricerca delle mani, in quanto i rischi correlati con le vibrazioni aumento con l'augmente della forza della presa

Istruzioni di sicurezza supplementari per utensili pneumatici

L'aria compressa cuiou causare gravi danni fisici:

  • Chidere sempre l'alimentazione dell'aria, trenare la pressione dal tubo e collegare dall'alimentazione di aria quando non si utiliza e prima di effettuire modifiche o riparazioni
    Non dirigere mai l'aria compressa versus persono animali
  • I tubi in movimenti potrebbero causare ferimenti gravi. Verificare sempre che il tubo no presenti anni, che sia ben assicurato e che i raccordi siano in buone condizioni
  • Quando siutilizzanoigiuntidiacoppiamento universala denti vengonoutilizzati,si dovrebrogerestalladei perni di blocaggioe dei cavi di sicurezza per evitare problemi di connessionuto-tubesile e tubo-tubo
    Non superare la pressione max. indicate sulla targhetta dell'tensile
    Non trasportare mai gli utensili ad aria compressa per il tubo

Sicurezza durante l'uso dell'utensile da taglio pneumatico

a) Questo elettroutensile è destinato a funzioniere come utensile da taglio. Leggi tutte le averventze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite. La mancata osservanza di tutte i istruzioni elencate di seguito cui causare gravis lesioni.
b) Non si raccomanda eseguir operazioni comme la smerigliatura, levigatura, spazzolatura e lucidatura con quello utensile. Operazioni per le quali l'utensile non è stato progettato possono creare un pericolo e causare lesioni personali.
c) Non usare accessori che non sono specificamente progettati e consigliati dal produttore dell'utensile. Il solo fatto che un accessorio possa essere inserto nell'utensile non ne garantisce un funzionamento sicuro. Non utilizzato mai distanziatori a bussole di dimensioni errate per montare un accessorio.
d) La velocità nominale dell'accessorio shove essere almeno parl alla velocità massima indica sull'utenile. Un accessorio fatto funzionare ad una velocità maggiore rispetto alla velocità nominale posso sono rompersi.
e) Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono corrispondere alle specifiche dell'utensile. Accessori can dimensioni errate non possono essere adeguatamente proteti tio controllati.
f) La dimenso di dischi, flange, platorelli o qualiasi alto accessory devono adattarsi al mandrino dell'utensile. Accessori che non corrispondano all'utensile saranno instabili, vivieranono excessively e potrebbero causare la perdita di controlo.
g) Non utilizzato accessori danneggiati. Prima diogni utilizzato ispezionare che gli accessori, ad es. i dischi abrasivi, non siano scheggiani o crepati e che il platorello non sua rotto o usurato. Se un accessorio dovesse cadere, verificare che non sia danneggiato o INSTALLARE direttamente un accessorio intatto. Dopo aver ispezionato e installato un accessorio, I'operatore e tutti gli asanti si devono posizionare lontano dal piano dell'accessorio rotante e far funzionare l'utensile alla sua massima velocità a vuoto per un minuto. Normalmente un accessorio danneggiato si rompe durante questo testo.
h) Indossare dispositi di protezione individuale. A seconda dell'applicazione, usare visiera e occhiali di sicurezza. Se necessario, indossare una mascherapantipolvere, protezioni acustiche, quanti e un grembiule d'officina in grado difermare piccoli frammenti abrasivi dal pezzo. La protezione degli occhi devo essere in grado di fermare i detriti volanti generali da qualsi sigenere di operazione. La mascherapantipolvere e la mascheria respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l'operazione. L'esposizione prolongata al rumore ad alta intensità pue causare la perdita dell'd'udito.
i) Mantenere gli asanti a distanza di sicurezza alla zona di lavoro. Chiunque entri nella zona di lavoro deve indossare dispositivi di protezione individuale. Frammenti del pezzo che si sta lavorando o di un accessoriro rotto possovolare via e provocare lesionioltare lazone diretta di lavoro.
j) Tenere l'utensile solo per le superfici isolate, quando si esuguono operazioni in cui I'accessorio da taglio po entare a contatto di fili nascosti. Gli accessori da taglio che vengono a contatto con un filo "sotto tensione" potrebbero renderre le parti metalliche esposto dell'utensile "sotto tensione" o potrebree dare all'operaore una scossa elettrica.
k) Posizionare il tubo di alimentazione lontano dall'accessorio. Se si perde il controllo dell'utensile, il tubo più essere tagliato o la mano o il braccio sono entrae aicontatto con l'accessorio rotante.
1) Non posare I'elettrottensile prima che I'accessorio non si ia arrestato completeness. L'accessorio in rotazione potrebbe incastrarsi su una superficie e ci potrebbe farvi perdere il controllo dell'tutenile.
m) I dischi da taglio vanno utilizzati escludvamente per le applicazioni raccomandate. Ad esempio: non rettificare con il disco da taglio. I dischi da taglio abrasivi sono destinati allarettificaperferica;appicare delle forze laterali su quosti dischi da taglio potrebbero causarse la rottrua.
n) Utilizzare sempre flange intatte con dimensioni e forma adatte al disco selezionato Con una flangia corretta si riducono le possibilità di rottra del disco. Le flange per dischi da taglio possono differire da quella per mole.

o) Verificare che la pressione dell'alimentazione dell'aria non superi la pressione massima dell'tensile. Il superamento del limite di pressione dell'tensile之意 causare un funzionamento irregolare e imprevedibile, che porta a danni all'tensile o lesioni gravi per l'utente.
p) L'opératore deve assicurarsi del fatto che non ci siano persone nelle vicinanze. Gli astanti sono a rischio ferimento causato da detriti e gas nocivi prodotti dalle operazioni di taglio.
q) Non utilizzato lutenisile da taglio in un ambiente potenzialmente esplosivo. Favorare con alcuni materiali che producono una gran quantità di polvere cui rendere l'ambiente potenzialmente esplosivo. Assicurassi sempre della presenza di unsystema di aspirazione adatto durante l'utilizzo dell'tutenisile.
r) Nel caso in cui l'alimentazione di energia venga interrotta, rilasciare il meccanism di azionamento/arresto o qualsiasi alto dispositivo di bloccaggio. Per impedire un awiamenti accidentale nel caso in cui l'alimentazione di energia venga riawviata.
(s) Usare sempre tamponi diarta assorbente durante I'installazione del disco (se forniti dal produttore).I tamponi diarta assorbente sono specificamente progettati per smorzare forze esercitate tra il mandrino e il disco. Unutilizzo improprio o mancato dei tamponi forniti promuovera quasti prematuri o un quasto brusco dell'accessorio.
t) Mantenere la guardia in posizione e in buone condizioni in ogni momento. Controllare regolarmente le condizioni della guardia, assicurandosi che si installata correttamente e in buone condizioni. Se la guardia presenta diletti importanti, scartare e sostenibile.
NB: La smerigliatura interna non più richiedere una guardia, a condizione che il pezzo da lavorare rachità l'accessorio abrasivo.
Prima dell'uso controllare lo stato e l'installatione del mandrino e i componenti del collegamento del gas. Non utilizzare l'utensile se il mandrino o i punti di collegamento del gas sostrano segni di danneggiamenti o di stanchezza.

Ulteriori avventenze di sicurezza specifiche per le operazioni di taglio

a) Non "inceppare" il disco da taglio o applicarvi una pressione eccessiva. Non tentare di effettuire un taglio eccessivamente profondo. Il sovraccarico del disco aumenta il carico e la suscigliabilità alla torsione o al blocco dello stesso durante il taglio e la possibilità di contraccolpi o rotture.
b) Quando il disco è inceppato o quando interrompe un taglio per qualsiastimoto, spegnere l'apparechio e tenere premuto il fermo dell'elettROUTENSILE fina a quando il disco si fermi completeness. Non tentare di rimuovero il disco, nella disco è in movimento altrimenti poto verificarsi un contraccolpo. Indagare e adottare misure correttive per eliminare la causa del blocco.
c) Non riavviare l'operazione di taglio nel pezzo. Controllare che l'accessorio di taglio non presenti danni e lasciare che il disco raggiunga la massima velocità prima di rientare il taglio cautamente. Il disco cui incepparsi o causare un contraccolpo se l'elettrotensile viene riavviato nel pezzo.
d) Bloccare in posizione i pannelli o qualsi pezzo di grande dimensioni, per ridurre al minimo il rischio di莅cepamenti e contraccolpi. I pezzi di granidi dimensioni tendono a fllettersi sulla lo sesto pesso. Ci o rende opportuno l'utilizzo di supporti posizazioni sulla pezzo vicino alla linea di taglio e vicino al bordo del pezzo su entrambi i lati del disco
c) Prestate particolare attenzione quando si effettua un "taglio a tasca" in parteti esistenti o in altri settori ciechi. Il disco sporgente potrebse tagliare i tubi del gas o dell'acqua, cavi elettrici o oggetti che sono cose资产管理i.

Familiarizzazione prodotto

1 Maniglia
2 Guardia
3 Nandrino
4 Bullone e Flangia
5 Disko di Taglio (non fornito)
6 Chiave Esagonale (5mm)
7 Chiave Inglese (14mm)
8 Cattura di sicurezza
9 Grilletto di controllo velocità
10 Fonnettore Rapido

Uso previsto

  • Utensile da taglio rotante alimentato ad aria compressa grazie ad un compressore, per il taglio di metalli (principalmente lamiere sottili, dadi/bulloni, carrozzerie, ecc.).

Disimballaggio

  • Estrarre con cura l'utensile dello scatolo. Verificare di averlo disimballato completeness. Acquisire la necessaria familiarià con tutte le partifunctionalità dell'utensile
    In caso di parti mancanti o danneggiate, sare necessario far riparare o sostituire tali parti prima di utilizzare il prodotto

Prima dell'uso

ATTENZIONE: disconnettere sempre l'utensile dall'alimentazione dell'aria e depressurizzare prima di pulire o di procedere con qualsiasti tipo di manutenzione

Montaggio del connettore rapido

NB: Questo utensile è dotato di due differenti connettori rapidi maschio

EQ-4 - normalmente utilizzato in Europa

EN-6 - normalmente utilizzato in UK

SILVERLINE 598446 - Montaggio del connettore rapido - 1
EQ-4

SILVERLINE 598446 - Montaggio del connettore rapido - 2
Europe

  • Scegliere un connettore compatibile con il systema di gonfiaggio utilizzato e installare come descritto fatto.
  • Applicare un nastro adesivo in PTFE (non incluso) alla filettatura della vite del connettore rapido (4). Cio aiutera a mantenere una sigillatura a tenuta d'aria

NB: Applicare un nastro adesivo PTFE in senso orario, di modo che non si tolga quando si avvita il connettore nell'utensile.

  1. Rimuovere il tappo protettivo alla presa d'aria
  2. Utilizzando una chiave per dadi (non inclusa) aviva il connettore rapido nella presa d'aria posizionata sulla base del manico
  3. Connette alla sistema di gonfiaggio, pressurizare con attenzione ed effettuare un controllo di perdite (ad es. spruzzando un po'di acqua saponata sulla parte esterna dei connettori)
    Il sistemi di gonfiaggio connesso al connettore rapido femmina sare adesso un raccordo a scatto per l'utenile

Connessione all'alimentazione d'aria

SILVERLINE 598446 - Connessione all'alimentazione d'aria - 1

  • Questo utensile dovrebbe essere alimentato con aria compressa secca e pulita con un oliatore in linea e un separatore d'acqua
  • NON lasciare che la pressione di alimentazione superil massimo indicato nelle specifiche tecniche
    Assicurarsi che I'acqua venga drenata giornalmente
  • Assicurarsi che tutte le parti delsystema (tubi, accoppiatori, ecc.) sono adatte alla pressione da utilizzare

Impostare la potenza dell'utensile

  • La potenza dell'utensile è più essere regolata riducendo/aumentando l'alimentazione ad aria compressa nei limiti indiciati nelle "Specifiche tecniche".
  • Mentre si lavora con l'utensile, la regolazione della velocità più essere effettata tramite il grilletto di controllo velocità (9)

Montaggio di un disco da taglio

ATTENZIONE: scollegare l'utensile alla linea dell'aria compressa prima di effettare qualiasi'intervento di sostituzione del disco o di manutenzione.

  1. Posizione la chiave (7) sul mandrino (3) in modo tale che afferi le due parti piane (vedi fig. I). Il mandrino dovra essere saldo e non dovra essere in grado di girare.
  2. Usare la chiave esagonale (6) per svitare il dato e la flangia (4)
  3. Rimuovere il disco se montato
  4. Montare un nuovo disco di dimensioni corrente (vedi "Specifiche tecniche"), seguendo la guida del produttore per il senso di rotazione.

NB: A meno che non venga indicate diversamente, l'anello di serraggio al centro del disco dovrebbe essere rivolto verso il mandrino (3)

  1. Rimontare il dato e la flangia (4) nell'orientamento corretto (Immagine A), assicuradusi del fatto che non sua deformato, sbavato o dentellato, e sarene con la chiave e la chiave essgionale

ATTENZIONE: Una flangia danneggiata cui causare la pressione irregolare sul disco e cui causare la rottrua.
ATTENZIONE: NON serrare effecssivamente. Il senso di rotazione impedira al bullone di allentarsi.
6. Far girare il disco (5) a mano per controllare che sia fissato saldamente e che sia correttamente allineato.

SILVERLINE 598446 - Montaggio di un disco da taglio - 1

Regolazione della guardia

NB: Ispezionare la guardia prima di agli utilizzo, e sostuirlo se danneggiato.

ATTENZIONE: Questo utensile non va messo in funizione perché aver prima montato correttamente la guardia.

  • A seconda dell'applicazione e dell'angulo di lavoro, la posizione della guardia deve essere regolata, per essere sempre situata tra il disco e l'utente:
  • Utilizzare la chiave esagonale (6) per allentare la vite di fissaggio guardia

  • Regolare la posizione della guardia e serrare la vite

AVERTENZA: NON serrare eccessivamente. Un serraggio eccessivo cui danneggiare la guardia.

Funzionamento

ATTENZIONE: Non accendere o spegnere la macchina quando il disco è in contatto con il pezzo. Lasciare sempre che il motore raggiunga sua massima velocità prima di applicare il carico e che si fermi Completely prima di riporlo. Tener sempre la macchina in modo sicuro, con entrambe le mani, dalle impugnaturie in dotazione.

NB: Non applicare troppa pressione alla macchina quando si esegue la smerigliatura. Una pressione excessiva non aumenta l'efficacia della rimozione del materiale, ma causa l'usura prematura del disco abrasivo e aumenta l'usura della macchina.

ATTENZIONE: Questo è solo un dispositorio di taglio. NON tentare di utilizzato per la smerigliatura laterale, la forza assiale causera la rottratura del disco da taglio.

  1. Sostenere l'utensile dalli'impugnatura (1) e girarlo in modo tale che la parte aperta della guardia (2) non sa rivolta verso il proprio corso. Il pollice dovra avolgere i'impugnatura e le dita dovanno essere appoggiate sul grilletto di controlio velocità (9)
  2. Sganciare il gancio di sicurezza (8) e premere delicatamente il grilletto verso il manico
  3. Il disco da taglio (5) iniziera a girare. Premere ancora il grilletto per augmentare la velocita o filascialo per diminuirla.
  4. Quando il disco gira alla velocita desiderata, spostarlo lentamente verso il materiale da tagliare e ingaggiare delicatamente il materiale

ATTENZIONE. Quando il disco iniziata a tagliare/smerigliare produrir unospastamento laterale dell'utensile. Accertarsi di averare una salute presa dell'utensile e farsi trovare pronti a tale spastamente.

  1. Quando il disco inizi a tagliare, osservare la direzione del materiale di scarto che viene espulso dall'area di taglio. Il flusso dei materiali di scarto dovrebbe essere rivolto lontano dall'opereatore e da qualsi asia altra persona od oggetto che potrebbe restare danneggiato.
  2. Per fermare l'utensile, rimuovere il disco dal lavoro, rilasciare il grilletto e lasciare che il gancio di sicurezza si riagganci.

NB: non consentire l'ecusecione dell'tensile a "rotazione minima" per un periodo prolongato di tempo. Ci e ridurrebbe la durata in servizio.

ATTENZIONE: Gli utensili ad aria potrebbero avere aria residua dopo l'utilizzo. Far sfiatar sempre la pressione dell'aria dall'utensile dopo aver chiuso l'alimentazione dell'aria.

Accessori

  • Accessori per quello strumento tra cui disco da taglio di metallo OSA accreditato (260057), maschere e occhiali di sicurezza sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline o dal site www.toolsparesonline.com

Manutenzione

ATTENZIONE: Scollegare sempre dall'alimentazione dell'aria e depressurizzare prima di pulire o di effettuare qualiasi intervenzione di manutenzione.

Pulizia

  • Tenere l'utensile sempre pulito. Lo sporco e la polvere potrebbero consumare le parti interne rapidamente e ridurre la vita in servizio delle macchina. Pulire il corso della macchina con una spazza morbidà o un panno ascutto.

IMPORTANTE: L'utilizzo di questo utensile non preveDE operazioni complicate che possono andar male, le ragioni più probabili per cui l'utensile potrebbe non funzioni sono: le parti interne sono corso dallo sporco, I'aria è umida o l'operatore non ha seguito bene le struizioni.

Procedura di manutenzione giornaliera: Scollegare dall'alimentazione di aria, versare l'equivalente di un cucchiaio diolio nella presa d'aria. Azionare la macchina a bassa velocità per lubrificare a fondo tutti gli ingranaggi interni.
- Se la macchina viene utilizzata continuamente o per lunghi periodi di tempo, sera necessario montare un filto/lubrificatore combinato. La macchina va sempre dotata di un filto
- Usare olio per strumenti d'aria. NON USARE ASSOLUTAMENTE OLIO NORMALE DA MOTORE
- La mancata osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione cui invidare la garanzia

Conservazione

  • Conservare quello utensile con cura in un luogo sicuro, asciutto e lontano alla portata dei bambini.

Smaltimento

  • Come con altri utensili elettrici, gli utensili pneumatici non vanno smaltiti con i rifiuti domestici
    Gli utensili ad aria possono contentere traccede olio e altri lubricificanti e varno riciclati di seguenza
    Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici

Risoluzione dei problemi

Problema Possibile causa Soluzione
L'utensile lavora lentamentePressione scorretta Impostare la corretta pressione dell'aria secoendo le specifiche
Sporcia all'interno del meccanismo Versare l'olio nella presaria come da istruzioni di manutenzione
Blocco dell'aria Operare l'utensile in brevi raffiche per sbloccarlo
Perdita d'aria Controllare che i raccordi e i tubi non abbiano perdite di aria, utilizzando un nastro PTFE o simili
Intasamento del filtrato a rete Rimuovere il connettore rapido (3)e pulire il filtrato a rete
Utensile grippatoSporcia o ruggine nel meccanismo Prova le soluzioni per "Farunzionare l'utensile a velocità Bassa"
Sporcia o ruggine nel meccanismo Colpire delicatamente l'utnsile con un mazzuolo di gomma
Sporcia o ruggine nel meccanismo Sbloccare il meccanismo rootando manually l'unità quando non è collegato alla linea d'aria
Forti vibrazioni quando l'utensile è accessoDisco montato in modo scrotto Rimuovere il disco, verificarepresenza di dati e rimontare
Disco danneggiato (rotture, deformazioni o scheggé) Sostituiredisco da taglio
Flangia danneggiata (sbavata o intagliata) Sostituire la flangia
Mandrino piogato Riparate lo strumento presso un centro di assistenza autorizzato Silverline
L'utensile non smette di funzionare quando il grilletto viene rilasciatoLa guarnizione circolare della valvola a farfalle o la sede della valvola sono danneggiateRiparate lo strumento presso un centro di assistenza autorizzato Silverline
Se la tabella per la risoluzione dei problemi non risultata di alcuna attività, contattare il fornitore o il centro servizi autorizzato Silverline

Garanzia Silverline Tools

Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni

Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrar il prodotto sul site www.silverlinetools. com entro 30 giorni alla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita.

Registrazione dell'acquisto

Accedere al site: silverlinetools.com e selezionare il tasto registra per inserire:

  • Dati personali
  • Informazioni sul prodotto

Una volta que这些东西 informazioni sono state inserite, Il vosto certificato di garanzia sare arrivato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquireo.

Termini e condizioni

Il periodo di garanzia decorre alla data dell'acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d'acquisto.

SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni alla data d'acquisto, sare necessario restituiro al punto vendita presso cui è stato acquisitato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sare sostituito o sare rimborsato l'importo d'acquisto.

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettuso dopo 30 giorni alla data d'acquisto, sare necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:

Le richieste di indennizzato devono essere presentate durante il periodo della garanzia.

Affinché la richiesta sa approvata, é necessario presenterare ancê la ricevuta d'acquisto originale, indicando il luogo e la data dell'acquisto del prodotto e i proprio nome e indirizzo.

Sara necessario inolte fornire una descrizione dettagliata del quasto riscontrato.

Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o della lavorazione.

Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'ecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesions durante il trasporto. Silverine Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.

Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato

La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.

Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti alla garanzia, Silverline Tools provederà ripare r'utensile

gratuitoente (esclusi costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.

Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cui do un prodotto o componente sastitutivo divertano propietà di Silverline Tools.

La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, alla modificare.

Cosa copre la garanzia:

La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sa dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.

Nel caso in cui un componente non si più disponible o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituiro con un componente adeguato.

Prodotti acquistati eutilizzati all'interno dell'Unione Europea.

Cosa non copre la garanzia:

La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da:

La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto comeindicato nelle istruzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).

La sostuzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.

I danni occidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e alla manipolazione, conservazione e cura inadequata dell'utensile da parte del proprietario.

L'uso del prodotto per fini non domestici.

La Modifications o alterazione del prodotto

Difetti causati dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.

Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools).

Riparazioni o alterazioni eseguite da terre的部分i che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.

Richieste diversi dal diritto alla corazione degli errorsi con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti alla garanzia.

Dichiarazione di conformità CE

Il sottocritto: Sig. Darrell Morris

come autorizzato di: Silverline

Dichiar che il prodotto: O Questa dichiarazione è stata emessa unicamente nelle responsabilità del produttore. L'obietto della dichiarazione è in conformità con la Legislazione di Armonizzazione pertinente dell'Unione.

Codice di identificazione: 598446

Descrizione: Strumento tagliante pneumatico

Si conforma alle seguente direttive:

  • Direttiva machine 2006/42/CE
    EN792-7:2001+A1:2008

Organismo informato: Intertek Testing Services, Shanghai, China

La documentazione tecnica è conservata da: Silverline Tools

Data: 23/01/2015

Firma:

SILVERLINE 598446 - Dichiarazione di conformità CE - 1

Direttore

Nome e indirizzo del fabbricante oppure persona autorizzata:

Powerbox International Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ

Regno Unito

Introductie

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERLINE

Modello : 598446

Categoria : Trituratore